Acer Aspire 1670 series User Guide [hu]

Acer Aspire 1670 Sorozat
Felhasználói Útmutató
Copyright © 2004. Minden jog fenntartva.
Acer Aspire 1670 sorozatú notebook számítógép felhasználói útmutatója Eredeti kiadás: Augusztus 2004.
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A Társaság nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolattal, feljegyzéssel vagy másképp.
Acer Aspire 1670 sorozatú notebook számítógép
Modell száma: ______________________________________
Sorozatszám: _______________________________________
Vásárlás időpontja: __________________________________
Vásárlás helye:: _____________________________________
Minden védjegy az illető társaság bejegyzett védjegye és tulajdona.
Mindenek előtt

Útmutató

A jelen útmutató az Aspire számítógép első beállításához és használatához való segédletként szolgál:
A Kezdők számáraposzter segít a számítógép első beállításánál.
A számítógép termelékeny használatának megkönnyítése érdekében az Felhasználói Útmutató világos és tömör információt tartalmaz. Kérjük, olvassa el alaposan és tartsa elérhető helyen a későbbi hivatkozás érdekében.
További információért az Acer termékeit, szolgáltatásait és támogatását illetőn,kérjük, látogassa meg a következő weblapot: http://www.acer.com.
iii
Magyar

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához nyissa fel a fedelet és nyomja meg a billentyűzet fölött lévő bekapcsoló gombot.
A kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
Kattintson a Start gombra a Windows-ban, majd válassza a Számítógép kikapcsolása… pontot a legördülő menüben.
Nyomja meg a bekapcsoló gombot. E módszer alkalmazásához először kattintson az
Energiagazdálkodási lehetőségek ikonra a Windows Vezérlőpultban, majd ellenőrizze, hogy a be-/kikapcsoló gomb úgy
van-e beállítva, hogy a számítógép kikapcsolását végzi, ha megnyomják. Lásd a Windows Súgót további információkért.
iv
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon kikapcsolni, nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be akarja kapcsolni, várjon előtte legalább két másodpercig.
Magyar
A számítógép gondozása
A számítógépe jól fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze el hőforrások, például fűtőtest közelében.
Ne tegye ki a számítógépet 0°C (32°F) alatti vagy 50°C (122°F) feletti hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rezgésnek.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen tárgyakat a számítógépre.
Ne csapja le erővel a fedelet. Óvatosan csukja le a kijelzőt.
Soha ne tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre.
A hálózati adapter gondozása
Fontos, hogy vigyázzon a hálózati adapterre.
Ne csatlakoztassa az adaptert semmilyen más készülékhez.
Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. Ne vezesse a hálózati kábelt olyan helyen, ahol hajlamosak rálépni vagy megbotlani benne.
Amikor kihúzza a konnektorból, ne a vezetéket fogja meg. Helyette a dugónál fogja meg és azt húzza ki.
A hosszabbítóba csatlakoztatott berendezések összes névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hosszabbító névleges teljesítményét.
Az akkumulátor gondozása
Fontos, hogy vigyázzon a számítógép akkumulátorára.
Mindig az adott számítógép modellhez való akkumulátort használjon. Ne használjon más típusú akkumulátorokat.
Kapcsolja ki a számítógépet, mielőtt eltávolítaná, vagy kicserélné az akkumulátort.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyermekektől.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, vigye el a begyűjtőbe.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor fontos, hogy kövesse az alábbi lépéseket:
Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátort.
Húzza ki a hálózati adaptert.
Kevés vízzel nedvesített puha kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert.
Lásd a “Gyakran ismétlődő kérdések” a 79. oldalon című fejezetet, Ha az alábbiak valamelyike előfordul:
Leesett a számítógép vagy megsérült a háza.
Folyadék került a számítógépbe.
A számítógép nem működik megfelelően.
v
Magyar
Magyar
vi
Mindenek előtt iii
Útmutató iii A számítógép gondozása és tippek a használathoz iii
Ismerkedés a számítógéppel 1
A számítógép bemutatása 3
Elölnézet 3 Elölnézet 5 Baloldali nézet 6 Jobboldali nézet 7 Hátulnézet 8
Alulnézet 9 Jellemzők10 Kijelzők12 Billentyűzet 13
Különleges billentyűk13
Különleges billentyű 18 Érintőpad 19
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 19 Programindító billentyűk21 Tárolóeszközök 23
Az optikai meghajtó fiókjának kinyitása 24
Az optikai meghajtó fiókjának kinyitása vészhelyzetben 24 Csatlakozási lehetőségek 25
Ethernet és LAN 25
Fax-/adatmodem 26
Gyors infravörös 27 Audio 28 A számítógép biztonságba helyezése 29
Rögzítőhorony 29
Tartalom
Működés akkumulátorról 31
Akkumulátor 33
Az akkumulátor jellemzői33
Az akkumulátor behelyezése és kivétele 34
Az akkumulátor feltöltése 35
Az akkumulátor feszültségszintjének ellenőrzése 35
Az akkumulátor élettartamának optimalizálása 35
Alacsony akkufeszültség figyelmeztetés 36 Energiagazdálkodás 37
Perifériák és kiegészítők39
Külső megjelenítő eszközök 41 Külső adatbeviteli eszközök 41
Külső billentyűzet 41 Külső billentyűzet 41 Külső mutatóeszköz 41 USB eszközök 42
IEEE 1394 port 43 Nyomtató 44 Audio eszközök 44 Bővítőeszközök 45
PC kártya 45
Tfunkcis krtyaolvas (gyrilag bepthet) 46 Egyéb opciók 46
Akkumulátor 46
Hálózati adapter 47 Kulcsfontosságú alkotóelemek bővítése 48
Memóriabővítés 48
Merevlemez-bővítés 49
Mozgásban a számítógéppel 51
Lekapcsolódás az asztali munkahelyről53 Mozgásban 54
A számítógép előkészítése 54
Mit vigyen magával rövid megbeszélésekre? 54
Mit vigyen magával hosszú megbeszélésekre? 54 A számítógép hazaszállítása 55
A számítógép előkészítése 55
Mit vigyen magával? 55
További óvintézkedések 55
Otthoni iroda felállítása 56 Utazás a számítógéppel 56
A számítógép előkészítése 56
Mit vigyen magával? 56
További óvintézkedések 56 Nemzetközi utazás a számítógéppel 57
A számítógép előkészítése 57
Mit vigyen magával? 57
További óvintézkedések 57
Szoftver 59
Rendszerszoftver 61 A rendszereszközök használata 62
Acer eManager 62 Launch Manager 63 BIOS segédprogram 63
Windows Arcade 64
Arcade Gyorsbillentyűk65 Tartalom keresése és lejátszása 66 Arcade kezelőszervek 67 Mozi 68 Album 70 Video 72 Zene 73 Író 73
Acer disc-to-disc Recovery 75
Többnyelvű operációs rendszertelepítés 75 Rendszer-visszaállítás Rendszer-visszaállító CD nélkül 75 Állítsa be a jelszót és lépjen ki a programból 76
Hibaelhárítás 77
Gyakran ismétlődő kérdések 79 Szervizszolgáltatás kérése 82
International Traveler’s Warranty (ITW, Utazók Nemzetközi Garanciája) 82 Mielőtt telefonálna 82
A függelék Műszaki adatok 83
B függelék Hatósági és biztonsági tudnivalók 89
Tárgymutató 105
Ismerkedés a
számítógéppel
Aspire 1670 sorozatú számítógépe egyesíti a
nagy teljesítményt, a sokoldalúságot, a
multimédiás képességeket és a hordozhatóságot
a tetszetős kialakítással. Fokozza
termelékenységét, mivel bárhol dolgozhat vele.
Ez a fejezet részletekbe menően bemutatja a
számítógép jellemzőit.

A számítógép bemutatása

Miután a Kezdők számára poszteren ábrázolt módon felállította Aspire számítógépét, kérjük, szánjon néhány percet a gép megvizsgálására.

Elölnézet

3
Magyar
# Tétel Leírás
1Kijelző Folyadékkristályos (LCD) kijelzőnek,
2 Programindító billentyűk A gyakran használt programok
amely a számítógép kimenetét jeleníti meg.
elindítására szolgálnak. Lásd részletesebben: “Programindító billentyűk” a 21. oldalon.
4
# Tétel Leírás
Ismerkedés a számítógéppel
Magyar
3 Állapotkijelzők Világító diódák (LED-ek) gyulladnak fel és
4 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására
5 Billentyűzet Adatok bevitelére szolgál.
rintőpad Érintésre érzékeny mutatóeszköz, amely
7 Csuklótámasz Kényelmes támaszték a kéznek a
8 Kattintógombok és
Négyirányú görgetőgomb
alszanak ki, így mutatják a számítógép funkcióinak és részegységeinek állapotát.
szolgál.
úgy működik, mint a számítógépes egér.
számítógép használata közben.
A bal és jobb gombok úgy működnek, mint az egét bal- és jobboldali gombjai. A négyirányú görgetőgombbal pedig le- vagy fel-, illetve jobbra vagy balra gördíthető az ablakok tartalma.

Elölnézet

# Tétel Leírás
1 Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a
sztereó hangkimenetet.
5
Magyar
2 Bekapcsolt állapotot jelző
fény
3 Akkumulátor-állapotkijelző Narancssárga fény jelzi, ha tölteni kell az
4
Bluetooth
5 Vezeték nélküli
kommunikáció
6 Retesz Rögzíti és kioldja a fedelet.
® kommunikáció A Bluetooth® (opcionális) kommunikáció
Zöld fény jelzi, ha a számítógép be van kapcsolva, és narancssárga, ha a gép felfüggesztett állapotban van.
akkumulátort, zöld fény pedig a teljes feltöltöttséget.
állapotát jelző fény.
A vezeték nélküli LAN (opcionális) kommunikáció állapotát jelző fény.
Magyar
6

Baloldali nézet

# Tétel Leírás
Ismerkedés a számítógéppel
1 Lopásgátló zár Kensington-kompatíbilis lopásgátló
2 Két USB 2.0 port Univerzális soros USB 2.0 eszközök (pl.
3 PC-kártya bővítőhelyek 1 db Type II CardBus PC-kártya számára.
4 Eltávolító gombok Kiadja a PC kártyá(ka)t a foglalatból.
5 Optikai meghajtó Beépített optikai meghajtó; CD-t vagy
6 Lemezkiadó gomb Az optikai meghajtó fiókjának
7 LED kijelző Kigyullad, ha az optikai meghajtó aktív.
8 Vészhelyzeti kinyitó furat A számítógép kikapcsolt állapotában
9 Ötfunkciós kártyaolvasó SD/MMC/SM/xD/MS Pro kártya
csatlakoztatására szolgál.
USB egér és USB kamera) csatlakoztatására szolgál.
DVD-t is befogad, az optikai meghajtó típusától függően.
kinyitásához.
kinyitja az optikai meghajtó fiókját. Lásd 24. oldalon részletesebben.
csatlakoztatására szolgál. Megjegyzés: Az ötfunkciós kártyaolvasó
gyárilag telepíthető a konfigurációtól függően. Egyszerre csak egy kártya működik.

Jobboldali nézet

# Tétel Leírás
7
Magyar
1 Bemeneti/Mikrofon
csatlakozó
2 Hangszóró/kimeneti/
fejhallgató csatlakozó
3 Infravörös port Kapcsolatot biztosít infravörös
Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
4
Két USB 2.0 port Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök
5
IEEE 1394 port IEEE 1394 kompatibilis eszközök
6
S-video port S-video bemenettel rendelkező televízió-
7
Bemeneti csatlakozó audióeszközök (pl. CD-lejátszó és sztereó walkman)
számára.
Kimeneti csatlakozó audióeszközök (pl. hangszórók és fejhallgatók) számára.
eszközökkel (pl. infravörös nyomtatóval és IR-
kompatíbilis számítógéppel).
megakadályozzák a számítógép túlmelegedését.
csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
csatlakoztatásához.
készülékhez vagy kijelzőeszközhöz való csatlakozáshoz.
Magyar
8
Ismerkedés a számítógéppel

Hátulnézet

# Tétel Leírás
1 Tápfeszültség-csatlakozóaljzat Hálózati adapter csatlakoztatásához.
Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
2
Külső kijelző csatlakozója Kijelző eszközhöz kapcsolódik (pl.
3
megakadályozzák a számítógép túlmelegedését.
külső VGA monitor, LCD projektor).
Modem csatlakozóaljzat Telefonvonalhoz való csatlakozáshoz.
4
Hálózati csatlakozóaljzat Ethernet LAN hálózathoz való
5
csatlakozáshoz.

