Acer Aspire 1670 series User Guide [da]

Acer Aspire 1670 Series

Brugervejledning
Copyright © 2004 Alle Rettigheder Forbeholdes.
Brugervejledning til Acer Aspire 1670 Series Notebookcomputer Oprindelig Udgave: August 2004
Der kan forekomme periodiske ændringer til oplysningerne i denne publikation uden pligt til at give besked til andre om en sådan revision eller ændringer. Sådanne ændringer inkorporeres i nye udgaver af denne vejledning eller supplerende dokumenter og publikationer. Firmaet fremsætter ikke repræsention eller garantier, det være sig eksplicit eller implicit, med hensyn til indholdet heri og fralægger sig især ethvert ansvar for implicitte garantier om salgbarhed eller brugbarhed til et bestemt formål.
Ingen del af dette publikation må reproduceres, opbevares i elektroniske anlæg, eller overføres i nogen form - eller på nogen måde - det være sig elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer Incorporated.
Acer Aspire 1670 Series Notebookcomputer
Modelnummer: ____________________________________
Serienummer:______________________________________
Købsdato: _________________________________________
Købssted:__________________________________________
Alle varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere.

Begynd med det vigtigste

iii

Dine vejledninger

Et sæt vejledninger hjælper dig med at indstille og anvende din Aspire­computer:
Plakaten indstiller computeren.
Denne oplysninger til, hvordan du anvender computeren produktivt. Det anbefales, at du læser den nøje igennem, og altid fremover har den ved hånden.
For flere oplysninger om Acers produkter, services og support:besøg vores websted: http://www.acer.com.
Sådan kommer du i gang...
Brugervejledning
indeholder klare og præcise
viser, hvordan du

Grundlæggende håndtering og tip til, hvordan du bruger computeren

Dansk
Dansk
Tænde og slukke for computeren4
Hvis du vil tænde for computeren, skal du åbne låget og trykke på strømknappen på tastaturet.
Gør et af følgende for at slukke for computeren:
Klik på knappen Start i Windows, og vælg Luk computeren i menuen, der vises.
Tryk på strømknappen. Hvis du vil anvende denne metode, skal du først klikke på ikonet
Strømstyring i Windows Kontrolpanel og derefter kontrollere, at strømknappen er indstillet til at lukke ned, når der trykkes på den. Se Hjælp og Support til Windows for at få flere oplysninger.
Dansk
iv
Bemærk: Hvis du ikke kan lukke computeren på en normal måde, skal du trykke og holde strømknappen nede i mere end fire sekunder. Du skal vente mindst to sekunder, inden du tænder for computeren igen.
Håndtering af computer
Computeren er en god investering, hvis du behandler den ordentligt.
Udsæt ikke computeren for direkte sollys. Placer ikke computeren i nærheden af en varmeflade, f.eks. en radiator.
Udsæt ikke computeren for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 50°C (122°F).
Udsæt ikke computeren for magnetiske felter.
Udsæt ikke computeren for regn eller fugt.
Undgå at spilde vand eller væsker på computeren.
Udsæt ikke computeren for hårde slag eller vibrationer.
Udsæt ikke computeren for støv eller snavs.
Sæt ikke genstande ovenpå computeren.
Smæk ikke låget i. Luk forsigtigt computeren.
Sæt ikke computeren ovenpå ustabile eller ujævne overflader.
Behandling af AC-adapter
Det er vigtigt, at du holder øje med AC-adapteren.
Slut ikke adapteren til en anden enhed.
Træd ikke på strømledningen, og sæt ikke tunge genstande ovenpå ledningen. Hold strømledningen væk fra områder, hvor folk muligvis kan gå eller falde over den.
Træk ikke i strømledningen, når du tager den ud af stikkontakten. Tag om ledningen, og træk den ud af stikkontakten.
Den samlede amperedimensionering for udstyr, der er tilsluttet en stikkontakt, må ikke overstige amperedimensioneringen for kontakten.
Behandling af batteripakke
v
Det er også vigtigt, at du ser efter computerens batteripakke.
Brug den korrekte batterimodel til computeren. Brug ikke andre batterityper.
Sluk for strømmen, inden du fjerner eller erstatter batteriet.
Pil ikke ved batteriet. Hold batteriet væk fra børn.
Smid batterier ud i henhold til de lokale regler. Genbrug, hvis det er muligt.
Rengøring og service
Når du rengører computeren, er det vigtigt, at du følgende nedenstående trin:
Sluk for computeren, og fjern batteriet.
Fjern AC-adapteren.
Rengør med en blød klud, der er fugtet med lidt vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller spraydåser.
Se kapitlet “Ofte stillede spørgsmål” på side 77, hvis et af følgende opstår:
Du taber computeren eller ødelægger mappen.
Du spilder væske på computeren.
Computeren fungerer ikke normalt.
Dansk
Dansk
Dansk
vi
Begynd med det vigtigste iii
Dine vejledninger iii Grundlæggende håndtering og tip til, hvordan du bruger computeren iii
Lær computeren at kende 1
En tur gennem computeren 3
Set forfra 3 Set forfra 5 Set fra venstre 6 Set fra højre 7 Set bagfra 8
Set nedefra 9 Funktioner 10 Indikatorer 12 Tastatur 13
Specielle taster 13
Speciel tast 18 Pegefelt 19
Pegefelt - grundlæggende 19 Starttaster 21 Lagring 23
Skub bakken til det optiske drev ud 23
Nødudtagning af bakke til optisk drev 24 Forbindelsesvalg 25
Ethernet og LAN 25
Fax/Datamodem 26
Hurtig infrarød 27 Lyd 28 Sikring af computer 29
Sikkerhedsstik 29
Indhold
Drift med batteri 31
Batteripakke 33
Batteripakke - karakteristika 33
Installering og fjernelse af batteripakke 34
Opladning af batteri 35
Kontrol af batteriniveauet 35
Optimering af batteriets levetid 35
Advarsel om at batteriniveauet er lavt 36 Strømstyring 37
Eksternt udstyr og valgmuligheder 39
Eksterne visningsenheder 41 Eksterne inputenheder 41
Eksternt tastatur 41 Eksternt numerisk tastatur 41 Eksterne pegeenheder 41 USB-enheder 42
IEEE 1394-port 43 Printer 44 Lydenheder 44 Udvidelsesenheder 45
Pc-kort 45
5-i-1 kortlæser (produktionstilvalg) 46 Forskellige valgmuligheder 47
Batteripakke 47
AC-adapter 47 Opgradering af nøglekomponenter 48
Opgradering af hukommelse 48
Opgradering af harddisk 49
Sådan flytter du computeren 51
Afbryde forbindelse til desktop 53 Flytte rundt 53
Klargøring af computer 53
Hvad du skal medbringe til korte møder 53
Hvad du skal medbringe til lange møder 53 Tage computeren med hjem 54
Forberedelse af computer 54
Hvad skal du tage med 54
Særlige overvejelser 54
Opsætning af et hjemmekontor 55 Rejse med computeren 55
Klargøring af computer 55
Hvad skal du tage med 55
Særlige overvejelser 55 Rejse internationalt med computeren 56
Klargøring af computer 56
Hvad skal du tage med 56
Særlige overvejelser 56
Software 57
Systemsoftware 59 Brug af hjælpeværktøjer 60
Acer eManager 60 Launch Manager 61 BIOS Utility 61
Windows Arcade 62
Arcade-hurtigtaster 63 Find og afspil indhold 64 Arcade-kontrolknapper 65 Cinema (Biografen) 66 Album 68 Video 70 Music(Musik) 71 Burner (Brænder) 71
Acer disc-to-disc Recovery 73
Installation af operativsystemer på flere sprog 73 Gendannelse uden cd til gendannelse 73 Adgangskode til opsætning og afslut 74
Fejlfinding 75
Ofte stillede spørgsmål 77 Anmodning om service 80
International Traveler’s Warranty (ITW) 80 Inden du ringer 80
English
Appendiks A Specifikationer 81
Appendiks B Bestemmelser og
sikkerhedsbe mærkninger 87
Indeks 103
Lær computeren
at kende
Aspire 1670 series notebookcomputer kombinerer solid ydeevne, alsidighed, multimediefunktioner og bærbarhed i et stilrent design. Øg produktiviteten ved at kunne arbejde overalt.
Dette kapitel indeholder en omfattende "tur" gennem computerens funktioner.

En tur gennem computeren

3
Når du har indstillet din nye Aspire-notebookcomputer, som illustreret på plakaten på at udforske enheden.
Sådan kommer du i gang...
, bør du bruge et par minutter

Set forfra

Dansk
Dansk
# Indstilling Beskrivelse
1 Skærm En stor LCD-skærm (Liquid-Crystal Display; LCD)
leverer et visuelt output.
2 Starttaster Taster til start af hyppigt anvendte
programmer. Se “Starttaster” på side 21 for flere oplysninger.
4
# Indstilling Beskrivelse
3 Statusindikatorer LED-er (Light-Emitting Diodes; LEDs), der
tændes og slukkes for at vise status for computeren, funktionerne og komponenterne.
4 Strømknap Tænder og slukker for computeren.
5 Tastatur Indlæser data til computeren.
6 Pegefelt Berøringsfølsom plade, der fungerer på samme
måde som en computermus.
Lær computeren at kende
Dansk
7 Platform Område, hvor du kan hvile hænderne, når du
bruger computeren.
8 Kliktaster og 4-vejs
rulletast
Venstre og højre taster fungerer som venstre og højre musetaster, 4-vejs rulletasten ruller indholdet i et vindue op, ned, til venstre og til højre.

Set forfra

5
Dansk
# Indstilling Beskrivelse
1 Højtalere Venstre og højre højtalere leverer
stereo audio output.
2 Effekt indikator Laperne lyser grønt når computeren er
tændt og orange når den står i hvileposition.
3 Batteri indikator Lamperne lyser orange når batteriet
lades og grønt når batteriet er fuldt ladt.
4
Bluetooth kommunikation
5 Trådløs kommunikation Lyser for at indikere status for trådløst
6 Smæklås Låser og åbner låget.
®
Lyser for at indikere status for Bluetooth
LAN (option) kommunikation.
® (option) kommunikation.
Dansk
6

Set fra venstre

# Indstilling Beskrivelse
Lær computeren at kende
Dansk
1 Sikkerhedslås Kobles til en Kensington-kompatiel
sikkerhedslås.
2 To USB 2.0 porte Kobles til USB 2.0 udstyr (f.eks. USB-mus
eller USB-kamera).
3 PC-kortplats Støtter et Type II CardBus PC kort.
4 Udløserknapper Skubber pc-kortet/pc-kortene ud af
stikket.
5 Optisk drev Internt optisk drev, kan anvendes til CD'er
eller DVD'er, afhængigt af den optiske drevtype.
6 Udløserknap Skubber den optiske drevskuffe ud af
drevet.
7 Lysdiode Lyser, når det optiske drev er aktivt.
8 Nødudløserhul Udløser drevskuffen, når computeren er
slukket. Yderligere oplysninger finder du under side 24.
9 5-i-1 kortlæser Støtter SD/MMC/SM/xD/MS Pro kort.
Bemærk: 5-i-1 kortlæseren er et produktionstilvalg, afhængigt af konfigurationen. Kun et kort ad gangen kan bruges.

