Brugervejledning til Acer Aspire 1670 Series Notebookcomputer
Oprindelig Udgave: August2004
Der kan forekomme periodiske ændringer til oplysningerne i denne publikation uden pligt til
at give besked til andre om en sådan revision eller ændringer. Sådanne ændringer
inkorporeres i nye udgaver af denne vejledning eller supplerende dokumenter og
publikationer. Firmaet fremsætter ikke repræsention eller garantier, det være sig eksplicit
eller implicit, med hensyn til indholdet heri og fralægger sig især ethvert ansvar for implicitte
garantier om salgbarhed eller brugbarhed til et bestemt formål.
Skriv modelnummer, serienummer, købsdato og købssted i felterne herunder. Serienummeret
og modelnummeret findes på en etiket, der sidder på selve computeren. Al korrespondance
vedrørende computeren omfatter oplysninger om serienummer, modelnummer og købsdato.
Ingen del af dette publikation må reproduceres, opbevares i elektroniske anlæg, eller
overføres i nogen form - eller på nogen måde - det være sig elektronisk, mekanisk, ved
fotokopiering, optagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer
Incorporated.
Alle varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere.
Begynd med det vigtigste
iii
Dine vejledninger
Et sæt vejledninger hjælper dig med at indstille og anvende din Aspirecomputer:
Plakaten
indstiller computeren.
Denne
oplysninger til, hvordan du anvender computeren
produktivt. Det anbefales, at du læser den nøje igennem,
og altid fremover har den ved hånden.
For flere oplysninger om Acers produkter, services og support:besøg
vores websted: http://www.acer.com.
Sådan kommer du i gang...
Brugervejledning
indeholder klare og præcise
viser, hvordan du
Grundlæggende håndtering og tip til, hvordan du bruger
computeren
Dansk
Dansk
Tænde og slukke for computeren4
Hvis du vil tænde for computeren, skal du åbne låget og trykke på
strømknappen på tastaturet.
Gør et af følgende for at slukke for computeren:
•Klik på knappen Start i Windows, og vælg Luk computeren i
menuen, der vises.
•Tryk på strømknappen.
Hvis du vil anvende denne metode, skal du først klikke på ikonet
Strømstyring i Windows Kontrolpanel og derefter kontrollere, at
strømknappen er indstillet til at lukke ned, når der trykkes på den.
Se Hjælp og Support til Windows for at få flere oplysninger.
Dansk
iv
Bemærk: Hvis du ikke kan lukke computeren på en normal måde,
skal du trykke og holde strømknappen nede i mere end fire
sekunder. Du skal vente mindst to sekunder, inden du tænder for
computeren igen.
Håndtering af computer
Computeren er en god investering, hvis du behandler den ordentligt.
•Udsæt ikke computeren for direkte sollys. Placer ikke computeren i
nærheden af en varmeflade, f.eks. en radiator.
•Udsæt ikke computeren for temperaturer under 0°C (32°F) eller
over 50°C (122°F).
•Udsæt ikke computeren for magnetiske felter.
•Udsæt ikke computeren for regn eller fugt.
•Undgå at spilde vand eller væsker på computeren.
•Udsæt ikke computeren for hårde slag eller vibrationer.
•Udsæt ikke computeren for støv eller snavs.
•Sæt ikke genstande ovenpå computeren.
•Smæk ikke låget i. Luk forsigtigt computeren.
•Sæt ikke computeren ovenpå ustabile eller ujævne overflader.
Behandling af AC-adapter
Det er vigtigt, at du holder øje med AC-adapteren.
•Slut ikke adapteren til en anden enhed.
•Træd ikke på strømledningen, og sæt ikke tunge genstande
ovenpå ledningen. Hold strømledningen væk fra områder, hvor
folk muligvis kan gå eller falde over den.
•Træk ikke i strømledningen, når du tager den ud af stikkontakten.
Tag om ledningen, og træk den ud af stikkontakten.
•Den samlede amperedimensionering for udstyr, der er tilsluttet en
stikkontakt, må ikke overstige amperedimensioneringen for
kontakten.
Behandling af batteripakke
v
Det er også vigtigt, at du ser efter computerens batteripakke.
•Brug den korrekte batterimodel til computeren. Brug ikke andre
batterityper.
•Sluk for strømmen, inden du fjerner eller erstatter batteriet.
•Pil ikke ved batteriet. Hold batteriet væk fra børn.
•Smid batterier ud i henhold til de lokale regler. Genbrug, hvis det
er muligt.
Rengøring og service
Når du rengører computeren, er det vigtigt, at du følgende
nedenstående trin:
•Sluk for computeren, og fjern batteriet.
•Fjern AC-adapteren.
•Rengør med en blød klud, der er fugtet med lidt vand. Brug ikke
flydende rengøringsmidler eller spraydåser.
Se kapitlet “Ofte stillede spørgsmål” på side 77, hvis et af følgende
opstår:
•Du taber computeren eller ødelægger mappen.
•Du spilder væske på computeren.
•Computeren fungerer ikke normalt.
Dansk
Dansk
Dansk
vi
Begynd med det vigtigsteiii
Dine vejledningeriii
Grundlæggende håndtering og tip til, hvordan du
bruger computeren iii
Lær computeren at kende1
En tur gennem computeren3
Set forfra3
Set forfra 5
Set fra venstre 6
Set fra højre 7
Set bagfra8
Set nedefra9
Funktioner10
Indikatorer12
Tastatur13
Installation af operativsystemer på flere sprog73
Gendannelse uden cd til gendannelse73
Adgangskode til opsætning og afslut74
Fejlfinding75
Ofte stillede spørgsmål77
Anmodning om service80
International Traveler’s Warranty (ITW)80
Inden du ringer80
English
Appendiks A Specifikationer81
Appendiks B Bestemmelser og
sikkerhedsbe mærkninger87
Indeks103
Lær computeren
at kende
Aspire 1670 series notebookcomputer
kombinerer solid ydeevne, alsidighed,
multimediefunktioner og bærbarhed i et
stilrent design. Øg produktiviteten ved at
kunne arbejde overalt.
Dette kapitel indeholder en omfattende
"tur" gennem computerens funktioner.
En tur gennem computeren
3
Når du har indstillet din nye Aspire-notebookcomputer, som illustreret
på plakaten
på at udforske enheden.
Sådan kommer du i gang...
, bør du bruge et par minutter
Set forfra
Dansk
Dansk
#IndstillingBeskrivelse
1SkærmEn stor LCD-skærm (Liquid-Crystal Display; LCD)
leverer et visuelt output.
2StarttasterTaster til start af hyppigt anvendte
programmer. Se “Starttaster” på side 21 for
flere oplysninger.
4
#IndstillingBeskrivelse
3StatusindikatorerLED-er (Light-Emitting Diodes; LEDs), der
tændes og slukkes for at vise status for
computeren, funktionerne og komponenterne.
4StrømknapTænder og slukker for computeren.
5TastaturIndlæser data til computeren.
6PegefeltBerøringsfølsom plade, der fungerer på samme
måde som en computermus.
Lær computeren at kende
Dansk
7PlatformOmråde, hvor du kan hvile hænderne, når du
bruger computeren.
8Kliktaster og 4-vejs
rulletast
Venstre og højre taster fungerer som venstre
og højre musetaster, 4-vejs rulletasten ruller
indholdet i et vindue op, ned, til venstre og til
højre.
Set forfra
5
Dansk
#IndstillingBeskrivelse
1HøjtalereVenstre og højre højtalere leverer
stereo audio output.
2Effekt indikatorLaperne lyser grønt når computeren er
tændt og orange når den står i
hvileposition.
3Batteri indikatorLamperne lyser orange når batteriet
lades og grønt når batteriet er fuldt
ladt.
4
Bluetooth
kommunikation
5Trådløs kommunikationLyser for at indikere status for trådløst
6Smæklås Låser og åbner låget.
®
Lyser for at indikere status for
Bluetooth
LAN (option) kommunikation.
® (option) kommunikation.
Dansk
6
Set fra venstre
#IndstillingBeskrivelse
Lær computeren at kende
Dansk
1SikkerhedslåsKobles til en Kensington-kompatiel
sikkerhedslås.
2To USB 2.0 porteKobles til USB 2.0 udstyr (f.eks. USB-mus
eller USB-kamera).
3PC-kortplatsStøtter et Type II CardBus PC kort.
4UdløserknapperSkubber pc-kortet/pc-kortene ud af
stikket.
5Optisk drevInternt optisk drev, kan anvendes til CD'er
eller DVD'er, afhængigt af den optiske
drevtype.
6UdløserknapSkubber den optiske drevskuffe ud af
drevet.
7LysdiodeLyser, når det optiske drev er aktivt.
8NødudløserhulUdløser drevskuffen, når computeren er
slukket. Yderligere oplysninger finder du
under side 24.
95-i-1 kortlæserStøtter SD/MMC/SM/xD/MS Pro kort.
Bemærk: 5-i-1 kortlæseren er et
produktionstilvalg, afhængigt af
konfigurationen. Kun et kort ad gangen
kan bruges.
Set fra højre
7
Dansk
#IndstillingBeskrivelse
1Line-in/Mic-in stikStøtter audio line-in udstyr
2Højttaler/Lineout/
Hovedtelefonstik
3Infrarød portPasser sammen med infrarødt udstyr
VentilationshullerTillader at computeren forbliver kold, selv
4
To USB 2.0 porteForbindes til enheder med Universal Serial
5
IEEE 1394 portForbindes til IEEE 1394 enheder.
6
S-video port Forbindes til et fjernsyn eller displayenhed
7
(f.eks. CD-spiller og stereowalkman).
Kobles til audio line-out udstyr
(f.eks. højttalere og hovedtelefoner).
(f.eks. infrarød skriver og IR-bevidst
computer).
efter langvarig brug.
Bus (USB) 2.0 (fx., USB mus, USB kamera).
med S-video indgang.
Dansk
8
Set bagfra
Lær computeren at kende
Dansk
#IndstillingBeskrivelse
1DC-indstikTilslutter AC-adapteren.
2VentilationsåbningerSørger for, at computeren er kold, selv
efter lang tids brug.
3Ekstern skærmportTilslutning til en visningsenhed, f.eks.
ekstern VGA skærm eller LCD-projektor.
4ModemstikTilslutning til telefonlinje.
5NetværksstikTilslutning til Ethernet LAN-netværk.
Set nedefra
#IndstillingBeskrivelse
9
Dansk
Dansk
1BatterirumIndeholder computerens batteri.
2Udløserknap til batteriFrigør batteriet, så du kan fjerne det.
3Harddisk pladsIndeholder computerens harddisk.
4KølerblæsereHjælper til at køle computeren.
