Acer ASPIRE 1650Z, ASPIRE 1650 User Manual [pt]

Série Aspire 1650
Manual do Utilizador
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados.
Manual do Utilizador da Série Aspire 1650 Edição Original: Setembro 2005
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série Aspire 1650
Número de Modelo: _________________________
Número de Série: ____________________________
Data de Compra: ____________________________ Local de Aquisição: __________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.

Instruções de eliminação

Não deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma protecção máxima do meio ambiente global, recicle, por favor.
EUA
Para produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã LCD/CRT:
A(s) lâmpada(s) incluída neste produto contém mercúrio e deve ser reciclada ou destruída de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para mais informações contacte a aliança das indústrias electrónicas em www.eiae.org Para obter mais informações acerca de eliminação de lâmpadas, consulte www.lamprecycle.org
.
.
iii
PortuguêsPortuguês
Português
iv

Comecemos pelo princípio

Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido a série de computadores portáteis Aspire para preencher as suas necessidades de computador móvel.

Os seus manuais

Para o ajudar a usar o seu Aspire, preparámos uma série de guias:
Antes de mais, o cartaz Para principiantes... ajuda-o a começar a fazer funcionar o seu computador.
A Manual do Utilizador impressa apresenta as características e funções básicas do seu novo computador. Para mais detalhes de como seu computador pode ajudá-lo a ser mais produtivo, consulte a AcerSystem User’s Guide. Essa Guia contém os detalhes sobre temas como utilitários do sistema, recuperação de dados, opções de expansão, e solução de problemas. Além disso, contém a informação sobre garantia e os regulamentos e notas de segurança para seu notebook. Ela está disponível no formato PDF (Portabl; e Document Format) e vem já está carregada em seu computador. Siga este passos para ter acesso à mesma.
1 Clique sobre Iniciar, Todos os programas, AcerSystem. 2 Faça clique sobre AcerSystem User’s Guide. Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para
visualizar o ficheiro. Se não possuir o Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador, ao clicar em AcerSystem User’s Guide é executado o programa de instalação do Acrobat Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte.

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador

Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta premir e libertar o botão de alimentação que se encontra abaixo do ecrã LCD, junto aos botões de activação rápida. Consulte "Visão frontal" na página 1 para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação.
Para apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:
Utilize o comando Encerrar do Windows
Clique em Iniciar, Desligar computador; depois clique em Desligar.
Utilize o botão de alimentação
Também pode desligar o computador fechando a tampa do monitor ou premindo a tecla de atalho Sleep <Fn> + <F4>.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados.
Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o
computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou
superiores a 50 °C (122 °F).
Não exponha o computador a campos magnéticos.
Não exponha o computador à chuva ou humidade.
Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
Nunca coloque objectos sobre o computador.
Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
v
PortuguêsPortuguês
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de corrente alterna:
Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
Oriente todos os cabos com cuidado, distante da passagem de pessoas.
Encaminhe cuidadosamente o cabo de alimentação e outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas sim pela
tomada.
A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a
amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão. Além disso, o índice total de corrente de todos os equipamentos ligados a uma única tomada de parede não deve exceder o índice do fusível.
Português
vi
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:
Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a
corrente antes de remover ou substituir as baterias.
Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das
crianças.
Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais.
Recicle sempre que possível.
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: 1 Desligar o computador e retirar o conjunto da bateria. 2 Desligue o adaptador de corrente alternada. 3 Utilize um tecido macio humedecido com água. Não utilize produtos de
limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
O computador caiu ou foi danificado;
O computador não funciona normalmente.
Consulte também "Perguntas frequentes" na página 23.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destina­se a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a licenciamento.
Para mais Informação sobre os nossos produtos, serviços, e informação de apoio, por favor visite o nosso site na rede: http://global.acer.com
.
Instruções de eliminação iii Comecemos pelo princípio iv
Os seus manuais iv Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iv
Ligar ou desligar o computador iv Cuidados a ter com o computador v Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada v Cuidados a ter com a bateria vi Para limpar e fazer a manutenção vi
Visita guiada ao Aspire 1
Visão frontal 1 Visão frontal enquanto fechado 2 Visão do lado esquerdo 3 Visão do lado direito 4 Visão traseira 4
Visão da base 5 Especificações 6 Indicadores 9 Botões de activação rápida 10 Touchpad (teclado táctil) 11
Princípios fundamentais do touchpad 11 Utilizar o teclado 13
Teclas de bloqueio e teclado numérico
incorporado 13
Teclas Windows 14
Teclas de atalho 14
Tecla especial 16 Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) 17 Utilizar um bloqueio de segurança do computador 17 Áudio 18
Regular o volume 18 Utilizar os utilitários de sistema 19
Acer eManager 19
Acer GridVista (compatível com monitor duplo) 20
Launch Manager 21
Norton AntiVirus 22 Perguntas frequentes 23
Pedir assistência 26
Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) 26 Antes de telefonar 26
Conteúdo
Acer Arcade 27
Teclas de atalho 28 Localização e reprodução do conteúdo 29
Configurações 29
Controlos do Arcade 29
Controlos de navegação 30 Controlos do reprodutor 30
Cinema 30
Configurações 31
Álbum 32
Configurações da apresentação de diapositivos 33
Vídeo 33
Reprodução dum ficheiro de vídeo 34
Criação de vídeos 34 Música 35 Gravador 35
Copiar - Faça cópias de segurança da sua
colecção de CD/DVD 35
Áudio - Crie CDs com as suas músicas
predilectas 35
Dados - Armazene ficheiros de
maneira simples e fácil 35
Vídeo - O seu mundo em imagens 36
Levar o PC notebook consigo 37
Desligar do ambiente de trabalho 37 Transporte 37
Preparação do computador 37
O que levar para as reuniões 38 Levar o computador para casa 38
Preparação do computador 38
O que levar consigo 38
Considerações especiais 39
Instalar um escritório em casa 39 Viajar com o computador 39
Preparação do computador 39
O que levar consigo 39
Considerações especiais 40
Viajar no estrangeiro com o computador 40
Preparação do computador 40
O que levar consigo 40
Considerações especiais 40
Segurança do computador 41
Utilizar um bloqueio de segurança do computador 41 Utilização de palavras-passe 41
Introduzir palavras-passe 42
Difinir palavras-passe 42
Expandir através de opções 43
Opções de conectividade 43
Modem de fax/dados 43
Função de rede incorporada 44
Universal Serial Bus (USB) 44
Ranhura para placa PC Card 45
Instalação de memória 46 Utilitário BIOS 47
Sequência de iniciação 47
Activar recuperação disco a disco
(Acer disk-to-disk recovery) 47
Palavra-passe 47 Utilização do software 48
Reprodução de filmes em DVD 48
Gestão de energia 49 Acer eRecovery 50
Criar backup 50 Restaurar o backup 51 Criar um CD com a imagem padrão de fábrica 51 Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD 52 Alterar a senha 52
Resolução de problemas do computador 53
Dicas para a resolução de problemas 53 Mensagens de erro 53
Notas acerca de norma e de segurança 55
Compatibilidade com as orientações ENERGY STAR 55
Declaração FCC 55 Avisos do modem 56 Instruções importantes de segurança 56 Declaração de adequação de Laser 58 Declaração de pixel do LCD 59 Nota regulamentar sobre dispositivo de radio 59 Geral 59 União Européia (EU) 60 O requisito de segurança contra radiofrequência da FCC 60 Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) 62 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 63 Declaration of Conformity for CE Marking 64
Indeks 65

Visita guiada ao Aspire

Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para principiantes..., deitemos uma vista de olhos pelo seu computador Aspire.

Visão frontal

1
Português
Português
# Item Descrição 1 Ecrã de visualização Também chamado Ecrã de cristais líquidos
2 Microfone Microfone interno para gravação de som. 3 Teclado Para introduzir dados no computador. 4 Descanso de mãos Área confortável de apoio para as suas mãos
5 Botões de clicar
(esquerdo, central e direito)
(Liquid-Crystal Display; LCD), permite visualizar a informação do computador.
enquanto utiliza o computador. Os botões esquerdo e direito funcionam tal como
os botões esquerdo e direito do rato; o botão central serve como botão de navegação quadri-direccional.
Português
Português
2
# Item Descrição 6 Touchpad
(teclado táctil)
7 Indicadores de
estado
8 Botões de activação
rápida
9Botão de
alimentação
Dispositivo apontador sensível ao toque que funciona como um rato de computador.
Díodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes; LEDs) que acendem para mostrar o estado das funções e componentes do computador.
Botões para abrir programas utilizados com frequência. Consulte "Botões de activação rápida" na página 10 para informações mais detalhadas.
Liga e desliga o computador.

Visão frontal enquanto fechado

# Ícone Item Descrição 1
2
3
4
Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito
permitem saída de áudio estéreo.
Indicador de alimentação
Indicador da bateria Acende quando a bateria está a ser
Botão/indicador de comunicação Bluetooth
Acende quando o computador está ligado.
carregada. Pressione para activar/desactivar a função
Bluetooth. Indica o estado das comunicações Bluetooth (para os modelos seleccionados).
5
6
7
Botão/indicador de comunicação sem fios
Tomada de entrada Aceita dispositivos de entrada de áudio
Tomada para microfone
Pressione para activar/desactivar a função sem fios. Indica o estado das comunicações LAN sem fios (WLAN).
(por exemplo, leitor de CD de áudio, Walkman estéreo).
Aceita entrada de microfone externo.
# Ícone Item Descrição 8
9
10
Auscultadores/ altifalantes/Tomada de saída
Porta USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo,
Trinco Tranca e liberta a tampa.
Liga a dispositivos de saída de áudio (por exemplo, altifalantes, auscultadores).
rato USB, câmara USB).

