Acer ASPIRE 1650Z, ASPIRE 1650 User Manual [pt]

Série Aspire 1650
Manual do Utilizador
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados.
Manual do Utilizador da Série Aspire 1650 Edição Original: Setembro 2005
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série Aspire 1650
Número de Modelo: _________________________
Número de Série: ____________________________
Data de Compra: ____________________________ Local de Aquisição: __________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.

Instruções de eliminação

Não deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma protecção máxima do meio ambiente global, recicle, por favor.
EUA
Para produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã LCD/CRT:
A(s) lâmpada(s) incluída neste produto contém mercúrio e deve ser reciclada ou destruída de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para mais informações contacte a aliança das indústrias electrónicas em www.eiae.org Para obter mais informações acerca de eliminação de lâmpadas, consulte www.lamprecycle.org
.
.
iii
PortuguêsPortuguês
Português
iv

Comecemos pelo princípio

Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido a série de computadores portáteis Aspire para preencher as suas necessidades de computador móvel.

Os seus manuais

Para o ajudar a usar o seu Aspire, preparámos uma série de guias:
Antes de mais, o cartaz Para principiantes... ajuda-o a começar a fazer funcionar o seu computador.
A Manual do Utilizador impressa apresenta as características e funções básicas do seu novo computador. Para mais detalhes de como seu computador pode ajudá-lo a ser mais produtivo, consulte a AcerSystem User’s Guide. Essa Guia contém os detalhes sobre temas como utilitários do sistema, recuperação de dados, opções de expansão, e solução de problemas. Além disso, contém a informação sobre garantia e os regulamentos e notas de segurança para seu notebook. Ela está disponível no formato PDF (Portabl; e Document Format) e vem já está carregada em seu computador. Siga este passos para ter acesso à mesma.
1 Clique sobre Iniciar, Todos os programas, AcerSystem. 2 Faça clique sobre AcerSystem User’s Guide. Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para
visualizar o ficheiro. Se não possuir o Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador, ao clicar em AcerSystem User’s Guide é executado o programa de instalação do Acrobat Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte.

