Manuel d’utilisation
Copyright © 2004
Tous Droits Réservés
Manuel d’utilisation de l’ordinateur Notebook Acer Aspire Série 1670
Première Publication : Août 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur Notebook Acer Aspire Série 1670
Modèle : __________________________________________
No. de série : ______________________________________
Date d’achat : _____________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Toutes les autres marques et marques déposées sont la propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Plusieurs manuels sont fournis pour vous aider à configurer et utiliser votre ordinateur Aspire :
Le poster Pour partir du bon pied... vous aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation fournit des informations claires et concises sur l’utilisation de votre ordinateur de manière productive. Il est conseillé de le lire intégralement et de le conserver pour des références futures.
Pour de plus amples informations sur les produits et services Acer, et des informations de support, veuillez visiter le site Web : http:// www.acer.com.
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre l’ordinateur sous tension, ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation au-dessus du clavier.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Cliquez sur Démarrer de Windows, et sélectionnez la commande Arrêter dans le menu.
•Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Français
Français
iv
Pour utiliser cette méthode, vous devez d’abord cliquer sur l’icône Gestion de l’alimentation dans le Panneau de configuration, puis vérifier que le bouton d’alimentation est régler pour arrêter l’ordinateur lorsqu’il est appuyé. Consultez l’aide et le support de Windows pour des informations complémentaires.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension de manière normale, appuyez sur l’bouton d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Vous devez attendre au moins deux secondes avant de mettre l’ordinateur de nouveau sous tension.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0°C (32°F) ou au-dessus de 50°C (122°F).
•N’exposez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Ne posez pas d’objets sur l’ordinateur.
•Ne fermez pas l’écran brusquement. Fermez l’ordinateur doucement.
•Ne placez pas l’ordinateur sur une surface instable ou inégale.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Il est important de prendre soin de votre adaptateur secteur.
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne placez rien dessus. Installez le cordon d’alimentation en dehors des zones de passage.
v |
|
|
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lors de la déconnexion de |
|
|
Français |
||
la prise secteur. Au contraire, tenez et tirez la prise. |
||
|
||
• L’ampérage total des appareils reliés branchés à une barrette |
|
|
multiprises ne doit pas dépasser les limites admises pour cette |
|
|
barrette multiprises. |
|
Soin à apporter à votre batterie
Il est important de prendre soin de la batterie de votre ordinateur.
•Utilisez le modèle correct de batterie pour votre ordinateur. N’utilisez aucune autre sorte de batteries.
•Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
•Ne démontez pas la batterie. Éloignez la batterie des enfants.
•Mettez les batteries au rebut en respect avec la réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de votre ordinateur, il est important de procéder comme suit :
•Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
•Déconnectez l’adaptateur secteur.
•Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Reportez-vous au chapitre « Foire aux questions » à la page 83 dans les cas suivants :
•Vous faites tomber l’ordinateur ou endommager le châssis.
