Acer Aspire 1670 series User Guide [cs]

Acer Aspire Řady 1670
Uživatelská Příručka
Copyright © 2004 Všechna Práva Vyhrazena
Notebook Acer Aspire Řady 1670 – Uživatelská Příručka Původní Vydání: Srpen 2004
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Notebook Acer Aspire Řady 1670
Číslo modelu: ____________________________________________
Sériové číslo: ____________________________________________
Datum zakoupení: ________________________________________
Místo zakoupení: _________________________________________
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných společností.
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Aspire:
Na letáku Jen pro začátky... je uveden postup při nastavení počítače.
V této Uživatelská Příručka jsou uvedeny jasné a srozumitelné pokyny pro efektivní používání počítače. Doporučujeme, abyste si tuto příručku důkladně přečetli a měli po ruce pro případné budoucí použití.
Další informace o výrobcích, službách a odborné pomoci společnosti Acer najdete na webu: http://www.acer.com
.
iii
Čeština
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad klávesnicí. Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte příkaz Vypnout
počítač.
•Stiskněte tlačítko napájení. Chcete-li počítač vypnout tímto způsobem, je třeba nejprve klepnout v Ovládacích
panelech systému Windows na ikonu Řízení spotřeby a zkontrolovat, zda je při stisknutí tlačítka napájení nastaveno vypnutí počítače. Další informace najdete v Nápovědě a odorné pomoci systému Windows.
Čeština
iv
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund. Před dalším spuštěním počítače počkejte alespoň 2 sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
Nezavírejte prudce víko počítače. Víko zavírejte opatrně.
Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí šlapání po kabelu nebo zakopnutí.
•Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky netahejte za kabel. Uchopte kabel za zástrčku.
Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nesmí překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího kabelu.
če o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
•Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Odpojte adaptér střídavého proudu.
•K čištění použijte měkký lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů, najdete pokyny v kapitole “Časté otázky” na straně 78 :
Došlo k pádu počítače nebo k poškození pláště.
Došlo k potřísnění počítače tekutinou.
•Počítač nepracuje normálně.
v
Čeština
Čeština
vi
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii Základní péče a tipy pro používání počítačeiii
Seznamujeme se s počítačem 1
Prohlídka počítače3
Pohled zepředu 3 Pohled zepředu 5 Pohled zleva 6 Pohled zprava 7 Pohled zezadu 8
Pohled zespodu 9 Vlastnosti 10 Indikátory 12 Klávesnice 13
Klávesy Lock 13
Speciální klávesa 18 Zařízení Touchpad 19
Základy používání zařízení Touchpad 19 Spouštěcí klávesy 21 Ukládání dat 23
Vysunutí přihrádky pro optický disk 23
Nouzové vysunutí přihrádky optické jednotky 24 Možnosti připojení 25
Ethernet a LAN 25
Faxový/Datový modem 26
Rychlý infračervený přenos 27 Zvuk 28 Zabezpečení počítače29
Bezpečnostní slot 29
Obsah
Napájení z baterie 31
Jednotka bateriových zdrojů 33
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 33
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 34
Dobíjení baterie 35
Kontrola napájení z baterie 35
Optimalizace životnosti baterie 35
Upozornění na vybití baterie 36 Řízení spotřeby 37
Možnosti připojení periferních zařízení 39
Externí zobrazovací zařízení 41 Externí vstupní zařízení 41
Externí klávesnice 41 Externí numerická klávesnice 41 Externí ukazovací zařízení 41 Zařízení s rozhraním USB 42
Port IEEE 1394 43 Tiskárna 44 Zvuková zařízení 44 Zařízení pro rozšíření 45
Karta PC 45
Čtečka karet 5-v-1 (smluvní výroba) 46 Další možnosti 46
Jednotka bateriových zdrojů 46
Adaptér střídavého proudu 46 Inovace hlavních součástí 47
Inovace paměti 47
Inovace pevného disku 48
Přenášení počítače49
Odpojení od stolního počítače51 Přenášení 51
Příprava počítače51
Co s sebou na krátké schůzky 51
Co s sebou na dlouhé schůzky 51 Přenášení počítače domů 52
Příprava počítače52
Co vzít s sebou 52
Zvláštní opatření 52
Používání počítače v domácí kanceláři52 Cestování s počítačem 53
Příprava počítače53
Co vzít s sebou 53
Zvláštní opatření 53 Cestování s počítačem do jiných zemí 54
Příprava počítače54
Co vzít s sebou 54
Zvláštní opatření 54
Software 55
Systémový software 58 Použití obslužných programů systému 59
Acer eManager 59 Správce spouštění 60 Program BIOS 60
Windows Arcade 61
Klávesové zkratky Arcade 62 Vyhledání a přehrávání obsahu 63 Ovládací prvky Arcade 64 Cinema (Film) 65 Album 67 Video 69 Music (Hudba) 70 Burner (Vypalování) 70
Acer disc-to-disc Recovery 72
Instalace vícejazyčného operačního systému 72 Zotavení bez CD pro obnovení 72 Nastavte heslo a postup ukončete 73
Řešení problémů 75
Časté otázky 78
Vyžádání služby 81
Mezinárodní záruka pro cestovatele (ITW) 81 Než zavoláte 81
Dodatek A Technické parametry 83
Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění 89
Rejstřík 105
Seznamujeme se
s počítačem
Tento notebook Aspire řady 1670 představuje spojení spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s vlastnostmi počítače.
