Manuel d’utilisation de l’ordinateur Notebook Acer Aspire Série 1670
Première Publication : Août 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite
quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
No. de série : ______________________________________
Date d’achat : _____________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Toutes les autres marques et marques déposées sont la propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Pour commencer
Vos guides
Plusieurs manuels sont fournis pour vous aider à configurer et utiliser
votre ordinateur Aspire :
Le poster
votre ordinateur.
Ce
concises sur l’utilisation de votre ordinateur de manière
productive. Il est conseillé de le lire intégralement et de le
conserver pour des références futures.
Pour de plus amples informations sur les produits et services Acer, et
des informations de support, veuillez visiter le site Web : http://
www.acer.com.
Pour partir du bon pied
Manuel d’utilisation
... vous aide à configurer
fournit des informations claires et
Français
Français
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre
ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre l’ordinateur sous tension, ouvrez l’écran et appuyez sur le
bouton d’alimentation au-dessus du clavier.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Cliquez sur Démarrer de Windows, et sélectionnez la commande
Arrêter dans le menu.
•Appuyez sur le bouton d’alimentation.
iv
Pour utiliser cette méthode, vous devez d’abord cliquer sur l’icône
Gestion de l’alimentation dans le Panneau de configuration, puis
Français
vérifier que le bouton d’alimentation est régler pour arrêter
l’ordinateur lorsqu’il est appuyé. Consultez l’aide et le support de
Windows pour des informations complémentaires.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension
de manière normale, appuyez sur l’bouton d’alimentation et
maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Vous devez attendre au
moins deux secondes avant de mettre l’ordinateur de nouveau
sous tension.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0°C
(32°F) ou au-dessus de 50°C (122°F).
•N’exposez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Ne posez pas d’objets sur l’ordinateur.
•Ne fermez pas l’écran brusquement. Fermez l’ordinateur
doucement.
•Ne placez pas l’ordinateur sur une surface instable ou inégale.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Il est important de prendre soin de votre adaptateur secteur.
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le cordon d’alimentation en dehors des zones de
passage.
v
•Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lors de la déconnexion de
la prise secteur. Au contraire, tenez et tirez la prise.
•L’ampérage total des appareils reliés branchés à une barrette
multiprises ne doit pas dépasser les limites admises pour cette
barrette multiprises.
Soin à apporter à votre batterie
Il est important de prendre soin de la batterie de votre ordinateur.
•Utilisez le modèle correct de batterie pour votre ordinateur.
N’utilisez aucune autre sorte de batteries.
•Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
•Ne démontez pas la batterie. Éloignez la batterie des enfants.
•Mettez les batteries au rebut en respect avec la réglementation
locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de votre ordinateur, il est important de procéder
comme suit :
•Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
•Déconnectez l’adaptateur secteur.
•Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Français
Français
Reportez-vous au chapitre « Foire aux questions » à la page 83 dans les
cas suivants :
•Vous faites tomber l’ordinateur ou endommager le châssis.
•Vous renversez un liquide sur l’ordinateur.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
vi
Français
Pour commenceriii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation
de votre ordinateuriii
Port IEEE 139445
Imprimante46
Périphériques audio46
Périphériques d’extension47
Carte PC47
Lecteur de cartes 5-en-1 (option de fabrication)48
Options diverses48
Batterie48
Adaptateur secteur49
Mise à niveau des composants clés50
Mémoire additionnelle50
Remplacement du disque dur51
Déplacements avec votre ordinateur53
Déconnexion du bureau55
Courts déplacements56
Préparation de l’ordinateur56
Choses à emporter pour les réunions courtes56
Choses à emporter pour les réunions longues56
Emporter l’ordinateur à la maison57
Préparation de l’ordinateur57
Choses à emporter57
Considérations spéciales57
Mise en place d’un bureau à la maison58
Voyage avec l’ordinateur58
Préparation de l’ordinateur58
Choses à emporter58
Considérations spéciales58
Voyage international avec votre ordinateur59
Préparation de l’ordinateur59
Choses à emporter59
Considérations spéciales59
Logiciels61
Logiciels système63
Utilisation des utilitaires système64
Acer eManager64
Launch Manager65
Utilitaire du BIOS65
Windows Arcade66
Touches spéciales d’Arcade67
Recherche et lecture de contenu68
Commandes Arcade69
Cinéma70
Album72
Vidéo74
Musique75
Graveur76
Acer disc-to-disc Recovery78
Installation du système d’exploitation multilingue78
Restauration sans CD de récupération78
Définition du mot de passe et sortie79
Dépannage81
Foire aux questions83
Demande de service86
Garantie internationale du voyageur
(International Traveler ’s Warranty; ITW)86
Avant d’appeler86
Annexe A Spécifications87
Français
Annexe B Avis réglementaires et sécuritaires93
Index109
Familiarisation avec
votre ordinateur
Votre ordinateur notebook Acer Aspire série
1670 combine des performances solides, une
souplesse d’utilisation, des capacités
3
Visite guidée de votre ordinateur
Après avoir configuré votre nouvel ordinateur Aspire comme illustré
dans le poster
explorer l’ordinateur.