Bemærk: Åbningen til blæserne må ikke
tildækkes eller blokkeres.
5HukommelseHer sidder computerens centrale
hukommelse.
Dansk
10
Lær computeren at kende
Funktioner
Ydeevne
•Intel® Pentium® 4-processorer på 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz eller
Intel® Celeron® processorer 2.6 GHz og højere eller Intel®
Celeron® D processorer 330/335/340/345 eller Mobile Intel®
Pentium® 4 processorer 518 (2.80GHz) og højere
•ATI MOBILITY™ RADEON™ 9000 IGP chipset
•256/512 MB med DDR333 SDRAM, som kan opgraderes til 2048 MB
med dual soDIMM-moduler
•30 GB og højere højkapacitets- Enhanced-IDE-harddisk
•ACPI-strømstyringssystem (Advanced Configuration Power
Interface; ACPI)
•5-i-1 kortlæser, som støtter Multimediakort (MMC), Secure Digital
(SD), xD-Picture Card™, Smart Media, og Memory Stick/Pro.
Skærm
•TFT LCD panel leverer et stort visningsområde for maksimum
effektivitet og let brug:
-15.0” XGA (1024x768) opløsning
-15.4” WXGA (1280x800) opløsning
•ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700/9500 med 64MB DDR
skærmhukommelse
•3D-egenskaber
•Understøttet samtidig visning af LCD og CRT
•S-video for udgang til tv eller skærmenhed, som understøtter S-
video-input
•Funktion til "automatisk LCD-dæmpning", som automatisk
bestemmer den bedste indstilling for skærmen og sparer strøm
•Tastatur i fuld størrelse med 4 programmerbare starttaster
•Komfortabel platform med velplaceret pegefelt
Udvidelse
•Et Type II CardBus-stik
•Opgraderbar hukommelsesmoduler
11
Dansk
Dansk
Dansk
12
Lær computeren at kende
Indikatorer
Computeren indeholder 3 indikatorer, som er placeret under skærmen
og viser status for computeren og dens komponenter.
#IkonFunktionBeskrivelse
1Caps LockLyser, når Caps Lock er aktiveret.
2Num LockLyser, når Num Lock er aktiveret.
3MedieaktivitetLyser, når harddisk eller optisk drev er
aktivt.
Der findes yderligere to indikatorer på frontpanelet. Selv når låget er
lukket kan deres status stadig ses.
#IkonFunktionBeskrivelse
4StrømLaperne lyser grønt når computeren er
tændt og orange når den står i
hvileposition.
5BatteriopladningLaperne lyser orange når batteriet laddes
oo grønt når batteriet er fuldt ladt.
Ta s t a t u r
13
Tastaturet indeholder taster i fuld størrelse med et integreret numerisk
tastatur, separate markørkontroltaster, to Windows-taster og tolv
funktionstaster (hot keys).
Specielle taster
Låsetaster.
Tastaturet har tre lock-taster, som kan slås til og fra.
LåsetasterBeskrivelse
Caps LockNår Caps Lock er tændt, skrives alle alfanumeriske tegn med
store bogstaver.
Dansk
Dansk
Num Lock
(Fn+F11)
Scroll Lock
(Fn+F12)
Når Num Lock er slået til, er det integrerede numeriske
tastatur aktiveret. Tastaturet virker som en regnemaskine
(med de aritmetiske operatorer +, -,* og /). Du kan med fordel
bruge denne tilstand, når du skal indtaste store mængder
numeriske data. En endnu bedre løsning er at tilslutte et
eksternt numerisk tastatur.
Når Scroll Lock er slået til, flytter skærmbilledet en linje op
eller ned, når du trykker på piletasterne op eller ned. I visse
programmer fungerer Scroll Lock ikke.
Dansk
14
Lær computeren at kende
Integreret tastatur
Funktionerne på det integrerede tastatur ligner funktionerne på et
almindeligt numerisk tastatur. Det angives med små tegn i øverste
højre hjørne på tasterne. For at forenkle teksten på tasterne er
piletastsymbolerne udeladt.
Adgang tilNum Lock slået tilNum Lock slået fra
Taltaster på det
numeriske tastatur
Markørkontroltaster
på det integrerede
numeriske tastatur
Taster på
hovedtastaturet
Indtast tal ved hjælp af
det numeriske tastatur
som normalt.
Hold Skift nede, mens
du bruger piletasterne.
Hold Fn nede, mens du
skriver bogstaver på
det integrerede
numeriske tastatur.
Hold Fn-tasten nede,
mens du anvender
markørkontroltasterne.
Skriv bogstaverne som
normalt.
Windows-taster
15
Tastaturet har to taster, der indeholder Windows-specifikke
funktioner..
TastBeskrivelse
Windows-tastHvis der kun trykkes på denne tast, har det samme
effekt, som hvis du trykker på Start-knappen i Windows.
Det starter menuen Start. Den kan også anvendes
sammen med andre taster og aktiverer en række
funktioner:
+ Tab: Aktiverer den næste Proceslinje-knap.
+ E: Åbner vinduet Denne computer.
+ F1: Åbner Hjælp og Support.
+ F: Åbner dialogboksen Find: Alle filer.
Dansk
Dansk
+ M: Minimerer alle vinduer.
Shift + + M: Inaktiverer minimering af alle vinduer (
+ M).
+ R: Åbner dialogboksen Kør.
ProgramtasterDenne tast har samme effekt, som hvis du klikker på
højre musetast. Den åbner programmets kontekstmenu.
Dansk
16
Lær computeren at kende
Hot keys
Ved brug af Fn-tasten sammen med en anden tast oprettes en hot key,
der sørger for hurtig og nem adgang til forskellige funktioner.
Hvis du vil anvende en hot key, skal du først holde Fn-tasten nede. Tryk
derefter samtidig på den anden tast. Slip til sidst begge taster..
Computeren indeholder følgende hot keys:
Hot KeyIkonFunktionBeskrivelse
Fn - F1Hjælp til Hot
Fn - F2Acer eSettingStarter Acer eSetting i Acer
Fn - F3
Fn - F4SleepSætter computeren i sleep-
Key
ømstyringStarter Strømstyring.
Str
Viser hjælp til Hot Key.
eManager med
Acer Empowering Key. Se
“Acer eManager” på side 60.
tilstand.
Hot KeyIkonFunktionBeskrivelse
17
Fn - F5Skærm til/fraSkifter mellem skærmvisning
fra computerens egen skærm,
en ekstern skærm (hvis en
sådan er tilsluttet) og både
intern og ekstern skærm.
Fn - F6Blank skærmSlukker for skærmens
baggrundslys for at spare
strøm. Tryk på en vilkårlig tast
for at fortsætte.
Fn - F7Pegefelt til/fraSlår det interne pegefelt til og
foregående spor eller videofil
og start afspilning.
Fn-EndFremadTryk for at skippe fremad til
det næste spor eller videofil.
Alt Gr-$US dollarIndsætter et US dollar tegn.
Dansk
18
Hot KeyIkonFunktionBeskrivelse
Alt Gr - EuroEurotegnSkriver eurotegnet.
Lær computeren at kende
Speciel tast
Du kan lokalisere Euro symbolet og US dollar tegnet foroven og/eller
på nederste højre del på dit tastatur. For at indtaste:
Euro symbolet
1Åbn en teksteditor eller et tekstbehandlingsprogram.
2Enten, trykkes direkte på Euro symbolet på den nederste-højre del
af tastaturet, eller hold Alt Gr og derefter trykkes på Euro
symbolet på den øverste del af tastaturet.
US dollar tegn
1Åbn en teksteditor eller et tekstbehandlingsprogram.
2Enten, trykkes direkte på dollar symbolet på den nederste-højre
del af tastaturet, eller hold Alt Gr og derefter trykkes på dollar
symbolet på den øverste del af tastaturet.
Bemærk: Denne funktion varierer med versionen af
operativsystemet.
Pegefelt
19
Det indbyggede pegefelt er en PS/2-kompatibel pegeenhed, der
registrerer bevægelser på overfladen. Markøren svarer til dine
fingerbevægelser på pegefeltet. Derudover giver de to taster den
samme funktionalitet som en computermus, mens rulletasten gør det
let at rulle i alle fire retninger i dokumenter og websider.
Pegefeltet findes på midten af platformen og leverer maksimal
komfort og effektivitet.
Pegefelt - grundlæggende
Brug pegefeltet på følgende måde
Dansk
Dansk
•Bevæg din finger hen over pegefeltet for at kontrollere markørens
bevægelser. Tryk let på pegefeltet for at foretage et valg og
udføre funktioner.
•Tryk på venstre (1) og højre (3) kliktast for at udføre valg og
funktioner, nøjagtig som du gør det med tasterne på en
computermus.
•Brug rulletasten (2) til at rulle ned gennem lange dokumenter og
websider. Tryk øverst på tasten for at rulle op og nederst på tasten
for at rulle ned, til venstre for at rulle mod venstre og til højre for
20
at rulle mod højre.
Lær computeren at kende
Dansk
FunktionVenstre Tast
UdførKlik hurtigt to
gange.
VælgKlik en gang.Klik med let tryk
TrækKlik og hold.
Kør derefter din
finger hen over
pegefeltet for
at trække
markøren hen
til det ønskede
sted.
Få adgang
til
indholdsm
enuen
RulleKlik og
Højre
Tast
Klik en
gang.
4-vejs
Rulletast
hold på
knappen
(op/ned/
venstre/
højre).
Let Tryk
Tryk let og hurtigt
to gange.
en gang.
Tryk let og hurtigt
to gange. Ved det
andet lette tryk
skal du køre din
finger hen over
pegefeltet for at
trække markøren
hen til det
ønskede sted.
Bemærk: Dine fingre skal ligesom overfladen på pegefeltet være
rene og tørre. Pegefeltet er følsom over for fingerbevægelser. Jo
lettere du rører ved den, desto bedre er resultatet. At trykke hårdt
øger ikke pegefeltets reaktioner.
Starttaster
21
Placeret i det øverste-højre hjørne på tastaturet findes fire knapper.
Disse knapper kaldes startknapper. De er programmeret som mail, web
browser Empowering og som programmerbare taster.
Tryk på Acer Empowering Key for at køre Acer eManager. Se venligst,
“Acer eManager” på side 60. Web browseren og mail er standard for
Internet og Email programmer, men kan nulstilles af brugerne. For at
indstille web browseren, mail og de programmerbare taster, kør Acer
Launch Manager. Se “Launch Manager” på side 61.
#StarttastStandardprogram
Dansk
Dansk
1E-mailStarter e-mail-programmet.
2Web-browserStarter din Internet-browser.
3eAcer eManager tilbehøret (Bruger-
programmerbar)
4PBruger-programmerbar.