Set fra højre

7
Dansk
# Indstilling Beskrivelse
1 Line-in/Mic-in stik Støtter audio line-in udstyr
2 Højttaler/Lineout/
Hovedtelefonstik
3 Infrarød port Passer sammen med infrarødt udstyr
Ventilationshuller Tillader at computeren forbliver kold, selv
4
To USB 2.0 porte Forbindes til enheder med Universal Serial
5
IEEE 1394 port Forbindes til IEEE 1394 enheder.
6
S-video port Forbindes til et fjernsyn eller displayenhed
7
(f.eks. CD-spiller og stereowalkman).
Kobles til audio line-out udstyr (f.eks. højttalere og hovedtelefoner).
(f.eks. infrarød skriver og IR-bevidst computer).
efter langvarig brug.
Bus (USB) 2.0 (fx., USB mus, USB kamera).
med S-video indgang.
Dansk
8

Set bagfra

Lær computeren at kende
Dansk
# Indstilling Beskrivelse
1 DC-indstik Tilslutter AC-adapteren.
2 Ventilationsåbninger Sørger for, at computeren er kold, selv
efter lang tids brug.
3 Ekstern skærmport Tilslutning til en visningsenhed, f.eks.
ekstern VGA skærm eller LCD-projektor.
4 Modemstik Tilslutning til telefonlinje.
5 Netværksstik Tilslutning til Ethernet LAN-netværk.

Set nedefra

# Indstilling Beskrivelse
9
Dansk
Dansk
1 Batterirum Indeholder computerens batteri.
2 Udløserknap til batteri Frigør batteriet, så du kan fjerne det.
3 Harddisk plads Indeholder computerens harddisk.
4 Kølerblæsere Hjælper til at køle computeren.
Bemærk: Åbningen til blæserne må ikke tildækkes eller blokkeres.
5 Hukommelse Her sidder computerens centrale
hukommelse.
Dansk
10
Lær computeren at kende

Funktioner

Ydeevne
Intel® Pentium® 4-processorer på 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz eller
Intel® Celeron® processorer 2.6 GHz og højere eller Intel® Celeron® D processorer 330/335/340/345 eller Mobile Intel® Pentium® 4 processorer 518 (2.80GHz) og højere
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9000 IGP chipset
256/512 MB med DDR333 SDRAM, som kan opgraderes til 2048 MB
med dual soDIMM-moduler
30 GB og højere højkapacitets- Enhanced-IDE-harddisk
ACPI-strømstyringssystem (Advanced Configuration Power
Interface; ACPI)
5-i-1 kortlæser, som støtter Multimediakort (MMC), Secure Digital
(SD), xD-Picture Card™, Smart Media, og Memory Stick/Pro.
Skærm
TFT LCD panel leverer et stort visningsområde for maksimum
effektivitet og let brug:
- 15.0” XGA (1024x768) opløsning
- 15.4” WXGA (1280x800) opløsning
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700/9500 med 64MB DDR
skærmhukommelse
3D-egenskaber
Understøttet samtidig visning af LCD og CRT
S-video for udgang til tv eller skærmenhed, som understøtter S-
video-input
Funktion til "automatisk LCD-dæmpning", som automatisk
bestemmer den bedste indstilling for skærmen og sparer strøm
DualView™-understøttelse
Multimedie
Indbygget optisk højhastighedsdrev: DVD/CD-RW Combo, DVD-
Dual eller DVD-Super Multi
MS DirectSound-kompatibel
To indbyggede højttalere
Forbindelse
Integreret 10/100 Mbps Fast Ethernet-forbindelse
Indbygget 56Kbps fax/datamodem
4 USB-2.0-porte (Universal Serial Bus; USB)
En IEEE 1394-port
Hurtig infrarød trådløs kommunikation (produktionstilvalg)
IEEE 802,11b/g trådløs LAN (vilkårligt fabrikat)
Bluetooth® (vilkårligt fabrikat)
5-i-1 kortlæser (produktionstilvalg)
Brugervenligt design
Robust, men ekstremt bærbart design
Stilfuldt udseende
Tastatur i fuld størrelse med 4 programmerbare starttaster
Komfortabel platform med velplaceret pegefelt
Udvidelse
Et Type II CardBus-stik
Opgraderbar hukommelsesmoduler
11
Dansk
Dansk
Dansk
12
Lær computeren at kende

Indikatorer

Computeren indeholder 3 indikatorer, som er placeret under skærmen og viser status for computeren og dens komponenter.
# Ikon Funktion Beskrivelse
1 Caps Lock Lyser, når Caps Lock er aktiveret.
2 Num Lock Lyser, når Num Lock er aktiveret.
3 Medieaktivitet Lyser, når harddisk eller optisk drev er
aktivt.
Der findes yderligere to indikatorer på frontpanelet. Selv når låget er lukket kan deres status stadig ses.
# Ikon Funktion Beskrivelse
4 Strøm Laperne lyser grønt når computeren er
tændt og orange når den står i hvileposition.
5 BatteriopladningLaperne lyser orange når batteriet laddes
oo grønt når batteriet er fuldt ladt.

Ta s t a t u r

13
Tastaturet indeholder taster i fuld størrelse med et integreret numerisk tastatur, separate markørkontroltaster, to Windows-taster og tolv funktionstaster (hot keys).

Specielle taster

Låsetaster.
Tastaturet har tre lock-taster, som kan slås til og fra.
Låsetaster Beskrivelse
Caps Lock Når Caps Lock er tændt, skrives alle alfanumeriske tegn med
store bogstaver.
Dansk
Dansk
Num Lock (Fn+F11)
Scroll Lock (Fn+F12)
Når Num Lock er slået til, er det integrerede numeriske tastatur aktiveret. Tastaturet virker som en regnemaskine (med de aritmetiske operatorer +, -,* og /). Du kan med fordel bruge denne tilstand, når du skal indtaste store mængder numeriske data. En endnu bedre løsning er at tilslutte et eksternt numerisk tastatur.
Når Scroll Lock er slået til, flytter skærmbilledet en linje op eller ned, når du trykker på piletasterne op eller ned. I visse programmer fungerer Scroll Lock ikke.
Dansk
14
Lær computeren at kende
Integreret tastatur
Funktionerne på det integrerede tastatur ligner funktionerne på et almindeligt numerisk tastatur. Det angives med små tegn i øverste højre hjørne på tasterne. For at forenkle teksten på tasterne er piletastsymbolerne udeladt.
Adgang til Num Lock slået til Num Lock slået fra
Taltaster på det numeriske tastatur
Markørkontroltaster på det integrerede numeriske tastatur
Taster på hovedtastaturet
Indtast tal ved hjælp af det numeriske tastatur som normalt.
Hold Skift nede, mens du bruger piletasterne.
Hold Fn nede, mens du skriver bogstaver på det integrerede numeriske tastatur.
Hold Fn-tasten nede, mens du anvender markørkontroltasterne.
Skriv bogstaverne som normalt.
Windows-taster
15
Tastaturet har to taster, der indeholder Windows-specifikke funktioner..
Tast Beskrivelse
Windows-tast Hvis der kun trykkes på denne tast, har det samme
effekt, som hvis du trykker på Start-knappen i Windows. Det starter menuen Start. Den kan også anvendes sammen med andre taster og aktiverer en række funktioner:
+ Tab: Aktiverer den næste Proceslinje-knap.
+ E: Åbner vinduet Denne computer.
+ F1: Åbner Hjælp og Support.
+ F: Åbner dialogboksen Find: Alle filer.
Dansk
Dansk
+ M: Minimerer alle vinduer.
Shift + + M: Inaktiverer minimering af alle vinduer (
+ M).
+ R: Åbner dialogboksen Kør.
Programtaster Denne tast har samme effekt, som hvis du klikker på
højre musetast. Den åbner programmets kontekstmenu.
Dansk
16
Lær computeren at kende
Hot keys
Ved brug af Fn-tasten sammen med en anden tast oprettes en hot key, der sørger for hurtig og nem adgang til forskellige funktioner.
Hvis du vil anvende en hot key, skal du først holde Fn-tasten nede. Tryk derefter samtidig på den anden tast. Slip til sidst begge taster..
Computeren indeholder følgende hot keys:
Hot Key Ikon Funktion Beskrivelse
Fn - F1 Hjælp til Hot
Fn - F2 Acer eSetting Starter Acer eSetting i Acer
Fn - F3
Fn - F4 Sleep Sætter computeren i sleep-
Key
ømstyring Starter Strømstyring.
Str
Viser hjælp til Hot Key.
eManager med Acer Empowering Key. Se
“Acer eManager” på side 60.
tilstand.
Hot Key Ikon Funktion Beskrivelse
17
Fn - F5 Skærm til/fra Skifter mellem skærmvisning
fra computerens egen skærm, en ekstern skærm (hvis en sådan er tilsluttet) og både intern og ekstern skærm.
Fn - F6 Blank skærm Slukker for skærmens
baggrundslys for at spare strøm. Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte.
Fn - F7 Pegefelt til/fra Slår det interne pegefelt til og
fra.
Fn - F8 Højttaler til/fra Tænder og slukker for
Fn - Højttalerstyrke opForøger højttalerens lydstyrke.
Fn - Højttalerstyrke
Fn - Lysstyrke op-
Fn -
ned
ikon
Lysstyrke ned Formindsker skærmens
højttalerne.
Reducerer højttalerens lydstyrke.
Forøger skærmens lysstyrke.
lysstyrke.
Dansk
Dansk
Fn-Home Spil/Pause Tryk på start afspilning af
audio spor eller videofil.
Fn-Pg Up Stop Tryk for at stoppe afspilning
af audio spor eller video fil.
Fn-Pg Dn Baglæns Tryk for at gå tilbage til det
foregående spor eller videofil og start afspilning.
Fn-End Fremad Tryk for at skippe fremad til
det næste spor eller videofil.
Alt Gr-$ US dollar Indsætter et US dollar tegn.
Dansk
18
Hot Key Ikon Funktion Beskrivelse
Alt Gr - Euro Eurotegn Skriver eurotegnet.
Lær computeren at kende

Speciel tast

Du kan lokalisere Euro symbolet og US dollar tegnet foroven og/eller på nederste højre del på dit tastatur. For at indtaste:
Euro symbolet
1 Åbn en teksteditor eller et tekstbehandlingsprogram. 2 Enten, trykkes direkte på Euro symbolet på den nederste-højre del
af tastaturet, eller hold Alt Gr og derefter trykkes på Euro symbolet på den øverste del af tastaturet.
US dollar tegn
1 Åbn en teksteditor eller et tekstbehandlingsprogram. 2 Enten, trykkes direkte på dollar symbolet på den nederste-højre
del af tastaturet, eller hold Alt Gr og derefter trykkes på dollar symbolet på den øverste del af tastaturet.
Bemærk: Denne funktion varierer med versionen af operativsystemet.

