Acer Aspire 1660-Serien Bärbar Dator, Användarhandbok
Originalutgåva: Juni 2004
Periodiska ändringar av denna publikation kan göras utan krav på underrättelse till någon
person om sådana förändringar eller revidering.. Sådana förändringar kommer att inkluderas
i nya upplagor av denna manual eller tillhörande dokument och publikationer. Företaget ger
inga garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, avseende innehållet häri och
friskriver sig specifikt från underförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för ett
specifikt ändamål.
Skriv ned uppgifter, modellnummer, serienummer, inköpsdatum och inköpsställe här nedan.
Serienumret och modellnumret anges på etiketten som sitter på datorn. All korrespondens
angående datorenheten skall innefatta serienummer, modellnummer och inköpsuppgifter.
Ingen del av denna publikation får reproduceras, lagras i något lagringssystem eller överföras
i någon form eller på något sätt; på elektronisk eller mekanisk väg, genom fotokopiering,
inspelning eller på något annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
16601660Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive företag.
En sak i taget
Handledning
Det finns handledningar som hjälper dig ställa in och använda din
Aspire dator:
iii
English
Svenska
Postern
dator.
Denna
information om hur du använder din dator på ett
produktivt sätt. Du tillråds att läsa den noggrant och
behålla den nära till hands för användning i framtiden.
För mer information om Acers produkter, tjänster, och support, besök
vår hemsida: http://www.acer.com
Bara till en början...
Användarhandbok
.
visar hur du sätter upp din
innehåller klar och precis
Grundläggande skötsel och tips för dataanvändning
Stänga av och sätta på datorn
För att sätta på datorn, öppna locket och tryck på strömbrytaren
ovanför tangentbordet.
För att stänga av datorn, kan du välja bland nedanstående alternativ:
•Klicka på Startknappen i Windows, och välj sedan Stäng av i
menyn som kommer upp.
•Tryck på strömbrytaren.
För att använda denna metod, måste du först klicka på ikonen för
Strömhantering i Windows kontrollpanel, och sedan kontrollera
att strömbrytaren är inställd för att stänga av datorn när den
trycks ned. Se Windows Hjälp för mer information.
iv
Obs! Om du inte kan stänga av datorn på vanligt sätt, tryck då ner
och håll inne strömbrytaren i mer än fyra sekunder. Du bör sedan
vänta minst två sekunder innan du sätter på datorn igen.
Ta hand om din dator
Svenska
Din dator kommer att tjäna dig väl om du tar väl hand om den.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte i närheten av
värmekällor, såsom värmeelement.
•Utsätt inte datorn för temperaturer lägre än 0°C (32°F), eller över
50°C (122°F).
•Utsätt inte datorn för magnetiska fält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller någon annan vätska på datorn.
•Låt inte datorn utsättas för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm eller smuts.
•Placera inte föremål ovanpå datorn.
•Slå inte igen locket. Stäng datorn försiktigt.
•Placera inte datorn på ostabila eller ojämna ytor.
Ta hand om din nätadapter
Det är viktigt att du sköter om din nätadapter.
•Koppla inte adaptern till någon annan enhet.
•Trampa inte på sladden, ställ heller inte tyngre föremål på den. Ta
bort sladden från områden där folk kan gå eller snubbla på den.
•Dra inte i sladden när du drar ut den från strömuttaget. Ta tag i
kontakten och dra i den istället.
•Det totala amperevärdet av utrustning som kopplats till en källa
bör inte övergå amperevärdet för den källan.
Ta hand om ditt batteripaket
v
Det är även viktigt att du ser efter batteripaketet till din dator.
•Använd rätt batterimodell för din dator. Använd inte andra
batterier.
•Stäng av strömmen innan du tar bort eller sätter i batteriet.
•Fingra inte på batteriet. Håll batteriet oåtkomligt för barn.
•Släng bort batteriet i enlighet med de lokala bestämmelser.
Återvinn om det är möjligt.
Rengöring och service
När du rengör din dator är det viktigt att du följer dessa steg:
•Stäng av datorn och ta bort batteriet.
•Koppla ur nätadaptern.
•Rengör med en lätt fuktad mjuk trasa. Använd inte
rengöringsmedel i vätske- eller sprayform.
Gå till kapitlet “Vanliga frågor” på sidan 63 om något av följande
uppstår:
•Du har tappat datorn eller skadat höljet.
•Du har spillt vätska över datorn.
•Datorn fungerar inte som den ska.