Visão do lado esquerdo

# Item Descrição
Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CD ou DVD
1
Indicador LED Acende quando a unidade óptica está activa.
2
Botão de ejecção da
3
unidade óptica Furo de ejecção de
4
emergência
consoante o tipo de unidade óptica.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está desligado.
3
Português
Português
Português
Português
4

Visão do lado direito

# Ícone Item Descrição
1
2
Botão de ejecção da ranhura para cartão PC Card
Ranhura para cartão PC Card
Ejecta o cartão PC Card da ranhura.
Aceita um cartão PC Card Tipo II.
3
4
5
6
Duas portas USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo,
rato USB, câmara USB).
Porta Ethernet (RJ-45)
Porta modem (RJ-11)
Ranhuras de ventilação
Liga a uma rede de base Ethernet 10/100.
Liga a uma linha telefónica.
Permitem que o computador permaneça a baixa temperatura, mesmo após uso prolongado.

Visão traseira

# Ícone Item Descrição
1
2
3
Tomada de
entrada CC
Porta para ecrã de
visualização
externo (VGA)
Ranhura para
fecho Kensington
Liga a um adaptador CA.
Liga a um dispositivo de visualização (por exemplo, monitor externo, projector LCD).
Liga a um cabo de segurança de computador compatível com Kensington.

Visão da base

# Item Descrição
Compartimento do
1
disco rígido Trinco de libertação da
2
bateria Compartimento da
3
bateria Bloqueio da bateria Fixa a bateria na posição correcta.
4
Ventoinha de
5
refrigeração
Compartimento da
6
memória
Aloja o disco rígido do computador (seguro por parafusos).
Liberta a bateria para possibilitar a sua remoção.
Aloja a bateria do computador.
Ajuda a manter a refrigeração do computador. Nota: Não cubra nem obstrua a abertura da
ventoinha. Aloja a memória principal do computador e o
cartão Mini PCI.
5
Português
Português
6

Especificações

Microprocessador
Processador Intel
Chipset Intel
®
Pentium® M 725A/730/740/750/760/770 ou superior
®
915PM Express
Português
Português
Memória
SDRAM DDR2 padrão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB com
módulos soDIMM duplos
Flash ROM BIOS de 512 KB
Armazenamento de dados
Um disco rígido E-IDE de 40 GB e acima (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)
Uma unidade óptica interna
Monitor e vídeo
Transístor de filme fino (TFT) com exibição a:
- 15,0" com resolução XGA (1024 x 768)
- 15,4" com resolução WXGA (1280 x 800)
Acer Crystal Brite (para os modelos seleccionados)
ATI MOBILITY
RADEON® X300 com 64/128 MB de memória de vídeo
Suporte para LCD e TRC em simultâneo
Duplo suporte de monitor independente
A capacidade "Automatic LCD dim" adopta automaticamente as melhores
definições para o seu monitor, ao mesmo tempo que permite poupar energia
Ligações
Ligação Fast Ethernet 10/100 Mbps integrada
Modem de dados/fax incorporado de 56 Kbps
Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0
LAN sem fios de modo triplo e banda dupla InviLink
802.11a/b/g (para os modelos seleccionados)
Bluetooth
®
(para os modelos seleccionados)
802.11b/g ou
Áudio
Áudio estéreo AC'97 de 16 bits
Dois altifalantes e um microfone interno
Portas áudio separadas para dispositivos de saída dos auscultadores,
entrada de linha e microfone
Teclado e dispositivo para apontar
Teclado Windows com 88/89 teclas
Dispositivo para apontar ergonomicamente centrado no touchpad e com
função de deslocação
Portas I/O
Uma ranhura para placa PC do Tipo II
Uma tomada telefónica RJ-11 (V.92, modem de 56 Kbps)
Uma tomada de rede RJ-45
Uma tomada de entrada CC (transformador a.c.)
Uma porta externa para monitor
Uma tomada de saída de altifalante/auscultadores (mini-tomada de 3,5 mm)
Uma tomada
Uma tomada
de entrada de áudio (mini-tomada de 3,5 mm) de microfone (mini-tomada de 3,5 mm)
Três portas USB 2.0
Peso (com bateria)
3,0 kg (6,6 lbs)
Dimensões
364,0 (L) x 279,0 (P) x 33,9/38,9 (A) mm
7
Português
Português
Condições ambientais
Temperatura:
- Em funcionamento: 5 ºC ~ 35 ºC
- Desligado: -20 ºC ~ 65 ºC
Humidade (sem condensação):
- Em funcionamento: 20% ~ 80% Humidade relativa
- Desligado: 20% ~ 80% Humidade relativa
Português
Português
8
Sistema
Microsoft
Microsoft
seleccionados)
Suporte ACPI 1.0b
Compatível com a norma DMI 2.0
Compatível com a norma Wi-Fi
®
Windows® XP Home/Pro
®
Windows® XP Media Center Edition (para os modelos
®
Alimentação
Bateria de oito células de Li-Ion
Transformador a.c. de 65 W e 19 V 3,42 A
Opções
Módulo de actualização da memória de 256 MB/512 MB/1 GB
Transformador a.c. de 65 W adicional
Bateria de iões de lítio adicional
Disco rígido adicional
Unidade de disquetes USB
Nota: As especificações listadas acima são para referência apenas. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.

Indicadores

No lado superior direito acima do teclado do computador há três indicadores de estado de leitura fácil e quatro localizados no painel frontal.
Os indicadores de estado Alimentação, Bateria e Comunicação sem fios podem ser vistos mesmo com o ecrã de cristal líquido fechado.
Ícone Função Descrição
Caps Lock Acende-se quando a função Caps Lock está activa.
NumLk Acende-se quando a função NumLk está activa.
9
Português
Português
Actividade da média Bluetooth Acende para indicar o estado das comunicações
LAN Sem fios (WLAN)
Indicador de alimentação
Indicador da bateria
1. A cargar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar.
2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.
Indica quando o disco rígido ou a unidade óptica estão activos.
Bluetooth.
Acende para indicar o estado das comunicações LAN sem fios.
Acende quando o computador está ligado.
Acende quando a bateria está a ser carregada.
10

Botões de activação rápida

No lado superior direito, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados como botões de activação rápida. Estes correspondem respectivamente aocorreio electrónico, ao browser da Web, à opção
Empowering Key < > e às teclas programáveis.
Português
Português
Prima < > para executar o Acer eManager. Ver "Acer eManager" na página
19. Os botões do correio electrónico e do browser da Web são predefinidos para os programas de correio electrónico e da Internet, mas podem ser redefinidos pelo utilizador. Para definir os botões do correio electrónico, do browser da Web e os botões programáveis, execute o Acer Launch Manager. Ver "Launch Manager" na página 21.
Botão de activação rápida Aplicação Predefinida
Aplicação de Acer eManager (programável pelo utilizador)
P
Browser da Web
Correio electrónico
Programável pelo utilizador
Aplicação de browser da Internet (programável pelo utilizador)
Aplicação de correio electrónico (programável pelo utilizador)

Touchpad (teclado táctil)

O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.

Princípios fundamentais do touchpad

Os ítems seguintes demonstram o modo de utilização do touchpad:
11
Português
Português
Desloque o seu dedo pela superfície do touchpad (2) para movimentar o
cursor.
Prima os botões esquerdo (1) e direito (4), situados na extremidade do
touchpad, para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no touchpad produz resultados semelhantes. Tocar no touchpad equivale a clicar com o botão esquerdo.
12
Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página
para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a acção de premir o cursor nas barras de deslocamento direita das aplicações do Windows.
Português
Português
Função
Executar Clique duas
Seleccionar Clique uma
Arrastar Faça clique e
Aceder ao menu de contexto
Deslocar Fazer clique e
Botão da Esquerda (1)
vezes rapidamente.
vez.
segure, depois arraste o cursor no teclado táctil com o dedo.
Botão da Direita (4)
Clique uma vez.
Teclado táctil (2)
Toque duas vezes (com a mesma velocidade com que faz duplo clique com o rato).
Prima uma vez.
Toque duas vezes (à mesma velocidade com que faz duplo clique no botão do rato) e no segundo toque mantenha o dedo no touchpad para arrastar o cursor.
Botão central (3)
manter para cima/para baixo/ esquerda/ direita.
Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não aumentará a capacidade de resposta do touchpad.

Utilizar o teclado

O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função.

Teclas de bloqueio e teclado numérico incorporado

O teclado tem 3 teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Tecla de bloqueio Descrição
Caps Lock Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres
NumLk <Fn> + <F11>
Scr Lk <Fn> + <F12>
alfabéticos são digitados em letras maiúsculas.
Quando NumLk está activo, o teclado numérico integrado entra em funcionamento. As teclas funcionam como em uma calculadora (com os operadores aritméticos +, -, * e /). Use este modo quando precisar escrever diversos dados numéricos. Um solução ainda melhor seria ligar um teclado externo.
Quando Scr Lk está activo, o conteúdo do ecrã sobe e desce conforme as teclas direccionais (setas) são respectivamente premidas. A função Scr Lk não funciona com algumas aplicações.
13
Português
Português
As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivado
Teclas numéricas no teclado numérico integrado
Digite os números normalmente.
Português
Português
14
Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivado
Teclas de controlo do cursor no teclado numérico integrado
Teclas principais Mantenha a tecla <Fn>
Mantenha a tecla <Shift> sob pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
sob pressão quando digitar letras no teclado numérico integrado.
Mantenha a tecla <Fn> sob pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
Digite as letras normalmente.