Pegefelt

19
Det indbyggede pegefelt er en PS/2-kompatibel pegeenhed, der registrerer bevægelser på overfladen. Markøren svarer til dine fingerbevægelser på pegefeltet. Derudover giver de to taster den samme funktionalitet som en computermus, mens rulletasten gør det let at rulle i alle fire retninger i dokumenter og websider.
Pegefeltet findes på midten af platformen og leverer maksimal komfort og effektivitet.

Pegefelt - grundlæggende

Brug pegefeltet på følgende måde
Dansk
Dansk
Bevæg din finger hen over pegefeltet for at kontrollere markørens bevægelser. Tryk let på pegefeltet for at foretage et valg og udføre funktioner.
Tryk på venstre (1) og højre (3) kliktast for at udføre valg og funktioner, nøjagtig som du gør det med tasterne på en computermus.
Brug rulletasten (2) til at rulle ned gennem lange dokumenter og websider. Tryk øverst på tasten for at rulle op og nederst på tasten for at rulle ned, til venstre for at rulle mod venstre og til højre for
20
at rulle mod højre.
Lær computeren at kende
Dansk
Funktion Venstre Tast
Udfør Klik hurtigt to
gange.
Vælg Klik en gang. Klik med let tryk
Træk Klik og hold.
Kør derefter din finger hen over pegefeltet for at trække markøren hen til det ønskede sted.
Få adgang til indholdsm enuen
Rulle Klik og
Højre Tast
Klik en gang.
4-vejs Rulletast
hold på knappen (op/ned/ venstre/ højre).
Let Tryk
Tryk let og hurtigt to gange.
en gang.
Tryk let og hurtigt to gange. Ved det andet lette tryk skal du køre din finger hen over pegefeltet for at trække markøren hen til det ønskede sted.
Bemærk: Dine fingre skal ligesom overfladen på pegefeltet være rene og tørre. Pegefeltet er følsom over for fingerbevægelser. Jo lettere du rører ved den, desto bedre er resultatet. At trykke hårdt øger ikke pegefeltets reaktioner.

Starttaster

21
Placeret i det øverste-højre hjørne på tastaturet findes fire knapper. Disse knapper kaldes startknapper. De er programmeret som mail, web browser Empowering og som programmerbare taster.
Tryk på Acer Empowering Key for at køre Acer eManager. Se venligst, “Acer eManager” på side 60. Web browseren og mail er standard for Internet og Email programmer, men kan nulstilles af brugerne. For at indstille web browseren, mail og de programmerbare taster, kør Acer Launch Manager. Se “Launch Manager” på side 61.
# Starttast Standardprogram
Dansk
Dansk
1 E-mail Starter e-mail-programmet.
2 Web-browser Starter din Internet-browser.
3 e Acer eManager tilbehøret (Bruger-
programmerbar)
4 P Bruger-programmerbar.
Yderligere findes, der to startknapper på frontpanelet. Selv når låget er lukket, kan du få let adgang til facilliteter fra Wireless og
22
Lær computeren at kende
Bluetooth®. Wireless og Bluetooth® taster kan imidlertid ikke ændres af brugerne.
# Starttast Standardprogram
5
Bluetooth
® Aktiverer din Bluetooth®.
(produktionstilvalg)
Dansk
6
Trådløs
Advarsel: Sluk for Bluetooth® og Trådløs LAN, inden du går ombord i et fly.
Aktiverer din 802,11b/g trådløs LAN.
(produktionstilvalg)

Lagring

23
Computeren indeholder en række forskellige muligheder for datalagring.
Enhanced-IDE harddisk med høj kapacitet. Harddisken kan opgraderes, hvilket sætter dig i stand til at øge
lagringsmulighederne i fremtiden. Kontakt din forhandler, hvis du har brug for en opgradering.
Optisk drev med høj hastighed. Afhængigt af modellen har du et DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual
eller DVD-Super Multi-drev. Det optiske drev sørger for en øget lagerkapacitet samt mulighed for at anvende multimedier.
Se afsnittet “En tur gennem computeren” på side 3, for at se placeringen på disse drev.

Skub bakken til det optiske drev ud

Sådan skubbes bakken til det optiske drev ud:
Tryk på eject-knappen til det optiske drev, mens computeren er tændt.
Bakken slippes og skubbes ud.
Træk forsigtigt bakken ud til dens grænse.
Dansk
Dansk
Dansk
24
Sådan isættes en optisk disk:
Placer en CD eller DVD på den åbne bakke. Ret diskens hul ind efter bakkens tap.
Tryk forsigtigt ned på disken, indtil den klikker på plads på tappen.
Skub forsigtigt bakken ind, indtil den lukker.
Lær computeren at kende

Nødudtagning af bakke til optisk drev

Hvis du har brug for at skubbe bakken til det optiske drev ud, mens computeren er slukket, skal du skubbe en lige papirclips ind i nødeject­hullet til det optiske drev. Bakken slippes og skubbes ud.

Forbindelsesvalg

25
Computeren har indbyggede forbindelsesvalg, der sætter dig i stand til at etablere forbindelse til et netværk eller kommunikere over en telefonlinje.

Ethernet og LAN

Den integrerede netværksfunktion giver dig mulighed for at oprette forbindelse til et Ethernet-baseret (10/100 BASE-T) netværk.
Hvis du vil anvende netværksfunktionen, skal du sætte Ethernet-kablet i computerens netværksstik og derefter slutte den anden ende til netværksstikket eller hubben til dit netværk. Se Hjælp og Support til
Dansk
Dansk
Windows for at få flere oplysninger om indstilling af en netværksforbindelse.
Dansk
26
Lær computeren at kende

Fa x/ D at am od e m

Computeren har et indbygget fax/datamodem, der sætter dig i stand til at kommunikere over en telefonlinje. Det betyder, at du kan oprette forbindelse til internettet via en opkaldskonto hos en internetudbyder, logge på dit netværk fra en ekstern placering eller sende faxdokumenter.
Advarsel: Dit modem er ikke kompatibelt med digitale telefonlinjer. Hvis du sætter computeren i et digitalt telefonsystem, ødelægger det modemet.
Hvis du vil anvende fax/datamodemet, skal du sætte telefonkablet i computerens modemstik, og derefter slutte den anden ende til et telefonstik.
Advarsel: Anvend det telefonkabel, der medfølger i brugslandet.

Hurtig infrarød

27
Computerens hurtige infrarøde (FIR) port giver mulighed for at trådløst overføre data til/fra andre IR-bevidste computere og udstyr som f.eks. PDA (personal digital assistants), mobiltelefoner og infra­røde skrivere. Den infrarøde port kan overføre data med en hastighed på op til fire megabits per sekund (Mbps) på en afstand på op til en meter.
Bemærk: Den hurtige infrarøde funktion er kun tilgængelig på visse modeller.
Dansk
Dansk
Dansk
28
Lær computeren at kende
Lyd
Computeren har et integreret stererolydsystem. Indbyggede stereohøjttalere der er placeret foran på computeren. .
Lydstyrken justeres vha. software, f.eks. Lydstyrke i Windows, Volume FN-taster eller et andet program der indeholder en indstilling til justering af lydstyrke.
To lydporte på bagsiden af computeren gør det muligt at tilslutte eksterne enheder. Se "En tur gennem computeren" for at se placeringen af lydporte. Se "Lydenheder" i afsnittet "Eksternt udstyr og valgmuligheder" for at få flere oplysninger om tilslutning af eksterne enheder.

Sikring af computer

29
Computeren indeholder hardware- og softwaresikkerhedsfunktioner i form af et stik til en Kensington-lås og indtastning af adgangskode.

Sikkerhedsstik

Et stik til et Kensington-stik, der fysisk sikrer din computer mod at blive stjålet. Brug funktionen på følgende måde:
Sæt sikkerhedslåsekablet omkring en tung eller urokkelig genstand, f.eks. håndtaget på et filkabinet eller et bordben.
Sæt låsen i stikket på computeren, drej 90°, og drej og lås det på plads.
Angivelse af en adgangskode
Adgangskoder beskytter computeren imod uønsket brug. Når adgangskoden er angivet, kan der kun opnås adgang til computeren ved indtastning af den korrekte adgangskode.
Du kan angive tre slags adgangskoder: 1 Administratoradgangskode (Supervisor Password) sikrer
computeren mod uønsket adgang til og brug af BIOS­hjælpeprogrammet.
2 En brugeradgangskode (User Password) sikrer computeren mod
uønsket brug.
3 Harddiskadgangskoden (Hard Disk Password) beskytter dine data,
idet man skal indtaste den, når man vil have adgang til harddisken.
Dansk
Dansk
Vigtigt! Glem ikke adgangskoderne til konfigurationen og harddisken. Hvis du glemmer adgangskoderne, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter.
Du kan angive adgangskoder ved hjælp af BIOS-hjælpeprogrammet.
Dansk
30
Lær computeren at kende
Drift med
batteri
Aspire 1670 series notebookcomputer kører på batteri eller AC-strøm.
Dette kapitel indeholder oplysninger, om hvordan du bruger batteriet samt oplysninger om, hvordan computeren styrer og gemmer strøm.

Batteripakke

33
Computeren bruger et batteri med stor kapacitet, som giver længere intervaller mellem opladninger.

Batteripakke - karakteristika

Batteripakken har følgende karakteristika:
Anvender aktuelle teknologistandarder for batterier.
Leverer en advarsel, om at batteriet er lavt.
Batteriet genoplades, når du slutter computeren til en stikkontakt. Computeren understøtter "oplad-i-brug", hvilket giver mulighed for at genoplade batteriet, mens du bruger computeren. Genopladning, når computeren er slukket resulterer, dog i en væsentlig hurtigere opladningstid.
Batteriet er nyttigt, når du rejser eller under strømafbrud. Det kan anbefales at have et ekstra fuldt opladet batteri tilgængeligt som sikkerhed. Kontakt din forhandler for at få detaljer om bestilling af en ekstra batteripakke.
Maksimering af batteriets levetid
Som alle andre batterier degraderes computerens batteri med tiden. Dette betyder, at batteriets ydeevne formindskes i løbet af tid og brug. Hvis du vil maksimere batteriets levetid, anbefales det at følge nedenstående råd.
Dansk
Dansk
Konditionering af en ny batteripakke
Inden du anvender batteripakken for første gang, skal du følge en "konditioneringsproces":
1 Sæt det nye batteri i computeren. Tænd ikke for computeren. 2 Sæt AC-adapteren i, og oplad batteriet helt. 3 Fjern AC-adapteren. 4 Tænd for computeren, og brug batteriet. 5 Aflad batteriet, indtil advarslen om, at batteriniveauet er lavt,
vises.
6 Sæt AC-adapteren i igen, og oplad batteriet helt igen.
34
Følg disse trin, indtil batteriet har været ladt og afladt tre gange.
Brug denne konditioneringsproces til alle nye batterier, eller hvis batteriet ikke har været brug i lang tid. Hvis computeren skal opbevares i mere end to uger, anbefales det at fjerne batteriet fra computeren.
Advarsel: Udsæt ikke batteripakke for temperaturer under 0°C (32°F)eller over 60°C (140°F). Ekstreme temperaturer kan påvirke batteripakken negativt.
Drift med batteri
Dansk
Ved at følge konditioneringsprocessen for batterier er batteriet i stand til at acceptere maksimal ladning. Hvis du ikke følger proceduren, er du ikke sikker på at opnå den maksimale batteriladning, og det vil også forkorte batteriets levetid.
Herudover påvirkes batteriets levetid negativt ved følgende brugsmønstre:
Brug af computeren ved konstant AC-strøm, når batteriet er isat. Hvis du vil bruge konstant AC-strøm, anbefales det at fjerne batteripakken, når det er fuldt opladt.
Ved ikke at aflade og genoplade batteriet til dets maksimale grænser, som beskrevet herover.
Hyppig brug, jo mere du bruger batteriet, desto hurtigere når det afslutningen på dets levetid. Som standard har et computerbatteri en levetid på omkring 500 opladninger.