English
Svenska
Svenska
vi
En sak i tagetiii
Handledningiii
Grundläggande skötsel och tips för dataanvändningiii
Lär känna din dator1
En genomgång av din dator3
Framifrån3
Sedd från vänster 5
Sedd från höger 6
Sedd bakifrån 7
Att ta med sig till långa möten50
Att ta hem datorn51
Förbereda datorn51
Att ta med sig51
Speciella överväganden51
Sätta upp ett hemmakontor52
Att resa med datorn52
Förbereda datorn52
Vad du ska ta med dig52
Speciella överväganden52
Att resa internationellt med din dator53
Förbereda datorn53
Vad du ska ta med dig53
Speciella överväganden53
Programvara55
Systemprogramvara57
Launch Manager57
Inställningar i BIOS Setup58
OneButton Recovery (OBR)59
Installation av flerspråkigt operativsystem59
Återställa utan en återställnings-CD59
Ställ in lösenord och avsluta60
Felsökning61
Vanliga frågor63
Beställa service66
Internationell resegaranti
(International Traveler’s Warranty; ITW)66
Innan du ringer66
Bilaga A Specifikationer67
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse
med regelverk73
Index89
Svenska
Svenska
Lär känna
din dator
Din Aspire 1660-serien bärbara dator
kombinerar solid prestanda, flexibilitet,
multimediaegenskaper och bärbarhet med
en stilren design. Bli mer effektiv genom att
arbeta var du än befinner dig.
I det här kapitlet ges en djupgående
presentation av din dators egenskaper.
En genomgång av din dator
3
Efter att du har installerat din nya Aspire bärbara dator såsom
illustreras på planschen
dig några minuter för att utforska enheten.
2StatusindikatorerLysdioder (Light-Emitting Diodes; LEDs) som
tänds och släcks beroende på datorns status
och dess funktioner och komponenter.
3Till-/Från-strömbrytareFör att slå av och på datorn.
4
#DetaljBeskrivning
4SnabbstartknapparKnappar för att starta program som
används ofta. Se “Snabbstartknappar” på
sidan 21 för ytterligare information.
Lär känna din dator
Svenska
5HandstödBekvämt stöd för händerna när du
6Klick-knappar och
fyrvägsrullknapp
7PekplattaBeröringskänslig platta som fungerar som
8TangentbordAvsett för att mata in data i datorn.
9VentilationsöppningarKyler ned datorn så den inte blir
använder datorn.
Vänster och höger knapp fungerar som
vänster- och högerknapparna på en mus.
Fyrvägsrullknapparna används för att rulla
innehållet i ett fönster uppåt och nedåt,
samt till vänster och höger.
en datormus.
överhettad ens efter lång användning.
Sedd från vänster
#DetaljBeskrivning
5
English
Svenska
1PC-kortplatsenEn Typ III eller två Typ II CardBus-PC-
2UtmatningsknapparAnvänds för att mata ut PC-korten ur
3Optisk läsenhetInbyggd optisk läsenhet för antingen
4IEEE 1394 portKopplar till en IEEE 1394 enhet.
5IR-portGränssnitt med infraröda enheter (t.ex.
6LysdiodsindikatorTänds när den optiska läsenheten är
7Hål för utmatning om
skivan fastnat
8UtmatningsknappMatar ut luckan till den optiska
kortplats
sina fack.
CD eller DVD-skivor, beroende på
enhetens typ.
IR-skrivare, datorer med IR-funktioner).
aktiv.
Matar ut enhetssläden när datorn är
avstängd. Mer information finns på
sidan 23.
läsenheten.
9HögtalareHögtalare med stereoljud.
Svenska
6
Lär känna din dator
Sedd från höger
#DetaljBeskrivning
1HögtalareHögtalare med stereoljud.
2VentilationsöppningarKyler ned datorn så den inte blir
överhettad ens efter lång användning.
3SäkerhetslåsAnsluts till ett Kensington-kompatibelt
datorsäkerhetslås.
Sedd bakifrån
#DetaljBeskrivning
7
English
Svenska
1Uttag för nätadapter
(DC IN)
2Parallell portAnvänds för anslutning av parallella
3VentilationsöppningarKyler ned datorn så den inte blir
4S-videoKopplar till en TV eller annan visningsenhet
5Uttag för extern
bildskärm
6Fyra USB 2.0-portarAnsluts till en USB 2.0-enhet (t.ex. USB-mus,
7NätverksuttagAnsluter till ett Ethernet lokalt nätverk.
För anslutning av nätadapter.
enheter, t.ex. skrivare.
överhettad ens efter lång användning.
med en ingång för S-video.
Anslut till en visningsenhet (extern VGA
bildskärm, LCD-monitor o.s.v.).
USB-kamera).
8Uttag för modemAnsluter det inbyggda fax/data-modemet
till en telefonlinje.
8
#DetaljBeskrivning
Lär känna din dator
Svenska
9Uttag för hörlurar/
linjeutgång/högtalare
10Uttag för Ljudingång/
mikrofon
Undersidan
Anslutning för ljudutgångsenheter (t.ex.
hörlurar, högtalare).