Alulnézet

# Tétel Leírás
9
Magyar
1 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja.
2 Az akkumulátor kioldó
retesze
3 Merevlemez-meghajtó
rekesz
4 Hűtőventillátorok A számítógép hűtésére szolgál.
5 Memóriarekesz A számítógép RAM-jának ad helyet.
Az akkumulátor eltávolításához kioldja a rögzítést.
Itt található a számítógép merevlemez­meghajtója.
Megjegyzés: A szellőzőnyílásokat tilos letakarni.
Magyar
10
Ismerkedés a számítógéppel
Jellemzők
Teljesítmény
Intel® Pentium® 4 processzorok, 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz vagy Intel®
Celeron® processzorok 2.6 GHz és gyorsabb vagy Intel® Celeron® D processzorok 330/335/340/345 vagy Mobile Intel® Pentium® 4 processzorok 518 (2.80GHz) és gyorsabb
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9000 IGP chipkészlet
256/512 MB DDR333 SDRAM, amely 2048 MB-ig bővíthető kettős
soDIMM modulokkal
30 GB és nagyobb kapacitású Enhanced-IDE merevlemez
Advanced Configuration Power Interface (ACPI) energiagazdálkodási
rendszer
Ötfunkciós kártyaolvasó MMC(Multi Media Card), Secure Digital (SD),
xD-Picture Card™, Smart Media és Memory Stick/Pro támogatással.
Kijelző
A TFT LCD kijelzőpanel nagy méretű képet kínál a maximális
hatékonyság és az egyszerű használat érdekében:
- 15,0 hüvelykes XGA (1024 x 768) felbontás
- 15.4 hüvelykes WXGA (1280 x 800) felbontás
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700/9500, 64MB DDR video memória
3D grafikai támogatás
•Egyidejű LCD és CRT monitor támogatás
S-video a megfelelő bemenettel rendelkező televízió-készülékhez
vagy kijelzőeszközhöz való csatlakozáshoz
„Automatikus LCD fényerőcsökkentés”, amely automatikusan elvégzi
a monitor legjobb beállítását az energia-megtakarítás érdekében
DualView™ támogatás
Multimédia
Nagy sebességű, beépített optikai meghajtó:
DVD/CD-RW kombó, DVD-Dual, vagy DVD-Super Multi
MS DirectSound kompatibilis
Beépített, kétutas hangszórók
Csatlakozási lehetőségek
Integrált 10/100 Mbps Fast Ethernet csatlakozás
Beépített 56Kbps fax/adat modem
Négy Universal Serial Bus (USB) 2.0 port
Egy IEEE 1394 port
Gyors, vezeték nélküli, infravörös kommunikáció (gyárilag beépíthető)
IEEE 802.11b/g vezeték nélküli LAN (gyártói opció)
Bluetooth® (gyártói opció)
Ötfunkciós kártyaolvasó (gyárilag beépíthető)
Emberközpontú formaterv
Robusztus, de kiemelkedően hordozható kialakítás
Divatos megjelenés
Teljes méretű billentyűzet négy programozható programindító gombbal
Kényelmes csuklótámasz jól elhelyezett érintőpaddal
Bővítés
Egy Type II CardBus PC kártyahely
•Bővíthető memóriamodulok
11
Magyar
Magyar
12
Ismerkedés a számítógéppel
Kijelzők
A számítógépen összesen hét állapotkijelző található a kijelző alatt, amelyek mutatják a számítógép és alkatrészeinek állapotát.
# Ikon Funkció Leírás
1 Caps Lock Akkor világít, ha a Caps Lock aktív.
2 Num Lock Akkor világít, ha a Num Lock aktív.
3 Tárolóeszköz
aktivitás
Akkor világít, ha a merevlemez vagy az optikai meghajtó aktív.
A számítógép elején két további kijelző van. Az eszközök állapota akkor is látszik, ha a fedél csukott állapotban van.
# Ikon Funkció Leírás
4 Tápfeszültség Zöld fény jelzi, ha a számítógép be van
kapcsolva, és narancssárga, ha a gép felfüggesztett állapotban van.
5 Akkumulátor
töltés
Narancssárga fény jelzi, ha tölteni kell az akkumulátort, zöld fény pedig a teljes feltöltöttséget.
13
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel és beépített érintőpaddal, valamint külön kurzorbillentyűkkel, két Windows billentyűvel és tizenkét funkcióbillentyűvel (gyorsbillentyűk) rendelkezik.
Különleges billentyűk
A billentyűzetnek három blokkoló billentyűje van, amelyekkel egy funkciót lehet be- és kikapcsolni.
Magyar
Blokkoló billentyű
Caps Lock Amikor a Caps Lock be van kapcsolva, minden betűkarakter
Num Lock (Fn+F11)
Scroll Lock (Fn+F12)
Leírás
nagybetűként jelenik meg.
Amikor a Num Lock be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb megoldás a külső billentyűzet használata.
Amikor a Scroll Lock be van kapcsolva, a képernyőn a kép egy sorral feljebb vagy lejjebb gördül, ha lenyomja a felfelé, illetve lefelé mutató nyíllal jelölt billentyűket. A Scroll Lock egyes alkalmazásoknál nem működik.
Magyar
14
Ismerkedés a számítógéppel
Beágyazott numerikus billentyűzet
A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk jobb felső sarkán lévő kisméretű karakterek jelölik. A billentyűzet feliratozásának egyszerűsítése érdekében a kurzorvezérlő szimbólumok nincsenek feltüntetve a billentyűkön..
A kívánt funkció Num Lock be Num Lock ki
Számbillentyűk a beágyazott billentyűzeten
Kurzorvezérlő billentyűk a beágyazott billentyűzeten
A billentyűzet rendes billentyűi
A számokat a megszokott módon gépelje be a beágyazott numerikus billentyűzet segítségével.
Tartsa a Shift billentyűt lenyomva a kurzorvezérlő billentyűk használata közben.
Tartsa az Fn billentyűt lenyomva, miközben a beágyazott billentyűzeten gépel.
Tart s a az F n billentyűt lenyomva a kurzorvezérlő billentyűk használata közben.
A betűket a megszokott módon gépelje be.
Windows billentyűk
A billentyűzetnek két olyan gombja van, amelyek Windows-hoz kötött funkciókat látnak el..
Billentyű Leírás
15
Magyar
Windows billentyű
Alkalmazás billentyű
Ha önmagában nyomják le, ennek a billentyűnek a hatása ugyanaz, mintha a Windows Start ikonjára kattintanának, azaz elindítja a Start menüt. Más billentyűkkel együtt használva számos funkciót képes ellátni:
+ Tab A következő Tálca gombot aktiválja.
+ E Megnyitja a Sajátgép ablakot.
+ F1 Megnyitja a Súgót.
+ F Megnyitja a Keresés: minden fájl
párbeszédablakot.
+ M Az összes ablakot kisméretűre állítja.
Shift + + M Visszaállítja az ablakok eredeti méretét.
( + M) kombináció.
+ R Megnyitja a futtatás párbeszédablakot.
Ennek a billentyűnek ugyanaz a hatása, mint a jobb egérgombbal történő kattintásnak, azaz megnyitja az alkalmazás helyi menüjét.
Magyar
16
Ismerkedés a számítógéppel
Gyorsbillentyűk
Az Fn billentyű más billentyűvel együtt történő megnyomása gyorsbillentyűt eredményez, amellyel gyorsan és kényelmesen szabályozhat különféle funkciókat.
A gyorsbillentyű használatához először nyomja meg és tartsa lenyomva az Fn billentyűt. Ezután nyomja meg a kombináció második billentyűjét. Végül engedje el mindkettőt.
Gyorsbi llentyű
Fn-F1 Gyorsbillentyű súgó A gyorsbillentyűk súgóját jeleníti
Fn-F2 Acer eSetting Az Acer felhatalmazási kóddal
Fn-F3 Energiagazdálkodás Energiagazdálkodás billentyű.
Fn-F4 Alvás A számítógépet alvó
Ikon Funkció Leírás
meg.
beállított Acer eSetting indítására szolgál az Acer eManager alkalmazásban.
Lásd még: “Acer eManager” a
62. oldalon.
üzemmódba helyezi.
17
Gyorsbi llentyű
Fn-F5 A kijelző
Fn-F6 Kijelző kikapcsolása Kikapcsolja a kijelző hátsó
Fn-F7 Az érintőpad
Fn-F8 Hangszóró be-,
Fn- Hangerő növelése Növeli a hangerőt.
Fn- Hangerő
Fn- Fényerő növelése Növeli a kijelző fényerejét.
Ikon Funkció Leírás
A kijelző kimenetet átkapcsolja
átkapcsolása
átkapcsolása
illetve kikapcsolása
csökkentése
a kijelző, a külső monitor (ha van ilyen csatlakoztatva), és „a kijelző és a külső monitor együtt” között.
megvilágítását, hogy energiát takarítson meg. Bármely billentyű megnyomására visszatér.
A beépített érintőpadot be-, illetve kikapcsolja.
A hangszórókat be- és kikapcsolja.
Csökkenti a hangerőt.
Magyar
Fn-
Fn-Home Play/Pause (Lejátszás/
Fn-Pg Up Stop Nyomja meg ezt a gombot a
Fn-Pg Dn Visszaugrás Nyomja meg ezt a gombot, hogy
Fényerő csökkentése
Szünet)
Csökkenti a kijelző fényerejét.
Nyomja meg ezt a gombot a zeneszám vagy videofelvétel lejátszásához. Nyomja meg ismét a lejátszás szüneteltetéséhez.
zeneszám vagy videofelvétel lejátszásának megállításához.
visszaugorjon az előző zeneszám vagy videofelvétel elejére, és elkezdje lejátszani.
18
Ismerkedés a számítógéppel
Magyar
Gyorsbi llentyű
Fn-End Előreugrás Nyomja meg ezt a gombot, hogy a
Alt Gr-$ USA dollár Dollár szimbólum gépeléséhez.
Alt Gr­euró
Ikon Funkció Leírás
következő zeneszámra vagy videofelvételre ugorjon.
euró Az euró szimbólumot írja.
Különleges billentyű
Az euró és a dollár szimbólumot megtalálja a bilentyűzet középső részén fölül, illetve bal oldali alsó részén. Gépeléshez:
Az euró szimbólum
1 Nyisson meg egy szövegszerkesztőt. 2 Vagy nyomja meg közvetlenül az
alsó részén, vagy tartsa lenyomva az az
euró
szimbólummal ellátott gombot a billentyűzet középső részén felül.
euró
USA dollár szimbólum
1 Nyisson meg egy szövegszerkesztőt. 2 Vagy nyomja meg közvetlenül a
alsó részén, vagy tartsa lenyomva az
dollár
szimbólummal ellátott gombot a billentyűzet középső részén felül.
Megjegyzés:
változó.
Ez a funkció az operációs rendszer típusától függően
dollár
szimbólumot a billentyűzet jobb
Alt Gr
billentyűt, majd nyomja meg
szimbólumot a billentyűzet jobb
Alt Gr
billentyűt, majd nyomja meg a
Érintőpad
A beépített érintőpad PS/2-kompatibilis mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. A kurzor az érintőpadon végighúzott ujj mozgására reagál. A két kattintógomb ugyanazokat a funkciókat működteti, mint amelyek egy hagyományos, számítógépes egéren vannak, míg a görgetőgomb egyszerű, négyirányú görgetést tesz lehetővé dokumentumokban és weboldalakon.
Az érintőpad a csuklótámasz közepén helyezkedik el, ezért maximális kényelmet és könnyű kezelést tesz lehetővé.
Alapvető tudnivalók az érintőpadról
Az érintőpadot a következő módon használja:
19
Magyar
A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpad felületén. A kiválasztási és végrehajtási funkciók működtetéséhez koppintson rá ujjával.
Nyomja meg a bal (1) és a jobb (3) gombot a kiválasztási, illetve végrehajtási funkciók elvégzésére úgy, mintha egy számítógépes egeret kezelne.
Használja a görgetőgombot (2) a hosszú dokumentumok, illetve weboldalak végiggörgetéséhez. Nyomja meg a gomb felső részét, hogy felfelé, az alsót, hogy lefelé, illetve a bal- vagy jobboldalát, hogy balra, illetve jobbra gördítse az oldalt.
20
Ismerkedés a számítógéppel
Magyar
Funkció Bal gomb
Végrehajtás Kattintson
egymásután kétszer gyorsan.
Kiválasztás Kattintson
egyszer.
Elhúzás Kattintson, de
tartsa lenyomva a gombot. Ezután húzza végig az ujját az érintőpadon, hogy a kurzort a kiválasztandó részre mozgassa.
Menütartalom hozzáférése
Görgetés Kattintson és
Jobb gomb
Kattintson egyszer.
Négyirányú Görgetőgomb
tartsa lenyomva a fel/ le/bal/jobb billentyűt.
Koppintás
Koppintson egymásután kétszer gyorsan.
Koppintson egyszer.
Koppintson egymásután kétszer gyorsan. A második koppintásra húzza végig az ujját az érintőpadon, hogy a kurzort a kiválasztandó részre mozgassa.
Megjegyzés: Tartsa ujját és az érintőpad felületét tisztán és szárazon. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Az erősebb koppintás nem növeli az érintőpad reagáló-képességét.
21
Programindító billentyűk
A billentyűzet felső részén négy gomb található. Ezeket a gombokat programindító billentyűknek hívják. A megjelölésük sorban a következő: e­mail, böngésző, Empowering és programozható billentyűk.
Az Acer eManager indításához nyomja meg el az Acer Empowering billentyűt. Lásd “Acer eManager” a 62. oldalon. A böngésző és e-mail gombok alapértelmezés szerint a böngészőt, illetve az e-mail programot indítják el, de a felhasználók átállíthatják őket. A böngésző, e-mail és a programozható gombok beállításához indítsa el az Acer Launch Managert. Lásd még “Launch Manager” a 63. oldalon.
Magyar
Programindító
#
billentyű
1 E-mail Elindítja az e-mail alkalmazást.
2 Böngésző Elindítja az internet böngészőt.
3 e Acer eManager alkalmazás (felhasználó által
4 P Felhasználó által programozható.
A számítógép elején két további kijelző van. A vezeték nélküli és a Bluetooth® eszközök állapota akkor is látszik, ha a fedél csukott állapotban
Alapértelmezett alkalmazás
programozható)
22
Ismerkedés a számítógéppel
van. A vezeték nélküli és a Bluetooth® gombokat azonban nem állíthatja át a felhasználó.
Programindító
#
billentyű
Alapértelmezett alkalmazás
Magyar
5
Bluetooth
6 Vezeték nélküli Engedélyezi a 802.11b/g vagy 802.11g vezeték nélküli
® Engedélyezi a Bluetooth® szolgáltatást. (opcionális)
LAN-t. (opcionális)
Figyelmeztetés: Fontos, hogy a Bluetooth® és a vezeték nélküli LAN ki legyenek kapcsolva, mielőtt repülőgépre szállna.