Pour partir du bon pied...
Vue frontale
, passez quelques minutes à
Français
Français
No.ÉlémentDescription
1AffichageÉcran Liquid-Crystal Display (LCD) pour la sortie
visuelle.
2Touches de
lancement
Boutons permettant de lancer des programmes
utilisés fréquemment. Voir « Touches de
lancement » à la page 23 pour plus de détails.
4
No.ÉlémentDescription
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
3Indicateurs
d’état
4Bouton
d’alimentation
5ClavierEntre les informations dans votre ordinateur.
6TouchpadZone sensible au touché qui fonctionne comme
7Repose-mainsZone de support confortable pour vos mains
8Boutons de clic
et touche de
défilement
bidirectionnel
Diodes électroluminescentes (Light-Emitting
Diodes; LEDs) qui s’allument ou s’éteignent selon
l’état de l’ordinateur, de ses fonctions et
composants.
Met l’ordinateur sous tension et hors tension.
une souris.
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
Le bouton gauche et le bouton droit fonctionnent
comme le bouton gauche et le bouton droit d'une
souris; la touche de défilement bidirectionnel fait
défiler le contenu d'une fenêtre vers le haut et le
bas et vers la gauche et la droite.
5
Vue frontale
No.ÉlémentDescription
1Haut-parleursLes haut-parleurs gauche et droit donnent une
2Indicateur
d'alimentation
3Indicateur de
batterie
4Communication
s Bluetooth
sortie audio stéréo.
S'allume en vert lorsque l'ordinateur est allumé et
s'allume en orange en mode veille.
S'allume en Orange lorsque la batterie se charge
et s'allume en vert lorsque la batterie est
complètement chargée.
S'allume pour indiquer l'état des communications
Bluetooth
®
® (en option).
Français
Français
5Communication
s sans fil
6LoquetVerrouille et libère l’écran.
S'allume pour indiquer l'état des communications
LAN sans fil (en option).
6
Familiarisation avec votre ordinateur
Vue gauche
Français
No.ÉlémentDescription
1Verrou de sécuritéSe connecte à un verrou de sécurité
pour ordinateur compatible kensington.
22 Ports USB 2.0Pour connexion aux périphériques USB
2.0 (par exemple souris USB ou appareil
photo USB).
3Slots PC Card Accepte une carte PC Card Cardbus de
Type II
4Boutons d'éjectionÉjecte la ou les cartes PC des
emplacements.
5Lecteur optiqueLecteur optique interne qui accepte les
CD ou les DVD selon le type de lecteur.
6Bouton d'éjectionÉjecte le plateau du lecteur optique.
7Indicateur d'activitéS'allume lorsque le lecteur optique est
8Trou d’éjection d’urgenceÉjecte le plateau du lecteur lorsque
9Lecteur de cartes 5-en-1Accepte les cartes SD/MMC/SM/xD/MS
actif.
l’ordinateur est hors tension. Voir page
26 pour plus de détails.
Pro card. Remarque: Le lecteur de cartes
5-in-1 est une option de fabrication,
sujette à configuration. Une seule carte
peut fonctionner à un instant donné.
7
Vue droite
No.ÉlémentDescription
1Prise Entrée-ligne/
Entrée Micro
2Prise Haut-parleur/
Sortie-Ligne/ Casque
3Port infrarougeSe connecte aux périphériques infrarouges
4Orifices de
ventilation
Accepte les périphériques Entrée-ligne
Audio(ex., lecteur de CD audio et walkman
stéréo).
Se connecte aux périphériques audio Sortieligne(ex. haut-parleurs et Casques).
(ex., imprimantes infrarouges, ordinateurs
équipés de connexions IR).
Permettent à l'ordinateur de ne pas
surchauffer, même en cas d'utilisation
prolongée.