Teclas Windows

O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.
Tecla Descrição
Tecladolo gótipo do Windows
Quando premida por si só, este tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu Iniciar. Pode também ser utilizada em combinação com outras teclas para executar outras funções:
< > + <Tab>: Activa o botão seguinte da barra de ferramentas.
< > + <E>: Explorar o meu computador. < > + <F1>: Abre a janela do Centro de ajuda e suporte. < > + <F>: Abre a janela Resultados da procura. < > + <R>: Apresenta a caixa de diálogo Executar. < > + <M>: Minimizar tudo. <Shift> + < > + <M>: Anular minimizar tudo.
Esta tecla tem o mesmo efeito de clicar no botão direito do
Tecla de
aplicação
rato; abre o menu de contexto da aplicação.

Teclas de atalho

O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla <Fn> antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
15
Português
Português
Tecla de atalho
<Fn> + <F1> Ajuda das Teclas
<Fn> + <F2> Acer eSettings Abre o Acer eSettings no Acer
<Fn> + <F3> Acer ePower
<Fn> + <F4> Sleep Coloca o computador no modo
<Fn> + <F5> Comutação de
<Fn> + <F6> Ecrã em Branco Desliga a luz de fundo do ecrã de
<Fn> + <F7> Comutação de
<Fn> + <F8> Comutação de
<Fn> + <F9> Bloqueio dos
<Fn> + <↑> Aumentar
Ícone Função Descrição
de atalho
Management
Visualização
Touchpad
Altifalante
botões
volume
Apresenta a ajuda para as teclas de atalho.
eManager. Ver "Acer eManager" na página 19.
Abre o Acer ePowerManagement no Acer eManager. Ver "Acer eManager" na página 19.
Sleep. Alterna a saída entre o ecrã de
exibição, o monitor externo (se está ligado) e ambos.
visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade.
Liga e desliga o touchpad interno.
Liga e desliga os altifalantes.
Activa e desactiva os botões multimédia Arcade do painel frontal.
Aumenta o volume do altifalante.
<Fn> + <↓> Diminuir volume Diminui o volume do altifalante.
16
Português
Português
Tecla de atalho
<Fn> + <→> Aumentar a
<Fn> + <←> Reduzir a
Ícone Função Descrição
Aumenta a luminosidade do ecrã.
luminosidade
Reduz a luminosidade do ecrã.
luminosidade

Tecla especial

O símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior central e/ou inferior direita do teclado.
O símbolo de Euro
1 Abra um editor de texto. 2 Prima a tecla < > na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a
tecla <Alt Gr> premida prima a tecla <5> na parte superior central do teclado.
Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo do Euro. Consulte www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm para obter mais informações.
O símbolo do dólar americano
1 Abra um editor de texto. 2 Prima a tecla <Shift> na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a
tecla <Shift> premida prima a tecla <4> na parte superior central do teclado.
Nota: Esta função varia em função da configuração de idiomas.

Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)

Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção da unidade.
Com a alimentação desligada, é possível ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o furo de ejecção de emergência.
Utilizar um bloqueio de segurança
17
Português
Português
do computador
Uma ranhura para trava localizada no chassi do computador permite ligar uma trava de segurança para computadores compatível com Kensington.
Enrole um cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o bloqueio na ranhura da chave de protecção de segurança e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave.
Português
Português
18

Áudio

O computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone.

Regular o volume

Para regular o volume do computador basta apenas premir alguns botões. Consulte "Teclas de atalho" na página 14 para mais informações sobre como regular o volume dos altifalantes.

Utilizar os utilitários de sistema

19
Nota: Apenas para computadores com Microsoft Windows XP.

Acer eManager

O Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as funções utilizadas mais frequentemente. Prima < > para iniciar a interface
do utilizador do Acer eManager, que possui cinco configurações principais: Acer ePowerManagement,Acer eNetManagement, Acer ePresentation, Acer eRecovery e Acer eSettings
Para definir a tecla < >, veja "Botões de activação rápida" na página 10.
O Acer ePowerManagement (para os modelos seleccionados) oferece um local central de onde é possível controlar todos os
esquemas de energia do PC e maximizar a vida da bateria. O
Acer eNetManagement (para os modelos seleccionados)
ajuda o utilizador a ligar-se às redes de maneira rápida e fácil e numa variedade de localizações.
O Acer ePresentation descomplica a criação de apresentações.
Português
Português
Acer eRecovery faz cópias de segurança dos seus ficheiros e evita a
O perda de dados num eventual problema do sistema.
O Acer eSettings é uma maneira de gerir as definições e a segurança do seu PC.
apropriada e seleccione a função Ajuda.
Para mais informação, abra o Acer eManager, faça clique na aplicação
Português
Português
20
Nota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System backup to optical disk" da Acer eRecovery para efectuar uma cópia de segurança num CD ou DVD. Para garantir os melhores resultados na recuperação do seu sistema ao utilizar um CD ou a funcionalidade Acer eRecovery, desligue todos os periféricos (excepto a unidade externa de disco óptico (ODD) Acer, caso esta exista no seu computador).Incluindo o Acer ezDock.

Acer GridVista (compatível com monitor duplo)

Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.
Para activar o recurso de dois monitores do seu notebook. Primeiro, certifique­se de que o monitor está ligado. Em seguida, seleccione Iniciar - Painel de controlo - Visualização e clique em Definições. Seleccione o ícone do monitor secundário (2) na caixa de visualização e clique na caixa de verificação Expandir o ambiente de trabalho do Windows até este monitor. Finalmente, resta Aplicar as novas definições e clicar em OK para terminar o processo.
Acer GridVista é um prático utilitário que oferece quatro configurações de exibição predefinidas para que os utilizadores vejam várias janelas no mesmo ecrã. Para aceder a esta função, vá a GridVista
. Pode escolher qualquer uma das quatro configurações indicadas abaixo.
12
Duplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou Quádruplo
Iniciar
-
Todos os programas
2
1
3
1
2
e clique em
3
Acer
3
1
4
2
21
Acer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores sejam partilhados independentemente.
A configuração de Acer GridVista é simples: 1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã
de cada monitor a partir da barra de tarefas. 2 Arraste e largue cada janela na grade apropriada. 3 Aproveite a conveniência de uma área de trabalho bem organizada.
Nota: Certifique-se de que a definição de resolução do segundo monitor está ajustada de acordo com o valor recomendado pelo fabricante.
Português
Português

Launch Manager

O Launch Manager permite configurar os quatro botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a localização dos botões de activação rápida, ver "Botões de activação rápida" na página 10.
Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar, Todos os programas, Launch Manager para executar a aplicação.
Português
Português
22

Norton AntiVirus

O Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus e mantendo os dados contidos no computador a salvo e seguros.
Como verificar vírus com o Norton AntiVirus?
A verificação completa do sistema verifica todos os ficheiros no computador. Para efectuar uma verificação do sistema:
1 Inicie o Norton AntiVirus.
Clique duas vezes no ícone do Norton AntiVirus na área de trabalho ou clique no menu Iniciar na barra de tarefas do Windows, realce o item Programas e seleccione Norton AntiVirus.
2 Na janela principal do Norton AntiVirus, clique em Verificar vírus (Scan for
viruses).
3No painel Verificar vírus, clique em Verificar o meu computador (Scan My
computer). 4Sob Acções (Actions), clique em Verificar (Scan). 5 Depois de ver o resumo, clique em Concluído (Finished).
Pode-se agendar verificações de vírus personalizadas que funcionam sozinhas na data e hora especificadas ou em intervalos periódicos. Se estiver a usar o computador quando a verificação programada começar, ela será executada em segundo plano para que você não tenha que parar seu trabalho.
Para obter mais informações sobre o Norton AntiVirus,consulte o menu Ajuda do Norton AntiVirus.
23