Yderligere findes, der to startknapper på frontpanelet. Selv når låget
er lukket, kan du få let adgang til facilliteter fra Wireless og
22
Lær computeren at kende
Bluetooth®. Wireless og Bluetooth® taster kan imidlertid ikke ændres
af brugerne.
#StarttastStandardprogram
5
Bluetooth
®Aktiverer din Bluetooth®.
(produktionstilvalg)
Dansk
6
Trådløs
Advarsel: Sluk for Bluetooth® og Trådløs LAN, inden du går
ombord i et fly.
Aktiverer din 802,11b/g trådløs LAN.
(produktionstilvalg)
Lagring
23
Computeren indeholder en række forskellige muligheder for
datalagring.
•Enhanced-IDE harddisk med høj kapacitet.
Harddisken kan opgraderes, hvilket sætter dig i stand til at øge
lagringsmulighederne i fremtiden. Kontakt din forhandler, hvis du
har brug for en opgradering.
•Optisk drev med høj hastighed.
Afhængigt af modellen har du et DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual
eller DVD-Super Multi-drev. Det optiske drev sørger for en øget
lagerkapacitet samt mulighed for at anvende multimedier.
Se afsnittet “En tur gennem computeren” på side 3, for at se
placeringen på disse drev.
Skub bakken til det optiske drev ud
Sådan skubbes bakken til det optiske drev ud:
•Tryk på eject-knappen til det optiske drev, mens computeren er
tændt.
•Bakken slippes og skubbes ud.
•Træk forsigtigt bakken ud til dens grænse.
Dansk
Dansk
Dansk
24
Sådan isættes en optisk disk:
•Placer en CD eller DVD på den åbne bakke. Ret diskens hul ind
efter bakkens tap.
•Tryk forsigtigt ned på disken, indtil den klikker på plads på
tappen.
•Skub forsigtigt bakken ind, indtil den lukker.
Lær computeren at kende
Nødudtagning af bakke til optisk drev
Hvis du har brug for at skubbe bakken til det optiske drev ud, mens
computeren er slukket, skal du skubbe en lige papirclips ind i nødejecthullet til det optiske drev. Bakken slippes og skubbes ud.
Forbindelsesvalg
25
Computeren har indbyggede forbindelsesvalg, der sætter dig i stand til
at etablere forbindelse til et netværk eller kommunikere over en
telefonlinje.
Ethernet og LAN
Den integrerede netværksfunktion giver dig mulighed for at oprette
forbindelse til et Ethernet-baseret (10/100 BASE-T) netværk.
Hvis du vil anvende netværksfunktionen, skal du sætte Ethernet-kablet
i computerens netværksstik og derefter slutte den anden ende til
netværksstikket eller hubben til dit netværk. Se Hjælp og Support til
Dansk
Dansk
Windows for at få flere oplysninger om indstilling af en
netværksforbindelse.
Dansk
26
Lær computeren at kende
Fa x/ D at am od e m
Computeren har et indbygget fax/datamodem, der sætter dig i stand
til at kommunikere over en telefonlinje. Det betyder, at du kan oprette
forbindelse til internettet via en opkaldskonto hos en internetudbyder,
logge på dit netværk fra en ekstern placering eller sende
faxdokumenter.
Advarsel: Dit modem er ikke kompatibelt med digitale
telefonlinjer. Hvis du sætter computeren i et digitalt
telefonsystem, ødelægger det modemet.
Hvis du vil anvende fax/datamodemet, skal du sætte telefonkablet i
computerens modemstik, og derefter slutte den anden ende til et
telefonstik.
Advarsel: Anvend det telefonkabel, der medfølger i brugslandet.
Hurtig infrarød
27
Computerens hurtige infrarøde (FIR) port giver mulighed for at
trådløst overføre data til/fra andre IR-bevidste computere og udstyr
som f.eks. PDA (personal digital assistants), mobiltelefoner og infrarøde skrivere. Den infrarøde port kan overføre data med en hastighed
på op til fire megabits per sekund (Mbps) på en afstand på op til en
meter.
Bemærk: Den hurtige infrarøde funktion er kun tilgængelig på
visse modeller.
Dansk
Dansk
Dansk
28
Lær computeren at kende
Lyd
Computeren har et integreret stererolydsystem. Indbyggede
stereohøjttalere der er placeret foran på computeren. .
Lydstyrken justeres vha. software, f.eks. Lydstyrke i Windows, Volume
FN-taster eller et andet program der indeholder en indstilling til
justering af lydstyrke.
To lydporte på bagsiden af computeren gør det muligt at tilslutte
eksterne enheder. Se "En tur gennem computeren" for at se
placeringen af lydporte. Se "Lydenheder" i afsnittet "Eksternt udstyr
og valgmuligheder" for at få flere oplysninger om tilslutning af
eksterne enheder.
Sikring af computer
29
Computeren indeholder hardware- og softwaresikkerhedsfunktioner i
form af et stik til en Kensington-lås og indtastning af adgangskode.
Sikkerhedsstik
Et stik til et Kensington-stik, der fysisk sikrer din computer mod at blive
stjålet. Brug funktionen på følgende måde:
•Sæt sikkerhedslåsekablet omkring en tung eller urokkelig
genstand, f.eks. håndtaget på et filkabinet eller et bordben.
•Sæt låsen i stikket på computeren, drej 90°, og drej og lås det på
plads.
Angivelse af en adgangskode
Adgangskoder beskytter computeren imod uønsket brug. Når
adgangskoden er angivet, kan der kun opnås adgang til computeren
ved indtastning af den korrekte adgangskode.
Du kan angive tre slags adgangskoder:
1Administratoradgangskode (Supervisor Password) sikrer
computeren mod uønsket adgang til og brug af BIOShjælpeprogrammet.
2En brugeradgangskode (User Password) sikrer computeren mod
uønsket brug.
3Harddiskadgangskoden (Hard Disk Password) beskytter dine data,
idet man skal indtaste den, når man vil have adgang til
harddisken.
Dansk
Dansk
Vigtigt! Glem ikke adgangskoderne til konfigurationen og
harddisken. Hvis du glemmer adgangskoderne, skal du kontakte
forhandleren eller et autoriseret servicecenter.
Du kan angive adgangskoder ved hjælp af BIOS-hjælpeprogrammet.
Dansk
30
Lær computeren at kende
Drift med
batteri
Aspire 1670 series notebookcomputer kører
på batteri eller AC-strøm.
Dette kapitel indeholder oplysninger, om
hvordan du bruger batteriet samt
oplysninger om, hvordan computeren styrer
og gemmer strøm.
Batteripakke
33
Computeren bruger et batteri med stor kapacitet, som giver længere
intervaller mellem opladninger.
Batteripakke - karakteristika
Batteripakken har følgende karakteristika:
•Anvender aktuelle teknologistandarder for batterier.
•Leverer en advarsel, om at batteriet er lavt.
Batteriet genoplades, når du slutter computeren til en stikkontakt.
Computeren understøtter "oplad-i-brug", hvilket giver mulighed for at
genoplade batteriet, mens du bruger computeren. Genopladning, når
computeren er slukket resulterer, dog i en væsentlig hurtigere
opladningstid.
Batteriet er nyttigt, når du rejser eller under strømafbrud. Det kan
anbefales at have et ekstra fuldt opladet batteri tilgængeligt som
sikkerhed. Kontakt din forhandler for at få detaljer om bestilling af en
ekstra batteripakke.
Maksimering af batteriets levetid
Som alle andre batterier degraderes computerens batteri med tiden.
Dette betyder, at batteriets ydeevne formindskes i løbet af tid og brug.
Hvis du vil maksimere batteriets levetid, anbefales det at følge
nedenstående råd.
Dansk
Dansk
Konditionering af en ny batteripakke
Inden du anvender batteripakken for første gang, skal du følge en
"konditioneringsproces":
1Sæt det nye batteri i computeren. Tænd ikke for computeren.
2Sæt AC-adapteren i, og oplad batteriet helt.
3Fjern AC-adapteren.
4Tænd for computeren, og brug batteriet.
5Aflad batteriet, indtil advarslen om, at batteriniveauet er lavt,
vises.
6Sæt AC-adapteren i igen, og oplad batteriet helt igen.
34
Følg disse trin, indtil batteriet har været ladt og afladt tre gange.
Brug denne konditioneringsproces til alle nye batterier, eller hvis
batteriet ikke har været brug i lang tid. Hvis computeren skal
opbevares i mere end to uger, anbefales det at fjerne batteriet fra
computeren.
Advarsel: Udsæt ikke batteripakke for temperaturer under 0°C
(32°F)eller over 60°C (140°F). Ekstreme temperaturer kan påvirke
batteripakken negativt.
Drift med batteri
Dansk
Ved at følge konditioneringsprocessen for batterier er batteriet i stand
til at acceptere maksimal ladning. Hvis du ikke følger proceduren, er
du ikke sikker på at opnå den maksimale batteriladning, og det vil
også forkorte batteriets levetid.
Herudover påvirkes batteriets levetid negativt ved følgende
brugsmønstre:
•Brug af computeren ved konstant AC-strøm, når batteriet er isat.
Hvis du vil bruge konstant AC-strøm, anbefales det at fjerne
batteripakken, når det er fuldt opladt.
•Ved ikke at aflade og genoplade batteriet til dets maksimale
grænser, som beskrevet herover.
•Hyppig brug, jo mere du bruger batteriet, desto hurtigere når det
afslutningen på dets levetid. Som standard har et computerbatteri
en levetid på omkring 500 opladninger.
Installering og fjernelse af batteripakke
Vigtigt! Inden du fjerner batteriet fra computeren, skal du
tilslutte AC-adapteren, hvis du ønsker fortsat at bruge din
computer. Ellers skal du først slukke for computeren.
Sådan installeres en batteripakke:
1Juster batteriet i den åbne batteriholder, sørg for, at enderne med
kontakterne sættes i først, og at batteriets øverste overflade
vender opad.
2Skub batteriet på plads i holderen, og skub forsigtigt låget til
batteriet på plads.
Sådan fjernes en batteripakke:
1Skub batteriudløseren til siden for at løsne batteriet.
2Tag batteriet ud af batteriholderen.
Opladning af batteri
Hvis du vil oplade batteriet, skal du først kontrollere, at det er korrekt
installeret i batteriholderen. Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt
den i en stikkontakt. Du kan fortsætte med at køre computeren fra en
stikkontakt, mens batteriet oplades. Hvis batteriet genoplades, når
computeren er slukket, resulterer det i en væsentlig hurtigere
opladningstid.
Bemærk: Det anbefales at oplade batteriet inden dagens
afslutning. Så oplader batteriet i løbet af natten, så du kan starte
næste dag med et fuldt opladet batteri.