•Vous renversez un liquide sur l’ordinateur.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
vi
Français
Pour commencer |
iii |
Vos guides |
iii |
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation |
|
de votre ordinateur |
iii |
Familiarisation avec votre ordinateur |
1 |
Visite guidée de votre ordinateur |
3 |
Vue frontale |
3 |
Vue gauche |
6 |
Vue droite |
7 |
Vue arrière |
8 |
Vue inférieure |
9 |
Fonctionnalités |
10 |
Indicateurs |
12 |
Clavier |
14 |
Touches de verrouillage |
14 |
Touche spéciale |
20 |
Touchpad |
21 |
Informations de base du touchpad |
21 |
Touches de lancement |
23 |
Stockage |
25 |
Éjection du plateau du lecteur optique |
26 |
Éjection d’urgence du plateau du lecteur optique |
26 |
Options de connectivité |
28 |
Ethernet et réseau |
28 |
Modem Fax/Données |
29 |
Infrarouge Haut-débit |
30 |
Audio |
31 |
Sécurité de l’ordinateur |
32 |
Fente de sécurité |
32 |
Fonctionnement sur la batterie |
33 |
Batterie |
35 |
Caractéristiques de la batterie |
35 |
Installation et retrait de la batterie |
37 |
Charge de la batterie |
37 |
Vérification du niveau de la batterie |
38 |
Optimisation de l’autonomie de la batterie |
38 |
Avertissement de batterie basse |
39 |
Gestion de l’alimentation |
40 |
Sommaire
Périphériques et options |
41 |
Périphériques d’affichage externe |
43 |
Périphériques d’entrée externe |
43 |
Clavier externe |
43 |
Pavé numérique externe |
43 |
Périphérique de pointage externe |
43 |
Périphériques USB |
44 |
Port IEEE 1394 |
45 |
Imprimante |
46 |
Périphériques audio |
46 |
Périphériques d’extension |
47 |
Carte PC |
47 |
Lecteur de cartes 5-en-1 (option de fabrication) |
48 |
Options diverses |
48 |
Batterie |
48 |
Adaptateur secteur |
49 |
Mise à niveau des composants clés |
50 |
Mémoire additionnelle |
50 |
Remplacement du disque dur |
51 |
Déplacements avec votre ordinateur |
53 |
Déconnexion du bureau |
55 |
Courts déplacements |
56 |
Préparation de l’ordinateur |
56 |
Choses à emporter pour les réunions courtes |
56 |
Choses à emporter pour les réunions longues |
56 |
Emporter l’ordinateur à la maison |
57 |
Préparation de l’ordinateur |
57 |
Choses à emporter |
57 |
Considérations spéciales |
57 |
Mise en place d’un bureau à la maison |
58 |
Voyage avec l’ordinateur |
58 |
Préparation de l’ordinateur |
58 |
Choses à emporter |
58 |
Considérations spéciales |
58 |
Voyage international avec votre ordinateur |
59 |
Préparation de l’ordinateur |
59 |
Choses à emporter |
59 |
Considérations spéciales |
59 |
Logiciels |
61 |
Logiciels système |
63 |
Utilisation des utilitaires système |
64 |
Acer eManager |
64 |
Launch Manager |
65 |
Utilitaire du BIOS |
65 |
Windows Arcade |
66 |
Touches spéciales d’Arcade |
67 |
Recherche et lecture de contenu |
68 |
Commandes Arcade |
69 |
Cinéma |
70 |
Album |
72 |
Vidéo |
74 |
Musique |
75 |
Graveur |
76 |
Acer disc-to-disc Recovery |
78 |
Installation du système d’exploitation multilingue |
78 |
Restauration sans CD de récupération |
78 |
Définition du mot de passe et sortie |
79 |
Dépannage |
81 |
Foire aux questions |
83 |
Demande de service |
86 |
Garantie internationale du voyageur |
|
(International Traveler ’s Warranty; ITW) |
86 |
Avant d’appeler |
86 |
Annexe A Spécifications |
87 |
Annexe B Avis réglementaires et sécuritaires |
93 |
Index |
109 |
Familiarisation avec
votre ordinateur
Votre ordinateur notebook Acer Aspire série 1670 combine des performances solides, une souplesse d’utilisation, des capacités
3
Après avoir configuré votre nouvel ordinateur Aspire comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., passez quelques minutes à explorer l’ordinateur.