Perguntas frequentes

A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis.
Liguei o botão de alimentação, mas o computador não arranca nem inicializa.
Observe o indicador de corrente:
Se não estiver aceso, o computador está sem corrente. Verifique o
seguinte:
- Se o computador estiver a funcionar a bateria, poderá haver descarga, o que implica que haja uma falha de energia no computador. Ligue um adaptador de corrente alternada para recarregar a bateria.
- Certifique-se de que o adaptador de corrente alternada está devidamente ligado ao computador e à corrente eléctrica.
Se estiver aceso, verifique o seguinte:
- Há algum disquete que não seja de iniciação (não do sistema) na unidade USB externa? Remova-a ou substitua-a por uma disquete do sistema e prima <Ctrl> + <Alt> + <Del> para reiniciar o sistema.
Não aparece nada no ecrã.
O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã.
Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, poderão existir duas causas:
O nível de luminosidade pode ser demasiado baixo. Prima <Fn> + <→>
para aumentar o nível de brilho.
O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um monitor
externo. Prima a tecla de atalho de comutação de visualização <Fn> + <F5> para alternar a visualização para o computador.
Se o indicador de Sleep estiver aceso, o computador está no modo Sleep.
Prima e solte o botão de alimentação para retomar.
Português
Português
A imagem não aparece na totalidade do ecrã.
Cada monitor de computador tem uma resolução nativa diferente que depende do tamanho do ecrã. Se você definir uma resolução mais baixa que esta resolução nativa, o ecrã será expandido para preencher o monitor do computador. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades do Monitor. Em seguida, clique no separador Definições para verificar se a resolução está correctamente definida. As resoluções inferiores à especificada não aparecem no computador ou num monitor externo na totalidade do ecrã.
Português
Português
24
O dispositivo áudio do computador não funciona.
Verifique o seguinte:
O volume pode estar desligado. Observe o ícone do controlo de volume
(altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver marcado, clique no ícone e anule a selecção da opção Tudo sem som.
O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do
controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente utilizar os botões de controlo do volume para regular o volume. Consulte "Teclas de atalho" na página 14 para obter mais informações.
Se auscultadores ou altifalantes externos estiverem ligados à porta de
saída de linha no painel frontal do computador, os altifalantes externos são desligados automaticamente.
Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a alimentação.
Existe um orifício para ejecção mecânica na unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou clip no orifício e empurrar para ejectar o tabuleiro.
O teclado não responde.
Tente ligar um teclado externo a uma porta USB na parte direita ou esquerda do computador. Se funcionar, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado, uma vez que o cabo do teclado interno poderá estar solto.
A impressora não funciona.
Verifique o seguinte:
Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e
que está ligada (On).
Certifique-se de que o cabo da impressora está firmemente ligado na porta
paralela do computador ou porta USB e à porta correspondente na impressora.
Pretendo configurar o local para utilizar o modem interno.
Para utilizar o software de comunicações correctamente (por exemplo, HyperTerminal), é necessário configurar o local:
1 Faça clique sobre iniciar, Configurações, painel de controlo. 2 Clique duas vezes em Opções de telefone e modem. 3 Clique em Regras de marcação e inicie a configuração da localização.
Consulte o manual do Windows.
25
Nota: Ao iniciar o notebook pela primeira vez, note que pode ignorar a configuração de ligação à Internet, pois não é necessário afectar a instalação de todo o sistema operativo. Após a configuração do sistema operativo, pode efectuar a configuração de conexão à Internet.
Quero restaurar meu computador às suas definições originais sem CD de recuperação.
Nota: Se é de diversos idiomas a versão do seu sistema, o sistema operativo e o idioma que seleccionar ao ligar o sistema pela primeira vez serão a única opção para futuras operações de recuperação.
Este processo de recuperação ajudá-lo-á a recuperar a unidade C: com o conteúdo do software original instalado quando adquiriu seu computador portátil.Siga os passos abaixo para reconfigurar sua unidade C: (Sua unidade C: será reformatada e todos os dados serão eliminados). É importante fazer cópia de segurança de todos os arquivos de dados antes de utilizar este opção.
Antes de executar uma operação de restauração, verifique as definições do BIOS.
1 Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou não. 2 Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está Enabled. 3 Saia do utilitário BIOS e guarde as alterações.
Português
Português
Nota: Para activar o utilitário BIOS, prima <F2> durante POST.
Para iniciar o processo de recuperação: 1 Reinicie o sistema. 2 Enquanto for exibido o logotipo da Acer, prima <Alt> + <F10> ao mesmo
tempo para introduzir o processo de recuperação.
3 Consulte as instruções para recuperar o sistema.
Importante! Esta funcionalidade ocupa 2 a 3 GB numa partição oculta do seu disco rígido.
Português
Português
26

Pedir assistência

Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)
O seu computador está protegido pela International Travelers Warranty (ITW) que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A nossa rede de centros de assistência técnica em todo o mundo existe para o ajudar a resolver problemas.
O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Esse passaporte contém todas as informações necessárias acerca do programa ITW. Neste guia prático encontrará uma lista com os centros de assistência técnica autorizados. Leia atentamente este passaporte.
Tenha sempre à mão o passaporte ITW, especialmente ao viajar, para poder desfrutar das vantagens dos nossos centros de assistência. Coloque a prova de compra do equipamento no bolso localizado na cobertura frontal do passaporte ITW.
Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Para mais informações, visite http://global.acer.com
Antes de telefonar
Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on­line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz. Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anote­os no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos sinais sonoros).
São-lhe solicitadas as informações seguintes: Nome: _________________________________________________________________ Endereço: _____________________________________________________________
________________________________________________________________________
Número de telefone: ____________________________________________________ Máquina e tipo de modelo: ______________________________________________ Número de série: _______________________________________________________ Data de compra: ________________________________________________________
.

Acer Arcade

O Acer Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e vídeo. Para assistir ou escutar, faça clique num botão de conteúdo (por exemplo, Música, Vídeo etc...) na página inicial do Arcade.
Cinema - Assista a DVDs ou VCDs
Álbum - Veja fotos armazenadas no disco rígido ou em
qualquer suporte amovível
Vídeo - Assista e edite clips de vídeo
Música - Escute ficheiros de música numa variedade de
formatos
Gravador - Crie CDs ou DVDs para partilhar ou arquivar
TV - veja programas de TV digitais ou analógicos (opcional)
Definições - Ajuste o Acer Arcade de acordo com as suas
preferências
27
Português
Português
Nota: Ao assistir a vídeos, DVDs ou apresentações de diapositivos, os recursos de protecção de ecrã e economia de energia não estarão disponíveis. Estas funções são activadas ao escutar música.
28

Teclas de atalho

Ao usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer um ajuste fino das funções e das configurações do Acer Arcade.
Tecla de atalho Funçao
Português
Português
<Fn> + <F1> Menu de ajuda on-line
<Fn> + <F3> Acer ePowerManagement com informação sobre
a bateria
<Fn> + <F5> Alternância do ecra
<Fn> + <F6> Ecra em branco
<Fn> + <F8> Alternância dos altifalantes
<Fn> + <↑> Aumentar o volume - Aumenta o volume do
altifalante
<Fn> + <↓> Diminuir o volume - Diminui o volume do
altifalante
<Fn> + <→> Aumentar o brilho - Aumenta o brilho do ecra
<Fn> + <←> Diminuir o brilho - Diminui o brilho do ecra
<Fn> + <Home> Reproduzir; prima para começar a reproduzir a
faixa de áudio ou o ficheiro de vídeo. Prima de novo para pausar.
<Fn> + <Pg Up> Parar; prima para parar a reprodução da faixa de
áudio ou do ficheiro de vídeo.
<Fn > + <Pg Dn > Retroceder; prima para retornar à faixa ou
ficheiro de vídeo anterior e iniciar a reprodução.
<Fn>
> Avançar; prima para ir à faixa ou ficheiro de vídeo
+ <End
seguinte.
29

Localização e reprodução do conteúdo

Faça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial correspondente. A página de conteúdo tem botões à esquerda e uma área de procura à direita. Se um botão mostrar uma das várias opções, como ordem de classificação, a configuração actual é indicada por um círculo colorido brilhante à esquerda.
Para seleccionar o conteúdo, faça clique num item na área de conteúdo. Quando houver mais de uma unidade de CD ou DVD, todas serão mostradas. As imagens e os vídeos são mostrados como ficheiros (com miniaturas) e organizados em pastas.
Para examinar uma pasta, faça clique para abri-la. Para ir a uma pasta acima da actual, faça clique no botão Um nível acima. Se houver mais conteúdo do que cabe numa página, utilize os botões na parte inferior direita para navegar pelas páginas.
Configurações
No Acer Arcade, há configurações que permitem ajustar o desempenho à máquina e às suas preferências pessoais. A página Configurações é acedida pelo botão Configurações na página inicial.
Utilize a configuração Screen ratio para escolher o tipo de ecrã, padrão (4:3) ou amplo (16:9).
La salida de audio debe definirse como Estéreo al escuchar con los falantes o Virtual Surround Sound, al usar los auriculares.
Português
Português
Nota: Se os altifalantes não conseguem reproduzir os sinais de baixa frequência, recomenda-se não seleccionar esta opção para evitar danificá-los.
Faça clique no botão Acerca do Acer Arcade para abrir uma página com as informações acerca da versão e de copyright.
Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas do Acer Arcade.

Controlos do Arcade

Ao assistir a clips de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos como conteúdo visual de ecrã inteiro, aparecem dois painéis ao mover o rato. Eles desaparecem automaticamente depois de alguns segundos. O painel Controlos de navegação aparecer na parte superior e o painel Controlos do reprodutor aparece na parte inferior do ecrã.
Português
Português
30
Controlos de navegação
Para retornar à página inicial do Acer Arcade, clique no botão Inicio (com a forma duma casa) no canto superior esquerdo da janela. Para subir um nível ao localizar o conteúdo, faça clique em Um nível acima. Para retornar ao ecrã anterior, faça clique em (Esc). Os botões na parte superior direita (Minimizar, Maximizar e Fechar) têm as funções normais encontradas num PC.
Para sair do Acer Arcade, faça clique no botão Fechar no canto superior direito da janela. Também pode fazer clique no botão Ao PC.
Controlos do reprodutor
Na parte inferior da janela são exibidos os controlos do reprodutor, utilizados para vídeos, apresentações de diapositivos, filmes e músicas. O grupo à esquerda oferece os controlos de reprodução padrão (reproduzir, pausar, parar etc...). O grupo à direita controla o volume (sem som e aumentar/diminuir o volume).
Nota: Durante a reprodução de DVDs, haverá controlos adicionais à direita dos controlos de volume. A secção Cinema deste manual os descreve com pormenores.