Kontrol af batteriniveauet
Windows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau. Lad
markøren hvile over batteri/strømikonet på proceslinjen for at se
batteriets aktuelle opladningsniveau.
35
Dansk
Dansk
Optimering af batteriets levetid
Optimering af batteriets levetid hjælper dig med at udnytte brug af
batteriet, forlænge opladnings-/afladningscyklussen og forbedre
genopladningseffektiviteten. Det anbefales, at du følger
nedenstående råd:
•Køb en ekstra batteripakke.
•Brug AC-strøm, når det er muligt, og gem batteriet til bærbar
brug.
•Skub pc-kortet ud, hvis det ikke længere bruges, da det fortsat
bruger strøm.
•Gem batteripakken et køligt, tørt sted. De anbefalede
temperaturer er 10°C til 30°C. Høje temperaturer får batteriet til at
selvaflade hurtigere.
Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i
Windows.
Advarsel: Tilslut AC-adapteren så hurtigt som muligt, efter at
advarslen, om at batteriniveauet er lavt, vises. Data går tabt, hvis
batteriet bliver fuldstændigt afladet, og computeren lukker ned.
Når advarslen om, at batteriniveauet er lavt, vises, anbefales følgende
(afhængigt af din situation):
SituationAnbefalet handling
AC-adapteren og
en stikkontakt er
tilgængelig.
En ekstra fuldt
opladet
batteripakke er
tilgængelig.
AC-adapteren og
en stikkontakt er
ikke tilgængelig.
Du har ingen
ekstra
batteripakke.
1 Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en
stikkontakt.
2 Gem alle nødvendige filer.
3 Genoptag arbejdet.
Sluk computeren, hvis du vil genoplade batteriet
hurtigt.
1 Gem alle nødvendige filer.
2 Luk alle programmer.
3 Luk operativsystemet for at lukke computeren.
4 Udskift batteripakken.
5 Tænd for computeren, og genoptag arbejdet.
1 Gem alle nødvendige filer.
2 Luk alle programmer.
3 Luk operativsystemet for at lukke computeren.
Strømstyring
37
Computeren har en indbygget strømstyring, der konstant overvåger
systemaktivitet. Systemaktivitet refererer til enhver aktivitet, der
involverer en eller flere af følgende enheder: Tastatur, pegefelt/mus,
harddiskdrev, optisk drev, eksterne enheder tilsluttet computeren og
videohukommelse. Hvis der ikke registreres aktivitet i et stykke tid
(indstillingerne kontrolleres i Windows Strømstyring), slukker
computeren nogle, ikke alle, enheder for at spare på strømmen.
Computeren anvender et strømstyringsprogram, der understøtter
Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), hvilket er med til
at sikre en maksimal strømbevaring uden at gå på kompromis med
systemets ydeevne. ACPI tillader, at Windows kontrollerer mængden af
strøm, der gives til hver enhed, der er sluttet til computeren. På den
måde håndterer Windows alle rutinevalg til strømbesparelse på din
computer. Se Hjælp og Support til Windows for at få flere oplysninger.
Dansk
Dansk
Dansk
38
Drift med batteri
Eksternt udstyr og
valgmuligheder
Aspire 1670 series notebookcomputer
tilbyder gode muligheder for udvidelse.
Dette kapitel indeholder oplysninger om,
hvordan eksterne enheder kan udvide
systemet. Det beskriver også, hvordan du
opgraderer nøglekomponenter for at
forbedre systemets ydeevne og sikre, at
computeren lever op til den nyeste
teknologi.
Det anbefales, at du kontakter din
forhandler for flere oplysninger om eksterne
enheder. Herudover skal du læse
vejledninger og anden dokumentation, der
følger med den nye hardware.
Eksterne visningsenheder
41
Du kan slutte en ekstern VGA-skærm eller projektor til computerens
eksterne visningsport.
Brug Fn + F5 hot key til at skifte visningsindstillingen mellem
computerens LCD-panel og den eksterne visningsenhed. Se “Hot keys”
på side 16 for at få flere oplysninger.
Eksterne inputenheder
Du kan slutte en række inputenheder til computerens USB-porte,
hvilket giver en øget funktionalitet og mere brugervenlighed.
Herudover kan USB-porte anvendes til at tilslutte mange andre
eksterne enheder, f.eks. digitale kameraer, printere og scannere. Se
“Udvidelsesenheder” på side 45 for at få flere oplysninger om
tilslutning af Pc-kort-enheder.
Eksternt tastatur
Computeren har et tastatur i fuld størrelse. Hvis du foretrækker det,
kan du slutte et eksternt tastatur til en af computerens USB-porte.
Dette giver dig mulighed for at nyde godt af komforten og tilføjede
funktioner på et desktoptastatur i fuld størrelse ved indtastning af
data på din notebook computer.
Dansk
Dansk
Eksternt numerisk tastatur
Computeren har et integreret numerisk tastatur, der kombineret med
Num Lock-funktionen sætter dig i stand til let at indtaste numeriske
data. Alternativt kan du slutte et 17-tasters numerisk tastatur til en af
computerens USB-porte. Dette giver dig mulighed for at udnytte
fordelen ved at numerisk tastatur, uden at det bliver blandet sammen
med brug af computerens tastatur til at skrive tekst.
Eksterne pegeenheder
Computeren har et følsom pegefelt, du kan anvende som pegeenhed
med to kliktaster og en rulletast. Hvis du foretrækker at anvende en
almindelig mus eller anden pegeenhed, kan du slutte den til en af
computerens USB-porte.
Dansk
42
Eksternt udstyr og valgmuligheder
USB-enheder
Computeren har fire Universal Serial Bus (USB) 2,0-porte til tilslutning
af en række USB-enheder. Se “Eksterne inputenheder” på side 41 og
“Printer” på side 44 for at få flere oplysninger om, hvordan du
tilslutter USB-tastatur, numerisk tastatur, mus eller printer. Andre
almindelige USB-enheder omfatter digitale kameraer, scannere og
eksterne lagringsenheder.
USB er "plug and play", det vil sige, at du kan tilslutte og starte med at
bruge en USB-enhed, uden at det er nødvendigt at genstarte
computeren. Du kan også når som helst deaktivere enheden.
En yderligere fordel ved USB er muligheden for at anvende USBhubber. Dette betyder, at flere enheder kan dele en USB-port
samtidigt.
IEEE 1394-port
43
Computerens IEEE 1394-port giver dig mulighed for at oprette
forbindelse til en IEEE 1394-understøttet enhed, f.eks. et videokamera
eller et digitalt kamera.
Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til videokameraet
eller det digitale kamera.
Dansk
Dansk
Dansk
44
Eksternt udstyr og valgmuligheder
Printer
Computeren understøtter både parallel- og USB-printere.
Se printervejledningen for at få flere oplysninger om:
•Indstilling af hardware
•Installering af de nødvendige drivere i Windows
•Instruktioner til brug
Hvis du vil anvende en USB-printer, skal du ganske enkelt slutte
enheden til en af computerens USB-porte og vente på, at Windows
finder den nye hardware.
Lydenheder
Computeren har indbyggede stereohøjttalere. Se afsnittet “Lyd” på
side 28 for at få flere oplysninger om disse funktioner. Udover de
integrerede enheder findes der to lydporte på bagfra side af
computeren, hvor du kan tilslutte eksterne lydinput- og
outputenheder.
Du kan sætte en ekstern mikrofon i computerens mikrofonstik. Dette
betyder fordele ved større bevægelsesfrihed samt en forbedret
lydinputkvalitet.
Sæt hovedtelefonerne i hovedtelefonstikket ved privat lytning og
forbedret lytoutputkvalitet.
Udvidelsesenheder
Pc-kort
Computeren har to pc-kortstik, der understøtter to standard type IIeller CardBus (PCMCIA). Dette øger computerens anvendelses og
udvidelsesmuligheder væsentligt. Der findes en række pc-kort, f.eks.
flashhukommelse, SRAM, fax/datamodem, LAN- og SCSI-kort. Kontakt
din forhandler for at få flere oplysninger om pc-kortvalgmuligheder til
computeren.
Bemærk: Se kortets vejledning for at få flere oplysninger, om
hvordan du installerer og anvender kortet.
Sådan isættes et pc-kort:
1Ret kortet ind efter computerens pc-kortstik. Kontroller, at
kanterne med konnektorer vender mod stikket, og at kortet
vender rigtigt opad. Mange kort er udstyret med en pil, der
hjælper dig med at isætte dem korrekt.
2Skub kortet ind i stikket, og skub forsigtigt, indtil kortet er på
plads.
3Hvis det er nødvendigt, skal du sætte kortets kabel i stikket på
ydersiden af kortet.
4Windows registrerer automatisk kortet.
45
Dansk
Dansk
Dansk
46
Sådan fjernes et pc-kort:
1Luk programmet, der bruger pc-kortet.
2Dobbeltklik på ikonet for pc-kortet på proceslinjen og vælg
dernæst valgmuligheden for sikkert at fjerne kortet. Vent på en
meddelelse, der fortæller, at det nu er sikkert at fjerne kortet.
3Tryk på eject-knappen til pc-kort for at skubbe kortet delvist ud
(1).
4Tag kortet ud af stikket (2).
Eksternt udstyr og valgmuligheder
5-i-1 kortlæser (produktionstilvalg)
Der sidder en 5-i-1 kortlæser på venstre side af computeren. Se “Set
fra venstre” på side 6. Læseren accepterer Multimediakort (MMC),
Secure Dial (SD), xD- Picture Card
for at forbedre brugbarheden. For at sætte kortet i, sæt kortet i og
tryk det på plads i sprækken. For at tage kortet ud, tryk på kortet så
kommer det automatisk ud.
TM
, Smart Media, og Memory Stick/Pro
Forskellige valgmuligheder
47
Batteripakke
Det er en god idé at have et ekstra batteri, især hvis du skal rejse med
din computer. Dette øger din produktivitet væsentligt, når du er på
farten.
AC-adapter
Hvis du har en ekstra AC-adapter, kan du have en adapter to
forskellige steder. Du kan f.eks. have en AC-adapter derhjemme og på
arbejdet. Dette betyder, at du ikke behøver at tage en AC-adapter
med, når du tager fra det ene sted til det andet.
Dansk
Dansk
48
Eksternt udstyr og valgmuligheder
Opgradering af nøglekomponenter
Computeren er designet til at levere en solid ydeevne. Men det kan
være, at du med tiden finder ud af, at dine programmer kræver endnu
mere computerstyrke. Derfor kan du opgradere computerens
nøglekomponenter.
Bemærk: Kontakt en autoriseret forhandler, hvis du beslutter dig
for at opgradere en nøglekomponent.