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador

Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta premir e libertar o botão de alimentação que se encontra abaixo do ecrã LCD, junto aos botões de activação rápida. Consulte "Visão frontal" na página 1 para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação.
Para apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:
Utilize o comando Encerrar do Windows
Clique em Iniciar, Desligar computador; depois clique em Desligar.
Utilize o botão de alimentação
Também pode desligar o computador fechando a tampa do monitor ou premindo a tecla de atalho Sleep <Fn> + <F4>.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados.
Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o
computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou
superiores a 50 °C (122 °F).
Não exponha o computador a campos magnéticos.
Não exponha o computador à chuva ou humidade.
Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
Nunca coloque objectos sobre o computador.
Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
v
PortuguêsPortuguês
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de corrente alterna:
Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
Oriente todos os cabos com cuidado, distante da passagem de pessoas.
Encaminhe cuidadosamente o cabo de alimentação e outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas sim pela
tomada.
A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a
amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão. Além disso, o índice total de corrente de todos os equipamentos ligados a uma única tomada de parede não deve exceder o índice do fusível.
Português
vi
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:
Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a
corrente antes de remover ou substituir as baterias.
Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das
crianças.
Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais.
Recicle sempre que possível.
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: 1 Desligar o computador e retirar o conjunto da bateria. 2 Desligue o adaptador de corrente alternada. 3 Utilize um tecido macio humedecido com água. Não utilize produtos de
limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
O computador caiu ou foi danificado;
O computador não funciona normalmente.
Consulte também "Perguntas frequentes" na página 23.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destina­se a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a licenciamento.
Para mais Informação sobre os nossos produtos, serviços, e informação de apoio, por favor visite o nosso site na rede: http://global.acer.com
.
Instruções de eliminação iii Comecemos pelo princípio iv
Os seus manuais iv Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iv
Ligar ou desligar o computador iv Cuidados a ter com o computador v Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada v Cuidados a ter com a bateria vi Para limpar e fazer a manutenção vi
Visita guiada ao Aspire 1
Visão frontal 1 Visão frontal enquanto fechado 2 Visão do lado esquerdo 3 Visão do lado direito 4 Visão traseira 4
Visão da base 5 Especificações 6 Indicadores 9 Botões de activação rápida 10 Touchpad (teclado táctil) 11
Princípios fundamentais do touchpad 11 Utilizar o teclado 13
Teclas de bloqueio e teclado numérico
incorporado 13
Teclas Windows 14
Teclas de atalho 14
Tecla especial 16 Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) 17 Utilizar um bloqueio de segurança do computador 17 Áudio 18
Regular o volume 18 Utilizar os utilitários de sistema 19
Acer eManager 19
Acer GridVista (compatível com monitor duplo) 20
Launch Manager 21
Norton AntiVirus 22 Perguntas frequentes 23
Pedir assistência 26
Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) 26 Antes de telefonar 26
Conteúdo
Acer Arcade 27
Teclas de atalho 28 Localização e reprodução do conteúdo 29
Configurações 29
Controlos do Arcade 29
Controlos de navegação 30 Controlos do reprodutor 30
Cinema 30
Configurações 31
Álbum 32
Configurações da apresentação de diapositivos 33
Vídeo 33
Reprodução dum ficheiro de vídeo 34
Criação de vídeos 34 Música 35 Gravador 35
Copiar - Faça cópias de segurança da sua
colecção de CD/DVD 35
Áudio - Crie CDs com as suas músicas
predilectas 35
Dados - Armazene ficheiros de
maneira simples e fácil 35
Vídeo - O seu mundo em imagens 36
Levar o PC notebook consigo 37
Desligar do ambiente de trabalho 37 Transporte 37
Preparação do computador 37
O que levar para as reuniões 38 Levar o computador para casa 38
Preparação do computador 38
O que levar consigo 38
Considerações especiais 39
Instalar um escritório em casa 39 Viajar com o computador 39
Preparação do computador 39
O que levar consigo 39
Considerações especiais 40
Viajar no estrangeiro com o computador 40
Preparação do computador 40
O que levar consigo 40
Considerações especiais 40
Segurança do computador 41
Utilizar um bloqueio de segurança do computador 41 Utilização de palavras-passe 41
Introduzir palavras-passe 42
Difinir palavras-passe 42
Expandir através de opções 43
Opções de conectividade 43
Modem de fax/dados 43
Função de rede incorporada 44
Universal Serial Bus (USB) 44
Ranhura para placa PC Card 45
Instalação de memória 46 Utilitário BIOS 47
Sequência de iniciação 47
Activar recuperação disco a disco
(Acer disk-to-disk recovery) 47
Palavra-passe 47 Utilização do software 48
Reprodução de filmes em DVD 48
Gestão de energia 49 Acer eRecovery 50
Criar backup 50 Restaurar o backup 51 Criar um CD com a imagem padrão de fábrica 51 Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD 52 Alterar a senha 52
Resolução de problemas do computador 53
Dicas para a resolução de problemas 53 Mensagens de erro 53
Notas acerca de norma e de segurança 55
Compatibilidade com as orientações ENERGY STAR 55
Declaração FCC 55 Avisos do modem 56 Instruções importantes de segurança 56 Declaração de adequação de Laser 58 Declaração de pixel do LCD 59 Nota regulamentar sobre dispositivo de radio 59 Geral 59 União Européia (EU) 60 O requisito de segurança contra radiofrequência da FCC 60 Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) 62 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 63 Declaration of Conformity for CE Marking 64
Indeks 65

Visita guiada ao Aspire

Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para principiantes..., deitemos uma vista de olhos pelo seu computador Aspire.

Visão frontal

1
Português
Português
# Item Descrição 1 Ecrã de visualização Também chamado Ecrã de cristais líquidos
2 Microfone Microfone interno para gravação de som. 3 Teclado Para introduzir dados no computador. 4 Descanso de mãos Área confortável de apoio para as suas mãos
5 Botões de clicar
(esquerdo, central e direito)
(Liquid-Crystal Display; LCD), permite visualizar a informação do computador.
enquanto utiliza o computador. Os botões esquerdo e direito funcionam tal como
os botões esquerdo e direito do rato; o botão central serve como botão de navegação quadri-direccional.
Português
Português
2
# Item Descrição 6 Touchpad
(teclado táctil)
7 Indicadores de
estado
8 Botões de activação
rápida
9Botão de
alimentação
Dispositivo apontador sensível ao toque que funciona como um rato de computador.
Díodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes; LEDs) que acendem para mostrar o estado das funções e componentes do computador.
Botões para abrir programas utilizados com frequência. Consulte "Botões de activação rápida" na página 10 para informações mais detalhadas.
Liga e desliga o computador.

Visão frontal enquanto fechado

# Ícone Item Descrição 1
2
3
4
Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito
permitem saída de áudio estéreo.
Indicador de alimentação
Indicador da bateria Acende quando a bateria está a ser
Botão/indicador de comunicação Bluetooth
Acende quando o computador está ligado.
carregada. Pressione para activar/desactivar a função
Bluetooth. Indica o estado das comunicações Bluetooth (para os modelos seleccionados).
5
6
7
Botão/indicador de comunicação sem fios
Tomada de entrada Aceita dispositivos de entrada de áudio
Tomada para microfone
Pressione para activar/desactivar a função sem fios. Indica o estado das comunicações LAN sem fios (WLAN).
(por exemplo, leitor de CD de áudio, Walkman estéreo).
Aceita entrada de microfone externo.
# Ícone Item Descrição 8
9
10
Auscultadores/ altifalantes/Tomada de saída
Porta USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo,
Trinco Tranca e liberta a tampa.
Liga a dispositivos de saída de áudio (por exemplo, altifalantes, auscultadores).
rato USB, câmara USB).