Tárolóeszközök

A számítógép számos adattárolási lehetőséget kínál:
Nagy kapacitású Enhanced-IDE merevlemez.
A merevlemez bővíthető, így a jövőben növelheti adattárolási kapacitását. Bővítési igény esetén forduljon kereskedőjéhez.
Nagy sebességű optikai meghajtó.
A számítógép modelljétől függően DVD/CD-RW kombó, DVD-Dual meghajtóval rendelkezik, vagy DVD-Super Multi. Amellett, hogy számos multimédiás lehetőséget kínál, az optikai meghajtó növelt adattárolási kapacitással rendelkezik.
A meghajtók helyét illetőn lásd: “A számítógép bemutatása” a 3. oldalon.
23
Magyar
Magyar
24
Ismerkedés a számítógéppel

Az optikai meghajtó fiókjának kinyitása

Az optikai meghajtó fiókjának kinyitása:
Ha a számítógép be van kapcsolva, nyomja meg az optikai meghajtó lemezkiadó gombját.
A meghajtó fiókja kioldódik, és részben kiugrik.
Óvatosan húzza ki a fiókot, ameddig lehetséges.
Optikai lemez behelyezése:
Helyezzen CD-t vagy DVD-t a nyitott fiókba. A lemez központi lyuka a meghajtó tengelyével egy vonalban legyen.
Óvatosan nyomja le a lemezt, amíg az a tengelyre nem pattan.
Óvatosan csúsztassa vissza a fiókot kattanásig.

Az optikai meghajtó fiókjának kinyitása vészhelyzetben

Ha a számítógép kikapcsolt állapotában szeretné kinyitni az optikai meghajtó fiókját, illesszen egy kiegyenesített gemkapcsot az optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furatába. A meghajtó fiókja kioldódik, és részben kiugrik.
25
Csatlakozási lehetőségek
A számítógép beépített csatlakoztatási lehetőségekkel rendelkezik, amelyekkel hálózathoz csatlakozhat vagy telefonvonalon kommunikálhat.

Ethernet és LAN

A beépített hálózati funkció lehetővé teszi a számítógép csatlakoztatását Ethernet alapú (10/100 BASE-T) hálózathoz.
A hálózat használatához csatlakoztasson Ethernet kábelt a számítógépen lévő hálózati csatlakozóaljzat és a hálózat vagy hub csatlakozója közé.
Magyar
A hálózati kapcsolat létrehozását illető további információkért lásd a Windows Súgót.
Magyar
26
Ismerkedés a számítógéppel

Fax-/adatmodem

A számítógép beépített fax-/adatmodemmel rendelkezik, amellyel telefonvonalon kommunikálhat. Ez azt jelenti, hogy az internetre csatlakozhat, ha egy internet szolgáltatónál ún. betárcsázós (dial-up) előfizetése van, helyi hálózatra csatlakozhat távoli helyszínről, vagy faxot küldhet.
Figyelmeztetés: Ez a modem nem kompatibilis a digitális telefonvonalakkal. A számítógép digitális telefonvonalhoz történő csatlakoztatása a modem károsodásához vezet.
A fax-/adatmodem használatához csatlakoztasson telefonkábelt a számítógép modemjének csatlakozóaljzata és egy telefonvonal csatlakozóaljzata közé.
Figyelmeztetés: Kérjük, használja a mellékelt telefonkábelt az adott országban.
27

Gyors infravörös

A szmtgp gyors infravrs (FIR) portja biztostja az adattvitelt ms IR-kompatbi­lis szmtgpekkel s perifrikkal, pldul szemlyi digitlis asszisztensekkel (PDA), mobiltelefonokkal s infravrs nyomtatkkal. Az infravrs porton az adattvitel 1 mteres tvolsgig akr 4 Mb/s sebessggel is trtnhet.
Megjegyzés: A gyors infravörös eszköz csak egyes modellek tartozéka.
Magyar
Magyar
28
Ismerkedés a számítógéppel

Audio

A számítógép beépített sztereó hangrendszerrel rendelkezik. A beépített sztereó hangszórók a számítógép elején, kétoldalt helyezkednek el.
A hangerőt szoftveresen, például a Windows Hangerőszabályzója, vagy a hangerő beállítására szolgáló Fn billentyűk, illetve bármilyen, a hangerő szabályozását lehetővé tevő alkalmazással beállíthatja.
A számítógép hátulján lévő két audio port külső eszközök csatlakoztatását teszi lehetővé. Az audio portok helyét illetően lásd: „A számítógép bemutatása”. További részletekért a külső audio eszközök csatlakoztatásáról lásd: „Audio eszközök” a „Perifériák és kiegészítők” című részben.
29

A számítógép biztonságba helyezése

A számítógép hardveres és szoftveres biztonsági megoldásokkal rendelkezik Kensington zár fogadására alkalmas horony, illetve jelszóhasználat formájában.
Rögzítőhorony
A Kensington zárat fogadó horony segítségével fizikailag védheti számítógépét a lopás ellen. A következő módon kell használni:
Tekerje a drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztalláb, vagy zárt fiók, illetve szekrény fogantyúja köré.
Helyezze be a horonyba a zárat, fordítsa el 90 fokkal, majd zárja le.
Magyar
Jelszó beállítása
A jelszavak az illetéktelen hozzáféréstől védik a számítógépet. Ha beállítják, senki nem férhet hozzá a számítógéphez a helyes jelszó beírása nélkül.
Háromféle jelszót lehet beállítani: 1 A Supervisor Jelszó a BIOS segédprogramba való jogosulatlan
belépéstől és annak használatától védi a számítógépet.
2 A Felhasználói Jelszó a számítógépet védi az illetéktelen használattal
szemben.
3 A Merevlemez Jelszó azzal védi az adatait, hogy megakadályozza az
illetéktelen hozzáférést a merevlemezhez.
Fontos! Ne felejtse el a Felhasználói és Merevlemez jelszavait! Ha elfelejti a jelszavait, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével vagy egy felhatalmazott szervizközponttal.
A jelszavakat a BIOS segédprogramot használva tudja beállítani.
Magyar
30
Ismerkedés a számítógéppel
Működés
akkumulátorról
Az Ön Aspire 1670 sorozatú notebook számítógépe akkumulátorról vagy hálózati feszültségről működik.
Ez a fejezet az akkumulátoros működésről tartalmaz információkat, valamint arról, hogyan gazdálkodik és takarékoskodik az energiával a számítógép.
33

Akkumulátor

A számítógép akkumulátora hosszú használatot tesz lehetővé két feltöltés között.
Az akkumulátor jellemzői
Az akkumulátor a következő jellemzőkkel rendelkezik:
A legmodernebb akkumulátortechnológiát képviseli.
Alacsony töltésszintnél figyelmeztetést ad.
Az akkumulátor töltése minden esetben megtörténik, ha a számítógépet a hálózathoz csatlakoztatja. A számítógép képes működés közben tölteni az akkumulátort, miközben használja a gépet. Kikapcsolt számítógéppel azonban lényegesen gyorsabban megtörténik a feltöltés.
Az akkumulátor utazás közben, vagy áramkimaradás esetén jó szolgálatot tesz. Tanácsos tartalékként egy külön feltöltött akkumulátort készenlétben tartani. Lépjen kapcsolatba kereskedőjével a tartalék akkumulátor megrendelésével kapcsolatos információkért.
Az akkumulátor élettartamának a megnövelése
Mint minden akkumulátor, a számítógépe akkumulátora is idővel elhasználódik. Ez azt jelenti, hogy az idő múlásával és a használat során az akkumulátor teljesítménye csökken. Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében tanácsoljuk, hogy tartsa be az alábbi ajánlásokat.
Magyar
Az új akkumulátor bejáratása
Mielőtt első alkalommal használatba venné az akkumulátort, egy „bejáratási” eljárást ajánlatos elvégezni:
1 Helyezze be az új akkumulátort, de ne kapcsolja be a számítógépet. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert, és töltse fel teljesen az
akkumulátort.
3 Húzza ki a hálózati adaptert. 4 Kapcsolja be a számítógépet, és működtesse akkumulátorról. 5 Teljesen merítse le az akkumulátort, míg meg nem jelenik az alacsony
feszültséget jelző figyelmeztetés.
6 Csatlakoztassa újra a hálózati adaptert, és újra töltse fel teljesen az
akkumulátort.
34
Működés akkumulátorról
Ezeket a lépéseket mindaddig hajtsa újra végre, amíg az akkumulátort háromszor fel nem töltötte, és le nem merítette.
Minden új akkumulátornál hajtsa végre ezt a bejáratást, vagy ha sokáig nem használt egy akkumulátort. Ha a számítógépet két hétnél hosszabb ideig tárolni akarja, javasoljuk, hogy vegye ki az akkumulátort.
Magyar
Figyelmeztetés: Ne tegye ki az akkumulátort 0°C (32°F) alatti vagy 60°C (140°F) feletti hőmérsékletnek. A szélsőséges hőmérséklet károsan hathat az akkumulátorra.
Az akkumulátor bejáratásával a lehető legnagyobb töltés befogadására teszi alkalmassá az akkumulátorát. A bejáratás elmulasztása megakadályozza a lehető legnagyobb töltést, és csökkenti az akkumulátor effektív élettartamát is.
Ezen felül a következő felhasználói szokások is csökkentik az akkumulátor élettartamát:
A hálózati feszültségről történő állandó üzemeltetés, miközben az akkumulátor be van helyezve. Ha állandóan a hálózati feszültségről akarja a számítógépet üzemeltetni, javasoljuk, hogy az akkumulátort teljes feltöltés után vegye ki.
Ha az akkumulátort nem merítik le, és nem töltik fel teljesen a fent leírt módon.
Gyakori használat: minél többet használja az akkumulátort, annál gyorsabban eléri az élettartama végét. Egy szokványos számítógép­akkumulátor élettartama nagyjából 500 feltöltésig terjed.