Dansk
Opgradering af hukommelse
Hukommelsen kan udvides til 2 GB ved hjælp af 256/512/1024 MB dual
industristandard small outline Dual Inline Memory Modules (soDIMMs).
Computeren understøtter Double Data Rate (DDR-SDRAM).
Din computer har to hukommelsespladser. Opgrader hukommelsen
ved at sætte et DIMM-kort med højere kapacitet i den ene eller bægge
kortpladser.
Installation af hukommelsesmoduler:
1Sluk computeren. Kontroller, at AC-adapteren ikke er isat, og fjern
batteripakken.
2Vend computeren for at få adgang til hukommelsesområdet, der
findes nederst på computeren. Fjern skruerne fra
hukommelsesområdet låg (1), og tag låget af (2).
3Sæt hukommelsesmodulet diagonalt i holderen (1), og tryk
forsigtigt ned, indtil det klikker på plads (2).
4Sæt låget på igen, og fastgør skruerne.
Computeren registrerer automatisk det nye modul, og rekonfigurerer
hukommelsen.
Opgradering af harddisk
49
Dansk
Dansk
Det er muligt at udskifte harddisken med en disk med en højere
kapacitet, hvis du har brug for mere lagerplads. Computeren anvender
en 9,5mm 2,5-tommer Enhanced-IDE-harddisk. Kontakt din forhandler,
hvis du har brug for en opgradering af harddisk.
Dansk
50
Eksternt udstyr og valgmuligheder
Sådan flytter du
computeren
Aspire 1670 series notebookcomputer er
idéel at tage med, når du bevæger dig
rundt.
Dette kapitel indeholder tip til ting, du skal
overveje, når du rejser med din computer.
Afbryde forbindelse til desktop
53
Inden du flytter computeren, skal du først slukke den og fjerne
forbindelsen til alle eksterne enheder:
1Gem dit arbejde, og luk alle programmer.
2Luk Windows for at slukke for computeren.
3Tag AC-adapteren ud af stikkontakten og ud af computeren.
4Fjern forbindelsen til alle eksterne enheder, f.eks. tastatur, mus
eller printer, der er sluttet til din computer.
5Hvis du anvender en sikkerhedslås, skal du fjerne låsen fra
computeren.
6Pak computeren ind i en stærk, vandtæt taske eller mappe.
Flytte rundt
Nogle gange har du brug for at flytte computeren over en kort
afstand. Hvis f.eks. du skal flytte den fra dit kontor til et mødelokale. I
sådanne situationer behøver du ikke slukke for operativsystemet.
Klargøring af computer
Først skal du fjerne forbindelsen til alle eksterne enheder, som du ikke
vil tage med. Luk låget, hvilket aktiverer computerens standby-tilstand.
Du kan nu sikkert bære rundt på computeren.
Når du er klar til at bruge computeren igen, skal du åbne låget og
trykke ned på strømknappen for at deaktivere standbytilstanden.
Dansk
Dansk
Hvad du skal medbringe til korte møder
Hvis batteriet er fuldt opladet, behøver du sandsynligvis ikke tage
noget med til mødet.
Hvad du skal medbringe til lange møder
Medbring AC-adapteren til lange møder. Du kan anvende en
stikkontakt under mødet, eller du kan løbe tør for batteri først, og
derefter tilslutte AC-adapteren, når du modtager en meddelelse om, at
batteriniveauet er lavt.
Hvis der ikke findes en stikkontakt i mødelokalet, kan du reducere
computerens strømforbrug ved at aktivere standbytilstanden ved
længere tids deaktivitet. Det anbefales at medbringe et ekstra batteri,
hvis du har et.
Dansk
54
Sådan flytter du computeren
Tage computeren med hjem
Når du bevæger dig mellem kontoret og hjemmet, skal du forberede
computeren til den korte tur.
Forberedelse af computer
Når du har afbrudt forbindelsen til computeren fra desktoppen, skal
du forberede enheden ved at gøre følgende:
1Fjern alle medier fra drevene. Ilagte medier kan ødelægge
drevhovedet under transport.
2Pak computeren i en beskyttende mappe, der er polstret til at
kunne modstå slag. Kontroller, at computeren ikke kan glide rundt
inde i mappen.
Advarsel: Undgå at pakke dele ved siden af computeren, da det
kan ødelægge skærmen.
Hvad skal du tage med
Hvis du ikke har nogle ekstra dele derhjemme, anbefales det, at du
medbringer AC-adapteren og denne brugervejledning.
Særlige overvejelser
Hvis du vil beskytte computeren under transport, anbefales det, at du
gør følgende:
•Minimer virkningen af ændringer i temperaturen. Hav
computeren i nærheden i stedet for at anbringe den i en
bagageholder.
•Undgå at efterlade computeren i en varm bil.
•Ændringer i temperatur og fugtighed kan forårsage, at der dannes
kondensation i computeren. Inden du tænder for computeren,
skal den vende tilbage til rumtemperatur. Kontroller derefter
skærmen for tegn på kondensation. Hvis temperaturændringen er
mere end 10°C (18°F), skal computeren langsomt vende tilbage til
rumtemperatur i et rum med en temperatur, der er mellem
temperaturen udenfor og i rummet.
Opsætning af et hjemmekontor
55
Hvis du ofte arbejder på computeren derhjemme samt på dit arbejde,
kan det være en god idé at købe en ekstra AC-adapter. Så er der
mindre at bære rundt på, samtidig med at du har en AC-adapter hvert
sted.
Det kan også være en god idé at have et andet sæt af eksterne
enheder derhjemme, f.eks. et tastatur, numerisk tastatur, mus og
printer.
Rejse med computeren
Nogle gange skal du på en længere rejse med computeren.
Klargøring af computer
Klargør computeren på samme måde, som når du bevæger dig mellem
kontor og hjem. Det anbefales, at du sørger for, at batteriet er fuldt
opladet. Hvis du skal flyve, bliver du muligvis bedt om at vende
computeren om under en sikkerhedskontrol.
Hvad skal du tage med
Det anbefales, at du medtager følgende dele:
•AC-adapter.
•Ekstra, fuldt opladede batteripakker.
•Ekstra printerdriverfiler (hvis du planlægger at bruge en anden
printer).
•Telefon- og netværkskabler (hvis du planlægger at bruge
computerens modem- og netværkstilslutninger).
Dansk
Dansk
Særlige overvejelser
Udover disse overvejelser skal du huske følgende, når du tager
computeren med hjem:
•Bær altid selv på computeren.
•Hvis det er muligt, skal du lade computeren blive tjekket manuelt
ved en sikkerhedskontrol. Selvom den godt kan gå sikkert
igennem en røntgenmaskine i sikkerhedskontrollen, bør den
aldrig udsættes for en metaldetektor.
Dansk
56
Sådan flytter du computeren
Rejse internationalt med computeren
Nogle gange skal du rejse mellem forskellige lande med computeren.
Klargøring af computer
Forbered computeren som ved normale rejser. Husk at tage særlige
forholdsregler ved flyrejser.
Hvad skal du tage med
Det anbefales, at du medtager følgende dele:
•AC-adapter.
•Strømledninger der passer til de lande, som du skal besøge.
•Ekstra, fuldt opladede batteripakker.
•Ekstra printerdriverfiler (hvis du planlægger at bruge en anden
printer).
•Telefon- og netværkskabler (hvis du planlægger at bruge
computerens modem- og netværkstilslutninger). Kontroller, at
modemet er egnet til telefonsystemet i de lande, som du skal
besøge. Du kan bruge et pc-kortmodem nogle steder.
Særlige overvejelser
Udover disse overvejelser skal du huske følgende, når du rejser
internationalt med computeren:
•Kontroller, at strømledningen passer til den lokale strømforsyning.
Hvis det er nødvendigt, skal du købe en strømledning, der passer
til de lokale krav. Undgå at bruge et konverteringssæt.
•Hvis du planlægger at oprette forbindelse vha. en telefonlinje, skal
du kontrollere, at computerens modem og telefonlinje er egnede
til det lokale telefonnet. Hvis det er nødvendigt, skal du købe et
pc-kortmodem, der passer til de lokale krav.
Software
Aspire 1670 series notebookserien
indeholder systemværktøjer.
Dette kapitel indeholder oplysninger om de
vigtige programmer, som følger med
computeren.
Systemsoftware
59
Computeren leveres med følgende software installeret:
•Operativsystemet Microsoft® Windows®
•Funktioner til opsætning af hardware BIOS
•Systemværktøjer, drivere og applikationsprogrammer
Bemærk: Du skal først klikke på knappen Start, hvis du vil køre
applikationsprogrammer i Windows. Vælg derefter den rette
mappe, og klik så på applikationsikonet. Hvis du ønsker
oplysninger om programmet og funktionerne, skal du bruge
online Hjælp i programmet.
Dansk
Dansk
Dansk
60
Brug af hjælpeværktøjer
Acer eManager
Acer eManager er et innovativt stykke software designet til ofte
brugte funktioner. Ved et tryk på Acer Empowering Key, vil
brugergrænsefladen for Acer eManager vises, der findes tre
hovedindstillinger -- Acer eSetting og Acer ePresentation.
Software
For indstilling af Acer Empowering tasterne, se “Starttaster” på side
21.
Launch Manager
61
Acer Launch Manager tillader dig at indstille de programmerbare
startknapper, inklusive standard mail og web browser taster, såvel som
Empowering and P tasterne. Wireless og Bluetooth® tasterne kan ikke
indstilles af brugerne. See “Starttaster” on page 21 for mere
information.
Du kan få adgang til Start Manager ved at klikke på Start, Alle
programmer, og derefter Start Manager for at starte et program.
Dansk
Dansk
BIOS Utility
BIOS Utility er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget
i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS).
Computeren er allerede korrekt konfigureret og optimeret, og du
behøver derfor ikke at køre dette hjælpeprogram. Men hvis der skulle
opstå konfigurationsproblemer, kan du køre Setup.
For at aktivere BIOS Utility skal du trykke på F2 under Power-On SelfTest (POST), mens Acer-logoet vises.
Dansk
62
Software
Windows Arcade
Aspire Arcade er en integreret afspiller til musik, fotografier, DVD-film
og videoer. Hvis du vil afspille en bestemt type indhold, skal du klikke
på en indholdsknap (f.eks. Music, Video osv...) på startsiden for Arcade.
Cinema - se DVD'er eller VCD'er
Album - få at vist fotografier, der er gemt på din harddisk eller på et
flytbart medie
Music - lyt til musikfiler i en række forskellige formater
Video- se og/eller rediger videoklip
Burner - opret CD'er og eller DVD'er, og del eller gem dem
Advanced Settings - vælg di ne foretrukne indstillinger for
Aspire Arcade
Bemærk: Mens du ser videoer, DVD'er eller diasshows, er
pauseskærmen og de strømbesparende funktioner ikke
tilgængelige. Disse funktioner er aktiveret, når du lytter til musik.