Visão do lado esquerdo

# Item Descrição
Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CD ou DVD
1
Indicador LED Acende quando a unidade óptica está activa.
2
Botão de ejecção da
3
unidade óptica Furo de ejecção de
4
emergência
consoante o tipo de unidade óptica.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está desligado.
3
Português
Português
Português
Português
4

Visão do lado direito

# Ícone Item Descrição
1
2
Botão de ejecção da ranhura para cartão PC Card
Ranhura para cartão PC Card
Ejecta o cartão PC Card da ranhura.
Aceita um cartão PC Card Tipo II.
3
4
5
6
Duas portas USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo,
rato USB, câmara USB).
Porta Ethernet (RJ-45)
Porta modem (RJ-11)
Ranhuras de ventilação
Liga a uma rede de base Ethernet 10/100.
Liga a uma linha telefónica.
Permitem que o computador permaneça a baixa temperatura, mesmo após uso prolongado.

Visão traseira

# Ícone Item Descrição
1
2
3
Tomada de
entrada CC
Porta para ecrã de
visualização
externo (VGA)
Ranhura para
fecho Kensington
Liga a um adaptador CA.
Liga a um dispositivo de visualização (por exemplo, monitor externo, projector LCD).
Liga a um cabo de segurança de computador compatível com Kensington.

Visão da base

# Item Descrição
Compartimento do
1
disco rígido Trinco de libertação da
2
bateria Compartimento da
3
bateria Bloqueio da bateria Fixa a bateria na posição correcta.
4
Ventoinha de
5
refrigeração
Compartimento da
6
memória
Aloja o disco rígido do computador (seguro por parafusos).
Liberta a bateria para possibilitar a sua remoção.
Aloja a bateria do computador.
Ajuda a manter a refrigeração do computador. Nota: Não cubra nem obstrua a abertura da
ventoinha. Aloja a memória principal do computador e o
cartão Mini PCI.
5
Português
Português
6

Especificações

Microprocessador
Processador Intel
Chipset Intel
®
Pentium® M 725A/730/740/750/760/770 ou superior
®
915PM Express
Português
Português
Memória
SDRAM DDR2 padrão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB com
módulos soDIMM duplos
Flash ROM BIOS de 512 KB
Armazenamento de dados
Um disco rígido E-IDE de 40 GB e acima (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)
Uma unidade óptica interna
Monitor e vídeo
Transístor de filme fino (TFT) com exibição a:
- 15,0" com resolução XGA (1024 x 768)
- 15,4" com resolução WXGA (1280 x 800)
Acer Crystal Brite (para os modelos seleccionados)
ATI MOBILITY
RADEON® X300 com 64/128 MB de memória de vídeo
Suporte para LCD e TRC em simultâneo
Duplo suporte de monitor independente
A capacidade "Automatic LCD dim" adopta automaticamente as melhores
definições para o seu monitor, ao mesmo tempo que permite poupar energia
Ligações
Ligação Fast Ethernet 10/100 Mbps integrada
Modem de dados/fax incorporado de 56 Kbps
Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0
LAN sem fios de modo triplo e banda dupla InviLink
802.11a/b/g (para os modelos seleccionados)
Bluetooth
®
(para os modelos seleccionados)
802.11b/g ou
Áudio
Áudio estéreo AC'97 de 16 bits
Dois altifalantes e um microfone interno
Portas áudio separadas para dispositivos de saída dos auscultadores,
entrada de linha e microfone
Teclado e dispositivo para apontar
Teclado Windows com 88/89 teclas
Dispositivo para apontar ergonomicamente centrado no touchpad e com
função de deslocação
Portas I/O
Uma ranhura para placa PC do Tipo II
Uma tomada telefónica RJ-11 (V.92, modem de 56 Kbps)
Uma tomada de rede RJ-45
Uma tomada de entrada CC (transformador a.c.)
Uma porta externa para monitor
Uma tomada de saída de altifalante/auscultadores (mini-tomada de 3,5 mm)
Uma tomada
Uma tomada
de entrada de áudio (mini-tomada de 3,5 mm) de microfone (mini-tomada de 3,5 mm)
Três portas USB 2.0
Peso (com bateria)
3,0 kg (6,6 lbs)
Dimensões
364,0 (L) x 279,0 (P) x 33,9/38,9 (A) mm
7
Português
Português
Condições ambientais
Temperatura:
- Em funcionamento: 5 ºC ~ 35 ºC
- Desligado: -20 ºC ~ 65 ºC
Humidade (sem condensação):
- Em funcionamento: 20% ~ 80% Humidade relativa
- Desligado: 20% ~ 80% Humidade relativa
Português
Português
8
Sistema
Microsoft
Microsoft
seleccionados)
Suporte ACPI 1.0b
Compatível com a norma DMI 2.0
Compatível com a norma Wi-Fi
®
Windows® XP Home/Pro
®
Windows® XP Media Center Edition (para os modelos
®
Alimentação
Bateria de oito células de Li-Ion
Transformador a.c. de 65 W e 19 V 3,42 A
Opções
Módulo de actualização da memória de 256 MB/512 MB/1 GB
Transformador a.c. de 65 W adicional
Bateria de iões de lítio adicional
Disco rígido adicional
Unidade de disquetes USB
Nota: As especificações listadas acima são para referência apenas. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.