Français
No. |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Affichage |
Écran Liquid-Crystal Display (LCD) pour la sortie |
|
|
visuelle. |
|
|
|
2 |
Touches de |
Boutons permettant de lancer des programmes |
|
lancement |
utilisés fréquemment. Voir « Touches de |
|
|
lancement » à la page 23 pour plus de détails. |
|
|
|
Français
4 |
|
Familiarisation avec votre ordinateur |
|
|
|
|
|
No. |
Élément |
Description |
|
|
|
|
|
3 |
Indicateurs |
Diodes électroluminescentes (Light-Emitting |
|
|
d’état |
Diodes; LEDs) qui s’allument ou s’éteignent selon |
|
|
|
l’état de l’ordinateur, de ses fonctions et |
|
|
|
composants. |
|
|
|
|
|
4 |
Bouton |
Met l’ordinateur sous tension et hors tension. |
|
|
d’alimentation |
|
|
|
|
|
|
5 |
Clavier |
Entre les informations dans votre ordinateur. |
|
|
|
|
|
6 |
Touchpad |
Zone sensible au touché qui fonctionne comme |
|
|
|
une souris. |
|
|
|
|
|
7 |
Repose-mains |
Zone de support confortable pour vos mains |
|
|
|
lorsque vous utilisez l’ordinateur. |
|
|
|
|
|
8 |
Boutons de clic |
Le bouton gauche et le bouton droit fonctionnent |
|
|
et touche de |
comme le bouton gauche et le bouton droit d'une |
|
|
défilement |
souris; la touche de défilement bidirectionnel fait |
|
|
bidirectionnel |
défiler le contenu d'une fenêtre vers le haut et le |
|
|
|
bas et vers la gauche et la droite. |
|
|
|
|
|
5
Vue frontale
Français
No. |
Élément |
Description |
1 |
Haut-parleurs |
Les haut-parleurs gauche et droit donnent une |
|
|
sortie audio stéréo. |
2 |
Indicateur |
S'allume en vert lorsque l'ordinateur est allumé et |
|
d'alimentation |
s'allume en orange en mode veille. |
3 |
Indicateur de |
S'allume en Orange lorsque la batterie se charge |
|
batterie |
et s'allume en vert lorsque la batterie est |
|
|
complètement chargée. |
4 |
Communication |
S'allume pour indiquer l'état des communications |
|
s Bluetooth® |
Bluetooth® (en option). |
5 |
Communication |
S'allume pour indiquer l'état des communications |
|
s sans fil |
LAN sans fil (en option). |
6 |
Loquet |
Verrouille et libère l’écran. |
Français
6 |
Familiarisation avec votre ordinateur |
No. |
Élément |
Description |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Verrou de sécurité |
Se connecte à un verrou de sécurité |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour ordinateur compatible kensington. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
2 Ports USB 2.0 |
Pour connexion aux périphériques USB |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.0 (par exemple souris USB ou appareil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
photo USB). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Slots PC Card |
Accepte une carte PC Card Cardbus de |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Boutons d'éjection |
Éjecte la ou les cartes PC des |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
emplacements. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Lecteur optique |
Lecteur optique interne qui accepte les |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD ou les DVD selon le type de lecteur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Bouton d'éjection |
Éjecte le plateau du lecteur optique. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Indicateur d'activité |
S'allume lorsque le lecteur optique est |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
actif. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Trou d’éjection d’urgence |
Éjecte le plateau du lecteur lorsque |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’ordinateur est hors tension. Voir page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 pour plus de détails. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Lecteur de cartes 5-en-1 |
Accepte les cartes SD/MMC/SM/xD/MS |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pro card. Remarque: Le lecteur de cartes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5-in-1 est une option de fabrication, |
sujette à configuration. Une seule carte peut fonctionner à un instant donné.
7
No. |
Élément |
Description |
1 |
Prise Entrée-ligne/ |
Accepte les périphériques Entrée-ligne |
|
Entrée Micro |
Audio(ex., lecteur de CD audio et walkman |
|
|
stéréo). |
2 |
Prise Haut-parleur/ |
Se connecte aux périphériques audio Sortie- |
|
Sortie-Ligne/ Casque |
ligne(ex. haut-parleurs et Casques). |
3 |
Port infrarouge |
Se connecte aux périphériques infrarouges |
|
|
(ex., imprimantes infrarouges, ordinateurs |
|
|
équipés de connexions IR). |
4 |
Orifices de |
Permettent à l'ordinateur de ne pas |
|
ventilation |
surchauffer, même en cas d'utilisation |
|
|
prolongée. |
5 |
Deux Ports USB 2.0 |
Permet de connecter des périphériques USB |
|
|
(Universal Serial Bus) 2.0 (p.ex., souris USB, |
|
|
appareil photo USB). |
6 |
Port IEEE 1394 |
Permet de connecter les périphériques IEEE |
|
|
1394. |
7 |
S-vidéo |
Se connecte à un téléviseur ou un |
|
|
périphérique d’affichage avec entrée S- |
vidéo.