•Fullstort tangentbord med fyra programmeringsbara tangenter
för snabbstart
•Bekväm handstödsyta med välplacerad pekplatta
Svenska
Utbyggnad
•En typ III eller två typ II CardBus-PC-kortplats
•Uppgraderingsbar minnesmoduler
Indikatorer
11
Datorn är utrustad med 7 indikatorer som är placerade strax under
skärmen, och visar aktuell status för datorn och dess komponenter.
IkonDetaljBeskrivning
English
Svenska
Sladdlös
kommunikation
StrömTänds när datorn är på.
SleepTänds när datorn går in i standbyläge, och
MedieaktivitetTänds när hårddisken eller den optiska
Visar status för trådlös eller Bluetooth (tillval)
kommunikation.
Orange--WLAN; Blå--Bluetooth
blinkar när den går in eller ur viloläge.
läsenheten är aktiv.
12
IkonDetaljBeskrivning
BatteriladdningTänds när batteriet håller på att laddas.
Caps lockLyser när det Caps Lock aktiveras.
Lär känna din dator
Svenska
Num lockLyser när det Num lock aktiveras.
Tangentbord
13
Tangentbordet är utrustat med en inbäddad knappsats, separata
markörkontrolltangenter och tolv funktionstangenter.
Låsningstangenter
På tangentbordet finns tre låstangenter som kan slås av och på.
LåsningstangentBeskrivning
Caps Lock När versaltangenten (Caps Lock) är påslagen skrivs
alla bokstäver som versaler.
Num Lock
(Fn+F11)
När det numeriska låset (Num Lock) är aktiverat
befinner sig den inbyggda knappsatsen i numeriskt
läge. Tangenterna fungerar som en kalkylator
(komplett med de matematiska operatorerna +, -, *
och /). Du kan använda det läget när du matar in en
stor mängd numeriska data. Ett alternativ är att
nsluta en extern knappsats.
English
Svenska
Scroll Lock
(Fn+F12)
När den här funktionen (Scroll Lock) är aktiverad
flyttas skärmbilden en rad uppåt eller nedåt när du
trycker på upp- eller nedpilen. Den här funktionen
fungerar inte med alla program.
Inbäddad knappsats
Den inbäddade knappsatsen fungerar som en sifferknappsats på
skrivbordet. Du kan identifiera tangenterna på att de har små tecken
Svenska
14
Lär känna din dator
längst upp till höger. Markörtangenternas symboler är inte tryckta på
tangenterna eftersom det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
Önskad ÅtkomstNum Lock PåNum Lock Av
Siffertangenterna på
den inbäddade
knappsatsen.
Markörkontrolltangen
ter på den inbäddade
knappsatsen.
Tangentbordets
huvudtangenter.
Skriv siffror som
vanligt då du använder
den inbäddade
knappsatsen.
Håll ned Skift när du
trycker på
markörtangenterna.
Håll ned tangenten Fn
när du skriver
bokstäver på det
numeriska
tangentbordet.
Håll ned Fn-tangenten
medan du använder
markörkontrolltangent
erna.
Bokstäver skrivs som
vanligt.
Windowstangenter
15
Tangentbordet har två tangenter med specifika funktioner för
Windows.
TangentBeskrivning
WindowstangentDå man trycker på endast denna tangent har den
samma funktion som när man klickar på Start-knappen
i Windows, den startar alltså Start-menyn. Den kan
också användas tillsammans med andra tangenter för
ett flertal funktioner:
+ Tab: Aktiverar nästa knapp i aktivitetsfältet.
+ E: Öppnar fönstret Den här datorn.
+ F1: Öppnar Hjälp.
+ F: Öppnar dialogrutan Sök: Alla filer.
English
Svenska
+ M: Minimerar alla fönster.
Shift + + M: Ångrar kommandot minimera alla
fönster ( + M).
+ R: Öppnar dialogrutan Kör.
ProgramknappenDen här tangenten gör samma sak som ett klick på
höger musknapp, nämligen öppnar programmets
snabbmeny.
Svenska
16
Lär känna din dator
Snabbtangenter
Fn-tangenten tillsammans med en annan tangent skapar en
tangentkombination, vilket är ett snabbt och lämpligt sätt att
kontrollera många olika funktioner.
Håll först ned Fn-tangenten. Tryck sedan på den andra tangenten i
kombinationen. Slutligen släpper du båda knapparna.
I din dator finns följande Snabbtangenter tillgängliga:
Snabbtang
enter
Fn - F1Hjälp för
Fn - F2InstallationAnvänds för åtkomst till
Fn - F3Växla mellan olika
Fn - F4SleepPlacera datorn i Sleep-läge.