Installering og fjernelse af batteripakke

Vigtigt! Inden du fjerner batteriet fra computeren, skal du tilslutte AC-adapteren, hvis du ønsker fortsat at bruge din computer. Ellers skal du først slukke for computeren.
Sådan installeres en batteripakke: 1 Juster batteriet i den åbne batteriholder, sørg for, at enderne med
kontakterne sættes i først, og at batteriets øverste overflade vender opad.
2 Skub batteriet på plads i holderen, og skub forsigtigt låget til
batteriet på plads.
Sådan fjernes en batteripakke: 1 Skub batteriudløseren til siden for at løsne batteriet. 2 Tag batteriet ud af batteriholderen.

Opladning af batteri

Hvis du vil oplade batteriet, skal du først kontrollere, at det er korrekt installeret i batteriholderen. Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en stikkontakt. Du kan fortsætte med at køre computeren fra en stikkontakt, mens batteriet oplades. Hvis batteriet genoplades, når computeren er slukket, resulterer det i en væsentlig hurtigere opladningstid.
Bemærk: Det anbefales at oplade batteriet inden dagens afslutning. Så oplader batteriet i løbet af natten, så du kan starte næste dag med et fuldt opladet batteri.

Kontrol af batteriniveauet

Windows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau. Lad markøren hvile over batteri/strømikonet på proceslinjen for at se batteriets aktuelle opladningsniveau.
35
Dansk
Dansk

Optimering af batteriets levetid

Optimering af batteriets levetid hjælper dig med at udnytte brug af batteriet, forlænge opladnings-/afladningscyklussen og forbedre genopladningseffektiviteten. Det anbefales, at du følger nedenstående råd:
Køb en ekstra batteripakke.
Brug AC-strøm, når det er muligt, og gem batteriet til bærbar brug.
Skub pc-kortet ud, hvis det ikke længere bruges, da det fortsat bruger strøm.
Gem batteripakken et køligt, tørt sted. De anbefalede temperaturer er 10°C til 30°C. Høje temperaturer får batteriet til at selvaflade hurtigere.
Overdreven genopladning formindsker batteriets levetid.
Se efter AC-adapteren og batteriet.
Dansk
36
Drift med batteri

Advarsel om at batteriniveauet er lavt

Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i Windows.
Advarsel: Tilslut AC-adapteren så hurtigt som muligt, efter at advarslen, om at batteriniveauet er lavt, vises. Data går tabt, hvis batteriet bliver fuldstændigt afladet, og computeren lukker ned.
Når advarslen om, at batteriniveauet er lavt, vises, anbefales følgende (afhængigt af din situation):
Situation Anbefalet handling
AC-adapteren og en stikkontakt er tilgængelig.
En ekstra fuldt opladet batteripakke er tilgængelig.
AC-adapteren og en stikkontakt er ikke tilgængelig. Du har ingen ekstra batteripakke.
1 Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en
stikkontakt. 2 Gem alle nødvendige filer. 3 Genoptag arbejdet. Sluk computeren, hvis du vil genoplade batteriet
hurtigt.
1 Gem alle nødvendige filer. 2 Luk alle programmer. 3 Luk operativsystemet for at lukke computeren. 4 Udskift batteripakken. 5 Tænd for computeren, og genoptag arbejdet.
1 Gem alle nødvendige filer. 2 Luk alle programmer. 3 Luk operativsystemet for at lukke computeren.

Strømstyring

37
Computeren har en indbygget strømstyring, der konstant overvåger systemaktivitet. Systemaktivitet refererer til enhver aktivitet, der involverer en eller flere af følgende enheder: Tastatur, pegefelt/mus, harddiskdrev, optisk drev, eksterne enheder tilsluttet computeren og videohukommelse. Hvis der ikke registreres aktivitet i et stykke tid (indstillingerne kontrolleres i Windows Strømstyring), slukker computeren nogle, ikke alle, enheder for at spare på strømmen.
Computeren anvender et strømstyringsprogram, der understøtter Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), hvilket er med til at sikre en maksimal strømbevaring uden at gå på kompromis med systemets ydeevne. ACPI tillader, at Windows kontrollerer mængden af strøm, der gives til hver enhed, der er sluttet til computeren. På den måde håndterer Windows alle rutinevalg til strømbesparelse på din computer. Se Hjælp og Support til Windows for at få flere oplysninger.
Dansk
Dansk
Dansk
38
Drift med batteri
Eksternt udstyr og
valgmuligheder
Aspire 1670 series notebookcomputer tilbyder gode muligheder for udvidelse.
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan eksterne enheder kan udvide systemet. Det beskriver også, hvordan du opgraderer nøglekomponenter for at forbedre systemets ydeevne og sikre, at computeren lever op til den nyeste teknologi.
Det anbefales, at du kontakter din forhandler for flere oplysninger om eksterne enheder. Herudover skal du læse vejledninger og anden dokumentation, der følger med den nye hardware.

Eksterne visningsenheder

41
Du kan slutte en ekstern VGA-skærm eller projektor til computerens eksterne visningsport.
Brug Fn + F5 hot key til at skifte visningsindstillingen mellem computerens LCD-panel og den eksterne visningsenhed. Se “Hot keys” på side 16 for at få flere oplysninger.

Eksterne inputenheder

Du kan slutte en række inputenheder til computerens USB-porte, hvilket giver en øget funktionalitet og mere brugervenlighed. Herudover kan USB-porte anvendes til at tilslutte mange andre eksterne enheder, f.eks. digitale kameraer, printere og scannere. Se “Udvidelsesenheder” på side 45 for at få flere oplysninger om tilslutning af Pc-kort-enheder.

Eksternt tastatur

Computeren har et tastatur i fuld størrelse. Hvis du foretrækker det, kan du slutte et eksternt tastatur til en af computerens USB-porte. Dette giver dig mulighed for at nyde godt af komforten og tilføjede funktioner på et desktoptastatur i fuld størrelse ved indtastning af data på din notebook computer.
Dansk
Dansk

Eksternt numerisk tastatur

Computeren har et integreret numerisk tastatur, der kombineret med Num Lock-funktionen sætter dig i stand til let at indtaste numeriske data. Alternativt kan du slutte et 17-tasters numerisk tastatur til en af computerens USB-porte. Dette giver dig mulighed for at udnytte fordelen ved at numerisk tastatur, uden at det bliver blandet sammen med brug af computerens tastatur til at skrive tekst.

Eksterne pegeenheder

Computeren har et følsom pegefelt, du kan anvende som pegeenhed med to kliktaster og en rulletast. Hvis du foretrækker at anvende en almindelig mus eller anden pegeenhed, kan du slutte den til en af computerens USB-porte.
Dansk
42
Eksternt udstyr og valgmuligheder

USB-enheder

Computeren har fire Universal Serial Bus (USB) 2,0-porte til tilslutning af en række USB-enheder. Se “Eksterne inputenheder” på side 41 og “Printer” på side 44 for at få flere oplysninger om, hvordan du tilslutter USB-tastatur, numerisk tastatur, mus eller printer. Andre almindelige USB-enheder omfatter digitale kameraer, scannere og eksterne lagringsenheder.
USB er "plug and play", det vil sige, at du kan tilslutte og starte med at bruge en USB-enhed, uden at det er nødvendigt at genstarte computeren. Du kan også når som helst deaktivere enheden.
En yderligere fordel ved USB er muligheden for at anvende USB­hubber. Dette betyder, at flere enheder kan dele en USB-port samtidigt.

IEEE 1394-port

43
Computerens IEEE 1394-port giver dig mulighed for at oprette forbindelse til en IEEE 1394-understøttet enhed, f.eks. et videokamera eller et digitalt kamera.
Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til videokameraet eller det digitale kamera.
Dansk
Dansk
Dansk
44
Eksternt udstyr og valgmuligheder

Printer

Computeren understøtter både parallel- og USB-printere.
Se printervejledningen for at få flere oplysninger om:
Indstilling af hardware
Installering af de nødvendige drivere i Windows
Instruktioner til brug
Hvis du vil anvende en USB-printer, skal du ganske enkelt slutte enheden til en af computerens USB-porte og vente på, at Windows finder den nye hardware.

Lydenheder

Computeren har indbyggede stereohøjttalere. Se afsnittet “Lyd” på side 28 for at få flere oplysninger om disse funktioner. Udover de integrerede enheder findes der to lydporte på bagfra side af computeren, hvor du kan tilslutte eksterne lydinput- og outputenheder.
Du kan sætte en ekstern mikrofon i computerens mikrofonstik. Dette betyder fordele ved større bevægelsesfrihed samt en forbedret lydinputkvalitet.
Sæt hovedtelefonerne i hovedtelefonstikket ved privat lytning og forbedret lytoutputkvalitet.

