Manual do Utilizador da Série Aspire 1650
Edição Original: Setembro 2005
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série,
o número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série Aspire 1650
Número de Modelo: _________________________
Número de Série: ____________________________
Data de Compra: ____________________________
Local de Aquisição: __________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou
marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e
pertencem às suas respectivas companhias.
Instruções de eliminação
Não deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se
dele. Para minimizar poluição e garantir uma protecção máxima do meio
ambiente global, recicle, por favor.
EUA
Para produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã LCD/CRT:
A(s) lâmpada(s) incluída neste produto contém mercúrio e deve ser reciclada ou
destruída de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para mais
informações contacte a aliança das indústrias electrónicas em www.eiae.org
Para obter mais informações acerca de eliminação de lâmpadas, consulte
www.lamprecycle.org
.
.
iii
PortuguêsPortuguês
Português
iv
Comecemos pelo princípio
Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido a série de computadores
portáteis Aspire para preencher as suas necessidades de computador móvel.
Os seus manuais
Para o ajudar a usar o seu Aspire, preparámos uma série de guias:
Antes de mais, o cartaz Para principiantes... ajuda-o a começar a
fazer funcionar o seu computador.
A Manual do Utilizador impressa apresenta as características e
funções básicas do seu novo computador. Para mais detalhes de
como seu computador pode ajudá-lo a ser mais produtivo,
consulte a AcerSystem User’s Guide. Essa Guia contém os
detalhes sobre temas como utilitários do sistema, recuperação de
dados, opções de expansão, e solução de problemas. Além disso,
contém a informação sobre garantia e os regulamentos e notas
de segurança para seu notebook. Ela está disponível no formato
PDF (Portabl; e Document Format) e vem já está carregada em
seu computador. Siga este passos para ter acesso à mesma.
1 Clique sobre Iniciar, Todos os programas, AcerSystem.
2 Faça clique sobre AcerSystem User’s Guide.
Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para
visualizar o ficheiro. Se não possuir o Adobe Acrobat Reader
instalado no seu computador, ao clicar em AcerSystem User’s
Guide é executado o programa de instalação do Acrobat Reader.
Siga as instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para obter
instruções sobre como utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá ao
menu Ajuda e Suporte.
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o
computador
Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta premir e libertar o botão de alimentação que se
encontra abaixo do ecrã LCD, junto aos botões de activação rápida. Consulte
"Visão frontal" na página 1 para ficar a conhecer a localização deste botão de
alimentação.
Para apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:
•Utilize o comando Encerrar do Windows
Clique em Iniciar, Desligar computador; depois clique em Desligar.
•Utilize o botão de alimentação
Também pode desligar o computador fechando a tampa do monitor ou
premindo a tecla de atalho Sleep <Fn> + <F4>.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente,
prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais
de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o
computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois
segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados.
•Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o
computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
•Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou
superiores a 50 °C (122 °F).
•Não exponha o computador a campos magnéticos.
•Não exponha o computador à chuva ou humidade.
•Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
•Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
•Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
•Nunca coloque objectos sobre o computador.
•Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
•Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
v
PortuguêsPortuguês
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o
adaptador de corrente alterna:
•Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
•Oriente todos os cabos com cuidado, distante da passagem de pessoas.
Encaminhe cuidadosamente o cabo de alimentação e outros cabos, de
forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
•Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas sim pela
tomada.
•A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a
amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão. Além disso,
o índice total de corrente de todos os equipamentos ligados a uma única
tomada de parede não deve exceder o índice do fusível.
Português
vi
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:
•Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a
corrente antes de remover ou substituir as baterias.
•Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das
crianças.
•Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais.
Recicle sempre que possível.
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:
1Desligar o computador e retirar o conjunto da bateria.
2Desligue o adaptador de corrente alternada.
3Utilize um tecido macio humedecido com água. Não utilize produtos de
limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
•O computador caiu ou foi danificado;
•O computador não funciona normalmente.
Consulte também "Perguntas frequentes" na página 23.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante
podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão
Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é
sujeita às duas condições seguinte: (1) Este dispositivo não pode provocar
interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de
radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no
manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as
comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a
antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destinase a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a
licenciamento.