Cinema

Se o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema do Acer Arcade. Este reprodutor tem recursos e controlos dum aparelho de DVD doméstico normal.
A introdução dum disco na unidade de DVD inicia automaticamente a reprodução do filme. Para controlar o filme, aparece o painel de controlo do reprodutor na parte inferior da janela ao mover o rato.
Se mais de uma unidade óptica contiver um disco reproduzível, faça clique no botão Cinema na página inicial para abrir a página de conteúdo Cinema e, em seguida, seleccione o disco que deseja assistir a partir da lista direita.
Ao assistir a DVDs, os seguintes controlos adicionais aparecem no painel:
Menu principal
Subtítulo
Idioma
Ângulo
O disco em reprodução será mostrado na área acima da lista de unidades. Esta página também aparecer ao premir o botão Parar durante um filme. Os botões no lado esquerdo permitem retomar o filme do ponto onde foi parado, reiniciar do começo, saltar ao menu de DVD, ejectar o disco e ir à página Configurações de DVD.
31
Configurações
Há dois tipos de configurações de DVD: Vídeo e Idioma. Faça clique no botão apropriado para abrir a respectiva página de configurações.
Vídeo
As configurações de Vídeo controlam a saída de vídeo de DVDs/VCDs. Aceleracão de hardware aproveita a capacidade de processamento especial de
algumas placas gráficas para reduzir a carga sobre a CPU ao reproduzir DVDs e alguns ficheiros de vídeo. Se houver problemas de qualidade de vídeo, tente Desligado esta função.
Seleccione um tipo de saída:
Padrão 4:3 ou Ecrã amplo 16:9, de acordo com as suas preferências de
exibição.
A opção Letterbox exibe todo o conteúdo do filme de ecrã amplo com a
proporção original e acrescenta barras pretas às parte inferior e superior do ecrã.
O recurso Pan & Scan serve para títulos de DVD com uma proporção de
ecrã amplo.
Acer CinemaVision é uma tecnologia de alongamento de vídeo não linear
que produz uma distorção mínima no centro da imagem.
A opção Alongar expande a exibição de vídeo até o tamanho do ecrã.
A opção Perfil de cor permite seleccionar, a partir duma lista, as
configurações para mudança geral do conteúdo de vídeo durante a reprodução. Original utiliza o esquema de cores do disco ao qual está a assistir, enquanto que Vívido, Claro e Teatro optimizam as cores da exibição de vídeo.
Acer ClearVision é uma tecnologia de optimização de vídeo que detecta o
conteúdo do vídeo e ajustar dinamicamente os níveis de brilho/contraste/ saturação para que você não precise alterar as configurações de cor se o filme ao qual estiver a assistir forem excessivamente escuros ou claros.
Faça clique em Restaurar predefinições para retornar às configurações
predefinidas.
Português
Português
Idioma
As configurações de Idioma controlam a o idioma da saída do áudio e da legenda do DVD/VCD.
Subtítulo selecciona o idioma de legenda predefinido dos DVDs, quando disponível. A configuração de fábrica é Desligado.
Legenda fechada activa as legendas fechadas nos DVDs. Esta função exibe legendas codificadas no sinal de vídeo que descrevem acções e diálogos no ecrã para deficientes auditivos. A configuração de fábrica é Desligado.
Áudio selecciona o idioma predefinido para títulos de DVD.
Português
Português
32

Álbum

O Acer Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unidade do computador. Faça clique no botão Álbum na página inicial do Acer Arcade para mostrar a página principal do álbum.
A área de conteúdo à direita mostra tanto as imagens individuais como as pastas. Faça clique numa pasta para abri-la.
Para ver uma apresentação de diapositivos, abra a pasta que contém as imagens que deseja ver e, em seguida, faça clique no Reprod apres diap. A apresentação de diapositivos é reproduzida em ecrã inteiro. Utilize o painel para controlar a apresentação de diapositivos.
33
Para rodar uma imagem em ecrã inteiro, faça clique nos Rodar à direita ou Rodar a esquerda.
Também é possível ver uma única imagem fazendo clique na mesma. Isso abre a imagem em ecrã inteiro.
Configurações da apresentação de diapositivos
Para mudar as configurações da apresentação de diapositivos, faça clique no botão Definições na página Álbum.
A configuração de Duração do diapositivo determina por quanto tempo o diapositivo será mostrador antes de avançar automaticamente para a imagem seguinte na apresentação de diapositivos.
A configuração de Efeitos de transição define o estilo da transição utilizada entre as imagens.
Para adicionar uma música de fundo a uma apresentação de diapositivos, defina a opção Repr. mús. dur. apres. slides como Sim para seleccionar a página de música que pede que você escolha sua biblioteca de músicas pessoal.
Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas.

Vídeo

Para abrir a função Vídeo, faça clique em Vídeo na página inicial do Acer Arcade, para abrir a página inicial de Vídeo.
Português
Português
Nota: O recurso de vídeo foi concebido para reprodução de ficheiros de vídeo nos formatos MPEG1, MPEG2 (se houver uma unidade de DVD instalada), AVI, WMV e ASF. Utilize a função Cinema se desejar assistir a um DVD ou VCD.
Duas opções são mostradas na página Vídeo, Reprodução de vídeo ou Edição de vídeo.
Português
Português
34
Reprodução dum ficheiro de vídeo
Faça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de vídeo. A página Vídeo mostra os ficheiros de vídeo na área de conteúdo, no lado direito. Estão organizador por pastas, enquanto que uma miniatura mostra o primeiro fotograma do vídeo.
Clique num ficheiro de vídeo para reproduzi-lo em ecrã inteiro. Aparecerá o painel de controlo na parte inferior do ecrã ao mover o rato. Para retornar à página Vídeo, faça clique em Parar.
Criação de vídeos
Clique no botão Video Authoring (Criar vídeo) para abrir o programa PowerProducer.
O PowerProducer permite-lhe finalizar as suas produções de vídeo digital e gravá-las em disco. Antes de produzir o seu filme utilizando o PowerProducer, comece por reunir (ou criar) as partes que o compõem: clips de vídeo, fotos e música de fundo. Pode utilizar uma camcorder ou outro dispositivo de gravação para gravar as suas próprias imagens, ou pode muito simplesmente utilizar ficheiros que tenha à mão. Pode até ter já criado o seu próprio filme através da utilização de um programa de software para edição de vídeo.
Quando o seu filme estiver pronto para passar à fase da produção, é chegada a altura de utilizar o PowerProducer. Uma vez que o PowerProducer oferece ferramentas para uma edição básica de vídeo.
As funções de produção do PowerProducer incluem os seguintes aspectos:
grava CDs, DVDs, VCDs, SVCDs, e DVDs editáveis
elimina o conteúdo indesejado de discos regraváveis
copia discos
desfragmenta os discos para gravação de vídeos
grava o conteúdo de um disco DV directamente para um disco DVD
define capítulos ao nível do vídeo
adiciona música de fundo aos vídeos e menus
oferece menus que permitem a personalização de botões, de imagens e de
fundos
faz a captura de imagens a partir de DVDs, de dispositivos firewire, de
placas de captura analógicas, de dispositivos USB e de ficheiros
Para obter ajuda ao nível da criação de vídeo, consulte o sistema de ajuda online do PowerProducer.
35

Música

Para aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial de Música.
Seleccione a pasta que contém a música que deseja escutar. Faça clique em Reproduzir para escutar o CD inteiro desde o começo, ou seleccione a música que deseja ouvir a partir da lista na área de conteúdo.
As músicas na pasta são mostradas na área de conteúdo, enquanto que o lado esquerdo apresenta os controlos Reproduzir, Aleatório e Repetir tudo. A opção Visualizar permite assistir às visualizações geradas por computador ao escutar música. Ao reproduzir as músicas, o painel de controlo na parte inferior da página facilita o ajustar do volume ou o controlo de reprodução.
Para extrair música dum CD, faça clique em Extrair CD. Na página que surgir, seleccione a música que deseja extrair (ou faça clique em Seleccionar ou desseleccionar tudo) e, em seguida, faça clique em Extrair agora.

Gravador

O NTI CD/DVD-Maker simplifica o estilo de vida digital de hoje em dia oferendo uma solução fácil e completa para gravação de dados, áudio, fotos ou vídeo. Agora é possível gravar e partilhar qualquer coisa em CD/DVD - seus dados, sua música, suas videofotos ou vídeos da maneira que você gosta - de maneira mais rápida e fácil do que antes.
Copiar - Faça cópias de segurança da sua colecção de CD/DVD
Faça copias de segurança de CD e DVD (não protegidos contra cópia) com uns poucos cliques do rato.
Português
Português
Áudio - Crie CDs com as suas músicas predilectas
Crie músicas de melhor qualidade num piscar de olhos. Grave suas músicas favoritas em CD para poder escutá-las em qualquer reprodutor de CD. Converta as músicas da sua colecção em MP3 e outros formatos de áudio populares. Crie inclusive CDs de MP3 com mais de cem músicas e escute-as no PC ou num reprodutor de CD de MP3.
Dados - Armazene ficheiros de maneira simples e fácil
Copie os ficheiros do disco rígido do seu computador para uma fácil recuperação caso haja problemas. O arquivamento dos dados num CD/DVD dispensa a utilização de discos rígidos adicionais.
Português
Português
36
Vídeo - O seu mundo em imagens
Transforme fotos digitais num VCD de apresentação de diapositivos com música de fundo que pode ser reproduzido na maioria dos aparelhos de DVD. Dê vida nova aos seus clipes de vídeo e partilhe qualquer ocasião com os seus amigos e familiares, para reprodução na maioria dos aparelhos de DVD. Pode inclusive adicionar menus personalizados a VCDs e SVCDs
Para obter detalhes específicos sobre cada opção, consulte o Guia do Utilizador ou faça clique no Tópico de ajuda do menu Ajuda do NTI CD/DVD-Maker.
37

Levar o PC notebook consigo

Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador.