Az akkumulátor behelyezése és kivétele

Fontos! Mielőtt kivenné az akkumulátort a számítógépből, csatlakoztassa a hálózati adaptert, ha tovább akarja használni a számítógépet. Ha nem, előbb kapcsolja ki a számítógépet.
Az akkumulátor behelyezése: 1 Az akkumulátort fordítsa úgy, hogy bele lehessen helyezni a nyitott
akkumulátorrekeszbe; ügyeljen arra, hogy az érintkezők kerüljenek be előbb, és hogy az akkumulátor teteje felfelé nézzen.
2 Csúsztassa az akkumulátort az akkumulátorrekeszbe, és óvatosan
tolja addig be, amíg a helyére nem ugrik.
Az akkumulátor eltávolítása: 1 Az akkumulátor rögzítő reteszét csúsztassa el, hogy elengedje az
akkumulátort.
2 Húzza ki az akkumulátort az akkumulátorrekeszből.

Az akkumulátor feltöltése

Az akkumulátor feltöltéséhez először ellenőrizze, hogy megfelelően van-e behelyezve az akkumulátorrekeszbe. Dugja be a hálózati adaptert a számítógépbe, majd a fali csatlakozóaljzatba. A számítógépet az akkumulátor töltése közben is használhatja a hálózati feszültségről. A kikapcsolt számítógép mellett történő feltöltés azonban lényegesen rövidebb ideig tart.
Megjegyzés: javasoljuk, hogy az akkumulátort a munkanap vége előtt töltse fel. Ha utazás előtti éjszaka tölti fel az akkumulátort, a következő napot teljesen feltöltött akkumulátorral kezdheti.
Az akkumulátor feszültségszintjének ellenőrzése
A Windows telepmérő az aktuális akkumulátorfeszültséget mutatja. A kurzort helyezze az akkumulátor/feszültség ikon fölé a tálcán, hogy ellenőrizze a jelenlegi töltései szintet.
35
Magyar

Az akkumulátor élettartamának optimalizálása

Az akkumulátor élettartamának optimalizálása segít, hogy a lehető legtöbb szolgálatot kapja akkumulátorától, meghosszabbítsa a töltési/kisütési ciklusokat, és javítsa az újratöltés hatékonyságát. Tanácsoljuk, hogy kövesse az alábbi javaslatokat:
Szerezzen be még egy akkumulátort.
Ahol csak lehetséges, használja a hálózati feszültséget, ezzel a menet közbeni használatra fenntartva az akkumulátort.
A használaton kívüli PC kártyákat vegye ki, mivel azok is fogyasztják az energiát.
Az akkumulátort hűvös, száraz helyen tárolja. Az ajánlott hőmérséklet 10 °C és 30 °C között van. Az ennél magasabb hőmérséklet gyorsítja az akkumulátor önkisülését.
A túlzott újratöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát.
Vigyázzon a hálózati adapterére és akkumulátorára.
Magyar
36
Működés akkumulátorról

Alacsony akkufeszültség figyelmeztetés

Amikor akkumulátorról működteti a gépet, figyeljen a Windows telepmérőre.
Figyelmeztetés: Miután megjelent az „alacsony akkufeszültség” figyelmeztetés, a lehető leggyorsabban csatlakoztassa a hálózati adaptert. Adatvesztéssel jár, ha az akkumulátor teljesen lemerül, és a számítógép kikapcsol.
Amikor megjelenik az „alacsony akkufeszültség” figyelmeztetés, a javasolt eljárás az Ön körülményeitől függ:
Helyzet Javasolt eljárás
A hálózati adapter és feszültség rendelkezésre áll.
Ha rendelkezésre áll egy külön feltöltött akkumulátor.
A hálózati adapter vagy a hálózati feszültség nem áll rendelkezésre. Nincs másik akkumulátor.
1. Dugja be a hálózati adaptert a számítógépbe, majd a fali csatlakozóaljzatba.
2. Mentse el az összes fontos fájlt.
3. Folytassa a munkát.
Kapcsolja ki a számítógépet, ha gyorsan akarja feltölteni az akkumulátort.
1. Mentse el az összes fontos fájlt.
2. Zárja le az összes alkalmazást.
3. Lépjen ki az operációs rendszerből és kapcsolja ki a számítógépet.
4. Cserélje ki az akkumulátort.
5. Kapcsolja be a számítógépet, és folytassa a munkát.
1. Mentse el az összes fontos fájlt.
2. Zárja le az összes alkalmazást.
3. Lépjen ki az operációs rendszerből és kapcsolja ki a számítógépet.
37

Energiagazdálkodás

Ennek a számítógépnek beépített energiagazdálkodó egysége van, amely folyamatosan figyeli a rendszer tevékenységét. A rendszer tevékenysége minden olyan tevékenységet felölel, amely érinti a következő eszközök legalább egyikét: billentyűzet, érintőpad/egér, merevlemez, optikai meghajtó, a számítógéphez csatlakoztatott perifériák és a video memória. Ha egy bizonyos időtartam alatt nem észlel aktivitást (inaktivitási időtúllépés), a számítógép az energia-megtakarítás érdekében leállítja ezek az eszközök egyikét vagy mindegyikét.
Ez a számítógép olyan energiagazdálkodással rendelkezik, amely támogatja az Advanced Configuration and Power Interface-t (ACPI), amely lehetővé teszi a maximális energia-megtakarítást és ugyanakkor a maximális teljesítményt. Az ACPI lehetővé teszi, hogy a Windows minden egyes, a számítógéphez kapcsolt eszközhöz eljuttatott energiát szabályozza. Így a Windows ellátja az energiatakarékossággal kapcsolatos összes feladatot. Lásd a Windows Súgót további információkért.
Magyar
Magyar
38
Működés akkumulátorról
Perifériák és
kiegészítők
Az Ön Aspire 1670 sorozatú notebook számítógépe széleskörű bővíthetőséget kínál.
Ez a fejezet útmutatást nyújt a perifériák csatlakoztatásához a rendszer bővítése érdekében. Azt is elmagyarázza, hogyan lehet kulcsfontosságú alkotóelemeket fejlettebbekre cserélni a rendszer teljesítményének fokozása érdekében, és így lépést tartani a technika fejlődésével.
Tanácsoljuk, hogy tájékozódjon kereskedőjénél a perifériákat illetően. Ezenkívül ne felejtse el elolvasni az új hardverrel szállított útmutatókat és egyéb dokumentumokat.
41
Külső megjelenítő eszközök
A számítógép külső kijelző csatlakozójához külső (VGA) monitort vagy projektort csatlakoztathat.
Az Fn + F5 gyorsbillentyűvel átkapcsolhat a számítógép LCD kijelzője és a csatlakoztatott külső megjelenítő eszköz között. Lásd “Gyorsbillentyűk” a
16. oldalon részletesebben.
Külső adatbeviteli eszközök
A számítógép USB portjaihoz számos adatbeviteli eszközt csatlakoztathat, amelyekkel további funkciókat használhat ki és fokozhatja a gép használhatóságát. Ezenkívül az USB portokhoz számos egyéb perifériát is csatlakoztathat, mint például digitális fényképezőgépet, nyomtatót vagy lapolvasót. Lásd a “Bővítőeszközök” a 45. oldalon részt további információkért PC kártyás eszközök. csatlakoztatásáról.
Külső billentyűzet
A számítógép teljes méretű billentyűzettel rendelkezik. Ha azonban úgy kívánja, a számítógép egyik USB portjához külső billentyűzetet csatlakoztathat. Ily módon élvezheti a teljes méretű, asztali billentyűzet nyújtotta kényelmet és további funkciókat, amikor például gépelt adatokat visz notebook számítógépébe.
Magyar
Külső billentyűzet
A számítógép beágyazott numerikus billentyűzettel rendelkezik, amely a Num Lock funkcióval együtt használva lehetővé teszi a numerikus adatok egyszerű bevitelét. Ha azonban úgy kívánja, a számítógép egyik USB portjához 17 gombos numerikus billentyűzetet csatlakoztathat. Ily módon élvezheti a numerikus billentyűzet előnyeit anélkül, hogy akadályozná a szöveg begépelését a számítógép saját billentyűzetén.
Külső mutatóeszköz
A számítógép két kattintógombbal és egy görgetőgombbal felszerelt, érzékeny érintőpad mutatóeszközzel rendelkezik. Ha azonban hagyományos egeret, vagy más mutatóeszközt kíván használni, a számítógép egyik USB portjához csatlakoztathatja ezeket.
Magyar
42
Perifériák és kiegészítők

USB eszközök

A számítógép négy Universal Serial Bus (USB) 2.0 porttal rendelkezik, amelyekhez számos USB perifériát csatlakoztathat. További információkért USB billentyűzet, numerikus billentyűzet, egér, illetve nyomtató csatlakoztatásáról lásd: “Külső adatbeviteli eszközök” a 41. oldalon és “Nyomtató” a 44. oldalon. Az egyéb elterjedt USB eszközök között megtalálhatók a digitális fényképezőgépek, lapolvasók és külső adattároló eszközök.
A USB „plug and play” kompatibilis, ami azt jelenti, hogy USB eszközt csatlakoztathat és használhat anélkül, hogy újra kellene indítania a számítógépet. Bármikor le is kapcsolhatja az ilyen eszközöket a számítógépről.
Az USB további előnye, hogy USB hub használatát is lehetővé teszi. Ez azt jelenti, hogy egyszerre több eszköz osztozhat egy USB porton.

IEEE 1394 port

A számítógép IEEE 1394 portja IEEE 1394 kompatibilis eszközök, mint például digitális videokamera vagy digitális fényképezőgép csatlakoztatását teszi lehetővé.
43
Magyar
A részleteket a digitális fényképezőgép kézikönyvében találja meg.
Magyar
44
Perifériák és kiegészítők

Nyomtató

A számítógép támogatja mind a párhuzamos, mind az USB nyomtatók használatát.
Lásd a nyomtató használati útmutatóját további információkért a következőkről:
A hardver beállítása
A szükséges meghajtók telepítése a Windows-ban
Kezelési utasítás
USB nyomtató használatához egyszerűen csatlakoztassa az egységet a számítógép egyik USB portjához, majd várjon, amíg a Windows megtalálja az új hardvert.