Arcade-hurtigtaster
I Windows-miljøet kan de tastekombinationer, der vises nedenfor,
kontrollere og finjustere funktionerne og indstillingerne i Aspire
Arcade.
HurtigtasterFunksjon
Fn + F1On-line-hjælpemenu
63
Dansk
Fn + F2Ordning ejendele
Fn + F3Batteriinfo
Fn + F5Skift mellem skærm
Fn + F6Blank skærm
Fn + F8Skift mellem højttaler
Fn + ↑Lydstyrke op øger lydstyrken
Fn + ↓Lydstyrke ned sænker lydstyrken
Fn + →Lysstyrke op øger skærmens lysstyrke
Fn +
←
Fn +
Home
Fn + Pg UpStop;Tryk for at stoppe afspilning af audio
Fn + Pg DnBaglæns;Tryk for at gå tilbage til det
Lysstyrke ned reducerer skærmens
lysstyrke
Spil;Tryk på start afspilning af audio spor
eller videofil.
spor eller video fil.
foregående spor eller videofil og start
afspilning.
Dansk
Fn + EndFremad;Tryk for at skippe fremad til det
næste spor eller videofil.
Dansk
64
Software
Find og afspil indhold
Når du klikker på en knap på startsiden for Arcade, åbnes startsiden
for den tilsvarende funktion. Indholdssiderne har to knapper til venstre
og et område til højre, hvor du kan gennemse indholdet. Hvis en knap
viser én af flere valgmuligheder som for eksempel søgerækkefølgen,
vises den aktuelle indstilling med en kugle i en lys farve i venstre side.
Hvis du vil vælge indhold, skal du klikke på et element i
indholdsområdet. Når der er mere end ét CD- eller DVD-drev, vises alle
drev. Billeder og videoer vises som filer (med miniaturebilleder) og er
organiseret i mapper.
Hvis du vil gennemse en mappe, skal du klikke på den for at åbne den.
Klik på knappen Up one level for at flytte op til den overordnede
mappe. Hvis der er mere indhold, end der kan vises på en side, kan du
bruge knapperne nederst til højre til at rulle gennem siderne.
Avancerede indstillinger
De avancerede indstillinger i Aspire Arcade giver dig mulighed for at
fintune ydeevnen til computeren og til dine personlige præferencer.
Du åbner siden med indstillinger ved at klikke på knappen Advanced
Settings på startsiden.
Brug indstillingen Screen ratio til at vælge mellem standardvisning
(4:3) eller widescreenvisning (16:9).
Indstillingen Enable sub woofer øger bassen i lydoutputtet.
Bemærk: Hvis dine højttalere ikke er i stand til at udsende
lavfrekvenssignaler, anbefaler vi, at du ikke vælger denne
indstilling, da du ellers risikerer at beskadige dine højttalere.
Audio output bør sættes til Stereo, hvis du lytter til højttalere, eller til
Virtual surround sound, hvis du bruger hovedtelefoner.
Klik på About Aspire Arcade for at åbne en side med versions- og
ophavsretsoplysninger.
Klik på Restore to factory settings for at sætte indstillingerne for
Aspire Arcade tilbage til deres standardværdier.
Arcade-kontrolknapper
Når du ser videoklip, film eller diasshows som fuldskærms visuelt
indhold, vises der to pop-up-kontrolpaneler, når du bevæger musen.
De forsvinder automatisk efter nogle sekunder. Panelet Navigation
controls vises øverst på skærmen, og panelet Player controls vises
nederst på skærmen.
Navigationsstyring
Klik på knappen Home (med form som et hus) i øverste venstre hjørne
af vinduet for at vende tilbage til Arcade-startsiden. Hvis du vil gå ét
niveau op, når du søger efter indhold, skal du klikke på Up one level.
Hvis du vil vende tilbage til et tidligere skærmbillede, skal du klikke på
Return. Knapperne øverst til højre (Minimer, Maksimer og Luk)
fungerer som de plejer at gøre på en pc.
Hvis du vil afslutte Aspire Arcade, skal du klikke på knappen Luk i
vinduets øverste højre hjørne. Du kan også klikke på To PC.
Afspilningsstyring
Nederst i vinduet vises knapperne til afspilningsstyring, som bruges til
video, diasshows, film og musik. Gruppen til venstre indeholder
standardknapper til styring af afspilningen (afspil, pause, stop osv...).
Gruppen til højre styrer lydstyrken (lydløs og lydstyrke op/ned).
65
Dansk
Dansk
Bemærk: Når du afspiller DVD'er, tilføjes der yderligere
styringsknapper til højre for lydstyrkeknapperne. De behandles
mere detaljeret i afsnittet om Biografen.
Dansk
66
Software
Cinema (Biografen)
Hvis din computer har et DVD-drev, kan du afspille film fra DVD'er og
video-CD'er (VCD'er) med biograffunktionen i Aspire Arcade. Denne
afspiller har de samme funktioner og knapper som en typisk DVDafspiller.
Når du sætter en disk i DVD-drevet, går afspilningen af filmen i gang
automatisk. Du kan styre filmen med pop-upafspilningskontrolpanelet nederst i vinduet, når du bevæger musen.
Hvis der er en disk, som kan afspilles, i mere end ét optisk drev, skal du
klikke på knappen Cinema på startsiden for at åbne indholdssiden
Cinema og derefter vælge disk, du vil se, på listen til højre.
Når du ser DVD'er, føjes de følgende specialknapper til pop-uppanelet:
•DVD Menu
•Subtitle
•Language
•Angle
Den disk, der afspilles på et givet tidspunkt, vises i området over listen
med drev. Denne side vises også, når du trykker på knappen Stop
under en film. Med knapperne i venstre side kan du starte filmen igen
fra det sted, den blev stoppet, starte filmen forfra, springe til DVDmenuen, skubbe disken ud eller gå til siden med DVD-indstillinger.
DVD-indstillinger
Der er to typer DVD-indstillinger - Video og Language. Klik på den
relevante knap for at åbne siden med de tilsvarende indstillinger.
Video
Videoindstillingerne styrer videooutputtet fra DVD'er/CD'er.
Use hardware acceleration drager nytte af den særlige
databehandlingskraft i visse grafikkort for at reducere CPUbelastningen ved afspilning af DVD'er og visse videofiler. Hvis du har
problemer med videokvaliteten, kan du prøve at sætte den indstilling
til Off.
Vælg en outputtype:
•4:3 Standard eller 16:9 Widescreen afhængigt af
skærmindstillingerne.
•Indstillingen Letterbox viser det fulde widescreenfilmindhold i
dets originale højde/breddeforhold og tilføjer sorte rammer øverst
og nederst på skærmen.
•Funktionen Pan & Scan er til DVD-titler med et widescreen-højde/
breddeforhold.
•Cinema vision er en teknologi til ikke-lineær videostrækning, som
giver minimal forvrængning i midten af billedet.
•Indstillingen Stretch udjævner videovisningen til skærmens
størrelse.
Indstillingen Colour profile giver dig mulighed for at vælge den
overordnede farve for videoindholdet på en liste med
farvekonfigurationer. Original bruger farveskemaet for den disk, du
ser, mens Vivid, Bright og Theatre føjer forbedrede farver til
videovisningen.
Clear Vision er en videoforbedringsteknologi, der detekterer
videoindholdet og dynamisk justerer niveauerne for lysstyrke/kontrast/
farvemætning, så du ikke behøver at ændre farveindstillingerne, hvis
den film, du ser, indeholder scener, der er for mørke eller for lyse.
Klik på knappen Restore to factory settings for at sætte indstillingerne
tilbage til deres standardværdier.
Sprog
Indstillingerne for Language styrer output af lyd og undertekster på
DVD'er/VCD'er.
Subtitle indstiller standardsproget for undertitler for DVD'er med
undertitler. Fabriksindstillingen er Off.
Closed caption aktiverer de tekster for døve og hørehæmmede på
DVD'er. Denne funktion viser de tekster, der er indkodet i
videosignalet, og som beskriver begivenhederne på skærmen og
dialogen for døve og hørehæmmede. Fabriksindstillingen er Off.
Audio bruges til at vælge standardsproget for DVD-titler.
67
Dansk
Dansk
Dansk
68
Software
Album
Med Aspire Arcade kan du få vist digitale fotografier individuelt eller
som et diasshow fra et drev på din computer. Klik på knappen Album
på startsiden for Arcade for at få vist hovedsiden for Album.
Indholdsområdet til højre viser både individuelle billeder og mapper.
Klik på en mappe for at åbne den.
Hvis du vil have vist et diasshow, skal du åbne den mappe, der
indeholder de billeder, du vil have vist. Klik derefter på Play slideshow.
Diasshowet afspilles i fuldskærmsvisning. Brug pop-up-kontrolpanelet
til at styre diasshowet.
Hvis du vil rotere et billede i fuldskærmsvisning, skal du klikke på
Rotate right og Rotate left.
Du kan også få vist et individuelt billede ved at klikke på det. Dermed
åbnes billedet i fuldskærmsvisning.
69
Dansk
Dansk
Indstillinger for diasshows
Hvis du vil ændre diasshowindstillingerne, skal du klikke på knappen
Settings på siden Album.
Indstillingen Slide duration fastsætter, hvor længe hvert dias vises,
inden der automatisk skiftes til det næste billede i diasshowet.
Indstillingen Transition effects indstiller, hvilken type overgang der
anvendes mellem billederne.
Du kan føje baggrundsmusik til et diasshow ved at indstille Play music
during slideshow til Yes. På den valgte musikside bliver du bedt om at
vælge musik fra dit personlige musikbibliotek.
Klik på Restore to factory settings for at sætte indstillingerne tilbage til
deres standardværdier.
Dansk
70
Software
Video
Videofunktionen åbnes ved at klikke på Video på Arkade-startsiden for
at åbne Video-startsiden.
Bemærk: Videofunktionen er designet til afspilning af videofiler i
formaterne MPEG1, MPEG2 (hvis der er installeret et DVD-drev),
AVI, WMV og ASF. Hvis du vil se en DVD eller en VCD, skal du
bruge biograffunktionen.
Der vises to indstillinger på siden Video - Video Play eller Video Edit.
Afspilning af en videofil
Klik på knappen Video Play for at se videofiler. Siden Video viser
videofiler i indholdsområdet til højre. De er organiseret i mapper, og et
miniaturebillede viser det første billede i videoen.