Français
Français
8 |
Familiarisation avec votre ordinateur |
No. |
Élément |
Description |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Prise d’alimentation |
Se connecte à l’adaptateur secteur. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Fentes de |
Permet à l’ordinateur de rester froid, même |
|||||||||||
|
ventilation |
après une longue utilisation. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Port d’affichage |
Se connecte à un périphérique d’affichage, |
|||||||||||
|
externe |
comme un VGA moniteur externe ou un |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
projecteur LCD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Prise modem |
Connecte l’ordinateur à une ligne de |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
éléphone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Prise réseau |
Se connecte à un réseau Ethernet LAN. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
Français
No. |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Baie de la batterie |
Contient la batterie de l’ordinateur. |
|
|
|
2 |
Loquet de libération de |
Déverrouille la batterie pour la retirer. |
|
la batterie |
|
|
|
|
3 |
Baie pour disque dur |
Contient le disque dur de l'ordinateur. |
|
|
|
4 |
Ventilateurs de |
Refroidit l'ordinateur. |
|
refroidissement |
Remarque: Ne couvrez pas et ne rebouchez |
|
|
pas les ouvertures des ventilateurs. |
|
|
|
5 |
Compartiment |
Contient la mémoire principale de |
|
mémoire |
l'ordinateur. |
|
|
|
Français
10 |
Familiarisation avec votre ordinateur |
Performance
•Processeur Intel® Pentium® 4 à 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz ou Intel® Celeron® processeur 2.6 GHz et plus ou Intel® Celeron®D processeur 330/335/340/345 ou Mobile Intel® Pentium® 4 Processeur 518 (2.80GHz) et plus
•Chipset ATI MOBILITY™ RADEON™ 9000 IGP
•Mémoire SDRAM DDR333 de 256/512 Mo, extensible à 2048 Mo avec deux modules soDIMM
•Disque dur IDE améliorée, haute capacité de 30 Go ou plus
•Système de gestion de l’alimentation “ Advanced Configuration Power Interface ” (ACPI)
•Lecteur de cartes 5-en-1, supportant les cartes Multi Media Card (MMC), Secure Digital (SD), xD-Picture Card™, Smart Media, et Memory Stick/Pro .
Affichage
•Le panneau d’affichage LCD fournissant une zone d’affichage large pour une efficacité maximale et une facilité d’utilisation :
-15,0 pouces résolution XGA (1024 x 768)
-15,4 pouces résolution WXGA (1280 x 800)
•ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700/9500 avec mémoire vidéo DDR de 64 Mo
•Capacités 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur
•Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage avec entrée S-vidéo
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en même temps économise l’énergie
•Prise en charge de DualViewTM
Multimédia
•Lecteur optique intégré à haute vitesse :
Lecteur de DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual, ou DVD-Super Multi
•Compatible avec MS DirectSound
11
•Doubles haut-parleurs intégrés
Connectivité
•Connexion intégrée Ethernet rapide 10/100 Mbits/s
•Modem fax-données 56Kb/s intégré
•4 x ports Universal Serial Bus (USB) 2.0
•1 x port IEEE 1394
•Communication sans fil infrarouge haut débit(option de fabrication)
•Réseau sans fil IEEE 802.11b/g (option d’usine)
•Bluetooth® (option d’usine)
•Lecteur de cartes 5-en-1 (option de fabrication)
Conception homocentrique
•Conception robuste mais extrêmement portable
•Apparence élégante
•Clavier pleine taille avec 4 touches de lancement programmables
•Zone repose-mains confortable avec touchpad en bonne position
Extension
•Un deux emplacements de type II pour carte PC CardBus
•Modules mémoire extensibles
Français
Français
12 |
Familiarisation avec votre ordinateur |
Votre ordinateur fournit un ensemble de 3 indicateurs situés audessous de l'écran, affichant l'état de l'ordinateur et de ses
composants.