Audio eszközök

A számítógép beépített sztereó hangszórókkal rendelkezik További információkért e funkciókat illetően lásd a “Audio” a 28. oldalon című fejezetet. Az integrált eszközökön kívül azonban a számítógép hátulján lévő két audio port külső audio bemeneti, illetve kimeneti eszközök csatlakoztatását is lehetővé teszi.
Külső mikrofont csatlakoztathat a számítógép mikrofon csatlakozóaljzatához. Ez további mozgásszabadságot, illetve jobb hangminőséget biztosít.
Csatlakoztasson fejhallgatót a fejhallgató csatlakozóhoz, hogy mások zavarása nélkül hallgathasson zenét és élvezhesse a jobb hangminőséget.
Bővítőeszközök
45

PC kártya

A számítógép két PC kártya foglalattal rendelkezik, amelyek két szabvány méretű Type II CardBus (PCMCIA) kártya használatát támogatják. Ezek nagymértékben hozzájárulnak a számítógép használhatóságához és bővíthetőségéhez. Sokféle PC kártya kapható, mint például flash memória, SRAM, fax-/adatmodem, LAN, vagy SCSI kártyák. Érdeklődjön kereskedőjénél a számítógéppel használható PC kártya lehetőségekről.
Megjegyzés: A kártya kézikönyvében utánanézhet a kártya telepítésére és használatára vonatkozó információknak.
PC kártya behelyezése: 1 Hozza egy vonalba a kártyát a számítógép PC kártya foglalatával.
Ellenőrizze, hogy a kártya csatlakozókkal ellátott vége a foglalat felé, és a teteje felfelé néz. Sok kártyán nyíl jelöli a helyes irányt.
2 Csúsztassa a kártyát a foglalatba, és óvatosan tolja addig be, amíg
nem csatlakozik.
3 Ha szükséges, csatlakoztassa a kártya kábelét a kifelé néző végén
lévő csatlakozóhoz.
4 A Windows automatikusan érzékeli a kártya jelenlétét.
Magyar
Magyar
46
PC kártya eltávolítása: 1 Lépjen ki a PC kártyát használó alkalmazásból. 2 Duplán kattintson a PC kártya ikonjára a tálcán, majd válassza a
„hardver biztonságos eltávolítása” lehetőséget a kártya eltávolításához. Várja meg, amíg meg nem jelenik az „eszköz most biztonsággal eltávolítható a rendszerből” üzenet.
3 Nyomja meg a PC kártya kiadógombot, hogy részlegesen kiadja a
kártyát (1).
4 Húzza ki a kártyát a foglalatból (2).
Perifériák és kiegészítők

Tfunkcis krtyaolvas (gyrilag bepthet)

TA szmtgp bal oldaln tallhat egy tfunkcis krtyaolvas egysg. Lsd: Oldalnzet balrl, 6. oldal. Az eszkzzel a MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD),
xD-Picture Card krtya behelyezshez illessze a krtyt a nylshoz, s nyomja be. Az eltvoltshoz
nyomja meg a krtyt, amely automatikusan kilkdik.
TM
, Smart Media s Memory Stick/Pro krtyk olvashatk. A

Egyéb opciók

Akkumulátor

Tanácsos tartalék akkumulátort vásárolni, különösen akkor, ha utazás közben magával viszi a számítógépet. Ez nagymértékben fokozza termelékenységét, amikor mozgásban van.
47

Hálózati adapter

Ha tartalék hálózati adapterrel rendelkezik, több helyen is tarthat egyet. Például az egyik hálózati adapter lehet otthon, a másik pedig a munkahelyén. Ez azt jelenti, hogy nem kell magával vinnie az adaptert, ha két helyszín között ingázik.
Magyar
48
Perifériák és kiegészítők
Kulcsfontosságú alkotóelemek bővítése
A számítógépet kiemelkedő teljesítmény nyújtására tervezték. Idővel azonban alkalmazásai még nagyobb számítási teljesítményt igényelhetnek. Ezért van lehetősége a kulcsfontosságú alkotóelemek bővítésére.
Magyar
Megjegyzés: Lépjen kapcsolatba a kereskedőjével, ha úgy döntött, hogy kulcsfontosságú alkotóelemet nagyobb teljesítményűre cserél.
Memóriabővítés
A memória 2 GB-ig bővíthető, szabvány 256 MB/512 MB/1024 MB-os soDIMM (Small Outline Dual Inline Memory Modules) modulokkal. A számítógép támogatja a Double Data Rate (DDR) SDRAM használatát.
A szmtgp kt memria-bvthellyel rendelkezik. A memria bvtshez helyezzen be nagyobb teljestmny DIMM modult az egyik vagy mindkt nylsba.
Memória beszerelése:
1 Kapcsolja ki a számítógépet. Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter ki
van-e húzva, majd vegye ki az akkumulátort.
2 Fordítsa meg a számítógépet, hogy az alján lévő memóriarekeszhez
hozzá lehessen férni. Távolítsa el az összes (1) csavart a memóriarekesz fedeléből, ezután emelje fel és vegye ki a memória fedelét (2).
49
3 Átlósan helyezze be a memóriamodult a foglalatba (1), majd óvatosan
nyomja le, amíg a helyére nem pattan (2).
4 Helyezze vissza a memóriarekesz fedelét, és rögzítse a csavarral.
A számítógép automatikusan érzékeli az új modult, és újra konfigurálja a memória méretét.
Merevlemez-bővítés
Ha több tárolóterületre van szüksége, meglévő merevlemezét nagyobb kapacitásúra cserélheti. A számítógépben 9,5 mm magas, 2,5 hüvelykes Enhanced-IDE merevlemez van. Érdeklődjön kereskedőjénél, ha merevlemez-bővítést kíván végezni.
Magyar
Magyar
50
Perifériák és kiegészítők
Mozgásban a
számítógéppel
Az Ön Aspire 1670 sorozatú notebook számítógépe megfelelő mobilitást kínál, ha mozgásban van.
Ez a fejezet tippeket és ötleteket ad ahhoz, hogy mire kell ügyelni a számítógéppel való utazásnál.
Lekapcsolódás az asztali munkahelyről
53
Szállítás előtt először ki kell kapcsolnia a számítógépet, majd el kell távolítania róla minden perifériát:
1 Mentse el munkáját és lépjen ki minden alkalmazásból. 2 Lépjen ki a Windows-ból és kapcsolja ki a számítógépet. 3 Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd a
számítógépből.
4 Távolítsa el a számítógéphez csatlakoztatott összes külső eszközt,
úgymint billentyűzetet, egeret, vagy nyomtatót. 5 Ha biztonsági zárat használ, vegye le a zárat a számítógépről. 6 Csomagolja a számítógépet erős, vízálló táskába vagy bőröndbe.
Magyar
54
Mozgásban a számítógéppel

Mozgásban

Bizonyos esetekben csak rövid távolságra kell szállítania a számítógépét. Például irodai asztalától a tárgyalóterembe. Ilyen helyzetekben nem kell kilépnie az operációs rendszerből.
Magyar
A számítógép előkészítése
Először is távolítsa el azokat a perifériákat, amelyeket nem kíván magával vinni. Ezután csukja le a fedelet, ami készenlétbe helyezi a számítógépet. Így már biztonságosan magával viheti az épületben.
Ha újra használni kívánja a számítógépet, nyissa fel a kijelzőt, majd nyomja meg a bekapcsoló gombot, hogy kikerüljön a készenléti üzemmódból.

Mit vigyen magával rövid megbeszélésekre?

Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, valószínűleg rajta kívül semmit nem kell magával vinnie a megbeszélésre.

Mit vigyen magával hosszú megbeszélésekre?

Hosszabb megbeszélésekre vigye magával a hálózati adaptert. A megbeszélés alatt végig működtetheti a számítógépet hálózatról, vagy először kimerítheti az akkumulátort, és csatlakoztathatja a hálózati adaptert, miután megjelent az „alacsony akkufeszültség” figyelmeztetés.
Ha a tárgyalóteremben nincsen szabad konnektor, az akkumulátor terhelését csökkentheti, ha hosszú inaktivitás alatt alvó üzemmódba helyezi a számítógépet. Tanácsos magával vinnie egy tartalék akkumulátort is, ha rendelkezik ilyennel.

A számítógép hazaszállítása

Ha az irodából lakóhelyére utazik vagy vissza, a rövid útra elő kell készítenie a számítógépet.
A számítógép előkészítése
Miután lekapcsolta íróasztaláról, a következő módon készítse elő az eszközt:
1 Távolítson el minden adathordozót a meghajtókból. A bent hagyott
adathordozók szállítás közben tönkretehetik az olvasófejeket. 2 Csomagolja a számítógépet az ütődések ellen kipárnázott táskába.
Bizonyosodjon meg arról, hogy nem csúszkál a táskában.
Figyelmeztetés: A számítógép fedele mellé ne csomagoljon semmit, mivel ettől megsérülhet a kijelző.

Mit vigyen magával?

Ha otthon nincsenek tartalék tartozékai, tanácsos magával vinnie a hálózati adaptert és ezt a felhasználói útmutatót.
55
Magyar

További óvintézkedések

A számítógép szállítás alatti védelme érdekében tanácsos a következőket betartani:
Csökkentse minimálisra a hőmérsékletváltozás hatását. Mindig tartsa
magánál a számítógépet. Ne tegye a csomagtérbe.
Ne hagyja a számítógépet a forró gépkocsiban.
•A hőmérséklet és relatív páratartalom változása páralecsapódást
okozhat a számítógépben. Hagyja, hogy a számítógép felvegye a
szobahőmérsékletet és ellenőrizze a kijelzőt, hogy nincs-e rajta
páralecsapódás, mielőtt bekapcsolná. Ha a hőmérsékletváltozás
nagyobb mint 10°C (18°F), gondoskodjon arról, hogy a számítógép
lassan vegye fel a szobahőmérsékletet úgy, hogy olyan helyiségbe
helyezi, ahol a hőmérséklet a kinti és a szoba hőmérséklete között
van.
Magyar
56
Mozgásban a számítógéppel

Otthoni iroda felállítása

Ha gyakran dolgozik otthon is a számítógépén, érdemes egy második hálózati adaptert beszerezni otthoni használatra. Így kisebb súllyal utazhat, mivel mindkét helyen tarthat hálózati adaptert.
Hasznosnak találhatja azt is, ha az olyan perifériákból, mint a billentyűzet, numerikus billentyűzet, egér és nyomtató otthon is tart egy készletet.

Utazás a számítógéppel

Bizonyos esetekben hosszabb távolságra kell szállítania a számítógépét.
A számítógép előkészítése
Ugyanúgy készítse elő a számítógépet, mintha a lakása és munkahelye közötti utazásnál tenné. Tanácsos ellenőrizni, hogy teljesen fel van-e töltve az akkumulátor. Repülőutak során előírhatják, hogy biztonsági ellenőrzés alatt kapcsolja be a számítógépet.

Mit vigyen magával?

A következőket tanácsos magával vinnie:
Hálózati adapter.
Teljesen feltöltött tartalék akkumulátorok.
További nyomtatómeghajtó fájlok (ha másik nyomtató használatát tervezi).
Telefon- és hálózati kábelek (amennyiben a számítógép modemjét és a hálózati csatlakozásokat kívánja használni).

További óvintézkedések

A számítógép hazavitelére érvényes útmutatón túlmenően fogadja meg a következő tanácsokat:
A számítógépet mindig személyi poggyászként vigye magával.
Ha lehetséges, a számítógépet a biztonságiakkal ellenőriztesse. Habár a repülőtéri röntgenberendezések biztonságosak, soha ne tegye ki a számítógépet fémdetektor hatásának.
57

Nemzetközi utazás a számítógéppel

Bizonyos esetekben egyik országból a másikba kell szállítania a számítógépét.
A számítógép előkészítése
Ugyanúgy készítse elő a számítógépet, mint általában az utazáshoz. Ne felejtse el betartani a légi utazásra vonatkozó különleges óvintézkedéseket.

Mit vigyen magával?

A következőket tanácsos magával vinnie:
Hálózati adapter.
Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik.
Teljesen feltöltött tartalék akkumulátorok.
További nyomtatómeghajtó fájlok (ha másik nyomtató használatát tervezi).
Telefon- és hálózati kábelek (amennyiben a számítógép modemjét és a hálózati csatlakozásokat kívánja használni). Ellenőrizze, hogy a modem alkalmas-e azon országok távközlési rendszereiben való használatra, ahova utazik. Lehet, hogy bizonyos helyeken PC kártya modemet kell használnia.
Magyar

További óvintézkedések

A számítógép általános szállítására érvényes útmutatón túlmenően fogadja meg a következő tanácsokat, ha nemzetközi útra indul:
Ellenőrizze, hogy alkalmas-e a tápkábel a helyi elektromos hálózatban történő használatra. Ha nem, szerezzen be egy olyan hálózati tápkábelt, amely megfelel a helyi követelményeknek. Kerülje az átalakító készletek használatát.
Ha telefonvonalon tervezi a kapcsolódást, ellenőrizze, hogy a számítógép modemje és a telefonzsinór alkalmasak-e a helyi távközlési rendszerben való használatra. Ha nem, szerezzen be egy PC kártya modemet, amely megfelel a helyi követelményeknek.
Magyar
58
Mozgásban a számítógéppel

Szoftver

Az Ön Aspire 1670 sorozatú notebook számítógépe rendszerdiagnosztikai eszközökkel rendelkezik.
Ez a fejezet információkat ad a számítógéphez mellékelt fontos szoftverekkel kapcsolatban.