Para mais Informação sobre os nossos produtos, serviços, e informação de
apoio, por favor visite o nosso site na rede: http://global.acer.com
.
Instruções de eliminaçãoiii
Comecemos pelo princípioiv
Os seus manuaisiv
Cuidados básicos e sugestões para utilizar
o computadoriv
Ligar ou desligar o computadoriv
Cuidados a ter com o computadorv
Cuidados a ter com o adaptador de
corrente alternadav
Cuidados a ter com a bateriavi
Para limpar e fazer a manutençãovi
Visita guiada ao Aspire1
Visão frontal 1
Visão frontal enquanto fechado 2
Visão do lado esquerdo 3
Visão do lado direito 4
Visão traseira 4
Visão da base 5
Especificações6
Indicadores9
Botões de activação rápida10
Touchpad (teclado táctil) 11
Princípios fundamentais do touchpad11
Utilizar o teclado13
Teclas de bloqueio e teclado numérico
incorporado13
Teclas Windows14
Teclas de atalho14
Tecla especial16
Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)17
Utilizar um bloqueio de segurança do computador17
Áudio18
Regular o volume18
Utilizar os utilitários de sistema19
Acer eManager19
Acer GridVista (compatível com monitor duplo)20
Launch Manager 21
Norton AntiVirus22
Perguntas frequentes23
Pedir assistência26
Garantia Internacional de Viagem
(International Travelers Warranty; ITW)26
Antes de telefonar26
Conteúdo
Acer Arcade27
Teclas de atalho28
Localização e reprodução do conteúdo29
Configurações29
Controlos do Arcade29
Controlos de navegação30
Controlos do reprodutor30
Cinema30
Configurações31
Álbum32
Configurações da apresentação
de diapositivos33
Vídeo33
Reprodução dum ficheiro de vídeo34
Criação de vídeos34
Música35
Gravador35
Copiar - Faça cópias de segurança da sua
colecção de CD/DVD35
Áudio - Crie CDs com as suas músicas
predilectas35
Dados - Armazene ficheiros de
maneira simples e fácil35
Vídeo - O seu mundo em imagens36
Levar o PC notebook consigo37
Desligar do ambiente de trabalho37
Transporte37
Preparação do computador37
O que levar para as reuniões38
Levar o computador para casa38
Preparação do computador38
O que levar consigo38
Considerações especiais39
Instalar um escritório em casa39
Viajar com o computador39
Preparação do computador39
O que levar consigo39
Considerações especiais40
Viajar no estrangeiro com o computador40
Preparação do computador40
O que levar consigo40
Considerações especiais40
Segurança do computador41
Utilizar um bloqueio de segurança
do computador41
Utilização de palavras-passe41
Introduzir palavras-passe42
Difinir palavras-passe42
Expandir através de opções43
Opções de conectividade43
Modem de fax/dados43
Função de rede incorporada44
Universal Serial Bus (USB)44
Ranhura para placa PC Card45
Instalação de memória46
Utilitário BIOS47
Sequência de iniciação47
Activar recuperação disco a disco
(Acer disk-to-disk recovery)47
Palavra-passe47
Utilização do software48
Reprodução de filmes em DVD48
Gestão de energia49
Acer eRecovery50
Criar backup50
Restaurar o backup51
Criar um CD com a imagem padrão de fábrica51
Reinstalar os softwares incluídos no
pacote sem o CD52
Alterar a senha52
Resolução de problemas do computador53
Dicas para a resolução de problemas53
Mensagens de erro53
Notas acerca de norma e de segurança55
Compatibilidade com as orientações
ENERGY STAR55
Declaração FCC55
Avisos do modem56
Instruções importantes de segurança56
Declaração de adequação de Laser58
Declaração de pixel do LCD59
Nota regulamentar sobre dispositivo de radio59
Geral59
União Européia (EU)60
O requisito de segurança contra
radiofrequência da FCC60
Canadá - Dispositivos de radiocomunicação
de baixa potência isentos de licença (RSS-210)62
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity63
Declaration of Conformity for CE Marking64
Indeks65
Visita guiada ao Aspire
Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para
principiantes..., deitemos uma vista de olhos pelo seu computador Aspire.