IkonFunktionBeskrivning
Visa hjälp för
snabbtangenter
strömsparscheman
snabbtangenter.
datorns egenskapsfönster.
Växla mellan de
strömsparscheman som
används av datorn
(funktionen är bara
tillgänglig om den kan
hanteras av
operativsystemet).
17
Snabbtang
enter
Fn - F5Växla bildskärmVäxla mellan att visa bilden
Fn - F6SkärmsläckareStänga av bildskärmens
Fn - F7Aktivera
Fn - F8Aktivera högtalareSätt på/stäng av högtalarna.
Fn - ↑Volym uppHöjer högtalarvolymen.
Fn - ↓Volym nedSänker högtalarvolymen.
Fn - →Öka ljusstyrkaÖkar bildskärmens ljusstyrka.
IkonFunktionBeskrivning
på bildskärmen, den externa
bildskärmen (om den är
ansluten) och båda
bildskärmarna samtidigt.
bakgrundsbelysning för att
spara ström. Återgå genom
att trycka på en valfri
tangent.
Aktivera/inaktivera den
pekplattan
interna pekplattan.
English
Svenska
Fn -
←
Fn - Pg UpHemFungerar som Home-
Fn - Pg DnEndFungerar som End-tangenten.
Alt Gr Euro
Minska ljusstyrkaMinskar bildskärmens
ljusstyrka.
tangenten.
EuroSkriver eurosymbolen.
18
Lär känna din dator
Eurosymbolen
Om tangentbordslayouten är inställd på "United States-International"
eller "United Kingdom", eller om du har ett tangentbord med en
europeisk layout, så kan du skriva Euro-symbolen på tangentbordet.
Svenska
Att tänka på för användare med amerikanskt tangentbord:
tangentbordslayouten ställs in när du installerar Windows. För att
kunna skriva eurosymbolen måste du ha valt
tangentbordslayouten "United States-International".
Så här kontrollerar du vilken tangentbordstyp du har:
1Välj Start, Kontrollpanelen.
2Dubbelklicka på Regional and Language Options.
3Klicka på fliken Language och sedan på Details.
4Kontrollera att den tangentbordslayout som används för "In
English (United States)" är inställd på "United StatesInternational".
Om den inte är det markerar du och klickar på ADD. Sedan väljer
du United States-International och klickar på OK.
5Klicka på OK.
Så här skriver du eurosymbolen:
1Leta upp eurosymbolen på tangentbordet.
2Öppna en textredigerare eller ordbehandlare.
3Håll ned Alt Gr och tryck på eurosymbolen.
Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och
programvaror. Mer information finns på http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Pekplatta
19
Den inbyggda pekplattan är ett PS/2-kompatibelt pekdon som
reagerar på beröring på dess yta. Markören svarar på dina
fingerrörelser på pekplattan. Dessutom finns de två klickknapparna
som fungerar precis som knapparna på en datormus, och
fyrvägsrullknappen, med vilken du enkelt kan rulla upp och ned i såväl
dokument som på webbsidor.
Pekplattan sitter mitt på handstödsytan, för att tillse maximal komfort
och effektivitet.
Grundläggande om pekplattan
Så här använder du pekplattan:
English
Svenska
•Dra fingret över pekplattans yta i den riktning du vill flytta
markören på skärmen. ”Knacka” på pekplattan för att markera
och utföra olika funktioner.
•Tryck på vänster (1) och höger (3) klickknappar för att markera och
utföra olika funktioner, precis som med knapparna på en
datormus.
20
Lär känna din dator
•Använd rullknappen (2) för att rulla igenom långa dokument eller
webbsidor. Tryck längst upp på knappen för att rulla uppåt, och
längst ned för att rulla nedåt, till vänster för att rulla vänster, och
till höger för att rulla höger.
Svenska
Funktion
UtföraKlicka snabbt
MarkeraKlicka en
DraKlicka och
Komma åt
snabbmeny
BläddraKlicka och
Vänster
Knapp
två gånger.
gång.
håll ned.
Därefter för
du fingret
längs
pekplattan
för att dra
markören
över
markeringen.
Höger
Knapp
Klicka en
gång.
Fyrvägsrull
Knapp
håll in
knappen
uppåt/
nedåt/
vänster/
höger.
Knacka
”Knacka”
snabbt två
gånger.
”Knacka” en
gång.
”Knacka”
snabbt två
gånger. Vid den
andra
knackningen
för du fingret
längs med
pekplattan för
att dra
markören över
det du
markerat.
OBS! Håll såväl fingrar som ytan på pekplattan, rena och torra.
Pekplattan reagerar på dina fingerrörelser: ju lättare tryck, desto
bättre respons. Att knacka hårt gör inte att pekplattan reagerar
bättre.
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.