Français
Français
Deux Ports USB 2.0Permet de connecter des périphériques USB
5
6Port IEEE 1394Permet de connecter les périphériques IEEE
S-vidéoSe connecte à un téléviseur ou un
7
(Universal Serial Bus) 2.0 (p.ex., souris USB,
appareil photo USB).
1394.
périphérique d’affichage avec entrée Svidéo.
8
Familiarisation avec votre ordinateur
Vue arrière
Français
No.ÉlémentDescription
1Prise d’alimentationSe connecte à l’adaptateur secteur.
2Fentes de
ventilation
3Port d’affichage
externe
4Prise modemConnecte l’ordinateur à une ligne de
5Prise réseauSe connecte à un réseau Ethernet LAN.
Permet à l’ordinateur de rester froid, même
après une longue utilisation.
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un VGA moniteur externe ou un
projecteur LCD.
éléphone.
9
Vue inférieure
No.ÉlémentDescription
1Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur.
2Loquet de libération de
la batterie
Déverrouille la batterie pour la retirer.
Français
Français
3Baie pour disque durContient le disque dur de l'ordinateur.
4Ventilateurs de
refroidissement
5Compartiment
mémoire
Refroidit l'ordinateur.
Remarque: Ne couvrez pas et ne rebouchez
pas les ouvertures des ventilateurs.
Contient la mémoire principale de
l'ordinateur.
10
Fonctionnalités
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
Performance
•Processeur Intel® Pentium® 4 à 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz ou Intel®
Celeron® processeur 2.6 GHz et plus ou Intel® Celeron®D
processeur 330/335/340/345 ou Mobile Intel® Pentium® 4
Processeur 518 (2.80GHz) et plus
•Chipset ATI MOBILITY™ RADEON™ 9000 IGP
•Mémoire SDRAM DDR333 de 256/512 Mo, extensible à 2048 Mo
avec deux modules soDIMM
•Disque dur IDE améliorée, haute capacité de 30 Go ou plus
•Système de gestion de l’alimentation “ Advanced Configuration
Power Interface ” (ACPI)
•Lecteur de cartes 5-en-1, supportant les cartes Multi Media Card
(MMC), Secure Digital (SD), xD-Picture Card™, Smart Media, et
Memory Stick/Pro .
Affichage
•Le panneau d’affichage LCD fournissant une zone d’affichage
large pour une efficacité maximale et une facilité d’utilisation :
- 15,0 pouces résolution XGA (1024 x 768)
- 15,4 pouces résolution WXGA (1280 x 800)
•ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700/9500 avec mémoire vidéo DDR de
64 Mo
•Capacités 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•Prise en charge de DualView
TM
Multimédia
•Lecteur optique intégré à haute vitesse :
Lecteur de DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual, ou DVD-Super Multi
•Compatible avec MS DirectSound
11
•Doubles haut-parleurs intégrés
Connectivité
•Connexion intégrée Ethernet rapide 10/100 Mbits/s
•Modem fax-données 56Kb/s intégré
•4 x ports Universal Serial Bus (USB) 2.0
•1 x port IEEE 1394
•Communication sans fil infrarouge haut débit(option de
fabrication)
•Réseau sans fil IEEE 802.11b/g (option d’usine)
•Bluetooth® (option d’usine)
•Lecteur de cartes 5-en-1 (option de fabrication)
Conception homocentrique
•Conception robuste mais extrêmement portable
•Apparence élégante
•Clavier pleine taille avec 4 touches de lancement programmables
•Zone repose-mains confortable avec touchpad en bonne position
Extension
•Un deux emplacements de type II pour carte PC CardBus
•Modules mémoire extensibles
Français
Français
12
Indicateurs
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
Votre ordinateur fournit un ensemble de 3 indicateurs situés audessous de l'écran, affichant l'état de l'ordinateur et de ses
composants.
#IcôneFonctionDescription
1Verr Maj Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
2Verr Num Est allumé lorsque Verr Num est activée.
3Activité médiaEst allumé lors de l'activité du disque dur
ou du lecteur optique.
En outre, il y a encore deux indicateurs sur le panneau avant. Même
lorsque le capot est fermé, l'état des fonctions restent visibles
#IcôneFonctionDescription
4AlimentationS'allume en vert lorsque l'ordinateur est
allumé et s'allume en orange en mode
veille.
.
13
#IcôneFonctionDescription
5Charge de la
batterie
S'allume en orange lorsque la batterie se
charge et s'allume en vert une fois la
batterie complètement chargée.
Français
Français
14
Clavier
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
Le clavier a des touches de dimension normale avec un pavé numérique
intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et
douze touches de fonctions (touches spéciales).