Visão frontal
1
Português
Português
#ItemDescrição
1Ecrã de visualizaçãoTambém chamado Ecrã de cristais líquidos
2MicrofoneMicrofone interno para gravação de som.
3TecladoPara introduzir dados no computador.
4Descanso de mãosÁrea confortável de apoio para as suas mãos
5Botões de clicar
(esquerdo, central e
direito)
(Liquid-Crystal Display; LCD), permite visualizar a
informação do computador.
enquanto utiliza o computador.
Os botões esquerdo e direito funcionam tal como
os botões esquerdo e direito do rato; o botão
central serve como botão de navegação
quadri-direccional.
Português
Português
2
#ItemDescrição
6Touchpad
(teclado táctil)
7Indicadores de
estado
8Botões de activação
rápida
9Botão de
alimentação
Dispositivo apontador sensível ao toque que
funciona como um rato de computador.
Díodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes;
LEDs) que acendem para mostrar o estado das
funções e componentes do computador.
Botões para abrir programas utilizados com
frequência. Consulte "Botões de activação rápida"
na página 10 para informações mais detalhadas.
Liga e desliga o computador.
Visão frontal enquanto fechado
#Ícone ItemDescrição
1
2
3
4
AltifalantesOs altifalantes esquerdo e direito
permitem saída de áudio estéreo.
Indicador de
alimentação
Indicador da bateria Acende quando a bateria está a ser
Botão/indicador de
comunicação
Bluetooth
Acende quando o computador está ligado.
carregada.
Pressione para activar/desactivar a função
Bluetooth. Indica o estado das
comunicações Bluetooth (para os modelos
seleccionados).
5
6
7
Botão/indicador de
comunicação sem
fios
Tomada de entradaAceita dispositivos de entrada de áudio
Tomada para
microfone
Pressione para activar/desactivar a função
sem fios. Indica o estado das comunicações
LAN sem fios (WLAN).
(por exemplo, leitor de CD de áudio,
Walkman estéreo).
Aceita entrada de microfone externo.
#Ícone ItemDescrição
8
9
10
Auscultadores/
altifalantes/Tomada
de saída
Porta USB 2.0Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo,
TrincoTranca e liberta a tampa.
Liga a dispositivos de saída de áudio
(por exemplo, altifalantes, auscultadores).
rato USB, câmara USB).
Visão do lado esquerdo
#ItemDescrição
Unidade ópticaUnidade óptica interna; aceita CD ou DVD
1
Indicador LEDAcende quando a unidade óptica está activa.
2
Botão de ejecção da
3
unidade óptica
Furo de ejecção de
4
emergência
consoante o tipo de unidade óptica.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o
computador está desligado.
3
Português
Português
Português
Português
4
Visão do lado direito
#Ícone ItemDescrição
1
2
Botão de ejecção da
ranhura para cartão
PC Card
Ranhura para
cartão PC Card
Ejecta o cartão PC Card da ranhura.
Aceita um cartão PC Card Tipo II.
3
4
5
6
Duas portas USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo,
rato USB, câmara USB).
Porta Ethernet
(RJ-45)
Porta modem
(RJ-11)
Ranhuras de
ventilação
Liga a uma rede de base Ethernet 10/100.
Liga a uma linha telefónica.
Permitem que o computador permaneça a
baixa temperatura, mesmo após uso
prolongado.
Visão traseira
#ÍconeItemDescrição
1
2
3
Tomada de
entrada CC
Porta para ecrã de
visualização
externo (VGA)
Ranhura para
fecho Kensington
Liga a um adaptador CA.
Liga a um dispositivo de visualização (por
exemplo, monitor externo, projector LCD).
Liga a um cabo de segurança de
computador compatível com Kensington.
Visão da base
#ItemDescrição
Compartimento do
1
disco rígido
Trinco de libertação da
2
bateria
Compartimento da
3
bateria
Bloqueio da bateriaFixa a bateria na posição correcta.
4
Ventoinha de
5
refrigeração
Compartimento da
6
memória
Aloja o disco rígido do computador
(seguro por parafusos).