Udvidelsesenheder

Pc-kort

Computeren har to pc-kortstik, der understøtter to standard type II­eller CardBus (PCMCIA). Dette øger computerens anvendelses og udvidelsesmuligheder væsentligt. Der findes en række pc-kort, f.eks. flashhukommelse, SRAM, fax/datamodem, LAN- og SCSI-kort. Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger om pc-kortvalgmuligheder til computeren.
Bemærk: Se kortets vejledning for at få flere oplysninger, om hvordan du installerer og anvender kortet.
Sådan isættes et pc-kort: 1 Ret kortet ind efter computerens pc-kortstik. Kontroller, at
kanterne med konnektorer vender mod stikket, og at kortet vender rigtigt opad. Mange kort er udstyret med en pil, der hjælper dig med at isætte dem korrekt.
2 Skub kortet ind i stikket, og skub forsigtigt, indtil kortet er på
plads.
3 Hvis det er nødvendigt, skal du sætte kortets kabel i stikket på
ydersiden af kortet.
4 Windows registrerer automatisk kortet.
45
Dansk
Dansk
Dansk
46
Sådan fjernes et pc-kort: 1 Luk programmet, der bruger pc-kortet. 2 Dobbeltklik på ikonet for pc-kortet på proceslinjen og vælg
dernæst valgmuligheden for sikkert at fjerne kortet. Vent på en meddelelse, der fortæller, at det nu er sikkert at fjerne kortet.
3 Tryk på eject-knappen til pc-kort for at skubbe kortet delvist ud
(1).
4 Tag kortet ud af stikket (2).
Eksternt udstyr og valgmuligheder

5-i-1 kortlæser (produktionstilvalg)

Der sidder en 5-i-1 kortlæser på venstre side af computeren. Se “Set fra venstre” på side 6. Læseren accepterer Multimediakort (MMC), Secure Dial (SD), xD- Picture Card for at forbedre brugbarheden. For at sætte kortet i, sæt kortet i og tryk det på plads i sprækken. For at tage kortet ud, tryk på kortet så kommer det automatisk ud.
TM
, Smart Media, og Memory Stick/Pro

Forskellige valgmuligheder

47

Batteripakke

Det er en god idé at have et ekstra batteri, især hvis du skal rejse med din computer. Dette øger din produktivitet væsentligt, når du er på farten.

AC-adapter

Hvis du har en ekstra AC-adapter, kan du have en adapter to forskellige steder. Du kan f.eks. have en AC-adapter derhjemme og på arbejdet. Dette betyder, at du ikke behøver at tage en AC-adapter med, når du tager fra det ene sted til det andet.
Dansk
Dansk
48
Eksternt udstyr og valgmuligheder

Opgradering af nøglekomponenter

Computeren er designet til at levere en solid ydeevne. Men det kan være, at du med tiden finder ud af, at dine programmer kræver endnu mere computerstyrke. Derfor kan du opgradere computerens nøglekomponenter.
Bemærk: Kontakt en autoriseret forhandler, hvis du beslutter dig for at opgradere en nøglekomponent.
Dansk

Opgradering af hukommelse

Hukommelsen kan udvides til 2 GB ved hjælp af 256/512/1024 MB dual industristandard small outline Dual Inline Memory Modules (soDIMMs). Computeren understøtter Double Data Rate (DDR-SDRAM).
Din computer har to hukommelsespladser. Opgrader hukommelsen ved at sætte et DIMM-kort med højere kapacitet i den ene eller bægge kortpladser.
Installation af hukommelsesmoduler:
1 Sluk computeren. Kontroller, at AC-adapteren ikke er isat, og fjern
batteripakken.
2 Vend computeren for at få adgang til hukommelsesområdet, der
findes nederst på computeren. Fjern skruerne fra hukommelsesområdet låg (1), og tag låget af (2).
3 Sæt hukommelsesmodulet diagonalt i holderen (1), og tryk
forsigtigt ned, indtil det klikker på plads (2).
4 Sæt låget på igen, og fastgør skruerne.
Computeren registrerer automatisk det nye modul, og rekonfigurerer hukommelsen.

Opgradering af harddisk

49
Dansk
Dansk
Det er muligt at udskifte harddisken med en disk med en højere kapacitet, hvis du har brug for mere lagerplads. Computeren anvender en 9,5mm 2,5-tommer Enhanced-IDE-harddisk. Kontakt din forhandler, hvis du har brug for en opgradering af harddisk.
Dansk
50
Eksternt udstyr og valgmuligheder
Sådan flytter du
computeren
Aspire 1670 series notebookcomputer er idéel at tage med, når du bevæger dig rundt.
Dette kapitel indeholder tip til ting, du skal overveje, når du rejser med din computer.

Afbryde forbindelse til desktop

53
Inden du flytter computeren, skal du først slukke den og fjerne forbindelsen til alle eksterne enheder:
1 Gem dit arbejde, og luk alle programmer. 2 Luk Windows for at slukke for computeren. 3 Tag AC-adapteren ud af stikkontakten og ud af computeren. 4 Fjern forbindelsen til alle eksterne enheder, f.eks. tastatur, mus
eller printer, der er sluttet til din computer.
5 Hvis du anvender en sikkerhedslås, skal du fjerne låsen fra
computeren.
6 Pak computeren ind i en stærk, vandtæt taske eller mappe.

Flytte rundt

Nogle gange har du brug for at flytte computeren over en kort afstand. Hvis f.eks. du skal flytte den fra dit kontor til et mødelokale. I sådanne situationer behøver du ikke slukke for operativsystemet.

Klargøring af computer

Først skal du fjerne forbindelsen til alle eksterne enheder, som du ikke vil tage med. Luk låget, hvilket aktiverer computerens standby-tilstand. Du kan nu sikkert bære rundt på computeren.
Når du er klar til at bruge computeren igen, skal du åbne låget og trykke ned på strømknappen for at deaktivere standbytilstanden.
Dansk
Dansk

Hvad du skal medbringe til korte møder

Hvis batteriet er fuldt opladet, behøver du sandsynligvis ikke tage noget med til mødet.

Hvad du skal medbringe til lange møder

Medbring AC-adapteren til lange møder. Du kan anvende en stikkontakt under mødet, eller du kan løbe tør for batteri først, og derefter tilslutte AC-adapteren, når du modtager en meddelelse om, at batteriniveauet er lavt.
Hvis der ikke findes en stikkontakt i mødelokalet, kan du reducere computerens strømforbrug ved at aktivere standbytilstanden ved længere tids deaktivitet. Det anbefales at medbringe et ekstra batteri, hvis du har et.
Dansk
54
Sådan flytter du computeren

Tage computeren med hjem

Når du bevæger dig mellem kontoret og hjemmet, skal du forberede computeren til den korte tur.

Forberedelse af computer

Når du har afbrudt forbindelsen til computeren fra desktoppen, skal du forberede enheden ved at gøre følgende:
1 Fjern alle medier fra drevene. Ilagte medier kan ødelægge
drevhovedet under transport.
2 Pak computeren i en beskyttende mappe, der er polstret til at
kunne modstå slag. Kontroller, at computeren ikke kan glide rundt inde i mappen.
Advarsel: Undgå at pakke dele ved siden af computeren, da det kan ødelægge skærmen.

Hvad skal du tage med

Hvis du ikke har nogle ekstra dele derhjemme, anbefales det, at du medbringer AC-adapteren og denne brugervejledning.

Særlige overvejelser

Hvis du vil beskytte computeren under transport, anbefales det, at du gør følgende:
Minimer virkningen af ændringer i temperaturen. Hav computeren i nærheden i stedet for at anbringe den i en bagageholder.
Undgå at efterlade computeren i en varm bil.
Ændringer i temperatur og fugtighed kan forårsage, at der dannes kondensation i computeren. Inden du tænder for computeren, skal den vende tilbage til rumtemperatur. Kontroller derefter skærmen for tegn på kondensation. Hvis temperaturændringen er mere end 10°C (18°F), skal computeren langsomt vende tilbage til rumtemperatur i et rum med en temperatur, der er mellem temperaturen udenfor og i rummet.

Opsætning af et hjemmekontor

55
Hvis du ofte arbejder på computeren derhjemme samt på dit arbejde, kan det være en god idé at købe en ekstra AC-adapter. Så er der mindre at bære rundt på, samtidig med at du har en AC-adapter hvert sted.
Det kan også være en god idé at have et andet sæt af eksterne enheder derhjemme, f.eks. et tastatur, numerisk tastatur, mus og printer.

Rejse med computeren

Nogle gange skal du på en længere rejse med computeren.

Klargøring af computer

Klargør computeren på samme måde, som når du bevæger dig mellem kontor og hjem. Det anbefales, at du sørger for, at batteriet er fuldt opladet. Hvis du skal flyve, bliver du muligvis bedt om at vende computeren om under en sikkerhedskontrol.

Hvad skal du tage med

Det anbefales, at du medtager følgende dele:
AC-adapter.
Ekstra, fuldt opladede batteripakker.
Ekstra printerdriverfiler (hvis du planlægger at bruge en anden printer).
Telefon- og netværkskabler (hvis du planlægger at bruge computerens modem- og netværkstilslutninger).
Dansk
Dansk

Særlige overvejelser

Udover disse overvejelser skal du huske følgende, når du tager computeren med hjem:
Bær altid selv på computeren.
Hvis det er muligt, skal du lade computeren blive tjekket manuelt ved en sikkerhedskontrol. Selvom den godt kan gå sikkert igennem en røntgenmaskine i sikkerhedskontrollen, bør den aldrig udsættes for en metaldetektor.
Dansk
56
Sådan flytter du computeren

Rejse internationalt med computeren

Nogle gange skal du rejse mellem forskellige lande med computeren.

Klargøring af computer

Forbered computeren som ved normale rejser. Husk at tage særlige forholdsregler ved flyrejser.

Hvad skal du tage med

Det anbefales, at du medtager følgende dele:
AC-adapter.
Strømledninger der passer til de lande, som du skal besøge.
Ekstra, fuldt opladede batteripakker.
Ekstra printerdriverfiler (hvis du planlægger at bruge en anden printer).
Telefon- og netværkskabler (hvis du planlægger at bruge computerens modem- og netværkstilslutninger). Kontroller, at modemet er egnet til telefonsystemet i de lande, som du skal besøge. Du kan bruge et pc-kortmodem nogle steder.

Særlige overvejelser

Udover disse overvejelser skal du huske følgende, når du rejser internationalt med computeren:
Kontroller, at strømledningen passer til den lokale strømforsyning. Hvis det er nødvendigt, skal du købe en strømledning, der passer til de lokale krav. Undgå at bruge et konverteringssæt.
Hvis du planlægger at oprette forbindelse vha. en telefonlinje, skal du kontrollere, at computerens modem og telefonlinje er egnede til det lokale telefonnet. Hvis det er nødvendigt, skal du købe et pc-kortmodem, der passer til de lokale krav.

Software

Aspire 1670 series notebookserien indeholder systemværktøjer.
Dette kapitel indeholder oplysninger om de vigtige programmer, som følger med computeren.

Systemsoftware

59
Computeren leveres med følgende software installeret:
Operativsystemet Microsoft® Windows®
Funktioner til opsætning af hardware BIOS
Systemværktøjer, drivere og applikationsprogrammer
Bemærk: Du skal først klikke på knappen Start, hvis du vil køre applikationsprogrammer i Windows. Vælg derefter den rette mappe, og klik så på applikationsikonet. Hvis du ønsker oplysninger om programmet og funktionerne, skal du bruge online Hjælp i programmet.
Dansk
Dansk
Dansk
60

Brug af hjælpeværktøjer

Acer eManager

Acer eManager er et innovativt stykke software designet til ofte brugte funktioner. Ved et tryk på Acer Empowering Key, vil brugergrænsefladen for Acer eManager vises, der findes tre hovedindstillinger -- Acer eSetting og Acer ePresentation.
Software
For indstilling af Acer Empowering tasterne, se “Starttaster” på side
21.