Prohlídka počítače
3
Po nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu
English
Čeština
# Položka Popis
1 Obrazovka displeje Velký displej z tekutých krystalů (Liquid-Crystal Display; LCD)
umožňuje vizuální výstup.
2 Spouštěcí tlačítka Tato tlačítka slouží ke spouštění často používaných programů.
Další podrobnosti najdete v části “Spouštěcí klávesy” na straně
21.
3 Stavové kontrolky Stav počítače, jeho funkcí a složek je indikován zapnutím a
vypnutím světelné emisní diody (Light-Emitting Diodes; LED).
Čeština
4
# Položka Popis
4Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.
5 Klávesnice Inputs data into your computer.
6Zařízení Touchpad Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná myš.
7 Podložka ruky Pohodlná podpora pro ruce pří používání počítače.
Seznamujeme se s počítačem
8Tlačítka pro
klepání a 4-směrné tlačítko pro posouvání
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko myši. 4­směrné tlačítko slouží k posouvání obsahu v okně směrem nahoru, dolů, doleva a doprava.
Pohled zepředu
# Položka Popis
1 Reproduktory Levý a pravý reproduktor společně zajišují
výstup stereofonního zvuku.
2 Indikátor napájení Po zapnutí počítače tento indikátor svítí
zeleně. V režimu spánku počítače tento indikátor svítí oranžově.
5
English
Čeština
3 Indikátor baterie Během nabíjení baterie svítí oranžově; po
4 Komunikace
Bluetooth
5 Bezdrátová
komunikace
6 Západka Zamyká nebo uvolňuje kryt přístroje.
®
úplném nabití baterie svítí zeleně.
Rozsvícení ukazuje stav komunikace rozhraní Bluetooth
Rozsvícení ukazuje stav komunikace bezdrátové sítě LAN (volitelné).
® (volitelné).
Čeština
6
Pohled zleva
# Položka Popis
Seznamujeme se s počítačem
1Bezpečnostní zámek kláves Slouží k připojení bezpečnostnímu zámku, který je
2 Dva porty USB 2.0 Slouží k připojení zařízení USB (Universal Serial Bus)
3 Patice pro karty PC Podporuje jednu kartu PC Type II CardBus.
4Tlačítka pro vysunutí Slouží k vysunutí karet PC z patic.
5 Optická jednotka Tato interní optická jednotka je kompatibilní s
6Tlačítko pro vysunutí Slouží k vysunutí přihrádky optické jednotky.
7 Indikátor Tento indikátor svítí, jestliže je optická jednotka aktivní.
8 Otvor pro nouzové vysunutí Slouží k vysunutí přihrádky jednotky, pokud je počítač
9 Čtečka karet 5-v-1 Kompatibilní s kartami SD/MMC/SM/xD/MS Pro.
kompatibilní s typem Kensington.
2.0 (například myš a fotoaparát USB).
některými typy disků CD a DVD.
vypnutý. Další podrobnosti najdete na straně 24.
Poznámka: Čtečka karet 5-v-1 je výrobní možnost závislá na konfiguraci. Do čtečky lze vložit pouze jednu kartu najednou.