Desligar do ambiente de trabalho

Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas a seguir indicadas:
1 Guarde os ficheiros abertos. 2 Remova qualquer média, disquete ou disco compacto da(s) unidade(s).
3 Encerre o computador. 4 Feche a tampa do monitor. 5 Desligue o cabo eléctrico do adaptador de corrente alternada. 6 Desligue o teclado, o dispositivo apontador, a impressora, o monitor
externo e outros dispositivos externos.
7 Se estiver a utilizar uma fechadura Kensington para proteger o seu
computador, desligue-a.

Transporte

Quando o computador é deslocado ao longo de curtas distâncias, por exemplo, da secretária do seu escritório para uma sala de reuniões.
Português
Português
Preparação do computador
Antes de mover o computador, feche e trave a tampa do ecrã para colocá-lo no modo de Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo Sleep, abra o monitor; a seguir prima e solte o botão de alimentação.
Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício diferente, pode desligar o computador:
Clique em Iiniciar, Desligar computador ou Desligar (Windows XP).
- ou ­Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>.
Depois feche e trave a tampa do ecrã. Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e
abra o ecrã e prima e libere o botão liga/desliga.
Português
Português
38
Nota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação e desligou-se. Se o indicador de corrente estiver desligado mas o indicador de Sleep estiver ligado, o computador entrou no modo Sleep. Em ambos os caos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador. Tenha em atenção que o computador poderá entrar no modo de Hibernação se permanecer no modo Sleep por algum tempo.
O que levar para as reuniões
Se a sua reunião for de curta duração, não precisará provavelmente de levar mais nada além do computador. Se a sua reunião for de mais longa duração, ou se a bateria não estiver totalmente carregada, será aconselhável levar o adaptador de corrente alternada para o poder ligar ao computador na sala de reuniões.
Se a sala de reuniões não tiver uma tomada eléctrica, reduza o escoamento da bateria, colocando o computador no modo Sleep. Prima <Fn> + <F4> ou feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador. Em ambos os caos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador.

Levar o computador para casa

Quando transportar o computador do escritório para casa ou vice versa.
Preparação do computador
Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga as etapas a seguir indicadas para preparar o computador para o transporte para casa:
Verifique se retirou todos os suportes, mídia e discos compactos da(s)
unidade(s). A não remoção dos suportes poderá causar danos na cabeça da unidade.
Coloque o computador numa embalagem protectora, que evite que o
computador deslize e acomode-o de forma a protegê-lo no caso de queda.
Cuidado: Evite empacotar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar danos no ecrã.
O que levar consigo
Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, traga-os consigo:
Adaptador de corrente alternada e cabo de alimentação
O manual do utilizador impresso
39
Considerações especiais
Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho:
Minimize o efeito da oscilação de temperatura, mantendo o computador
sempre consigo.
Se precisar de se ausentar por um período de tempo alargado e não puder
transportar o computador, deixe-o na mala do carro para evitar a sua exposição a calor excessivo.
As alterações de temperatura e de humidade poderão provocar
condensação. Deixe que o computador regresse à temperatura ambiente e verifique se existe condensação no monitor antes de ligar o computador. Se a alteração da temperatura for superior a 10 °C (18 °F), deixe que o computador regresse lentamente à temperatura ambiente. Se possível, deixe o computador durante 30 minutos num ambiente com uma temperatura intermédia entre a temperatura exterior e a interior.
Instalar um escritório em casa
Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de corrente alternada para utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho.
Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá igualmente acrescentar um teclado externo, um monitor ou um rato.
Português
Português

Viajar com o computador

Quando se deslocar para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quando viajar localmente.
Preparação do computador
Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a bateria do computador está carregada. A segurança nos aeroportos poderá exigir que ligue o seu computador quando o levar para a zona de embarque.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
Adaptador de corrente alternada
Baterias de reserva, totalmente carregadas
Ficheiros de controladores de impressora adicionais, caso pretenda utilizar
outra impressora
Português
Português
40
Considerações especiais
Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem:
Transporte sempre o computador como bagagem de cabina.
Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas
de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais.
Evite a exposição de disquetes a detectores portáteis de metais.

Viajar no estrangeiro com o computador

Ao viajar de país para país.
Preparação do computador
Prepare o computador como normalmente faria para viajar.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
Adaptador de CA
Cabos de alimentação apropriados ao país de destino
Baterias de reserva, totalmente carregadas
Ficheiros de controladores de impressora adicionais se pretender utilizar
outra impressora
Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega
Passaporte da garantia International Travelers Warranty
Considerações especiais
Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador em viagem. Para além das considerações anteriores, as indicadas aqui poderão ser úteis em viagens ao estrangeiro:
Quando viajar para outro país, verifique se a voltagem local da corrente
alternada e as especificações do cabo de alimentação do adaptador de corrente alternada são compatíveis. Caso não sejam compatíveis, adquira um cabo de alimentação compatível com a voltagem local da corrente alternada. Não utilize kits de conversão vendidos para electrodomésticos para alimentar a energia do seu computador.
Se utilizar o modem, verifique se existe compatibilidade entre o modem e
o conector e o sistema de telecomunicações do país de destino.
41

Segurança do computador

O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador.
Os recursos de segurança incluem travas de hardware e software — uma trava de segurança e palavras-passe.

Utilizar um bloqueio de segurança do computador

Uma ranhura para trava localizada no chassi do computador permite ligar uma trava de segurança para computadores compatível com Kensington.
Enrole um cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o bloqueio na fechadura e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem.

Utilização de palavras-passe

São utilizados três tipos de palavra-passe para proteger o computador de acesso não autorizado. A definição destas palavras-passe cria vários níveis diferentes de protecção para o seu computador e dados:
A Palavra-passe de Supervisor impede a entrada não autorizada no Utilitário BIOS. Uma vez configurada, terá de registar esta palavra-passe para obter acesso ao Utilitário BIOS. Consulte
A Palavra-passe do Utilizador protege o computador contra uma utilização
não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança.
A Password on Boot (palavra-passe de arranque) protege o computador de
uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança.
"Utilitário BIOS" na página 47
.
Português
Português
Importante! Não se esqueça da sua palavra-passe! Se se esquecer da palavra-passe, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado.
Português
Português
42
Introduzir palavras-passe
Ao definir uma palavra passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.
Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de
entrada ao premir <F2> para entrar no Utilitário do BIOS na iniciação.
Escreva a palavra-passe de supervisor e prima <Enter> para aceder ao
Utilitário do BIOS. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
Quando a palavra-passe do utilizador é definida e a palavra-passe na
iniciação está activa, aparecerá uma solicitação de entrada na iniciação.
Escreva a palavra-passe do utilizador e prima <Enter> para utilizar o
computador. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una mensagem de advertência. Tente novamente e prima <Enter>.
Importante! Você tem três oportunidades para introduzir uma palavra-passe. Se introduzir a palavra-passe incorrectamente depois de três tentativas, o sistema pára de funcionar. Prima e mantenha o botão de alimentação durante quatro segundos para desactivar o computador. Neste caso, ligue novamente o computador e tente outra vez.
Difinir palavras-passe
Pode definir palavras-passe através do Utilitário BIOS.

Expandir através de opções

O seu Aspire oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.

Opções de conectividade

As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um PC desktop. Para instruções sobre como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, leia a seguinte secção para mais detalhes.
Modem de fax/dados
O seu computador possui um modem de fax/dados V.92 de 56 Kbps incorporado.
Atenção! Esta porta do modem não é compatível com linhas de telefone digitais. Ligar o modem a uma linha de telefone digital pode danificar o modem.
Para utilizar a porta de fax/modem, ligue um cabo de telefone da porta de modem a uma tomada de telefone.
43
Português
Português
Atenção! Certifique-se de que o cabo usado é apropriado para o país em que está a trabalhar.
Português
Português
44
Função de rede incorporada
A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.
Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de rede ou ao hub da rede local.
Universal Serial Bus (USB)
A porta USB 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema.
45
Ranhura para placa PC Card
Existe uma ranhura para placa PC do Tipo II, no lado direito do computador. Estas placas devem conter um logótipo de PC Card.
Os cartões PC Card (anteriormente denominados por PCMCIA) são cartões de placas suplementares para computadores portáteis, que oferecem as possibilidades de expansão suportadas pelos computadores de secretária. Alguns dos cartões PC mais populares incluem flash, fax/modem de dados, rede LAN sem fios e placas SCSI. CardBus representa um avanço relativamente à tecnologia do cartão PC Card de 16 bits, uma vez que a largura da banda é aumentada para 32 bits.
Nota: Consulte o manual da placa para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e funções.
Introdução de uma placa PC Card
Insira o cartão no slot e faça as devidas conexões (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual da placa para obter pormenores.
Português
Português
Ejecção de uma placa PC Card
Antes de ejectar uma placa PC Card: 1 Saia da aplicação que utiliza a placa.
2 Faça clique sobre o ícone da placa PC Card na barra de tarefas e interrompa
o funcionamento da placa.
3 Prima uma vez o botão de ejecção do slot para que ele sobressaia; em
seguida, prima novamente para ejectar a placa.
Português
Português
46
Instalação de memória
Para instalar memória, siga as etapas aqui indicadas: 1 Desligue o computador, desligue o adaptador de corrente alternada da
corrente (se estiver ligado) e remova a bateria. Em seguida vire o computador para poder ter acesso à respectiva base.
2 Remova o parafuso da cobertura da memória; em seguida, levante e
remova a cobertura.
3 Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura (a), exercendo
uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido (b).
4 Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso. 5 Volte a instalar a bateria e a ligar o adaptador de corrente alternada. 6 Ligue o computador. O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total
da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu distribuidor Acer local.
47