Launch Manager

61
Acer Launch Manager tillader dig at indstille de programmerbare startknapper, inklusive standard mail og web browser taster, såvel som Empowering and P tasterne. Wireless og Bluetooth® tasterne kan ikke indstilles af brugerne. See “Starttaster” on page 21 for mere information.
Du kan få adgang til Start Manager ved at klikke på Start, Alle programmer, og derefter Start Manager for at starte et program.
Dansk
Dansk

BIOS Utility

BIOS Utility er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS).
Computeren er allerede korrekt konfigureret og optimeret, og du behøver derfor ikke at køre dette hjælpeprogram. Men hvis der skulle opstå konfigurationsproblemer, kan du køre Setup.
For at aktivere BIOS Utility skal du trykke på F2 under Power-On Self­Test (POST), mens Acer-logoet vises.
Dansk
62
Software

Windows Arcade

Aspire Arcade er en integreret afspiller til musik, fotografier, DVD-film og videoer. Hvis du vil afspille en bestemt type indhold, skal du klikke på en indholdsknap (f.eks. Music, Video osv...) på startsiden for Arcade.
Cinema - se DVD'er eller VCD'er Album - få at vist fotografier, der er gemt på din harddisk eller på et
flytbart medie Music - lyt til musikfiler i en række forskellige formater Video- se og/eller rediger videoklip Burner - opret CD'er og eller DVD'er, og del eller gem dem Advanced Settings - vælg di ne foretrukne indstillinger for
Aspire Arcade
Bemærk: Mens du ser videoer, DVD'er eller diasshows, er pauseskærmen og de strømbesparende funktioner ikke tilgængelige. Disse funktioner er aktiveret, når du lytter til musik.

Arcade-hurtigtaster

I Windows-miljøet kan de tastekombinationer, der vises nedenfor, kontrollere og finjustere funktionerne og indstillingerne i Aspire Arcade.
Hurtigtaster Funksjon
Fn + F1 On-line-hjælpemenu
63
Dansk
Fn + F2 Ordning ejendele
Fn + F3 Batteriinfo
Fn + F5 Skift mellem skærm
Fn + F6 Blank skærm
Fn + F8 Skift mellem højttaler
Fn + Lydstyrke op øger lydstyrken
Fn + Lydstyrke ned sænker lydstyrken
Fn + Lysstyrke op øger skærmens lysstyrke
Fn +
Fn +
Home
Fn + Pg Up Stop;Tryk for at stoppe afspilning af audio
Fn + Pg Dn Baglæns;Tryk for at gå tilbage til det
Lysstyrke ned reducerer skærmens lysstyrke
Spil;Tryk på start afspilning af audio spor eller videofil.
spor eller video fil.
foregående spor eller videofil og start afspilning.
Dansk
Fn + End Fremad;Tryk for at skippe fremad til det
næste spor eller videofil.
Dansk
64
Software

Find og afspil indhold

Når du klikker på en knap på startsiden for Arcade, åbnes startsiden for den tilsvarende funktion. Indholdssiderne har to knapper til venstre og et område til højre, hvor du kan gennemse indholdet. Hvis en knap viser én af flere valgmuligheder som for eksempel søgerækkefølgen, vises den aktuelle indstilling med en kugle i en lys farve i venstre side.
Hvis du vil vælge indhold, skal du klikke på et element i indholdsområdet. Når der er mere end ét CD- eller DVD-drev, vises alle drev. Billeder og videoer vises som filer (med miniaturebilleder) og er organiseret i mapper.
Hvis du vil gennemse en mappe, skal du klikke på den for at åbne den. Klik på knappen Up one level for at flytte op til den overordnede mappe. Hvis der er mere indhold, end der kan vises på en side, kan du bruge knapperne nederst til højre til at rulle gennem siderne.
Avancerede indstillinger
De avancerede indstillinger i Aspire Arcade giver dig mulighed for at fintune ydeevnen til computeren og til dine personlige præferencer. Du åbner siden med indstillinger ved at klikke på knappen Advanced Settings på startsiden.
Brug indstillingen Screen ratio til at vælge mellem standardvisning (4:3) eller widescreenvisning (16:9).
Indstillingen Enable sub woofer øger bassen i lydoutputtet.
Bemærk: Hvis dine højttalere ikke er i stand til at udsende lavfrekvenssignaler, anbefaler vi, at du ikke vælger denne indstilling, da du ellers risikerer at beskadige dine højttalere.
Audio output bør sættes til Stereo, hvis du lytter til højttalere, eller til Virtual surround sound, hvis du bruger hovedtelefoner.
Klik på About Aspire Arcade for at åbne en side med versions- og ophavsretsoplysninger.
Klik på Restore to factory settings for at sætte indstillingerne for Aspire Arcade tilbage til deres standardværdier.

Arcade-kontrolknapper

Når du ser videoklip, film eller diasshows som fuldskærms visuelt indhold, vises der to pop-up-kontrolpaneler, når du bevæger musen. De forsvinder automatisk efter nogle sekunder. Panelet Navigation controls vises øverst på skærmen, og panelet Player controls vises nederst på skærmen.
Navigationsstyring
Klik på knappen Home (med form som et hus) i øverste venstre hjørne af vinduet for at vende tilbage til Arcade-startsiden. Hvis du vil gå ét niveau op, når du søger efter indhold, skal du klikke på Up one level. Hvis du vil vende tilbage til et tidligere skærmbillede, skal du klikke på Return. Knapperne øverst til højre (Minimer, Maksimer og Luk) fungerer som de plejer at gøre på en pc.
Hvis du vil afslutte Aspire Arcade, skal du klikke på knappen Luk i vinduets øverste højre hjørne. Du kan også klikke på To PC.
Afspilningsstyring
Nederst i vinduet vises knapperne til afspilningsstyring, som bruges til video, diasshows, film og musik. Gruppen til venstre indeholder standardknapper til styring af afspilningen (afspil, pause, stop osv...). Gruppen til højre styrer lydstyrken (lydløs og lydstyrke op/ned).
65
Dansk
Dansk
Bemærk: Når du afspiller DVD'er, tilføjes der yderligere styringsknapper til højre for lydstyrkeknapperne. De behandles mere detaljeret i afsnittet om Biografen.
Dansk
66
Software

Cinema (Biografen)

Hvis din computer har et DVD-drev, kan du afspille film fra DVD'er og video-CD'er (VCD'er) med biograffunktionen i Aspire Arcade. Denne afspiller har de samme funktioner og knapper som en typisk DVD­afspiller.
Når du sætter en disk i DVD-drevet, går afspilningen af filmen i gang automatisk. Du kan styre filmen med pop-up­afspilningskontrolpanelet nederst i vinduet, når du bevæger musen.
Hvis der er en disk, som kan afspilles, i mere end ét optisk drev, skal du klikke på knappen Cinema på startsiden for at åbne indholdssiden Cinema og derefter vælge disk, du vil se, på listen til højre.
Når du ser DVD'er, føjes de følgende specialknapper til pop-up­panelet:
•DVD Menu
Subtitle
Language
•Angle
Den disk, der afspilles på et givet tidspunkt, vises i området over listen med drev. Denne side vises også, når du trykker på knappen Stop under en film. Med knapperne i venstre side kan du starte filmen igen fra det sted, den blev stoppet, starte filmen forfra, springe til DVD­menuen, skubbe disken ud eller gå til siden med DVD-indstillinger.
DVD-indstillinger
Der er to typer DVD-indstillinger - Video og Language. Klik på den relevante knap for at åbne siden med de tilsvarende indstillinger.
Video
Videoindstillingerne styrer videooutputtet fra DVD'er/CD'er. Use hardware acceleration drager nytte af den særlige
databehandlingskraft i visse grafikkort for at reducere CPU­belastningen ved afspilning af DVD'er og visse videofiler. Hvis du har problemer med videokvaliteten, kan du prøve at sætte den indstilling til Off.
Vælg en outputtype:
4:3 Standard eller 16:9 Widescreen afhængigt af skærmindstillingerne.
Indstillingen Letterbox viser det fulde widescreenfilmindhold i dets originale højde/breddeforhold og tilføjer sorte rammer øverst og nederst på skærmen.
Funktionen Pan & Scan er til DVD-titler med et widescreen-højde/ breddeforhold.
Cinema vision er en teknologi til ikke-lineær videostrækning, som giver minimal forvrængning i midten af billedet.
Indstillingen Stretch udjævner videovisningen til skærmens størrelse.
Indstillingen Colour profile giver dig mulighed for at vælge den overordnede farve for videoindholdet på en liste med farvekonfigurationer. Original bruger farveskemaet for den disk, du ser, mens Vivid, Bright og Theatre føjer forbedrede farver til videovisningen.
Clear Vision er en videoforbedringsteknologi, der detekterer videoindholdet og dynamisk justerer niveauerne for lysstyrke/kontrast/ farvemætning, så du ikke behøver at ændre farveindstillingerne, hvis den film, du ser, indeholder scener, der er for mørke eller for lyse.
Klik på knappen Restore to factory settings for at sætte indstillingerne tilbage til deres standardværdier.
Sprog
Indstillingerne for Language styrer output af lyd og undertekster på DVD'er/VCD'er.
Subtitle indstiller standardsproget for undertitler for DVD'er med undertitler. Fabriksindstillingen er Off.
Closed caption aktiverer de tekster for døve og hørehæmmede på DVD'er. Denne funktion viser de tekster, der er indkodet i videosignalet, og som beskriver begivenhederne på skærmen og dialogen for døve og hørehæmmede. Fabriksindstillingen er Off.
Audio bruges til at vælge standardsproget for DVD-titler.
67
Dansk
Dansk
Dansk
68
Software

Album

Med Aspire Arcade kan du få vist digitale fotografier individuelt eller som et diasshow fra et drev på din computer. Klik på knappen Album på startsiden for Arcade for at få vist hovedsiden for Album.
Indholdsområdet til højre viser både individuelle billeder og mapper. Klik på en mappe for at åbne den.
Hvis du vil have vist et diasshow, skal du åbne den mappe, der indeholder de billeder, du vil have vist. Klik derefter på Play slideshow. Diasshowet afspilles i fuldskærmsvisning. Brug pop-up-kontrolpanelet til at styre diasshowet.
Hvis du vil rotere et billede i fuldskærmsvisning, skal du klikke på Rotate right og Rotate left.
Du kan også få vist et individuelt billede ved at klikke på det. Dermed åbnes billedet i fuldskærmsvisning.
69
Dansk
Dansk
Indstillinger for diasshows
Hvis du vil ændre diasshowindstillingerne, skal du klikke på knappen Settings på siden Album.
Indstillingen Slide duration fastsætter, hvor længe hvert dias vises, inden der automatisk skiftes til det næste billede i diasshowet.
Indstillingen Transition effects indstiller, hvilken type overgang der anvendes mellem billederne.
Du kan føje baggrundsmusik til et diasshow ved at indstille Play music during slideshow til Yes. På den valgte musikside bliver du bedt om at vælge musik fra dit personlige musikbibliotek.
Klik på Restore to factory settings for at sætte indstillingerne tilbage til deres standardværdier.
Dansk
70
Software