Hvis du vil afspille en videofil, skal du klikke på den. Videoen afspilles i
fuldskærmsvisning. Pop-up-kontrolpanelet vises nederst på skærmen,
når du bevæger musen. Hvis du vil vende tilbage til siden Video, skal
du klikke på Stop.
Redigering af en videofil
Klik på knappen Video Edit for at åbne programmet PowerDirector.
PowerDirector er et digitalt videoredigeringsprogram, som du kan
bruge til at udvikle film med et professionelt udseende - komplet med
musik, specialeffekter og overgangseffekter. PowerDirector giver
hjemmebrugerne et enkelt værktøj, som giver dem mulighed for at
være lidt mere kreative med deres hjemmevideoer. Du behøver ikke at
være professionel videoproducer for at få fornøjelse af at arbejde med
PowerDirector.
Den digitale filmproduktionsproces består i en kombination af
kunstnerisk udfoldelse og teknologi. Den starter med videoens rå
elementer og ender med at blive til en film.
Inden du redigere din film med PowerDirector, skal du først oprette
(eller samle) dens bestanddele - videoklip, fotografier og musik.
Når du har de rå elementer klar, kan du bruge PowerDirector til at løse
følgende opgaver:
-hente video- og audioindhold
-trimme video- og audioindhold til den ønskede længde
-tilføje specialeffekter til et videoklip
-justere et videoklips skarphed, kontrast og/eller farve
-tilføje overgangseffekter mellem videoklip
-se en eksempelvisning af din produktion
-brænde din produktion til en VCD eller DVD
Du kan få hjælp til videoredigering i PowerDirectors online Hjælp.
Music(Musik)
Du kan få hurtig adgang til din musiksamling ved at klikke på Music på
Arkade-startsiden for at åbne Musik-startsiden.
Vælg den mappe, der indeholder det stykke musik, du vil lytte til. Klik
på Play for at høre hele CD'en fra starten af, eller vælg den sang, du vil
høre, på listen i indholdsområdet.
Sangene i mappen vises i indholdsområdet, mens der i venstre side er
knapper for Afspil, Tilfældig rækkefølge og Gentag alle. Med
indstillingen Visualize kan du få vist computergenererede
visualiseringer, mens du lytter til musikken. Kontrolpanelet nederst på
siden gør det nemt at justere lydstyrken og at styre afspilningen.
Hvis du vil kopiere musik fra en CD, skal du klikke på Rip CD. På den
side, der åbnes, skal du vælge de sange, du vil kopiere (du kan også
klikke på Select/Clear all), og derefter skal du klikke på Rip now.
71
Dansk
Dansk
Burner (Brænder)
NTI CD/DVD-Maker forenkler vore dages digitale livsstil ved at give
adgang til en enkel og komplet løsning til optagelse af data, lyd,
fotografier og video. Du kan nu brænde og dele alt på en CD/DVD - din
yndlingsmusik, dine fotografier og dine videoer. Du kan også kopiere
dine vigtige data hurtigere og nemmere end nogensinde før.
Kopiering - sikkerhedskopier din CD/DVD-samling
Tag sikkerhedskopier af dine (ikke-kopibeskyttede) CD'er med nogle få
klik med musen. Du kan også kopiere ikke-kopibeskyttede DVD'er!
Lyd - opret dine egne CD'er med dine favoritnumre
Opret musik med bedre lyd på et øjeblik. Brænd dine favoritsange over
på en CD, så du kan lytte til dem på enhver CD-afspiller. Konverter
sange fra din musiksamling til MP3 og andre populære lydformater.
Du kan også oprette MP3-CD'er med mere end 100 af dine
favoritsange og lytte til dem på din pc eller på en MP3-CD-afspiller.
Dansk
72
Software
Data - gem filer hurtigt og nemt
Kopier filerne på din computers harddisk, så du nemt kan gendanne
dem, hvis du kommer ud for et systemnedbrud. Ved at gemme dine
data på CD/DVD undgår du at skulle bruge ekstra harddiske.
Video - din verden i billeder
Lav digitale fotografier til en diasshow-VCD med baggrundsmusik, der
kan afspilles af de fleste DVD-afspillere. Giv dine videoklip nyt liv, og
del dine oplevelser med venner og familie i et format, der kan afspilles
på de fleste DVD-afspillere. Du kan også føje brugerdefinerede
menuer til Video-CD'er og Super Video-CD'er
Yderligere oplysninger om disse muligheder finder du i
brugervejledningen eller ved at klikke på Help Topic i menuen Help i
brænderprogrammet.
Du kan finde flere oplysninger om hver af disse funktioner i
brugervejledningen, eller du kan klikke på Help Topic i menuen Help
for at åbne hjælpemenuen til NTI CD/DVD-Maker.
Filtypekompatibilitet
ModeSupportIngen Support
BiografDVD/SVCD
VCD/MiniDVD
VideoASF/ WMV/ AVI
MPEG1/2
DivX (kræver codec)
AlbumBMP, JPG, PNGGIF, TIF, PSD, ICO
MusikMP3, WMA, WAV,
CDA (Lyd-CD)
Bemærk: Automatisk registrering af lyd fungerer kun under
hovedmenuen.
DTS
Liner PCM
TruSurroundXT
SRS
Lyd-DVD
DVD-navigator
SVCD
M2V, MOV, Flash
DVD-Lyd, SACD
Acer disc-to-disc Recovery
Bemærk! Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.
Installation af operativsystemer på flere sprog
Følg instruktionerne for at vælge det operativsystem og sprog, du vil
bruge, når du starter systemet.
1Tænd for computeren.
2Menuen til valg af Acer flersproget operativsystem vises
automatisk.
3Brug piletasterne til at flytte til den ønskede sprogversion. Tryk på
Enter for at bekræfte valget.
4Det operativsystem og sprog, du vælger, vil nu være den eneste
mulighed ved fremtidige gendannelser.
5Systemet installerer det operativsystem og sprog, du vælger.
Gendannelse uden cd til gendannelse
73
Dansk
Dansk
Denne gendannelsesproces hjælper dig med at gendanne C:-drevet
med de oprindelige programmer, som var installeret, da du købte din
notebook-pc. Følg nedenstående fremgangsmåde for at genopbygge
C:-drevet. (C:-drevet omformatteres, og alle data slettes). Du skal
oprette sikkerhedskopi af alle datafiler, før du vælger denne
mulighed.
Inden du udfører en gendannelse, skal du kontrollere BIOS-indstillingerne.
aKontroller, om funktionen "Acer disc-to-disc Recovery" er aktiveret
eller ej.
bSørg for, at indstillingen [Acer D2D Recovery] under [Main] er
[Enabled].
cAfslut Funktioner til opsætning af BIOS, og gem ændringerne.
Systemet genstarter.
Bemærk: Tryk på <F2> under POST for at få starte Funktioner til
Opsætning af BIOS.
Dansk
74
1Genstart systemet.
2Instruktionen "Press <F2> to Enter BIOS" vises i bunden af
skærmen under during POST.
3Tryk på <Alt> + <F10> samtidig for at få adgang til
gendannelsesprocessen.
4Meddelelsen "The system has password protection. Please enter
000000:" vises.
5Indtast seks 0'er, og fortsæt.
6Vinduet "Acer Self-Configuration Preload" vises.
7Flyt gennem punkterne (versionerne af operativsystemet) med
piletasterne, og tryk på "Enter" for at vælge.
Software
Adgangskode til opsætning og afslut
Tryk på "F3" for at angive adgangskoden til opsætning, eller tryk på
"F5" for at afslutte systemgendannelsen, når vinduet "Acer SelfConfiguration Preload" vises.
Hvis du trykker på "F3", viser næste skærmbillede meddelelsen "Please
enter new password: ". Angiv mellem et og otte alfanumeriske tegn.
Du bliver bedt om at angive adgangskoden igen for at bekræfte den,
inden du kan fortsætte.
Skærmbilledet viser "Password has been created. Press any key to
reboot...". Tryk på en tast for at genstarte systemet.
Hvis du trykker på "F5", afbrydes gendannelsesprocessen, og systemet
genstarter og starter normalt.
Vigtigt! Denne funktion fylder 2 GB i en skjult partition på
harddisken.
Fejlfinding
Dette kapitel indeholder oplysninger om,
hvordan almindelige problemer med
systemet håndteres. Læs kapitlet, før du
tilkalder en tekniker.
Ved løsning af mere alvorlige problemer kan
det være nødvendigt at åbne computeren.
Forsøg ikke selv at åbne og servicere
computeren. Kontakt forhandleren eller et
autoriseret servicecenter for at få hjælp.
Ofte stillede spørgsmål
77
Dette afsnit indeholder forslag til løsninger af hyppige problemer.
Jeg trykker på strømknappen, men computeren vil ikke starte
Kig på indikatoren for strømstatus:
•Hvis den er slukket, får computeren ingen strøm. Kontroller
følgende:
-Hvis computeren kører på strøm fra batteriet, kan batteriet
være afladet og ikke i stand til at forsyne computeren med
strøm. Tilslut vekselstrømsadapteren for at genoplade
batteriet.
-Hvis computeren kører på strøm fra lysnettet, skal du
kontrollere, at vekselstrømsadapteren er ordentligt tilsluttet
computeren og strømudtaget.
Intet vises på skærmen
Computerens strømstyringssystem slukker automatisk for skærmen for
at spare strøm. Tryk på en tast for at tænde for skærmen igen.
Hvis skærmen ikke tændes, når du trykker på en tast, skal du
undersøge følgende:
•Lysstyrken kan være for lav. ryk på Fn + → for at øge lysstyrken.
•Skærmenheden kan være indstillet til en ekstern skærm. Tryk på
genvejen Fn + F5 for at skifte skærmindstilling.
•Systemet kan være i standby. Prøv at trykke på strømknappen for
at aktivere systemet.
Dansk
Dansk
Billedet vises ikke i fuld skærmstørrelse
Kontroller, at opløsningen er indstillet til en opløsning, som
understøttes af systemet:
•Højreklik på Windows-skrivebord, og vælg Egenskaber for at vise
dialogboksen Egenskaber for Skærm. Du kan også klikke på ikonet
Display i Kontrolpanel.
•Klik på fanen Indstillinger for at markere opløsningen.
Opløsninger, som er lavere end den angivne opløsning, giver en
skærmvisning, som er under halv skærmstørrelse.
78
Fejlfinding
Der kommer ingen lyd fra computeren
Kontroller følgende:
•Lyden kan være dæmpet. Kig på lydstyrkeikonet på proceslinjen i
Windows. Hvis det er streget over med et kryds, skal du klikke på
ikonet og fjerne markeringen for lyddæmpning.
•Lydstyrken kan være for lav. Klik på lydstyrkeikonet på
proceslinjen i Windows, og anvend så rullepanelet til at øge
lydstyrkeniveauet.
•Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner i hovedtelefonstikket på
computeren, slukkes der for computerens indbyggede højttalere.
Dansk
Den eksterne mikrofon virker ikke
Kontroller følgende:
•Kontroller, at den eksterne mikrofon er ordentligt tilsluttet
mikrofonstikket på computeren.
•Kontroller, at lyden ikke er dæmpet eller indstillet for lavt.
Jeg kan ikke skubbe bakken til det optiske drev ud, når computeren er slukket
Computeren skal være tændt for at udkasteknappen til det optiske
drev virker. Hvis du skal skubbe bakken til det optiske drev ud, når
computeren er slukket, skal du presse en udrettet papirclips ind i
udskubbehullet på det optiske drev. Jf. “Skub bakken til det optiske
drev ud” på side 23, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Tastaturet reagerer ikke
Prøv at tilslutte et eksternt USB-tastatur til den ene af computerens
USB-porte. Hvis dette virker, er det interne tastatur muligvis ikke
tilsluttet. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter.
Det er ikke muligt at læse en disk i det optiske drev
Kontroller følgende:
•Kontroller, at drevet understøtter disken. Hvis der er et CD-ROMdrev i computeren, kan den læse CD’er, men ikke DVD’er. Hvis der
er et DVD-drev i computeren, kan den læse CD’er og DVD’er.
•Når du anbringer en disk i drevbakken, skal du kontrollere, at den
sidder korrekt i drevbakkens drejemekanisme.
•Kontroller, at disken ikke har skrammer eller udtværede områder.
Hvis disken er snavset, skal den renses med et rensesæt.
•Hvis disken er i orden, kan drevhovedet være snavset. Rens det
med et rensesæt til drevhoveder.
Printeren virker ikke
79
Kontroller følgende:
•Kontroller, at printeren er tilsluttet et strømstik, og at der er
tændt for strømmen.
•Kontroller, at kablet er ordentligt tilsluttet til de korrekte porte på
både computeren og printeren.
•Hvis du anvender en printer, som er tilsluttet computerens
parallelle port, skal du genstarte computeren. Windows skal finde
den nye hardware og installere de nødvendige drivere.
Jeg ønsker at indstille mit område for at bruge det interne modem
Følg disse trin:
•Klik på Start, og klik så på Kontrolpanel.
•Dobbeltklik på Telefon- og modemindstillinger.
•Start opsætning af dit område under fanen Modemregler.
Se Hjælp og Support til Windows for at få flere oplysninger.
Når batteriet er 95-99% opladet, kan kapaciteten ikke oplades 100%
Systemet tillader kun opladning af batteriet, når batterikapaciteten
falder under 95%, så batteriet får længst mulig levetid. Det anbefales
at aflade batteriet helt og så genoplade det helt.
Dansk
Dansk
Dansk
80
Fejlfinding
Anmodning om service
International Traveler’s Warranty (ITW)
Computeren er omfattet af ITW-garanti (International Traveler's
Warranty; ITW), der giver dig sikkerhed og tryghed, når du rejser.
Vores verdensomspændende netværk af servicecentre er altid klar med
en hjælpende hånd.
Der følger et ITW-pas med computeren. Passet indeholder alle de
oplysninger om ITW-programmet, som du har brug for. Denne
praktiske bog indeholder en fortegnelse over tilgængelige
autoriserede servicecentre. Læs passet grundigt.
Du bør altid have ITW-passet med dig, især når du er ude at rejse, så du
kan få fordel af supportcentrene. Læg købsbeviset i lommen på
indersiden af ITW-passets omslag.
Hvis der ikke findes et ITW-servicecenter, som er autoriseret af Acer, i
det land, som du rejser i, kan du stadig komme i kontakt med vores
kontorer i hele verden.
Yderligere oplysninger www.acersupport.com
Inden du ringer
.
Sørg for at have følgende oplysninger klar, når du ringer til onlinesupport hos Acer, og sørg for, at du befinder dig ved computeren.
Dette vil hjælpe os med at løse dit problem hurtigt og effektivt.
Hvis computeren udsender biplyde eller viser fejlmeddelelser under
opstart, skal du skrive det ned (i tilfælde af biplyde skal du notere
antallet og rækkefølgen).
_______________________________________________________________
Telefonnummer: ________________________________________________
Computerens type og model: ____________________________________
Serienummer: __________________________________________________
Købsdato: ______________________________________________________
Appendiks A
Specifikationer
Dette appendiks indeholder en liste med
computerens generelle specifikationer.
Mikroprocessor
•Intel® Pentium® 4-processorer på 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz eller
Intel® Celeron® processorer 2.6 GHz og højere eller Intel®
Celeron® D processorer 330/335/340/345 eller Mobile Intel®
Pentium® 4 processorer 518 (2.80GHz) og højere
Hukommelse
•256/512 MB med DDR333 SDRAM, som kan opgraderes til 2048 MB
med dual soDIMM-moduler
•512 KB Flash ROM BIOS
Datalager
•En 30 GB- og højere E-IDE-harddisk (2,5", 9,5mm, UltraDMA-100)
•Et internt optisk drev
Skærm og video
•TFT LCD skærmen giver en stor betragtelsesflde for maksimal
effektivitet og brugbarhed:
-15.0” XGA (1024x768) opløsning
-15.4” WXGA (1280x800) opløsning
•Understøttet samtidig visning af LCD og CRT
•DualView™-understøttelse
•S-video for udgang til tv eller skærmenhed, som understøtter Svideo-input
•Funktion til "automatisk LCD-dæmpning", som automatisk
bestemmer den bedste indstilling for skærmen og sparer strøm
83
Dansk
Dansk
Forbindelse
•Integreret 10/100 Mbps Fast Ethernet-forbindelse
•Indbygget 56Kbps fax/datamodem
•IEEE 802,11b/g trådløs LAN (vilkårligt fabrikat)
•Bluetooth® (vilkårligt fabrikat)
Lyd
•To indbyggede stereohøjttalere
•MS DirectSound-kompatibel
•Lydporte til mikrofon og hovedtelefoner
Dansk
84
Tastatur og pegeenhed.
•84-/85-/88-taster Windows-tastatur
•Ergonomisk centreret pegefelt som pegeenhed
I/O-porte
•En Type II CardBus pc-kort (PCMCIA)
•En IEEE 1394-port
•En Infrarød (FIR) port
•Et RJ-11 modemstik (V.92, 56 Kbps modem)
•Et RJ-45 netværksstik (Ethernet 10/100 BASE-T)
•Et DC-indstik
•En S-video-port
•En ekstern monitorport
•Et mikrofon-indstik (3,5mm ministik)
•Et hovedtelefonstik (3,5mm ministik)
•Fire universelle USB 2.0-porte
•En 5-i-1 hukommelseskortlæser
Vægt og mål
•15,0”-skærmmodel:
-3,4 kg (7,50 lbs)
-365 (B) x 288.5 (D) x 45 (maks. H) mm
Appendiks A Specifikationer
Miljø
•Temperatur:
-I drift: 5°C ~ 35°C
-Slukket: -20°C ~ 65°C
•Fugtighed (ikke-kondenserende):
-I drift: 20% ~ 80% relativ fugtighed
-Slukket: 20% ~ 80% relativ fugtighed
Operativsystem
•Microsoft® Windows® XP Home/Pro
•Understøttelse af ACPI 1.0b
•Kompatibel med DMI 2.0
Strøm
•8-celle Li-ion batteripakke
•135W AC-adapter 19V
Valgmuligheder
•256MB-/512MB-/1GB-modul til opgradering af hukommelse
•Ekstra 135W AC-adapter
•Type No.:
HP-OW135F13 (Tech No.: 19Vdc 135W)
ADP-135DB (Tech No.: 19Vdc 135W)
PA-1131-08 (Tech No.: 19Vdc 135W)
•Ekstra Li-ion batteripakke
•Type No.:
BATELW80L8 (Tech No.: 14.8Vdc 4.3Ah)
BATELW80L8H (Tech No.: 14.8Vdc 4.0Ah)
85
Dansk
Dansk
Dansk
86
Appendiks A Specifikationer
Appendiks B
Bestemmelser og
sikkerhedsbe
mærkninger
Dette appendiks indeholder de generelle
bemærkninger til computeren.
Overensstemmelse med Energy Star-retningslinjer
89
Som Energy Star Partner har Acer Inc. afgjort, at dette produkt
overholder Energy Star-retningslinjerne for energieffektivitet.
FCC bemærkning
Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene
til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne.
Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig
interferens fra installationer i privat beboelse. Dette udstyr genererer,
benytter og kan udsende radiobølger, som, hvis det ikke installeres og
benyttes i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage
skadelig interferens med radiokommunikation.
Der er ingen garanti for, at interferens ikke kan opstå i en bestemt
installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radioeller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde
udstyret, er brugeren forpligtet til at forsøge at få interferensen
fjernet ved en eller flere af følgende metoder:
•Dreje eller flytte modtagerantennen.
•Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
•Tilslutte enheden til en kontakt i et andet kredsløb end det, hvor
modtageren er tilsluttet.
•Søge hjælp hos forhandleren eller en erfaren radio / tv-teknikker.
Bemærkning: Beskyttede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal foretages med
beskyttede kabler for at bevare overensstemmelse med FCCregulativerne.
Dansk
Dansk
Bemærkning: Ydre enheder
Kun ydre enheder (input/output-enheder, terminaler, printere etc.),
som er certificerede til at være i overensstemmelse med
begrænsningerne i Klasse B, må tilsluttes dette udstyr. Drift sammen
med ydre enheder, som ikke er certificeret, kan forårsage interferens
med radio- og tv-modtagelse.
Advarsel
Ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af
producenten, kan annullere brugerens rettigheder, som er tildelt af
Federal Communications Commission, til at betjene denne computer.
90
Appendiks B Bestemmelser og sikkerhedsbe mærkninger
Driftsbetingelser
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 15 i FCCreglerne. Brugen af udstyret er underlagt følgende restriktioner: (1)
Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) udstyret skal
acceptere enhver modtaget interferens, inklusive den interferens, der
kan forårsage uønsket drift.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Dansk
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada.
Overensstemmelseserklæring for EU-lande
Undertegnede Acer erklærer herved, at følgende udstyr Aspire 1670
series overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF. (Gå til www.acer.com/about/certificates/nb
dokumentation.)
for komplet
Замечание для РФ
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Стенная розетка должна быть правильно заземлена
Bemærkninger om modem
Bemærkning for USA
Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 68 i FCCreglerne. I bunden af modemmet findes en etiket, som bl.a. indeholder
oplysninger om FCC-registreringsnummeret og REN-nummeret (Ringer
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.