Rendszerszoftver

A számítógépet a következő szoftverrel előtelepítve szállítják:
•Microsoft® Windows® operációs rendszer
BIOS segédprogram
Rendszer-segédeszközök, meghajtók és alkalmazás szoftver
61
Magyar
Megjegyzés
először kattintson a Start gombra. Eztán válassza ki a megfelelő mappát, majd kattintson az alkalmazás ikonjára. Ha többet kíván megtudni a szoftverről, illetve segédprogramról, használja a szoftver online súgóját.
: A szoftver alkalmazások Windows alatti futtatásához
Magyar
62
Szoftver

A rendszereszközök használata

Acer eManager

Az Acer eManager innovatív szoftver, amelyet a gyakran használt funkciókhoz terveztek. Az Acer Empowering billentyű megnyomására megjelenik az Acer eManager felhasználói felülete, amely három alapbeállítást tartalmaz: Acer eSetting és Acer ePresentation.
Az Acer Empowering billentyű beállításához lásd “Programindító billentyűk” a 21. oldalon.
63

Launch Manager

Az Acer Launch Manager segítségével beállíthatja a programozható programindító billentyűket, az alapértelmezett e-mail és böngésző billentyűket és az Empowering, illetve a programozható billentyűket is beleértve. A vezeték nélküli és a Bluetooth® gombokat nem állíthatja be a felhasználó. Lásd Lásd még “Programindító billentyűk” a 21. oldalon részletesebben.
A Launch Manager alkalmazás elindításához kattintson a következőkre: Start, Programok, majd Launch Manager .
Magyar

BIOS segédprogram

A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (BIOS) rendszerébe építettek be.
A számítógép már megfelelően konfigurálva és optimalizálva van, ezért ezt a beállítást nem kell lefuttatnia. Ha azonban konfigurációs problémák lépnek fel, akkor szükség lehet a lefuttatására.
A BIOS segédprogram elindításához nyomja meg az F2 billentyűt a Bekapcsolási Öntesztelés (POST) alatt, amíg a Acer embléma látszik a képernyőn.
Magyar
64
Szoftver

Windows Arcade

Az Aspire Arcade integrált lejátszó zene, fotók, DVD-filmek és videofelvételek lejátszásához. Fájl megtekintéséhez, illetve meghallgatásához kattintson egy tartalom gombra (pl. Zene, Video stb.) az Arcade honlapon.
Mozi - DVD-k vagy VCD-k megtekintése Album - a merevlemezen vagy bármely cserélhető lemezen tárolt digitális
fotók megtekintése
Video- videoklipek megtekintése és/vagy szerkesztése Zene - többféle formátumban tárolt zenei állományok meghallgatása Író - CD-k és/vagy DVD-k létrehozása az adatok megosztásához, illetve
archiválásához
Speciális beállítások - az Aspire Arcade személyre szabása
Megjegyzés: Videofelvételek, DVD-filmek vagy diabemutatók nézése
közben a képernyőkímélő és az energiagazdálkodási lehetőségek nem állnak rendelkezésre. Zenehallgatás közben azonban aktívak ezek a funkciók.
Arcade Gyorsbillentyűk
Windows alatt az alábbi billentyűkombinációk állnak rendelkezésre az Aspire Arcade jellemzőinek és beállításainak finomhangolásához.
Gyorsbillentyű Funkció
Fn+F1 On-line súgó menü
Fn+F2 Rendszer vagyon
Fn+F3 ePowerManagement telepkijelzéssel
Fn+F5 A kijelző átkapcsolása
Fn+F6 Kijelző kikapcsolása
Fn+F8 Hangszóró be-, illetve kikapcsolása
Fn + Növeli a hangerőt.
Fn + Csökkenti a hangerőt
Fn + Növeli a kijelző fényerejét
65
Magyar
Fn +
Fn +
Home
Fn + Pg Up Leállítás; nyomja meg ezt a gombot a
Fn + Pg Dn Visszaugrás; nyomja meg ezt a gombot,
Fn + End Előreugrás; nyomja meg ezt a gombot, hogy
Csökkenti a kijelző fényerejét
Lejátszás; nyomja meg ezt a gombot a zeneszám vagy videofelvétel lejátszásához. Nyomja meg ismét a lejátszás szüneteltetéséhez.
zeneszám vagy videofelvétel lejátszásának megállításához.
hogy visszaugorjon az előző zeneszám vagy videofelvétel elejére, és elkezdje lejátszani.
a következő zeneszámra vagy videofelvételre ugorjon.
Magyar
66
Szoftver

Tartalom keresése és lejátszása

Ha egy gombra kattint az Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon a bal oldalon gombok, a jobb oldalon pedig böngészőpanel található. Ha egy gombon több választás lehetséges, mint például rendezési szempontok, az aktuális beállítást a bal oldalon egy élénk színű golyó mutatja.
A tartalom kiválasztásához kattintson a tartalom panelben lévő tételre. Ha több mint egy CD- vagy DVD-meghajtó áll rendelkezésre, az összes meghájtó láthatóvá válik. A képek és videofelvételek fájlként (gyorsnézeti képekkel) és mappákban rendezve jelennek meg.
A mappában való böngészéshez kattintson rá, hogy megnyissa. Ahhoz, hogy a fölötte lévő szintre lépjen, kattintson az Egy szinttel feljebb gombra. Ha a tartalom nem fér rá egy oldalra, használja a jobb oldalon alul lévő gombokat a lapok görgetéséhez.
Speciális beállítások
Az Aspire Arcade programban lévő beállítások lehetővé teszik, hogy finomhangolja teljesítményét a számítógépéhez személyes igényei szerint. A Honlap Speciális beállítások gombjára való kattintással léphet a Beállítások lapra.
Használja a "Képernyő arány" beállítást a szabvány (4:3) és a széles képernyős (16:9) beállítás közötti átkapcsoláshoz.
Megjegyzés: Ha az Ön hangszórói nem alkalmasak alacsony
frekvenciájú jelek lesugárzására, ajánljuk, hogy ne válassza ezt a beállítást, mivel károsíthatja a hangszórókat.
"Az Audio kimenet" beállítást " Sztereóra" kell állítani, ha hangszórókat használ, "Virtuális surround hangra", ha fejhallgatót használ, illetve “S/PDif” beállításra, ha a digitális kimenetet használja.
Kattintson az About Aspire Arcade pontra a verziót és a szerzői jogvédelmi adatokat tartalmazó lap megnyitásához.
Kattintson a Gyári beállítások visszaállítása gombra, hogy visszaállítsa az Aspire Arcade program alapértelmezett beállításait.
67
Arcade kezelőszervek
Ha a videoklipet, filmet vagy diabemutatót teljes képernyős üzemmódban nézi, az egér mozgatására két előbukkanó kezelőpanel jelenik meg. Néhány másodperc elteltével azonban automatikusan eltűnnek. A képernyő tetején megjelenik a “Navigációs kezelőszervek” panel, míg az alján a “Lejátszó kezelőszervek” panel válik láthatóvá.
Navigációs kezelőszervek
Az Arcade honlapjára való visszatéréshez kattintson a Home gombra az ablak bal felső sarkában. Ahhoz, hogy tartalomkeresés közben a fölötte lévő szintre lépjen, kattintson az Egy szinttel feljebb gombra. Az előző képernyőre való lépéshez kattintson a Return gombra. A felső jobb oldali sarokban lévő gombok (Kis méret, Teljes méret és Bezárás) a PC-kben megszokott módon működnek.
Az Aspire Arcade programból való kilépéshez kattintson a Bezárás gombra az ablak jobb felső sarkában. Ehhez kattinthat a To PC gombra is.
Lejátszó kezelőszervek
Az ablak alján láthatók a lejátszó videofelvételek, diabemutatók, filmek, illetve zeneszámok lejátszásához használatos kezelőszervei. A bal oldalon lévő csoport az általános lejátszási kezelőszerveket tartalmazza (lejátszás, szünet, leállítás stb.). A jobb oldalon lévő csoport szabályozza a hangerőt (elnémítás és hangerő fel/le).
Magyar
Megjegyzés: DVD-filmek lejátszása közben további kezelőszervekkel
egészülnek ki a hangerő beállítására szolgáló szervek, amelyek az utóbbiak jobb oldalán jelennek meg. Ezek részletes leírását az Útmutató Mozi fejezete tartalmazza.
Magyar
68
Szoftver

Mozi

Ha az Ön számítógépe rendelkezik DVD-meghajtóval, az Aspire Arcade Mozi szolgáltatásával DVD- és Video CD (VCD) filmeket játszhat le. Ez a lejátszóprogram egy tipikus asztali DVD-lejátszó jelemzőivel és kezelőszerveivel rendelkezik.
Amikor lemezt helyez a DVD-meghajtóba, a film lejátszása automatikusan elkezdődik. A filmlejátszás vezérléséhez megjelenik egy előbukkanó vezérlőpanel az ablak alján, amikor mozgatja az egeret.
Ha több mint egy optikai meghajtó tartalmaz lejátszásra alkalmas lemezt, kattintson a Mozi gombra a honlapon, hogy megnyissa a Mozi tartalomoldalt, majd válassza ki a megtekinteni kívánt lemezt a jobb oldali listán.
DVD-filmek lejátszása közben a következő különleges kezelőszervekkel egészül ki az előbukkanó panel:
•DVD menü
Felirat
Nyelv
Kameraállás
Az éppen lejátszott lemez a felsorolt meghajtók fölötti területen jelenik meg. Ez a lap akkor is megjelenik, ha a film lejátszása közben megnyomja a “Leállítás” gombot. A bal oldalon lévő gombok segítségével folytathatja a film lejátszását attól a ponttól, ahol előzőleg megállították, elölről kezdheti a lemez lejátszását, beléphet a DVD menübe, kiadhatja a lemezt vagy a DVD beállítások oldalra léphet.
DVD beállítások
Kétféle DVD beállítás lehetséges: „Video” és „Nyelv”. Kattintson a megfelelő gombra az adott beállítás-oldal megnyitásához.
Video
A video beállítások menüben állítható be a DVD-k/VCD-k video kimenete. A “Hardveres gyorsítás alkalmazása” kiaknázza bizonyos grafikai kártyák
különleges feldolgozási teljesítményét, hogy csökkentse a CPU terhelését DVD-filmek és bizonyos videofelvételek lejátszása közben. Ha problémákat tapasztal a videolejátszás minőségével, próbálja meg kikapcsolni ezt a lehetőséget.
69
Válasszon kimeneti formátumot:
4:3 Szabvány vagy 16:9 Széles képernyős a kijelzési igényeknek megfelelően
•A Letterbox lehetőség a széles képernyős felvételt eredeti képaránnyal mutatja, és fekete csíkokat helyez a képernyő alsó és felső részére.
•A Pan & Scan lehetőség széles képernyős DVD-filmeknél használatos.
•A Cinema vision nem lineáris video képnyújtási technológia, amely minimális torzítást eredményez a kép közepén.
•A Stretch a kijelző képernyő méretének megfelelően megnyújtja a képet.
A “Színbeállítás” opció segítségével többféle színbeállítás közül választhat, hogy visszajátszás közben megváltoztassa a felvétel színeit. Az “Eredeti” az éppen lejátszott lemez színvilágát alkalmazza, míg az “Élénk,” “Fényes” és “Mozi” módosított színbeállítást ad a képnek.
A “Clear vision” video-jelfeldolgozó technológia, amely érzékeli a felvétel tartalmát és dinamikusan módosítja a fényesség/kontraszt/telítettség értékeket, így nem kell színbeállítást végeznie, ha az Ön által nézett film túl sötét, illetve túl világos jeleneteket tartalmaz.
Kattintson a Gyári beállítások visszaállítása gombra, hogy visszaállítsa az alapértelmezett beállításokat.
Magyar
Nyelv
A nyelvi beállítások menüben beállítható a DVD-k/VCD-k audio és felirat kimenetének nyelve.
A „Felirat” menüvel kiválasztható a DVD alapértelmezett feliratnyelve, amennyiben van ilyen. A gyári beállítás: “Kikapcsolva”.
A „Jelbeszéd” menüpont bekapcsolja a DVD-lemezek jelbeszéd szolgáltatását. Ez a funkció a videojelben kódolt jeleket jelenít meg, amelyek a gyengén hallók részére magyarázzák a jelenet történéseit és a párbeszédet. A gyári beállítás: “Kikapcsolva”.
Az „Audio” menüvel kiválasztható a DVD alapértelmezett nyelve.
Magyar
70
Szoftver