Pohled zprava
# Položka Popis
7
English
Čeština
1 Konektor jack linkového
vstupu/vstupu mikrofonu
2 Konektor jack pro
připojení reproduktory/ linkového výstupu/ sluchátek
3Infračervený port Vytváří rozhraní s infračervenými zařízeními (například
Větrací štěrbiny Udržují počítač při nízké teplotě i po déletrvajícím
4
Dva porty USB 2.0 Zajišuje připojení zařízení USB (Universal Serial Bus)
5
Port IEEE 1394 Zajiš″uje připojení zařízení IEEE 1394.
6
Port S-video Slouží k připojení televizního či zobrazovacího zařízení se
7
Umožňuje připojit zvuková linková zařízení (například přehrávač zvukových disků CD a stereofonní
přehrávač walkman).
Slouží k připojení výstupních zvukových linkových zařízení (např. reproduktory a sluchátka).
infračervená tiskárna a počítač s infračerveným rozhraním).
používání.
2.0, jako je USB-myš nebo foto/video přístroj s USB.
vstupním portem S-video.
Čeština
8
Seznamujeme se s počítačem
Pohled zezadu
# Položka Popis
1 Zásuvka pro napájení Připojení k adaptéru střídavého proudu.
2 Větrací otvory Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v případě
delšího používání.
3 Port externího displeje Slouží k připojení zobrazovacího zařízení (např.
externího VGA monitoru, projektoru LCD).
4 Zásuvka pro modem Slouží k připojení zabudovaného faxového a datového
modemu k telefonní lince.
5 Sít’ová zásuvka Slouží k připojení počítače k místní síti Ethernet.
Pohled zespodu
# Položka Popis
9
English
Čeština
1 Pozice pro baterii Slouží k uložení baterie počítače.
2 Západka uvolnění baterie Po otevření západky lze baterii vyjmout.
3Přihrádka pro pevný disk Slouží k uložení pevného disku počítače.
4 Ventilátory Slouží ke chlazení počítače.
Poznámka: Otvor ventilátoru nezakrývejte ani neblokujte.
5 Pozice pro pamět’ Obsahuje hlavní pamět’ počítače.
Čeština
10
Seznamujeme se s počítačem

Vlastnosti

Výkon
Procesor Intel® Pentium® 4 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz nebo Intel® Celeron® procesor
2.6 GHz a vyšší nebo Intel® Celeron® D procesor 330/335/340/345 nebo Mobile Intel® Pentium® 4 Procesor 518 (2.80GHz) a vyšší.
Čipová sada ATI MOBILITY™ RADEON™ 9000 IGP
256/512 MB paměti DDR333 SDRAM, rozšířitelné na 2048 MB pomocí duálních
modulů soDIMM.
Kapacita harddisku 30 GB a více, Enhanced-IDE.
•Systém ř ízení napájení rozhraní Rozhraní pokro č ilé konfigurace a ř ízení napájení
(Advanced Configuration Power Interface; ACPI).
Čtečka karet 5-v-1 s podporou formátů Multi Media Card (MMC), Secure Digital (SD),
xD-Picture Card™, Smart Media a Memory Stick/Pro.
Displej
LCD-panel s TFT poskytuje velkou oblast zobrazení pro maximální efektivitu a snadné
použití:
- 15.0” v rozlišení XGA (1024x768)
- 15.4” v rozlišení WXGA (1280x800)
TM
Grafický čip ATI Mobility
Podpora grafiky 3D.
Podporuje simultánní zobrazení mezi monitory LCD a CRT.
Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento
typ výstupu podporují.
Funkce automatického tlumení zobrazení na panelu LCD automaticky vybírá
nejúspornější nastavení zobrazení.
TM
DualView
support.
RadeonTM 9700/9500 s video pamětí 64MB DDR.
Multimédia
Vysokorychlostní integrovaná optická jednotka:kompatibilní s disky DVD/CD-RW
Combo, DVD-Dual nebo DVD Super-Multi.
Kompatibilní s rozhraním MS DirectSound.
Integrované duální reproduktory.
Připojení
Integrované sít’ové spojené 10/100 Mbps Fast Ethernet
Zabudovaný faxový a datový modem rychlosti 56 kb/s.
4 x porty USB 2.0.
1 x port IEEE 1394.
•Rychlá infračervená bezdrátová komunikace (smluvní výroba)
Standardy pro bezdrátovou komunikaci LAN IEEE 802.11b/g (volitelné).
Rozhraní Bluetooth® (volitelné).
Čtečka karet 5-v-1 (smluvní výroba)
Tvar přizpůsobený lidskému tělu
Robustní, ale velmi lehká konstrukce.
Stylový vzhled.