Utilitário BIOS

O utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System; BIOS) do computador.
O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa.
Para activar o utilitário BIOS, prima <F2> durante o auto teste de arranque (Power-On Self Test; POST) enquanto o logo Aspire está a ser apresentado.
Sequência de iniciação
Para definir a sequência de iniciação no utilitário do BIOS, active-o e depois seleccione Iniciar a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã.
Activar recuperação disco a disco (Acer disk-to-disk recovery)
Para activar a recuperação disco a disco (recuperação do disco rígido), active o utilitário do BIOS, depois seleccione Main a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize D2D Recovery na parte inferior do ecrã e use as teclas <F5> e <F6> para definir este valor em Enabled.
Palavra-passe
Para definir uma palavra-passe na iniciação, active o utilitário do BIOS, depois seleccione Security a partir das categorias relacionadas na parte superior do ecrã. Localize Password on boot: e use as teclas <F5> e <F6> para activar essa característica.
Português
Português
Português
Português
48

Utilização do software

Reprodução de filmes em DVD
Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador.
1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em
DVD; em seguida, feche o tabuleiro do DVD.
Importante! Quando o leitor de DVD é iniciado pela primeira vez, o programa solicita a introdução do código da região. Os discos DVD estão divididos em 6 regiões. Uma vez que a unidade DVD está definida com um código de região, reproduzirá discos em DVD apenas dessa região. Pode configurar o código da região no máximo cinco vezes (incluindo a primeira vez). Depois disso, o último código de região ficará permanente. Recuperar o disco rígido não repõe o número de vezes que o código da região foi instalado. Consulte a tabela a seguir apresentada nesta secção para obter informações acerca do código de região para filmes em DVD.
2 Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente.
Código da Região
1 E.U.A., Canadá
2 Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão
3 Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia do Sul
4 América Latina, Austrália, Nova Zelândia
5 Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia
6 República Popular da China
País ou Região
Nota: Para alterar o código da região, introduza um filme em DVD de uma região diferente na unidade de DVD. Consulte a ajuda on­line para obter mais informações.
49

Gestão de energia

Este computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que monitoriza a actividade do sistema. A actividade do sistema envolve qualquer um, ou mais, dos seguintes dispositivos: teclado, rato, disco rígido, periféricos ligados ao computador e memória de vídeo. Caso não seja detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo (chamado de período de inactividade), o computador pára alguns ou todos estes dispositivos, para poupar energia.
Este computador utiliza um esquema de gestão de energia que suporta o Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), o que permite a conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia do computador.
Português
Português
Português
Português
50

Acer eRecovery

O Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer backup e restaurar o sistema. O usuário pode criar e salvar um backup da configuração atual do sistema no disco rígido, em CD ou DVD.
O Acer eRecovery consiste das seguintes funções:
1Criar backup 2 Restaurar o backup 3 Criar um CD com a imagem padrão de fábrica 4 Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD 5 Alterar a senha do Acer eRecovery
Este capítulo o orientará em todos os processos.
Nota: Este recurso somente está disponível em alguns módulos. Para sistemas sem gravador integrado de disco óptico, ligue um gravador externo de disco óptico compatível com USB antes de entrar no Acer eRecovery para realizar tarefas relacionadas com o disco óptico.

Criar backup

Os utilizadores podem criar e salvar imagens de backup no disco rígido, no CD ou DVD.
1 Inicialize o Windows 2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do Acer eRecovery selecione Recovery settings e clique em Next. 5 Na janela Recovery settings, selecione Backup snapshot image e clique em
Next.
6 Selecione o método de backup.
a Backup to HDD para armazenar a imagem de backup do disco na
unidade D.
b Backup to optical device para armazenar a imagem de backup do
disco no CD ou DVD.
7 Após selecionar o método de backup, clique em Next.
Siga as instruções na tela para finalizar o processo.
XP.
51

Restaurar o backup

Os utilizadores podem restaurar o backup criado anteriormente (como indicado na seção Criar backup) do disco rígido, CD ou DVD.
1 Inicialize o Windows XP. 2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do Acer eRecovery selecione Recovery actions e clique em Next. 5 Há quatro ações de restauração disponíveis. Selecione a ação de
restauração desejada e siga as instruções na tela para concluir o processo de restauração.
Nota: O item "Restore C:" é habilitado somente se houver o backup de um usuário armazenado no disco rígido (D:\). Consulte a seção Criar backup.

Criar um CD com a imagem padrão de fábrica

Quando não houver o CD do Sistema e o CD de Recuperação disponíveis, você pode cria-los usando este recurso.
1 Inicialize o Windows XP. 2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do Acer eRecovery selecione Recovery settings e clique em Next. 5 Na janela Recovery settings, selecione urn image to disk e clique em Next. 6 Em Burn image to disk, selecione 01. Factory default image e clique em
Next.
7 Siga as instruções na tela para finalizar o processo.
Português
Português
Português
Português
52

Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD

O Acer eRecovery armazena os softwares pré-carregados internamente para facilitar a reinstalação de aplicativos e drivers.
1 Inicialize o Windows XP. 2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do Acer eRecovery selecione Recovery actions e clique em Next. 5 Na janela Recovery settings, selecione einstall applications/drivers e clique
em Next.
6 Selecione o driver/aplicativo e siga as instruções na tela para reinstalá-lo.
Na primeira inicialização o Acer eRecovery prepara todos os softwares necessários e pode precisar de alguns segundos para exibir a janela de conteúdo dos softwares.

Alterar a senha

O Acer eRecovery é protegido por uma senha que pode ser alterada pelo usuário. A senha é usada pelo Acer eRecovery e pelo Acer disk-to-disk recovery. Siga as etapas abaixo para alterar a senha no Acer eRecovery.
1 Inicialize o Windows XP. 2 Pressione <Alt> + <F10> para abrir o utilitário Acer eRecovery. 3 Digite a senha para prosseguir. A senha padrão é composta de seis 0s. 4 Na janela do Acer eRecovery selecione Recovery settings e clique em Next. 5 Na janela Recovery settings selecione Password: Change Acer eRecovery
password e clique em Next.
6 Siga as instruções na tela para finalizar o processo.
Nota: Se o sistema sofrer uma falha e não inicializar o Windows, o usuário pode executar o Acer disk-to-disk recovery para restaurar a imagem padrão de fábrica em modo DOS.
53

Resolução de problemas do computador

Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico. Contacte o revendedor ou um centro de assistência autorizado para procederem à reparação.

Dicas para a resolução de problemas

Este computador notebook incorpora um design avançado, que apresenta no ecrã relatórios relativos a mensagens de erro, de forma a ajudá-lo a resolver os problemas.
Se o sistema reportar uma mensagem de erro ou se verificar a ocorrência de um sintoma de erro, veja Mensagens de erro. Se não conseguir resolver o problema, contacte o fornecedor. Ver "Pedir assistência" na página 26.

Mensagens de erro

Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte a medida correctiva adequada. A tabela seguinte, lista as mensagens de erro por ordem alfabética, juntamente com a acção recomendada.
Português
Português
Mensagens de erro Acção correctiva
CMOS battery bad
CMOS checksum error
Disk boot failure
Equipment configuration error
Hard disk 0 error
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Introduza uma disquete do sistema (de arranque) na unidade de disquete (A:), de seguida prima Enter para reiniciar.
Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder ao Utilitário BIOS; de seguida prima Exit no Utilitário do BIOS para reiniciar.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
54
Mensagens de erro Acção correctiva
Keyboard error or no keyboard connected
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Português
Português
Keyboard interface error
Memory size mismatch
Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o fornecedor ou um centro de assistência autorizado para obter ajuda. Alguns problemas podem ser resolvidos através do utilitário BIOS.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS; de seguida prima Exit no utilitário do BIOS para reiniciar.
55

Notas acerca de norma e de segurança

Compatibilidade com as orientações ENERGY STAR

Como uma ENERGY STAR Partner, Acer Inc., determinou que este produto cumpra com as normas ENERGY STAR para eficiência de energia.

Declaração FCC

Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o dispositivo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas.
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado pelo receptor.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente.
Português
Português
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando cabos blindados para manter o cumprimento da regulamentação FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos não-certificados provavelmente resultará em interferência à recepção de rádio e televisão.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador.
Português
Português
56
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Declaração de conformidade para países da UE
Acer declara que este série Aspire está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/EC. (Visite http://global.acer.com/ products/notebook/reg-nb/index.htm para obter os documentos completos.)

Avisos do modem

TBR 21
Este equipamento foi aprovado [Decisão do Concelho 98/482/EC - "TBR 21"] para ligação de terminal simples à Rede Telefónica Pública Comutada (PSTN). Entretanto, devido às diferenças entre as PSTNs em diferentes países, a aprovação, por si só, não dá uma segurança incondicional de operação satisfatória em todos os pontos de terminação da PSTN. No evento de problemas, deve-se entrar em contacto com o fornecedor do equipamento antes de tudo.
Lista de países aplicáveis
Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do país de uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no país de uso.