Video

Videofunktionen åbnes ved at klikke på Video på Arkade-startsiden for at åbne Video-startsiden.
Bemærk: Videofunktionen er designet til afspilning af videofiler i formaterne MPEG1, MPEG2 (hvis der er installeret et DVD-drev), AVI, WMV og ASF. Hvis du vil se en DVD eller en VCD, skal du bruge biograffunktionen.
Der vises to indstillinger på siden Video - Video Play eller Video Edit.
Afspilning af en videofil
Klik på knappen Video Play for at se videofiler. Siden Video viser videofiler i indholdsområdet til højre. De er organiseret i mapper, og et miniaturebillede viser det første billede i videoen.
Hvis du vil afspille en videofil, skal du klikke på den. Videoen afspilles i fuldskærmsvisning. Pop-up-kontrolpanelet vises nederst på skærmen, når du bevæger musen. Hvis du vil vende tilbage til siden Video, skal du klikke på Stop.
Redigering af en videofil
Klik på knappen Video Edit for at åbne programmet PowerDirector. PowerDirector er et digitalt videoredigeringsprogram, som du kan
bruge til at udvikle film med et professionelt udseende - komplet med musik, specialeffekter og overgangseffekter. PowerDirector giver hjemmebrugerne et enkelt værktøj, som giver dem mulighed for at være lidt mere kreative med deres hjemmevideoer. Du behøver ikke at være professionel videoproducer for at få fornøjelse af at arbejde med PowerDirector.
Den digitale filmproduktionsproces består i en kombination af kunstnerisk udfoldelse og teknologi. Den starter med videoens rå elementer og ender med at blive til en film.
Inden du redigere din film med PowerDirector, skal du først oprette (eller samle) dens bestanddele - videoklip, fotografier og musik.
Når du har de rå elementer klar, kan du bruge PowerDirector til at løse følgende opgaver:
- hente video- og audioindhold
- trimme video- og audioindhold til den ønskede længde
- tilføje specialeffekter til et videoklip
- justere et videoklips skarphed, kontrast og/eller farve
- tilføje overgangseffekter mellem videoklip
- se en eksempelvisning af din produktion
- brænde din produktion til en VCD eller DVD
Du kan få hjælp til videoredigering i PowerDirectors online Hjælp.

Music(Musik)

Du kan få hurtig adgang til din musiksamling ved at klikke på Music på Arkade-startsiden for at åbne Musik-startsiden.
Vælg den mappe, der indeholder det stykke musik, du vil lytte til. Klik på Play for at høre hele CD'en fra starten af, eller vælg den sang, du vil høre, på listen i indholdsområdet.
Sangene i mappen vises i indholdsområdet, mens der i venstre side er knapper for Afspil, Tilfældig rækkefølge og Gentag alle. Med indstillingen Visualize kan du få vist computergenererede visualiseringer, mens du lytter til musikken. Kontrolpanelet nederst på siden gør det nemt at justere lydstyrken og at styre afspilningen.
Hvis du vil kopiere musik fra en CD, skal du klikke på Rip CD. På den side, der åbnes, skal du vælge de sange, du vil kopiere (du kan også klikke på Select/Clear all), og derefter skal du klikke på Rip now.
71
Dansk
Dansk

Burner (Brænder)

NTI CD/DVD-Maker forenkler vore dages digitale livsstil ved at give adgang til en enkel og komplet løsning til optagelse af data, lyd, fotografier og video. Du kan nu brænde og dele alt på en CD/DVD - din yndlingsmusik, dine fotografier og dine videoer. Du kan også kopiere dine vigtige data hurtigere og nemmere end nogensinde før.
Kopiering - sikkerhedskopier din CD/DVD-samling
Tag sikkerhedskopier af dine (ikke-kopibeskyttede) CD'er med nogle få klik med musen. Du kan også kopiere ikke-kopibeskyttede DVD'er!
Lyd - opret dine egne CD'er med dine favoritnumre
Opret musik med bedre lyd på et øjeblik. Brænd dine favoritsange over på en CD, så du kan lytte til dem på enhver CD-afspiller. Konverter sange fra din musiksamling til MP3 og andre populære lydformater. Du kan også oprette MP3-CD'er med mere end 100 af dine favoritsange og lytte til dem på din pc eller på en MP3-CD-afspiller.
Dansk
72
Software
Data - gem filer hurtigt og nemt
Kopier filerne på din computers harddisk, så du nemt kan gendanne dem, hvis du kommer ud for et systemnedbrud. Ved at gemme dine data på CD/DVD undgår du at skulle bruge ekstra harddiske.
Video - din verden i billeder
Lav digitale fotografier til en diasshow-VCD med baggrundsmusik, der kan afspilles af de fleste DVD-afspillere. Giv dine videoklip nyt liv, og del dine oplevelser med venner og familie i et format, der kan afspilles på de fleste DVD-afspillere. Du kan også føje brugerdefinerede menuer til Video-CD'er og Super Video-CD'er
Yderligere oplysninger om disse muligheder finder du i brugervejledningen eller ved at klikke på Help Topic i menuen Help i brænderprogrammet.
Du kan finde flere oplysninger om hver af disse funktioner i brugervejledningen, eller du kan klikke på Help Topic i menuen Help for at åbne hjælpemenuen til NTI CD/DVD-Maker.
Filtypekompatibilitet
Mode Support Ingen Support
Biograf DVD/SVCD
VCD/MiniDVD
Video ASF/ WMV/ AVI
MPEG1/2 DivX (kræver codec)
Album BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Musik MP3, WMA, WAV,
CDA (Lyd-CD)
Bemærk: Automatisk registrering af lyd fungerer kun under hovedmenuen.
DTS Liner PCM TruSurroundXT SRS Lyd-DVD
DVD-navigator SVCD M2V, MOV, Flash
DVD-Lyd, SACD

Acer disc-to-disc Recovery

Bemærk! Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.

Installation af operativsystemer på flere sprog

Følg instruktionerne for at vælge det operativsystem og sprog, du vil bruge, når du starter systemet.
1 Tænd for computeren. 2 Menuen til valg af Acer flersproget operativsystem vises
automatisk.
3 Brug piletasterne til at flytte til den ønskede sprogversion. Tryk på
Enter for at bekræfte valget.
4 Det operativsystem og sprog, du vælger, vil nu være den eneste
mulighed ved fremtidige gendannelser.
5 Systemet installerer det operativsystem og sprog, du vælger.

Gendannelse uden cd til gendannelse

73
Dansk
Dansk
Denne gendannelsesproces hjælper dig med at gendanne C:-drevet med de oprindelige programmer, som var installeret, da du købte din notebook-pc. Følg nedenstående fremgangsmåde for at genopbygge C:-drevet. (C:-drevet omformatteres, og alle data slettes). Du skal oprette sikkerhedskopi af alle datafiler, før du vælger denne mulighed.
Inden du udfører en gendannelse, skal du kontrollere BIOS-indstillingerne.
a Kontroller, om funktionen "Acer disc-to-disc Recovery" er aktiveret
eller ej.
b Sørg for, at indstillingen [Acer D2D Recovery] under [Main] er
[Enabled].
c Afslut Funktioner til opsætning af BIOS, og gem ændringerne.
Systemet genstarter.
Bemærk: Tryk på <F2> under POST for at få starte Funktioner til Opsætning af BIOS.
Dansk
74
1 Genstart systemet. 2 Instruktionen "Press <F2> to Enter BIOS" vises i bunden af
skærmen under during POST.
3Tryk på <Alt> + <F10> samtidig for at få adgang til
gendannelsesprocessen.
4 Meddelelsen "The system has password protection. Please enter
000000:" vises. 5 Indtast seks 0'er, og fortsæt. 6 Vinduet "Acer Self-Configuration Preload" vises. 7 Flyt gennem punkterne (versionerne af operativsystemet) med
piletasterne, og tryk på "Enter" for at vælge.
Software

Adgangskode til opsætning og afslut

Tryk på "F3" for at angive adgangskoden til opsætning, eller tryk på "F5" for at afslutte systemgendannelsen, når vinduet "Acer Self­Configuration Preload" vises.
Hvis du trykker på "F3", viser næste skærmbillede meddelelsen "Please enter new password: ". Angiv mellem et og otte alfanumeriske tegn. Du bliver bedt om at angive adgangskoden igen for at bekræfte den, inden du kan fortsætte.
Skærmbilledet viser "Password has been created. Press any key to reboot...". Tryk på en tast for at genstarte systemet.
Hvis du trykker på "F5", afbrydes gendannelsesprocessen, og systemet genstarter og starter normalt.
Vigtigt! Denne funktion fylder 2 GB i en skjult partition på harddisken.

Fejlfinding

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan almindelige problemer med systemet håndteres. Læs kapitlet, før du tilkalder en tekniker.
Ved løsning af mere alvorlige problemer kan det være nødvendigt at åbne computeren. Forsøg ikke selv at åbne og servicere computeren. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få hjælp.