# |
Icône |
Fonction |
Description |
||
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
Verr Maj |
Est allumé lorsque Verr Maj est activée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
Verr Num |
Est allumé lorsque Verr Num est activée. |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
Activité média |
Est allumé lors de l'activité du disque dur |
|
|
|
|
|
ou du lecteur optique. |
|
|
|
|
|
|
En outre, il y a encore deux indicateurs sur le panneau avant. Même lorsque le capot est fermé, l'état des fonctions restent visibles.
# |
Icône |
Fonction |
Description |
4 |
|
Alimentation |
S'allume en vert lorsque l'ordinateur est |
|
|
|
allumé et s'allume en orange en mode |
|
|
|
veille. |
13
# |
Icône |
Fonction |
Description |
||
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
Charge de la |
S'allume en orange lorsque la batterie se |
|
|
|
|
batterie |
charge et s'allume en vert une fois la |
|
|
|
|
|
batterie complètement chargée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français
Français
14 |
Familiarisation avec votre ordinateur |
Le clavier a des touches de dimension normale avec un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions (touches spéciales).
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
Touche de |
Description |
|
Verrouillage |
||
|
||
Verr Maj |
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères |
|
|
alphabétiques sont tapés en majuscules. |
Verr Num (Fn+F11)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, * et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure solution est de connecter un pavé numérique externe.
Arrêt Défil (Fn+F12)
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
15
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende duclavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas imprimés sur les touches.
Français
Accès Eésiré |
Verr Num Allumé |
Verr Num Éteint |
|
|
|
Touches numériques |
Tapez les chiffres en |
|
du pavé intégré |
utilisation le pavé |
|
|
numérique intégré de |
|
|
manière normale. |
|
Touches de contrôle du curseur sur le pavé numérique intégré
Appuyez sur la touche Maj en utilisant les touches de contrôle du curseur.
Appuyez sur la touche Fn en utilisant les touches de contrôle du curseur.
Touches du clavier |
Appuyez sur la touche |
Tapez les lettres de |
principal |
Fn tout en tapant les |
manière normale. |
|
lettres sur le pavé |
|
|
intégré. |
|
|
|
|
Français
16 |
Familiarisation avec votre ordinateur |
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui fournissent les fonctions spécifiques à Windows.
Touche |
Description |
|
|
|
|
||
Touche |
Appuyée seule, cette touche a le même effet qu’un clic |
||
Windows |
sur le bouton Démarrer de Windows, elle fait apparaître |
||
|
le menu Démarrer. Elle peut également être utilisée avec |
||
|
d’autres touches pour offrir de nombreuses fonctions. |
||
|
+ Tab : Active le prochain bouton de la barre des |
||
|
tâches. |
|
|
|
+ E : Explore la fenêtre du Poste de travail. |
||
|
+ F1 : Ouvre l’aide et le support. |
||
|
+ F : Ouvre la boîte de dialogue Trouver : Tous les |
||
|
fichiers. |
|
|
|
+ M : Réduit toutes les fenêtres. |
||
|
Maj + |
+ M : Annule la réduction de toutes les |
|
|
fenêtres, action de ( |
+ M). |
+ R : Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Touche |
Cette touche a le même effet qu’un clic du bouton droit |
d’application |
de la souris en ouvrant le menu contextuel de |
|
l’application. |
|
|
17
Touches spéciales
L’utilisation de la touche Fn avec une autre touche crée une touche spéciale, offrant une méthode rapide et pratique pour le contrôle de nombreuses fonctions.
Pour utiliser une touche spéciale, maintenant d’abord la touche Fn appuyée. Appuyez ensuite sur la deuxième touche de la combinaison. Relâchez ensuite les deux touches.