Klávesnice běžné velikosti se čtyřmi programovatelnými spouštěcími tlačítky.
Pohodlná podložka ruky s vhodně umístěnou dotykovou podložkou.
Možnosti rozšíření
Jedna zásuvka CardBus pro PC-karty typu II
Inovovatelné pamět’ové moduly.
11
English
Čeština
Čeština
12
Seznamujeme se s počítačem

Indikátory

Tento počítač obsahuje tři snadno čitelné stavové ikony v pravé horní části nad klávesnicí.
# Ikona Funkce Popis
1Klávesa Caps
Lock
2Klávesa Num
Lock
3 Aktivita médií Tento indikátor svítí, jestliže je aktivní pevný disk nebo
Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
Svítí při aktivaci funkce Num Lock.
optická jednotka.
Navíc se na čelním panelu nacházejí dva indikátory. I když je zavřen kryt přístroje, lze přesto vidět jeho stav nebo funkce.
# Ikona Funkce Popis
4 Napájení Po zapnutí počítače tento indikátor svítí zeleně. V režimu
5 Stav baterie Během nabíjení baterie svítí oranžově; po úplném nabití
spánku počítače tento indikátor svítí oranžově.
baterie svítí zeleně.

Klávesnice

13
Klávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou klávesnicí, oddělenými ovládacími klávesami kurzoru, dvěma klávesami Windows a dvanácti funkčními klávesami (klávesové zkratky).
Klávesy Lock
Klávesnice je vybavena třemi zámkovými klávesami, které je možné přepínat.
Klávesa Lock Popis
Klávesa Caps Lock Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát
velkými písmeny.
English
Čeština
Klávesa Num Lock (Fn+F11)
Funkce Scroll Lock (Fn+F12)
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou číselnou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí klávesnice.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scroll Lock nefunguje ve všech programech.
Čeština
14
Seznamujeme se s počítačem
Vložená klávesnice
Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé indikátory této klávesnice se nacházejí v levém horním rohu kloboučku klávesy. Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost vytištěny na klávesách.
Požadovaná funkce
Číselné klávesy na vložené klávesnici.
Ovládací klávesy kurzoru na vložené klávesnici.
Klávesy hlavní klávesnice. Při psaní písmen na vložené
Funkce Num Lock je zapnutá
Klávesami vložené klávesnice zadejte čísla obvyklým způsobem.
Při používání kurzorových kláves stiskněte a podržte klávesu Shift.
klávesnici stiskněte a držte klávesu Fn.
Funkce Num lock je vypnutá
Při používání ovládacích kláves kurzoru stiskněte a podržte klávesu Fn.
Zadejte písmena obvyklým způsobem.
Klávesy WINDOWS
15
Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.
Klávesa Popis
Klávesa WINDOWS Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows otevře nabídka
Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko Start. Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších funkcí:
+ Tab Slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním panelu.
+ E Slouží k otevření okna Tento počítač.
+ F1 Slouží k otevření okna Nápověda a podpora.
+ F Slouží k otevření dialogového okna Najít všechny soubory.
+ M Slouží k minimalizaci všech oken.
Shift + + M Slouží ke zrušení minimalizace všech oken ( + M).
+ R Slouží k otevření dialogového okna Spustit.
English
Čeština
Klávesa aplikace Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně, jako při
klepnutí na pravé tlačítko myši.
Čeština
16
Seznamujeme se s počítačem
Klávesové zkratky
Použitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která umožňuje rychlý a pohodlný způsob ovládání různých funkcí.
Chcete-li použít klávesovou zkratku, nejprve stiskněte a podržte klávesu Fn. Potom stiskněte příslušnou druhou klávesu kombinace. Nakonec obě klávesy současně uvolněte
Klávesová zkratka
Fn - F1 Nápověda k horké
Fn - F2 Acer eSetting Spustí nástroj Acer eSetting v softwaru
Fn - F3
Fn - F4 Režim spánku Slouží k přepnutí počítače do režimu
Fn - F5 Přepnutí displeje Slouží k přepnutí výstupu displeje mezi
Ikona Funkce Popis
Slouží ke zobrazení nápovědy pro
klávese
Řízení spotřeby Spustí Řízení spotřeby.
horkou klávesu.
Acer eManager nastavený aktivačním tlačítkem Acer Empowering Key. Viz “Acer eManager” na straně 59.
spánku.
obrazovkou displeje, externím monitorem (je-li připojen) a obrazovkou displeje a externím monitorem.