Liberta a bateria para possibilitar a sua
remoção.
Aloja a bateria do computador.
Ajuda a manter a refrigeração do computador.
Nota: Não cubra nem obstrua a abertura da
ventoinha.
Aloja a memória principal do computador e o
cartão Mini PCI.
5
Português
Português
6
Especificações
Microprocessador
•Processador Intel
•Chipset Intel
®
Pentium® M 725A/730/740/750/760/770 ou superior
®
915PM Express
Português
Português
Memória
•SDRAM DDR2 padrão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB com
módulos soDIMM duplos
•Flash ROM BIOS de 512 KB
Armazenamento de dados
•Um disco rígido E-IDE de 40 GB e acima (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)
•Uma unidade óptica interna
Monitor e vídeo
•Transístor de filme fino (TFT) com exibição a:
- 15,0" com resolução XGA (1024 x 768)
- 15,4" com resolução WXGA (1280 x 800)
•Acer Crystal Brite (para os modelos seleccionados)
•ATI MOBILITY
™
RADEON® X300 com 64/128 MB de memória de vídeo
•Suporte para LCD e TRC em simultâneo
•Duplo suporte de monitor independente
•A capacidade "Automatic LCD dim" adopta automaticamente as melhores
definições para o seu monitor, ao mesmo tempo que permite poupar
energia
Ligações
•Ligação Fast Ethernet 10/100 Mbps integrada
•Modem de dados/fax incorporado de 56 Kbps
•Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0
•LAN sem fios de modo triplo e banda dupla InviLink
802.11a/b/g (para os modelos seleccionados)
•Bluetooth
®
(para os modelos seleccionados)
™
802.11b/g ou
Áudio
•Áudio estéreo AC'97 de 16 bits
•Dois altifalantes e um microfone interno
•Portas áudio separadas para dispositivos de saída dos auscultadores,
entrada de linha e microfone
Teclado e dispositivo para apontar
•Teclado Windows com 88/89 teclas
•Dispositivo para apontar ergonomicamente centrado no touchpad e com
função de deslocação
Portas I/O
•Uma ranhura para placa PC do Tipo II
•Uma tomada telefónica RJ-11 (V.92, modem de 56 Kbps)
•Uma tomada de rede RJ-45
•Uma tomada de entrada CC (transformador a.c.)
•Uma porta externa para monitor
•
Uma tomada de saída de altifalante/auscultadores (mini-tomada de 3,5 mm)
•
Uma tomada
•
Uma tomada
de entrada de áudio (mini-tomada de 3,5 mm)
de microfone (mini-tomada de 3,5 mm)
•Três portas USB 2.0
Peso (com bateria)
•3,0 kg (6,6 lbs)
Dimensões
•364,0 (L) x 279,0 (P) x 33,9/38,9 (A) mm
7
Português
Português
Condições ambientais
•Temperatura:
-Em funcionamento: 5 ºC ~ 35 ºC
-Desligado: -20 ºC ~ 65 ºC
•Humidade (sem condensação):
-Em funcionamento: 20% ~ 80% Humidade relativa
-Desligado: 20% ~ 80% Humidade relativa
Português
Português
8
Sistema
•Microsoft
•Microsoft
seleccionados)
•Suporte ACPI 1.0b
•Compatível com a norma DMI 2.0
•Compatível com a norma Wi-Fi
®
Windows® XP Home/Pro
®
Windows® XP Media Center Edition (para os modelos
®
Alimentação
•Bateria de oito células de Li-Ion
•Transformador a.c. de 65 W e 19 V 3,42 A
Opções
•Módulo de actualização da memória de 256 MB/512 MB/1 GB
•Transformador a.c. de 65 W adicional
•Bateria de iões de lítio adicional
•Disco rígido adicional
•Unidade de disquetes USB
Nota: As especificações listadas acima são para referência apenas.
A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.
Indicadores
No lado superior direito acima do teclado do computador há três indicadores de
estado de leitura fácil e quatro localizados no painel frontal.
Os indicadores de estado Alimentação, Bateria e Comunicação sem fios podem
ser vistos mesmo com o ecrã de cristal líquido fechado.