Album

Az Aspire Arcade segítségével egyenként vagy diabemutatóban megtekintheti digitális fényképeit a számítógép bármely rendelkezésre álló meghajtóján. Kattintson az Album gombra a honlapon, hogy megjelenjen az Album nyitóoldala.
A jobb oldalon lévő tartalom panelben egyedi képek és mappák is láthatók. A mappa megnyitásához kattintson rá.
71
Diabemutató megtekintéséhez nyissa meg a megtekintendő fényképeket tartalmazó mappát, majd kattintson a Diabemutató lejátszása gombra. A diabemutató kitölti a képernyőt. Használja az előbukkanó vezérlőpanelt a diabemutató vezérléséhez.
A képernyőt teljesen kitöltő kép elforgatásához kattintson az Elforgatás jobbra vagy Elforgatás balra gombra.
A képeket egyenként is megtekintheti, ha rájuk kattint. Ezzel a megnyitott kép kitölti a képernyőt.
Diabemutató beállításai
A diabemutató beállításainak módosításához kattintson az Album oldal Beállítások gombjára.
A „Dia időtartam-beállítása” meghatározza, hogy mennyi ideig jelenjen meg a diabemutató során egy-egy kép.
Az „Áttűnéssel” beállíthatja a képek közötti átmenet jellegét. Háttérzene hozzáadásához állítsa a “Zene lejátszása a diabemutató
közben” lehetőséget “Igen”-re. A zene kiválasztása oldal megkéri, hogy válasszon zenét a személyes zenei könyvtárából.
Kattintson a Gyári beállítások visszaállítása gombra, hogy visszaállítsa az alapértelmezett beállításokat.
Magyar
72

Video

Video funkció megnyitásához kattintson a Video pontra az Arcade honlapon. Ezzel megnyílik a Video kezdőlap.
Szoftver
Magyar
Megjegyzés: A video szolgáltatást olyan formátumú videoállományok
visszajátszására tervezték, mint például MPEG1, MPEG2 (ha DVD-meghajtót is tartalmaz a rendszer), AVI, WMV és ASF. Ha DVD-, vagy VCD-filmet szeretne nézni, használja a Mozi funkciót.
Két lehetőség látható a Video oldalon: “Video lejátszása” vagy “Video szerkesztése”.
Videofelvétel lejátszása
Videofelvételek megtekintéséhez kattintson a Video lejátszása gombra. A Video oldal jobb oldali tartalom paneljén láthatók a videoállományok. Mappa szerint vannak rendezve és gyorsnézeti kép mutatja a videofelvétel első képkockáját.
Videofelvétel lejátszásához kattintson az ikonjára. A lejátszott felvétel kitölti a képernyőt. Megjelenik egy előbukkanó vezérlőpanel a képernyő alján, amikor mozgatja az egeret. A Video oldalra való lépéshez kattintson a „Stop” gombra.
Videofelvétel szerkesztése
A PowerDirector program megnyitásához kattintson a Video szerkesztése gombra.
A PowerDirector digitális videoszerkesztő program, amellyel professzionális kinézetű filmeket készíthet zenével, különleges hatásokkal és áttűnésekkel. A PowerDirector egyszerű eszközt ad az otthoni felhasználók kezébe, amelynek segítségével kreatívabb felvételeket készíthetnek. Nem kell video-szakembernek lennie ahhoz, hogy élvezze a PowerDirector program használatát.
A digitális videokészítés a művészetet és a technológiát ötvözi, amelynek során a nyers felvételekből film készül.
Mielőtt azonban a PowerDirector programmal fimet szerkesztene, létre kell hoznia (illetve össze kell gyűjtenie) alkotóelemeit, azaz videoklipeket, fotókat és zenét.
73
Amikor már összegyűjtötte a nyers felvételeket, a PowerDirector programot a következő feladatok végzésére használhatja:
- video- és audio tartalom rögzítésére
- video- és audio tartalom megfelelő hosszúságra vágására
- különleges hatás videokliphez adására
- videoklip élességének, kontrasztjának, illetve színének
beállítására
ttűnések hozzáadására videoklipek között
- a végeredmény előzetes megtekintésére
- a végeredmény VCD- vagy DVD-lemezre rögzítésére
A videoklipek szerkesztésével kapcsolatos segítségért forduljon a PowerDirector’s online súgójához.

Zene

Zenegyűjteménye praktikus hozzáférése érdekében kattintson a Zene pontra az Arcade honlapon. Ezzel megnyílik a Zene kezdőlap.
Válassza ki a meghallgatni kívánt zenét tartalmazó mappát. Kattintson a “Lejátszás” gombra, hogy az egész CD-lemezt az elejétől a végéig meghallgassa, vagy a tartalom panelben lévő listáról válassza ki azt a dalt, amelyet meg szeretne hallgatni.
A mappában lévő zeneszámok a tartalom panelen láthatók, míg a bal oldalon találhatók a Lejátszás, a Véletlenszerű lejátszás és az Összes megismétlése kezelőszervei. A Képi megjelenítés lehetőséggel a számítógép által létrehozott hatásokat nézheti, miközben zenét hallgat. Zene lejátszása közben a lap oldalán lévő vezérlőpanelen egyszerűen beállíthatja a hangerőt és szabályozhatja a visszajátszást.
Zene CD-ről történő rippeléséhez kattintson a CD rippelés gombra. A megnyíló lapon válassza ki azokat a dalokat, amelyeket rippelni szeretne (vagy kattintson az “Összes kiválasztása”/”Kiválasztás megszüntetése” pontra), majd kattintson a “Rippelés” gombra.
Magyar
Író
Az NTI CD/DVD-Maker az adatok, hangfelvételek, fotók vagy videofelvételek rögzítéséhez egyszerű és átfogó megoldást kínál, így egyszerűvé teszi a modern digitális életvitelt. Most már bármit lehet CD-/ DVD-lemezre felírni és megosztani, legyen szó zenéről, fotókról vagy videofelvételekről, pont úgy, ahogy szeretné. Még kritikus fontosságú adatit sokkal gyorsabban és egyszerűbben lemásolhatja.
Másolás – tartalékmásolat készítése CD-/DVD­gyűjteményéről
Tartalékmásolat készítése (nem másolásvédett) CD-iről néhány egérkattintással. Másolásvédelemmel nem rendelkező DVD-k másolása is lehetséges!
74
Szoftver
Audio – hozza létre saját válogatás CD-jét
Hozzon létre jobb hangzású zenét egyetlen pillanat alatt. Írja kedvenc dalait CD-lemezre, amelyeket bármilyen CD-játszón meghallgathat. Konvertáljon dalokat zenei gyűjteményéből MP3 vagy más elterjedt audio formátumra.Hozzon létre MP3 CD-t több mint 100 kedvenc dallal, és hallgassa meg PC-n vagy MP3 CD-játszón.
Magyar
Adatok – tárolja fájljait egyszerűen és könnyen
Másolja számítógépe merevlemezének tartalmát az egyszerű visszaállításhoz rendszerösszeomlás esetén. Az adatok CD-/DVD-lemezre archiválása szükségtelenné teszi a kiegészítő merevlemezek használatát.
Video - az emlékei képekben
Alakítsa digitális fotóit diabemutató-VCD-re háttérzenével, amelyet a DVD­lejátszók többsége le tud játszani. Adjon új életet videoklipjeinek és ossza meg emlékeit barátaival és családjával kompatibilis DVD-lejátszón visszajátszva. Személyre szabott menüket is adhat a Video CD-khez és Szuper Video CD-khez.
A fenti lehetőségekkel kapcsolatos részletesebb tájékoztatásért forduljon a Felhasználói útmutatóhoz vagy kattintson a Súgó gombra, hogy megnyissa az NTI CD/DVD-Maker súgó menüjét.
Fájltípus kompatibilitás
Üzemmód támogatott Nem támogatott
Mozi DVD/ SVCD
VCD/MiniDVD
Video ASF/WMV/AVI
MPEG1/2 DivX (codec szükséges
hozzá)
DTS, Lineáris PCM, TruSurroundXT, SRS, DVD audio
DVD navigátor, SVCD, M2V, MOV, Flash
Album BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Zene MP3, WMA, WAV, CDA
(Audio CD)
Megjegyzés: Az automatikus médiaérzékelés csak a főmenüben
működik.
DVD audio, SACD

Acer disc-to-disc Recovery

75
Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll
rendelkezésre.
Többnyelvű operációs rendszertelepítés
Kövesse az utasításokat a rendszer első bekapcsolásakor alkalmazandó operációs rendszer és nyelv kiválasztásához.
1 Kapcsolja be a rendszert. 2 Automatikusan megjelenik az Acer többnyelvű operációs
rendszerkiválasztó menüje.
3 Használja a nyílbillentyűket a kívánt nyelvű változat kiválasztásához.
A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az Enter billentyűt.
4A jövőbeni rendszer-visszaállítási műveletek során kizárólag az Ön
által kiválasztott operációs rendszer és nyelv használható majd.
5 A rendszer ezután telepíti a kiválasztott operációs rendszert és
nyelvet.

Rendszer-visszaállítás Rendszer-visszaállító CD nélkül

Ez a visszaállítási folyamat segít Önnek visszaállítani a C: meghajtóra azokat a szoftvereket, amelyek a noteszgép vásárlásakor eredetileg fel voltak telepítve. Kövesse az alábbi lépéseket a C: meghajtó helyreállításához. (A C: meghajtó újraformázásra kerül és minden rajta lévő adat törlődik!) Fontos, hogy e lépés előtt készítsen tartalékmásolatot az adatállományokról.
A visszaállítás megkezdése előtt kérjük, ellenőrizze a BIOS beállításait.
aEllenőrizze, hogy aktiválva van-e a "Acer disc-to-disc Recovery" funkció. bGyőződjön meg arról, hogy a [Acer D2D Recovery] beállítás az [Main]
pontban [Enabled] állapotra van állítva.
c Lépjen ki a BIOS segédprogramból és mentse el a módosításokat. A
rendszer ezután újraindul.
Magyar
76
Szoftver
Magyar
Megjegyzés: A BIOS segédprogram aktiválásához nyomja meg az
<F2> billentyűt a bekapcsolási öntesztelés (POST) alatt.
1 Indítsa újra a rendszert. 2 Megjelenik a „Press <F2> to Enter BIOS” utasítás a képernyő alján a
bekapcsolási öntesztelés alatt.
3 Nyomja meg egyszerre az <Alt> + <F10> billentyűket, hogy elindítsa a
visszaállítási folyamatot.
4 Megjelenik a „The system has password protection. Please enter
000000:” üzenet. 5 Gépeljen be hat nullát és folytassa. 6 Megjelenik az „Acer Self-Configuration Preload” ablak. 7 Használja a nyílbillentyűket a kívánt tétel (operációs rendszerváltozat)
kiválasztásához, majd nyomja meg az „Enter” billentyűt.

Állítsa be a jelszót és lépjen ki a programból

Nyomja meg az „F3” billentyűt a jelszó beállításához, vagy az „F5” billentyűt a rendszer-visszaállítási folyamatból történő kilépéshez, amikor megjelenik az „Acer Self-Configuration Preload” ablak.
Ha megnyomja az „F3” billentyűt, a következő képernyőn megjelenik a „Please enter new password:” üzenet. Adjon meg 1-8 alfanumerikus karakterből álló láncot. Mielőtt folytathatná, a rendszer megerősítésképpen kérni fogja a jelszó ismételt megadását.
A képernyőn megjelenik a „Password has been created. Press any key to reboot...” üzenet. Nyomjon meg egy billentyűt a rendszer újraindításához.
Ha megnyomja az „F5” billentyűt, a rendszer-visszaállítási folyamat megszakad, a rendszer újraindul és rendesen betöltődik.
Fontos! Ez a funkció 2 GB területet foglal a merevlemez rejtett partíciójában.