17
Klávesová zkratka
Fn - F6 Prázdná obrazovka Slouží k přepnutí obrazovky displeje
Fn - F7 Přepnutí dotykové
Fn - F8 Přepnutí reproduktoru Slouží k zapnutí a vypnutí reproduktorů.
Fn - Zvýšení hlasitosti Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
Fn - Snížení hlasitosti Slouží ke snížení hlasitosti zvuku.
Fn - Zvýšení jasu Slouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Fn -
Fn-Home
Ikona Funkce Popis
zpět, čímž se ušetří energie. Pro návrat stiskněte libovolnou klávesu.
Slouží k zapnutí a vypnutí interní
plochy
Snížení jasu Snížení jasu obrazovky.
Přehrát/ pozastavit
dotykové plochy.
Stisknutím začnete přehrávat zvukovou skladbu nebo soubor videa. Dalším stiskem přehrávání pozastavíte.
English
Čeština
Fn­Pg Up
Fn­Pg Dn
Fn-End
Alt Gr-$
Alt Gr - Euro Euro Slouží k napsání symbolu Eura.
Zastavit Stisknutím zastavíte přehrávání
zvukové skladby nebo souboru videa.
Zpět Stisknutím přejdete k předchozí
zvukové skladbě nebo souboru videa a spustíte přehrávání.
Dopředu Stisknutím přejdete na další
skladbu nebo soubor videa.
USD Zadá znak amerického dolaru.
Čeština
18
Seznamujeme se s počítačem
Speciální klávesa
Znak eura a amerického dolaru můžete nalézt ve střední horní části nebo pravé dolní části klávesnice. Chcete-li zadat:
Symbol eura
1Otevřete textový editor nebo aplikaci. 2Stiskněte přímo symbol eura v pravé dolní části klávesnice nebo přidržte klávesu Alt
Gr a pak stiskněte symbol eura ve střední horní části klávesnice.
Znak amerického dolaru
1Otevřete textový editor nebo aplikaci. 2Stiskněte přímo symbol dolaru v pravé dolní části klávesnice nebo přidržte klávesu
Alt Gr a pak stiskněte symbol dolaru ve střední horní části klávesnice.
Poznámka: Tato funkce se liší v závislosti na verzi operačního systému.
Zařízení Touchpad
19
Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý na pohyb. Pohybem prstu po zařízení Touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Dvě klepací tlačítka mají stejné funkce, jako počítačová myš, a tlačítko pro posouvání umožňuje snadné posouvání všemi čtyřmi směry v dokumentech nebo na webových stránkách.
Zařízení Touchpad se nachází uprostřed podložky ruky a nabízí maximální pohodlí a účinnost.
Základy používání zařízení Touchpad
V následující části jsou uvedeny pokyny pro používání zařízení Touchpad:
English
Čeština
Chcete-li přesunout kurzor na obrazovce, posouvejte prst po povrchu zařízení TouchPad. Výběr nebo provedení funkcí se provádí klepnutím na zařízení Touchpad.
Chcete-li provést výběr nebo provést funkce, stiskněte levé (1) a pravé (3) klepací tlačítko stejně, jako tlačítka na počítačové myši.
Pomocí klávesy pro posouvání (2) lze procházet dlouhé dokumenty nebo webové stránky. Stisknutím dolní části klávesy se přesunete dolů. Stisknutím levé části klávesy se přesunete vlevo. Stisknutím pravé části klávesy se přesunete vpravo.
20
Funkce Levé tlačítko Pravé tlačítko
Provést Rychle poklepejte. Rychle poklepejte.
Seznamujeme se s počítačem
4-směrné tlačítko pro posouvání
Klepání
Čeština
Vybrat Klepněte. Klepněte.
Přetáhnout Klepněte a
Otevření obsahu nabídky
Rolování Klepněte a
podržte. Potom posunutím prstu po zařízení TouchPad přetáhněte kurzor nad výběr.
Klepněte.
podržte tlačítko nahoru/dolů/ vlevo/vpravo.
Poznámka: Při používání zařízení Touchpad musí být povrch zařízení a prsty čisté a suché. Zařízení Touchpad je citlivé na pohyb prstu: čím jemněji se zřízení dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
Rychle poklepejte. Po druhém klepnutí posouvejte prst po zařízení TouchPad a přetáhněte kurzor nad výběr.
Loading...
+ 88 hidden pages