Instruções importantes de segurança

Leia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras. 1 Siga todos as advertências e instruções marcadas no produto.
2 Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use
limpadores líquidos nem aerossóis. Utilize um tecido humedecido para
limpeza. 3 Não use este produto próximo a água. 4 Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este
produto pode cair causando sérios danos.
57
5 As ranhuras e aberturas são para ventilação; para garantir uma operação
fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama, sofá, tapete ou superfície similar. Este produto não deve nunca ser colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou numa instalação sem ventilação adequada.
6 Este produto deve ser operado a partir do tipo de alimentação eléctrica na
etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de alimentação disponível, consulte um revendedor ou a companhia de energia eléctrica local.
7 Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este
produto onde outras pessoas possam passar sobre o cabo.
8 Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a
corrente total dos equipamentos ligados não exceda a capacidade nominal da extensão. Também, certifique-se de que a corrente total de todos os produtos ligados à tomada da parede não exceda a capacidade do fusível.
9 Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste produto,
pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em curto­circuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca espirre líquidos de nenhum tipo no produto.
10 Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a
remoção das tampas podem expor-lhe a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Confie todos os reparos a um pessoal de serviço qualificado.
11 Sob as seguintes condições, desligue este produto da tomada eléctrica e
envie-o para um pessoal de serviço qualificado:
a Quando o cabo de alimentação ou o conector estiver danificado ou
descascado. b Se algum líquido entrar no produto. c Se o produto for exposto à chuva ou água. d Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de
utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão
descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto
de outros controlos pode provocar danos que costumam exigir um
trabalho intenso por um técnico qualificado para restaurar a condição
normal do produto. e Se o produto cair ou sua carcaça for danificada. f Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a
necessidade de reparo.
12 O série Aspire utiliza a bateria de lítio. Substitua a bateria por uma que
seja igual à recomendada para o produto. A utilização de outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.
Português
Português
Português
Português
58
13 Advertência: as baterias podem explodir se não forem manuseadas
adequadamente. Não desmonte nem jogue ao fogo. Mantenha-as longe do alcance de crianças e descarte-as adequadamente.
14 Para evitar o perigo de una descarga eléctrica inesperada, use o adaptador
de CA somente quando a tomada estiver devidamente aterrada.
15 Use apenas o tipo adequado de conjunto de cabo da fonte de alimentação
(fornecido na caixa de acessórios) deste equipamento. Deve ser do tipo destacável: Relação UL/certificação CSA, tipo SPT-2, capacidade mínima de 7 A 125 V, aprovada por VDE ou equivalente. Comprimento máximo de 15 pés (4,6 metros).
16 Sempre desligue todas as linhas telefónicas da tomada eléctrica antes de
reparar ou desmontar este equipamento.
17 Evite usar outra linha telefónica que n!ao seja do tipo sem fios durante
uma tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de um raio.

Declaração de adequação de Laser

A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD (mostrada abaixo) está localizada na unidade.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
59

Declaração de pixel do LCD

A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. Entretanto, alguns pixels podem apagar ou aparecer como pontos pretos ou vermelhos. Isto não tem efeito sobre a imagem registrada e não constitui um defeito.

Nota regulamentar sobre dispositivo de radio

Nota: As informações reguladoras abaixo se referem apenas aos modelos com LAN sem fio e/ou Bluetooth.

Geral

Este produto cumpre com as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.
Dependendo da configuração, poderá este produto conter dispositivos de radio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A seguinte informação é válida para produtos com tais dispositivos.
Português
Português
Português
Português
60

União Européia (EU)

Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do Conselho Europeu listadas a seguir:
Directiva 73/23/EEC Baixa tensão
EN 60950 Directiva 89/336/EEC Compatibilidade electromagnética (EMC)
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3 99/5/EC Directriz de equipamento de terminais de radio e telecomunicações
(R&TTE)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *aplicável apenas aos modelos de 5 GHz
Lista de países aplicáveis
Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do país de uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no país de uso.

O requisito de segurança contra radiofrequência da FCC

A potência emitida pelo módulo da placa LAN Mini-PCI e placa Bluetooth está bem abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, o módulo sem fios do série Aspire deverá ser utilizado de maneira tal a minimizar o potencial de contacto humano durante operação normal, como segue:
1 Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de
radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
Atenção: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente à exposição à radiofrequência, é necessária uma distância de pelo menos 20 cm (8") entre a antena que integra a Mini placa PCI da LAN sem fios e o ecrã e as pessoas.
Nota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI, proporciona uma diversificada função de transmissão. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é seleccionada automática ou manualmente (pelos utilizadores) para assegurar uma radiocomunicação de boa qualidade.
61
Português
Português
2 A utilização deste dispositivo deve limitar-se ao interior de edifícios devido
à gama de frequência se situar entre 5,15 e 5,25 GHz. A FCC determina que este produto seja utilizado dentro de edifícios no caso de a gama de frequência se situar entre os 5,15 e 5,25 GHz para reduzir as possíveis interferências prejudiciais em sistemas móveis por satélite que utilizem o mesmo canal.
3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de
5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de radar podem causar interferências e/ou danificar este dispositivo.
4 Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode causar
interferências prejudiciais às comunicações via rádio. Também qualquer adulteração da antena interna anulará o certificado da FCC e a sua garantia.
Português
Português
62

Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)

a Informação genérica
A operação está sujeita às duas condições que se seguem:
1. Este dispositivo não pode causar interferência e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo.
b Operação na banda de 2,4 GHz
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a licenciamento.
c Funcionamento na banda de 5 GHz
O dispositivo para a banda dos 5150-5250 MHz, destina-se apenas a ser utilizado em casa para reduzir as potenciais interferências prejudiciais aos sistema móveis por satélite de co-canal.
Os radares de alta potência são os principais utilizadores (têm prioridade) da banda de 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, estes radares podem interferir com e /ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local Area Network).
Exposição de humanos aos campos de radiofrequência (RSS-102)
A série Aspire emprega antenas integrais de baixo ganho que não emitem campos de radiofrequência além dos limites da Health Canada para a população em geral; consulte o Safety Code 6, pelo sitio Web da Healt Canada em www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: Notebook PC
Model number: ZL3
Machine type: Aspire 165xxx
SKU number: Aspire 165xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party: Acer America Corporation
63
Português
Português
Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway
Contact person: Mr. Young Kim
Tel: 408-922-2909
Fax: 408-922-2606
San Jose, CA 95134 USA
Português
Português
64

Declaration of Conformity for CE Marking

Name Acer Inc Address 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien
221, Taiwan Contact person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Declares that product: Notebook PC Trade name: Acer Model number: ZL3 Machine type: Aspire 165xxx SKU number: Aspire 165xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference no. Title
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD)
1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with these requirements.
Easy Lai, Director Date Qualification Center Product Assurance
09/01/2005
65

Indeks

A
adaptador de corrente alternada
cuidados a ter v
altifalantes
resolução de problemas 24 tecla de aceleração 15
assistência
quando telefonar vi
áudio 18
resolução de problemas 24
B
barramento de série universal 44 bateria
cuidados a ter vi
BIOS Setup Utility 47
C
caps lock 13
indicador ligado 9
características do
computador 6
CD-ROM
ejecção 17
computador
configurar um escritório em casa 39 cuidados a ter v desligar v, 37 indicadores 9 limpeza vi teclados 13 transportar para casa 38 viagens internacionais 40 viagens locais 39
computer
features 20
cuidados
adaptador de corrente alternada v bateria vi computador v
D
dicas para a
resolução de problemas 53
DVD 48
E
Euro 16
F
FAQ. Ver perguntas frequentes filmes DVD
reprodução 48
G
garantia
International Traveler’s Warran­ty 26
I
impressora
resolução de problemas 24
indicador de computador
ligado 9 informações de suporte 26 ITW. Consulte garantia
L
Lado
direito 4
esquerdo 3 ligações
rede 44 limpeza
computador vi luminosidade
teclas de aceleração 16
M
media access
on indicator 9 memória
instalar 46 Mensagens
de erro 53 Mensagens de erro 53 modem 43 modo Hibernation
tecla de aceleração 15 monitor
resolução de problemas 23
teclas de aceleração 15
Português
Português
66
Português
Português
N
Notebook Manager:
tecla de atalho 15
num lock 13
indicador ligado 9
P
painel frontal 1 palavra-passe
tipos 41
Parte da
frente 3
Parte de
trás 4
PC Card
ejecção 45 inserção 45
perguntas
definição do local para utilizar o
modem 24 perguntas frequentes 23 portas 43 POST (Power-On Self-Test) 47 problemas 23
impressora 24
iniciação 23
monitor 23
teclado 24
R
rede 44
S
scroll lock 13
segurança
CD ou DVD 58 Declaração FCC 55 instruções gerais. 56 palavras-passe
palavra-passe 41
T
teclado
chaves de bloqueio 13 resolução de problemas 24 teclado numérico incorporado 13 teclas de aceleração 14 teclas do Windows 14
teclado numérico
incorporado 13 teclas de aceleração 14 teclas do Windows 14 touchpad 11
tecla de aceleração 15
utilizar 11, 12
U
utilitário
BIOS Setup 47 Utilitário BIOS 47
V
viajar
viagens locais 39
voos internacionais 40 vista
frente 2
Loading...