Indicadores

No lado superior direito acima do teclado do computador há três indicadores de estado de leitura fácil e quatro localizados no painel frontal.
Os indicadores de estado Alimentação, Bateria e Comunicação sem fios podem ser vistos mesmo com o ecrã de cristal líquido fechado.
Ícone Função Descrição
Caps Lock Acende-se quando a função Caps Lock está activa.
NumLk Acende-se quando a função NumLk está activa.
9
Português
Português
Actividade da média Bluetooth Acende para indicar o estado das comunicações
LAN Sem fios (WLAN)
Indicador de alimentação
Indicador da bateria
1. A cargar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar.
2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.
Indica quando o disco rígido ou a unidade óptica estão activos.
Bluetooth.
Acende para indicar o estado das comunicações LAN sem fios.
Acende quando o computador está ligado.
Acende quando a bateria está a ser carregada.
10

Botões de activação rápida

No lado superior direito, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados como botões de activação rápida. Estes correspondem respectivamente aocorreio electrónico, ao browser da Web, à opção
Empowering Key < > e às teclas programáveis.
Português
Português
Prima < > para executar o Acer eManager. Ver "Acer eManager" na página
19. Os botões do correio electrónico e do browser da Web são predefinidos para os programas de correio electrónico e da Internet, mas podem ser redefinidos pelo utilizador. Para definir os botões do correio electrónico, do browser da Web e os botões programáveis, execute o Acer Launch Manager. Ver "Launch Manager" na página 21.
Botão de activação rápida Aplicação Predefinida
Aplicação de Acer eManager (programável pelo utilizador)
P
Browser da Web
Correio electrónico
Programável pelo utilizador
Aplicação de browser da Internet (programável pelo utilizador)
Aplicação de correio electrónico (programável pelo utilizador)

Touchpad (teclado táctil)

O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.

Princípios fundamentais do touchpad

Os ítems seguintes demonstram o modo de utilização do touchpad:
11
Português
Português
Desloque o seu dedo pela superfície do touchpad (2) para movimentar o
cursor.
Prima os botões esquerdo (1) e direito (4), situados na extremidade do
touchpad, para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no touchpad produz resultados semelhantes. Tocar no touchpad equivale a clicar com o botão esquerdo.
12
Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página
para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a acção de premir o cursor nas barras de deslocamento direita das aplicações do Windows.
Português
Português
Função
Executar Clique duas
Seleccionar Clique uma
Arrastar Faça clique e
Aceder ao menu de contexto
Deslocar Fazer clique e
Botão da Esquerda (1)
vezes rapidamente.
vez.
segure, depois arraste o cursor no teclado táctil com o dedo.
Botão da Direita (4)
Clique uma vez.
Teclado táctil (2)
Toque duas vezes (com a mesma velocidade com que faz duplo clique com o rato).
Prima uma vez.
Toque duas vezes (à mesma velocidade com que faz duplo clique no botão do rato) e no segundo toque mantenha o dedo no touchpad para arrastar o cursor.
Botão central (3)
manter para cima/para baixo/ esquerda/ direita.
Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não aumentará a capacidade de resposta do touchpad.

Utilizar o teclado

O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função.

Teclas de bloqueio e teclado numérico incorporado

O teclado tem 3 teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Tecla de bloqueio Descrição
Caps Lock Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres
NumLk <Fn> + <F11>
Scr Lk <Fn> + <F12>
alfabéticos são digitados em letras maiúsculas.
Quando NumLk está activo, o teclado numérico integrado entra em funcionamento. As teclas funcionam como em uma calculadora (com os operadores aritméticos +, -, * e /). Use este modo quando precisar escrever diversos dados numéricos. Um solução ainda melhor seria ligar um teclado externo.
Quando Scr Lk está activo, o conteúdo do ecrã sobe e desce conforme as teclas direccionais (setas) são respectivamente premidas. A função Scr Lk não funciona com algumas aplicações.
13
Português
Português
As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivado
Teclas numéricas no teclado numérico integrado
Digite os números normalmente.
Loading...
+ 53 hidden pages