ÍconeFunçãoDescrição
Caps LockAcende-se quando a função Caps Lock está activa.
NumLkAcende-se quando a função NumLk está activa.
9
Português
Português
Actividade da
média
BluetoothAcende para indicar o estado das comunicações
LAN Sem fios
(WLAN)
Indicador de
alimentação
Indicador da
bateria
1. A cargar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar.
2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.
Indica quando o disco rígido ou a unidade óptica
estão activos.
Bluetooth.
Acende para indicar o estado das comunicações
LAN sem fios.
Acende quando o computador está ligado.
Acende quando a bateria está a ser carregada.
10
Botões de activação rápida
No lado superior direito, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões
são designados como botões de activação rápida. Estes correspondem
respectivamente aocorreio electrónico, ao browser da Web, à opção
Empowering Key <> e às teclas programáveis.
Português
Português
Prima <> para executar o Acer eManager. Ver "Acer eManager" na página
19. Os botões do correio electrónico e do browser da Web são predefinidos para
os programas de correio electrónico e da Internet, mas podem ser redefinidos
pelo utilizador. Para definir os botões do correio electrónico, do browser da
Web e os botões programáveis, execute o Acer Launch Manager. Ver "Launch
Manager" na página 21.
Botão de activação rápidaAplicação Predefinida
Aplicação de Acer eManager
(programável pelo utilizador)
P
Browser da Web
Correio electrónico
Programável pelo utilizador
Aplicação de browser da Internet
(programável pelo utilizador)
Aplicação de correio electrónico
(programável pelo utilizador)
Touchpad (teclado táctil)
O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na
sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador
move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de
mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.
Princípios fundamentais do touchpad
Os ítems seguintes demonstram o modo de utilização do touchpad:
11
Português
Português
•Desloque o seu dedo pela superfície do touchpad (2) para movimentar o
cursor.
•Prima os botões esquerdo (1) e direito (4), situados na extremidade do
touchpad, para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois
botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato.
Tocar no touchpad produz resultados semelhantes. Tocar no touchpad
equivale a clicar com o botão esquerdo.
12
•Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página
para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a
acção de premir o cursor nas barras de deslocamento direita das aplicações
do Windows.
Português
Português
Função
ExecutarClique duas
Seleccionar Clique uma
ArrastarFaça clique e
Aceder ao
menu de
contexto
DeslocarFazer clique e
Botão da
Esquerda (1)
vezes
rapidamente.
vez.
segure, depois
arraste o
cursor no
teclado táctil
com o dedo.
Botão da
Direita (4)
Clique uma
vez.
Teclado táctil (2)
Toque duas vezes
(com a mesma
velocidade com que
faz duplo clique
com o rato).
Prima uma vez.
Toque duas vezes
(à mesma
velocidade com que
faz duplo clique no
botão do rato) e no
segundo toque
mantenha o dedo
no touchpad para
arrastar o cursor.
Botão central
(3)
manter para
cima/para
baixo/
esquerda/
direita.
Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos.
Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é
sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o
toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não
aumentará a capacidade de resposta do touchpad.
Utilizar o teclado
O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado,
teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de
função.
Teclas de bloqueio e teclado numérico
incorporado
O teclado tem 3 teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Tecla de bloqueio Descrição
Caps LockQuando Caps Lock está activo, todos os caracteres
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
alfabéticos são digitados em letras maiúsculas.
Quando NumLk está activo, o teclado numérico integrado
entra em funcionamento. As teclas funcionam como em
uma calculadora (com os operadores aritméticos +, -, * e /).
Use este modo quando precisar escrever diversos dados
numéricos. Um solução ainda melhor seria ligar um teclado
externo.
Quando Scr Lk está activo, o conteúdo do ecrã sobe e
desce conforme as teclas direccionais (setas) são
respectivamente premidas. A função Scr Lk não funciona
com algumas aplicações.
13
Português
Português
As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados
numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no
canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do
teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas
teclas.
Acesso pretendidoNumLk activadoNumLk desactivado
Teclas numéricas no
teclado numérico
integrado
Digite os números
normalmente.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.