Votre ordinateur offre les touches spéciales suivantes :
Touche |
Icône |
Fonction |
Description |
|
|
|
|
Fn - F1 |
|
Aide |
Affiche la liste des touches |
|
|
|
spéciales et leurs fonctions. |
|
|
|
|
Fn - F2 |
|
eSetting Acer |
Lance le logiciel Acer |
|
|
|
eSetting dans Acer |
|
|
|
eManager appelé par la |
|
|
|
touche Acer Empowering. |
|
|
|
Voir « Acer eManager » à la |
|
|
|
page 64. |
|
|
|
|
Fn - F3 |
|
Gestion de |
Lance les options |
|
|
l’alimentation |
d’alimentation. |
|
|
|
|
Français
Français
18 |
|
|
Familiarisation avec votre ordinateur |
Touche |
Icône |
Fonction |
Description |
Fn - F4 |
|
Sommeil |
Place l’ordinateur en mode |
|
|
|
de Sommeil. |
Fn - F5 |
|
Choix de |
Permet de faire passer |
|
|
l’affichage |
l’affichage entre l’écran LCD, |
|
|
|
le moniteur externe (s’il est |
|
|
|
connecté), ou les deux en |
|
|
|
même temps. |
Fn - F6 |
|
Écran noir |
Désactive le rétro éclairage |
|
|
|
de l’écran pour économiser |
|
|
|
l’énergie. Appuyez sur une |
|
|
|
touche pour le rallumer. |
Fn - F7 |
|
Touchpad |
Active et désactive le |
|
|
|
touchpad. |
Fn - F8 |
|
Haut-parleur |
Active et désactive les haut- |
|
|
|
parleurs. |
Fn - ↑ |
|
Accroissement |
Augmente le volume du |
|
|
du volume |
haut-parleur. |
Fn - ↓ |
|
Décroissement |
Diminue le volume du haut- |
|
|
du volume |
parleur. |
Fn - → |
|
Accroissement |
Augmente la luminosité de |
|
|
de la luminosité |
l’écran. |
Fn - ← |
|
Décroissement |
Diminue la luminosité de |
|
|
de la luminosité |
l’écran. |
Fn-Origine |
|
Lecture/Pause |
Appuyez pour commencer la |
|
|
|
lecture de la piste audio ou |
|
|
|
du fichier vidéo. Appuyez de |
|
|
|
nouveau pour la pause. |
Fn-P. Préc. |
|
Arrêter |
Appuyez pour interrompre |
|
|
|
la lecture de la piste audio |
|
|
|
ou du fichier vidéo. |
19
Touche |
Icône |
Fonction |
Description |
||
|
|
|
|
|
|
Fn-P. Suiv. |
|
|
|
Retour |
Appuyez pour retourner à la |
|
|
|
|
|
piste audio précédente ou |
|
|
|
|
|
au fichier vidéo précédent et |
|
|
|
|
|
commencer la lecture. |
|
|
|
|
|
|
Fn-Fin |
|
|
|
Avance |
Appuyez pour passer à la |
|
|
|
|
|
piste audio suivante ou au |
|
|
|
|
|
fichier vidéo suivant. |
|
|
|
|
|
|
Alt Gr-$ |
|
|
|
Dollar US |
Entre le symbole du dollar |
|
|
|
|
|
US. |
|
|
|
|
|
|
Alt Gr - Euro |
|
|
|
Euro |
Entre le symbole de l’euro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français
Français
20 |
Familiarisation avec votre ordinateur |
Vous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en haut au centre et/ou en bas à droite de votre clavier.
Le symbole de l’euro
1Ouvrez un traitement de texte.
2Appuyez directement sur le symbole de l’euro en bas à droite du clavier ou maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro en haut au centre du clavier.
Le symbole du dollar US
1Ouvrez un traitement de texte.
2Appuyez directement sur le symbole du dollar en bas à droite du clavier ou maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole du dollar en haut au centre du clavier.
Remarque : Cette fonction varie selon la version du système d’exploitation.