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touche de
Verrouillage
Verr MajQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères
Description
alphabétiques sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn+F11)
Arrêt Défil
(Fn+F12)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -,
* et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de
nombreuses entrées de données numériques. Une
meilleure solution est de connecter un pavé numérique
externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche
de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines
applications.
15
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende
duclavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès EésiréVerr Num AlluméVerr Num Éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Touches de contrôle du
curseur sur le pavé
numérique intégré
Tapez les chiffres en
utilisation le pavé
numérique intégré de
manière normale.
Appuyez sur la touche
Maj en utilisant les
touches de contrôle du
curseur.
Appuyez sur la touche
Fn en utilisant les
touches de contrôle du
curseur.
Français
Français
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche
Fn tout en tapant les
lettres sur le pavé
intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
16
Touch e s Win d o w s
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
Windows.
ToucheDescription
Touche
Windows
Appuyée seule, cette touche a le même effet qu’un clic
sur le bouton Démarrer de Windows, elle fait apparaître
le menu Démarrer. Elle peut également être utilisée avec
d’autres touches pour offrir de nombreuses fonctions.
+ Tab : Active le prochain bouton de la barre des
tâches.
+ E : Explore la fenêtre du Poste de travail.
+ F1 : Ouvre l’aide et le support.
+ F : Ouvre la boîte de dialogue Trouver : Tous les
fichiers.
+ M : Réduit toutes les fenêtres.
Maj + + M : Annule la réduction de toutes les
fenêtres, action de ( + M).
+ R : Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Le clavier a deux touches qui fournissent les fonctions spécifiques à
Touche
d’application
Cette touche a le même effet qu’un clic du bouton droit
de la souris en ouvrant le menu contextuel de
l’application.
17
Touches spéciales
L’utilisation de la touche Fn avec une autre touche crée une touche
spéciale, offrant une méthode rapide et pratique pour le contrôle de
nombreuses fonctions.
Pour utiliser une touche spéciale, maintenant d’abord la touche Fn
appuyée. Appuyez ensuite sur la deuxième touche de la combinaison.
Relâchez ensuite les deux touches.
Votre ordinateur offre les touches spéciales suivantes :
ToucheIcôneFonctionDescription
Français
Français
Fn - F1AideAffiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn - F2eSetting AcerLance le logiciel Acer
Fn - F3Gestion de
l’alimentation
eSetting dans Acer
eManager appelé par la
touche Acer Empowering.
Voir « Acer eManager » à la
page 64.
Lance les options
d’alimentation.
18
ToucheIcôneFonctionDescription
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
Fn - F4SommeilPlace l’ordinateur en mode
de Sommeil.
Fn - F5Choix de
l’affichage
Fn - F6Écran noirDésactive le rétro éclairage
Fn - F7TouchpadActive et désactive le
Fn - F8Haut-parleurActive et désactive les haut-
Fn - ↑Accroissement
du volume
Fn - ↓Décroissement
du volume
Fn - →Accroissement
de la luminosité
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
de l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
touchpad.
parleurs.
Augmente le volume du
haut-parleur.
Diminue le volume du hautparleur.
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn -
←
Fn-OrigineLecture/PauseAppuyez pour commencer la
Fn-P. Préc.ArrêterAppuyez pour interrompre
Décroissement
de la luminosité
Diminue la luminosité de
l’écran.
lecture de la piste audio ou
du fichier vidéo. Appuyez de
nouveau pour la pause.
la lecture de la piste audio
ou du fichier vidéo.
19
ToucheIcôneFonctionDescription
Fn-P. Suiv.RetourAppuyez pour retourner à la
piste audio précédente ou
au fichier vidéo précédent et
commencer la lecture.
Fn-FinAvanceAppuyez pour passer à la
piste audio suivante ou au
fichier vidéo suivant.
Alt Gr-$Dollar USEntre le symbole du dollar
US.
Alt Gr - EuroEuro Entre le symbole de l’euro.
Français
Français
20
Touch e s pé c i a l e
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
Vous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en
haut au centre et/ou en bas à droite de votre clavier.
Le symbole de l’euro
1Ouvrez un traitement de texte.
2Appuyez directement sur le symbole de l’euro en bas à droite du
clavier ou maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro en
haut au centre du clavier.
Le symbole du dollar US
1Ouvrez un traitement de texte.
2Appuyez directement sur le symbole du dollar en bas à droite du
clavier ou maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole du dollar en
haut au centre du clavier.
Remarque : Cette fonction varie selon la version du système
d’exploitation.
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.