Ofte stillede spørgsmål

77
Dette afsnit indeholder forslag til løsninger af hyppige problemer.
Jeg trykker på strømknappen, men computeren vil ikke starte
Kig på indikatoren for strømstatus:
Hvis den er slukket, får computeren ingen strøm. Kontroller følgende:
- Hvis computeren kører på strøm fra batteriet, kan batteriet
være afladet og ikke i stand til at forsyne computeren med strøm. Tilslut vekselstrømsadapteren for at genoplade batteriet.
- Hvis computeren kører på strøm fra lysnettet, skal du
kontrollere, at vekselstrømsadapteren er ordentligt tilsluttet computeren og strømudtaget.
Intet vises på skærmen
Computerens strømstyringssystem slukker automatisk for skærmen for at spare strøm. Tryk på en tast for at tænde for skærmen igen.
Hvis skærmen ikke tændes, når du trykker på en tast, skal du undersøge følgende:
Lysstyrken kan være for lav. ryk på Fn + for at øge lysstyrken.
Skærmenheden kan være indstillet til en ekstern skærm. Tryk på genvejen Fn + F5 for at skifte skærmindstilling.
Systemet kan være i standby. Prøv at trykke på strømknappen for at aktivere systemet.
Dansk
Dansk
Billedet vises ikke i fuld skærmstørrelse
Kontroller, at opløsningen er indstillet til en opløsning, som understøttes af systemet:
Højreklik på Windows-skrivebord, og vælg Egenskaber for at vise dialogboksen Egenskaber for Skærm. Du kan også klikke på ikonet Display i Kontrolpanel.
Klik på fanen Indstillinger for at markere opløsningen. Opløsninger, som er lavere end den angivne opløsning, giver en skærmvisning, som er under halv skærmstørrelse.
78
Fejlfinding
Der kommer ingen lyd fra computeren
Kontroller følgende:
Lyden kan være dæmpet. Kig på lydstyrkeikonet på proceslinjen i Windows. Hvis det er streget over med et kryds, skal du klikke på ikonet og fjerne markeringen for lyddæmpning.
Lydstyrken kan være for lav. Klik på lydstyrkeikonet på proceslinjen i Windows, og anvend så rullepanelet til at øge lydstyrkeniveauet.
Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner i hovedtelefonstikket på computeren, slukkes der for computerens indbyggede højttalere.
Dansk
Den eksterne mikrofon virker ikke
Kontroller følgende:
Kontroller, at den eksterne mikrofon er ordentligt tilsluttet mikrofonstikket på computeren.
Kontroller, at lyden ikke er dæmpet eller indstillet for lavt.
Jeg kan ikke skubbe bakken til det optiske drev ud, når computeren er slukket
Computeren skal være tændt for at udkasteknappen til det optiske drev virker. Hvis du skal skubbe bakken til det optiske drev ud, når computeren er slukket, skal du presse en udrettet papirclips ind i udskubbehullet på det optiske drev. Jf. “Skub bakken til det optiske drev ud” på side 23, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Tastaturet reagerer ikke
Prøv at tilslutte et eksternt USB-tastatur til den ene af computerens USB-porte. Hvis dette virker, er det interne tastatur muligvis ikke tilsluttet. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter.
Det er ikke muligt at læse en disk i det optiske drev
Kontroller følgende:
Kontroller, at drevet understøtter disken. Hvis der er et CD-ROM­drev i computeren, kan den læse CD’er, men ikke DVD’er. Hvis der er et DVD-drev i computeren, kan den læse CD’er og DVD’er.
Når du anbringer en disk i drevbakken, skal du kontrollere, at den sidder korrekt i drevbakkens drejemekanisme.
Kontroller, at disken ikke har skrammer eller udtværede områder. Hvis disken er snavset, skal den renses med et rensesæt.
Hvis disken er i orden, kan drevhovedet være snavset. Rens det med et rensesæt til drevhoveder.
Printeren virker ikke
79
Kontroller følgende:
Kontroller, at printeren er tilsluttet et strømstik, og at der er tændt for strømmen.
Kontroller, at kablet er ordentligt tilsluttet til de korrekte porte på både computeren og printeren.
Hvis du anvender en printer, som er tilsluttet computerens parallelle port, skal du genstarte computeren. Windows skal finde den nye hardware og installere de nødvendige drivere.
Jeg ønsker at indstille mit område for at bruge det interne modem
Følg disse trin:
•Klik på Start, og klik så på Kontrolpanel.
Dobbeltklik på Telefon- og modemindstillinger.
Start opsætning af dit område under fanen Modemregler.
Se Hjælp og Support til Windows for at få flere oplysninger.
Når batteriet er 95-99% opladet, kan kapaciteten ikke oplades 100%
Systemet tillader kun opladning af batteriet, når batterikapaciteten falder under 95%, så batteriet får længst mulig levetid. Det anbefales at aflade batteriet helt og så genoplade det helt.
Dansk
Dansk
Dansk
80
Fejlfinding

Anmodning om service

International Traveler’s Warranty (ITW)

Computeren er omfattet af ITW-garanti (International Traveler's Warranty; ITW), der giver dig sikkerhed og tryghed, når du rejser. Vores verdensomspændende netværk af servicecentre er altid klar med en hjælpende hånd.
Der følger et ITW-pas med computeren. Passet indeholder alle de oplysninger om ITW-programmet, som du har brug for. Denne praktiske bog indeholder en fortegnelse over tilgængelige autoriserede servicecentre. Læs passet grundigt.
Du bør altid have ITW-passet med dig, især når du er ude at rejse, så du kan få fordel af supportcentrene. Læg købsbeviset i lommen på indersiden af ITW-passets omslag.
Hvis der ikke findes et ITW-servicecenter, som er autoriseret af Acer, i det land, som du rejser i, kan du stadig komme i kontakt med vores kontorer i hele verden.
Yderligere oplysninger www.acersupport.com

Inden du ringer

.
Sørg for at have følgende oplysninger klar, når du ringer til online­support hos Acer, og sørg for, at du befinder dig ved computeren. Dette vil hjælpe os med at løse dit problem hurtigt og effektivt.
Hvis computeren udsender biplyde eller viser fejlmeddelelser under opstart, skal du skrive det ned (i tilfælde af biplyde skal du notere antallet og rækkefølgen).
Du skal angive følgende oplysninger:
Navn: __________________________________________________________ Adresse:________________________________________________________
_______________________________________________________________ Telefonnummer: ________________________________________________ Computerens type og model: ____________________________________ Serienummer: __________________________________________________ Købsdato: ______________________________________________________
Appendiks A
Specifikationer
Dette appendiks indeholder en liste med computerens generelle specifikationer.
Mikroprocessor
Intel® Pentium® 4-processorer på 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz eller Intel® Celeron® processorer 2.6 GHz og højere eller Intel® Celeron® D processorer 330/335/340/345 eller Mobile Intel® Pentium® 4 processorer 518 (2.80GHz) og højere
Hukommelse
256/512 MB med DDR333 SDRAM, som kan opgraderes til 2048 MB med dual soDIMM-moduler
512 KB Flash ROM BIOS
Datalager
En 30 GB- og højere E-IDE-harddisk (2,5", 9,5mm, UltraDMA-100)
Et internt optisk drev
Skærm og video
TFT LCD skærmen giver en stor betragtelsesflde for maksimal effektivitet og brugbarhed:
- 15.0” XGA (1024x768) opløsning
- 15.4” WXGA (1280x800) opløsning
Understøttet samtidig visning af LCD og CRT
DualView™-understøttelse
S-video for udgang til tv eller skærmenhed, som understøtter S­video-input
Funktion til "automatisk LCD-dæmpning", som automatisk bestemmer den bedste indstilling for skærmen og sparer strøm
83
Dansk
Dansk
Forbindelse
Integreret 10/100 Mbps Fast Ethernet-forbindelse
Indbygget 56Kbps fax/datamodem
IEEE 802,11b/g trådløs LAN (vilkårligt fabrikat)
Bluetooth® (vilkårligt fabrikat)
Lyd
To indbyggede stereohøjttalere
MS DirectSound-kompatibel
Lydporte til mikrofon og hovedtelefoner
Dansk
84
Tastatur og pegeenhed.
84-/85-/88-taster Windows-tastatur
Ergonomisk centreret pegefelt som pegeenhed
I/O-porte
En Type II CardBus pc-kort (PCMCIA)
En IEEE 1394-port
En Infrarød (FIR) port
Et RJ-11 modemstik (V.92, 56 Kbps modem)
Et RJ-45 netværksstik (Ethernet 10/100 BASE-T)
•Et DC-indstik
En S-video-port
En ekstern monitorport
Et mikrofon-indstik (3,5mm ministik)
Et hovedtelefonstik (3,5mm ministik)
Fire universelle USB 2.0-porte
En 5-i-1 hukommelseskortlæser
Vægt og mål
15,0”-skærmmodel:
- 3,4 kg (7,50 lbs)
- 365 (B) x 288.5 (D) x 45 (maks. H) mm
Appendiks A Specifikationer
Miljø
Temperatur:
- I drift: 5°C ~ 35°C
- Slukket: -20°C ~ 65°C
Fugtighed (ikke-kondenserende):
- I drift: 20% ~ 80% relativ fugtighed
- Slukket: 20% ~ 80% relativ fugtighed
Operativsystem
Microsoft® Windows® XP Home/Pro
Understøttelse af ACPI 1.0b
Kompatibel med DMI 2.0
Strøm
8-celle Li-ion batteripakke
135W AC-adapter 19V
Valgmuligheder
256MB-/512MB-/1GB-modul til opgradering af hukommelse
Ekstra 135W AC-adapter
Type No.:
HP-OW135F13 (Tech No.: 19Vdc 135W)
ADP-135DB (Tech No.: 19Vdc 135W)
PA-1131-08 (Tech No.: 19Vdc 135W)
Ekstra Li-ion batteripakke
Type No.:
BATELW80L8 (Tech No.: 14.8Vdc 4.3Ah)
BATELW80L8H (Tech No.: 14.8Vdc 4.0Ah)
85
Dansk
Dansk
Dansk
86
Appendiks A Specifikationer
Appendiks B
Bestemmelser og sikkerhedsbe mærkninger
Dette appendiks indeholder de generelle bemærkninger til computeren.
Overensstemmelse med Energy Star-retningslinjer
89
Som Energy Star Partner har Acer Inc. afgjort, at dette produkt overholder Energy Star-retningslinjerne for energieffektivitet.
FCC bemærkning
Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse. Dette udstyr genererer, benytter og kan udsende radiobølger, som, hvis det ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens med radiokommunikation.
Der er ingen garanti for, at interferens ikke kan opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio­eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde udstyret, er brugeren forpligtet til at forsøge at få interferensen fjernet ved en eller flere af følgende metoder:
Dreje eller flytte modtagerantennen.
Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
Tilslutte enheden til en kontakt i et andet kredsløb end det, hvor modtageren er tilsluttet.
Søge hjælp hos forhandleren eller en erfaren radio / tv-teknikker.
Bemærkning: Beskyttede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal foretages med beskyttede kabler for at bevare overensstemmelse med FCC­regulativerne.
Dansk
Dansk
Bemærkning: Ydre enheder
Kun ydre enheder (input/output-enheder, terminaler, printere etc.), som er certificerede til at være i overensstemmelse med begrænsningerne i Klasse B, må tilsluttes dette udstyr. Drift sammen med ydre enheder, som ikke er certificeret, kan forårsage interferens med radio- og tv-modtagelse.
Advarsel
Ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan annullere brugerens rettigheder, som er tildelt af Federal Communications Commission, til at betjene denne computer.
90
Appendiks B Bestemmelser og sikkerhedsbe mærkninger
Driftsbetingelser
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 15 i FCC­reglerne. Brugen af udstyret er underlagt følgende restriktioner: (1) Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) udstyret skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive den interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Dansk
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB­003 du Canada.
Overensstemmelseserklæring for EU-lande
Undertegnede Acer erklærer herved, at følgende udstyr Aspire 1670 series overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. (Gå til www.acer.com/about/certificates/nb dokumentation.)
for komplet
Замечание для РФ
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Стенная розетка должна быть правильно заземлена
Bemærkninger om modem
Bemærkning for USA
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 68 i FCC­reglerne. I bunden af modemmet findes en etiket, som bl.a. indeholder oplysninger om FCC-registreringsnummeret og REN-nummeret (Ringer
Loading...