Hibaelhárítás

Ez a fejezet arra ad útmutatást, hogyan oldja meg az általában fellépő rendszerproblémákat. Kérjük, olvassa el, mielőtt felhívná a szervizt.
A súlyosabb hibák megszüntetéséhez a számítógép felnyitására lehet szükség. Ne kísérletezzen a számítógép felnyitásával, illetve javításával. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy felhatalmazott szervizközpontot, ahol segítséget kaphat.
Gyakran ismétlődő kérdések
Ez a fejezet a gyakran előforduló problémák megoldására ad javaslatot.
79
Megnyomtam a bekapcsoló gombot, de a számítógép nem indul el, illetve nem tölti be a rendszert.
Nézze meg a bekapcsolt állapotot jelző lámpát:
Ha nem világít, a számítógép nem kap feszültséget. Ellenőrizze a következőket:
- Ha akkumulátorról üzemel, lehet, hogy alacsony a feszültsége, és
nem képes energiával ellátni a számítógépet. Csatlakoztassa a hálózati adaptert, hogy feltölthesse az akkumulátort.
- Ha elektromos hálózatról működteti a számítógépet,
bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati adapter megfelelően csatlakoztatva van a számítógéphez és a fali dugaszolóaljzathoz.
Semmi nem jelenik meg a kijelzőn.
A számítógép teljesítményszabályozó rendszere automatikusan kikapcsolja a kijelzőt, hogy energiát takarítson meg. Nyomjon meg egy billentyűt a kijelző visszakapcsolásához.
Ha nem lehet visszakapcsolni a kijelzőt egy billentyű lenyomásával, ellenőrizze a következőt:
A fényerő nagyon alacsonyra van állítva. Nyomja meg az Fn + gyorsbillentyűt a fényerő növeléséhez.
A kijelző egység külső monitorra van állítva. Nyomja meg az Fn + F5 gyorsbillentyűt a kijelzés átállításához.
Lehet, hogy a rendszer készenléti üzemmódban van. Próbálja megnyomni a bekapcsoló gombot a folytatáshoz.
A kép nem tölti ki a kijelzőt.
Ellenőrizze, hogy a felbontás az állítva:
A Windows asztalon a jobb gomb kattintásával válassza ki a Tulajdonságokat, hogy megjelenjen a Képernyő tulajdonságai párbeszédablak. Másik megoldásként kattintson a Vezérlőpult menüben a Megjelenítés ikonra.
Kattintson a Beállítások fülre a felbontás ellenőrzéséhez. A maximális felbontásnál alacsonyabb beállításnál a kép nem fogja kitölteni a teljes kijelzőt.
Ön rendszere által támogatott beállításra van-e
Magyar
A számítógép néma.
Ellenőrizze a következőket:
Magyar
80
A hangerő le lehet némítva. A Windows-ban nézze meg a hangerőszabályzó ikont a tálcán. Ha át van húzva, kattintson az ikonra, és törölje a némítás opciót.
Lehet, hogy a hangerő túl halk. A Windows-ban kattintson a hangerőszabályzó ikonra a tálcán, majd a csúszka segítségével fokozza a hangerőt.
Ha fejhallgató van a számítógép fejhallgató-csatlakozójához kapcsolva, a beépített hangszórók automatikusan kikapcsolódnak.
Hibaelhárítás
A külső mikrofon nem működik.
Ellenőrizze a következőket:
Ellenőrizze, hogy a külső mikrofon megfelelően csatlakozik-e a számítógép mikrofon-csatlakozójához.
Ellenőrizze, hogy a hangerő nincs-e némítva, vagy túl alacsonyra állítva.
Nem tudom kinyitni az optikai meghajtó fiókját, ha a számítógép ki van kapcsolva.
Ahhoz, hogy az optikai meghajtó kiadógombja működjön, a számítógépnek bekapcsolva kell lennie. Ha a számítógép kikapcsolt állapotában szeretné kinyitni az optikai meghajtó fiókját, illesszen egy kiegyenesített gemkapcsot az optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furatába. Lásd “Az optikai meghajtó fiókjának kinyitása vészhelyzetben” a 24. oldalon részletesebben.
A billentyűzet nem reagál.
A számítógép egyik USB portjához csatlakoztasson külső USB billentyűzetet. Ha ez működik, a beépített billentyűzet csatlakozása esetleg szétvált. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy felhatalmazott szervizközponttal.
Az optikai meghajtó nem tudja olvasni a lemezt.
Ellenőrizze a következőket:
Ellenőrizze, hogy a lemez a meghajtóhoz való-e. Ha a számítógépében CD-ROM meghajtó van, akkor képes CD-ket olvasni, de nem alkalmas DVD-k olvasására. Ha a számítógépében DVD meghajtó van, akkor CD-ken kívül DVD-ket is képes olvasni.
Amikor lemezt helyez a meghajtó fiókjába, győződjön meg arról, hogy a lemez biztosan ül a meghajtó fiókjának a tengelyén.
•Ellenőrizze, hogy a lemez mentes a karcolásoktól vagy szennyeződéstől. Ha a lemez piszkos, tisztítsa meg lemeztisztító készlettel.
Ha a lemez rendben van, az olvasófej lehet piszkos. Tisztítsa meg fejtisztító készlettel.
A nyomtató nem működik.
Ellenőrizze a következőket:
Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e dugva egy fali dugaszolóaljzatba, és hogy be van-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a kábel megfelelően csatlakozik-e a számítógép, illetve a nyomtató megfelelő portjához.
Ha a számítógép párhuzamos portjához csatlakozó nyomtatót használ, indítsa újra a számítógépet. A Windows-nak meg kell találnia az új hardvereszközt és telepítenie a megfelelő meghajtókat.
Szeretném beállítani a beépített modem használatát.
Kövesse az alábbi lépéseket:
Kattintson a következőkre: Start, majd Vezérlőpult.
Duplán kattintson a Telefon és modem beállításai ikonra.
Kattintson a Szabályok fülre és adja meg a hívás helyét.
Lásd a Windows Súgót további információkért.
Ha az akkumulátor töltése 95-99 % körül van, nem töltődik fel 100 %-ra.
Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében a rendszer csak akkor engedélyezi az akkumulátor töltését, ha kapacitása 95 % alá esik. Tanácsos először teljesen kimeríteni az akkumulátort, majd teljesen feltölteni.
81
Magyar
Magyar
82
Hibaelhárítás

Szervizszolgáltatás kérése

International Traveler’s Warranty (ITW, Utazók Nemzetközi Garanciája)

A számítógépére érvényes az International Traveler’s Warranty (ITW, Utazók Nemzetközi Garanciája) , amely utazás közben biztonságot és nyugalmat nyújt. A szervizközpontok világméretű hálózata örömmel áll az Ön rendelkezésére.
A számítógépéhez mellékeltünk egy ITW útlevelet. Ez az útlevél mindent tartalmaz, amit az ITW programról tudnia kell. A kézhez álló füzetben felsorolták a rendelkezésre álló felhatalmazott szervizközpontokat. Kérjük, olvassa el gondosan az útlevelet.
Legyen mindig kéznél az ITW útlevele, különösen utazás közben, hogy részesülhessen a támogatást nyújtó központjaink által nyújtott előnyökből. A vásárlást igazoló dokumentumokat helyezze az ITW útlevél borítólapjának belső oldalán kialakított tasakba.
Ha abban az országban, ahova utazott, nincsen az Acer által felhatalmazott szerviz, a világ bármely pontján lévő irodánkkal kapcsolatba léphet.
Kérjük, tekintse meg a www.acersupport.com weblapot.
Mielőtt telefonálna
Kérjük, készítse elő a következő információkat, ha felhívja az Acert telefonos segítségkérés céljából, és legyen a számítógépe mellett, amikor telefonál. A segítségével csökkenthetjük a híváshoz szükséges időt, és hatékonyabban meg tudjuk oldani a problémáit
Ha a számítógépe hibaüzenetet jelez vagy sípol, írja le a képernyőn megjelenteket, (vagy a hangjelzések számát és sorrendjét).
A következő információkat kérjük Öntől: Név:________________________________________ Cím:________________________________________ ____________________________________________ Telefonszám:_________________________________ Gép típusa és modellszám:______________________ Sorozatszám:_________________________________
A vásárlás időpontja:___________________________
A függelék
Műszaki adatok
Ez a függelék a számítógép műszaki adatait tartalmazza.
85
Mikroprocesszor
Intel® Pentium® 4 processzorok, 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz vagy Intel® Celeron® processzorok 2.6 GHz és gyorsabb vagy Intel® Celeron® D processzorok 330/335/340/345 vagy Mobile Intel® Pentium® 4 processzorok 518 (2.80GHz) és gyorsabb
Memória
256/512 MB DDR333 SDRAM alapkiépítésben, 2048 MB-ig bővíthető kettős soDIMM modulokkal
512 KB flash ROM BIOS
Adattárolás
Egy 30 GB vagy nagyobb kapacitású E-IDE merevlemez (2,5 hüvelykes, 9,5 mm magas, UltraDMA-100)
Egy belső optikai meghajtó
Kijelző és video
A TFT-LCD panel nagy kpterletet biztost a maximlis hatkonysg s a knny hasznlat rdekben:
- 15,0 hüvelykes XGA (1024 x 768) felbontás
- 15.4 hüvelykes WXGA (1280 x 800) felbontás
•Egyidejű LCD és CRT monitor támogatás
DualView™ támogatás
S-video a megfelelő S-video bemenettel rendelkező televízió-készülékhez vagy kijelzőeszközhöz való csatlakozáshoz
„Automatikus LCD fényerőcsökkentés”, amely automatikusan elvégzi a monitor legjobb beállítását az energia-megtakarítás érdekében
Magyar
Csatlakozási lehetőségek
Integrált 10/100 Mbps Fast Ethernet csatlakozás
Beépített 56Kbps fax/adat modem
IEEE 802.11b/g vezeték nélküli LAN (gyártói opció)
•Bluetooth® (gyártói opció)
86
A függelék Műszaki adatok
Audio
Beépített sztereó hangszórók
MS DirectSound kompatibilis
Audio csatlakozók mikrofon és fejhallgató csatlakoztatásához
Magyar
Billentyűzet és mutatóeszköz
84/85/88 gombos Windows billentyűzet
Ergonómiailag tervezett érintőpad mutatóeszköz
I/O portok
Egy Type II PC CardBus (PCMCIA) kártyahely
Egy IEEE 1394 port
Egy infravörös (FIR) port
Egy RJ-11 modemcsatlakozó (V.92, 56Kbps modem)
Egy RJ-45 hálózati csatlakozóaljzat (Ethernet 10/100 Base-T)
Egy tápcsatlakozó aljzat
Egy S-video port
•Egy külső monitorcsatlakozó
Egy mikrofon bemeneti csatlakozóaljzat (3,5 mm minijack)
Egy fejhallgató csatlakozóaljzat (3,5 mm minijack)
Négy USB 2.0 port
1 db tfunkcis krtyaolvas
Súly és méretek
15,0 hüvelykes kijelzővel felszerelt modell:
- 3,4 kg (7,50 font)
- 365 (Széles) × 288.5 (Mély) × 45 (Magas max.) mm
Környezet
•Hőmérséklet:
- Üzemi: 5 °C ~ 35 °C
- Üzemen kívül: -20 °C ~ 65 °C
Relatív páratartalom (nem lecsapódó):
- Üzemi: 20 % ~ 80 % Relatív páratartalom
- Üzemen kívül: 20 % ~ 80 % Relatív páratartalom
Operációs rendszer:
Microsoft Windows XP Home/Pro operációs rendszer
ACPI 1.0b támogatás
DMI 2.0 szabványú
Áramellátás
8 cellás Li-ion akkumulátor
135W hálózati adapter 19V
Opciók
256 MB/512 MB/1 GB memóriabővítő modul
Kiegészítő 135W hálózati adapter
Típusszám:
HP-OW135F13 (Tech No.: 19Vdc 135W)
ADP-135DB (Tech No.: 19Vdc 135W)
PA-1131-08 (Tech No.: 19Vdc 135W)
Kiegészítő Li-ion akkumulátor
Típusszám:
BATELW80L8 (Tech No.: 14.8Vdc 4.3Ah)
BATELW80L8H (Tech No.: 14.8Vdc 4.0Ah)
87
Magyar
Magyar
88
A függelék Műszaki adatok
B függelék
Hatósági és biztonsági tudnivalók
Ez a függelék a számítógépére vonatkozó általános tudnivalókat tartalmazza.
Loading...