Acer Aspire 1650 series User Guide [sk]

Séria Aspire 1650
Užívateľská príručka
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Všetky práva vyhradené.
Užívateľská príručka série Aspire1650 Pôvodné vydanie: 09 / 2005
V informáciách obsiahnutých v tejto publikácii môžu byt’ pravidelne vykonávané zmeny alebo revízie bez povinnosti oboznamovat’ s nimi akúkoľvek osobu. Takéto zmeny budú začlenené do nových vydaní tejto príručky alebo doplnkových dokumentov a publikácií. Táto spoločnost’ nevyjadruje záruky, slovné ani odvodené, pokiaľ ide o obsah tejto publikácie a výslovne sa zrieka implicitných záruk predajnosti alebo spôsobilosti na zvláštny účel.
Číslo modelu, sériové číslo a informácia o dátume a mieste zakúpenia sú uvedené nižšie. Sériové číslo a číslo modelu je vyznačené na štítku prilepenom na vašom počítači. Všetok písomný styk
týkajúci sa vášho výrobku by mal obsahovat’ sériové číslo, číslo modelu a informáciu o zakúpení.
Žiadna čast’ tejto publikácie nemôže byt’ reprodukovaná, ukladaná v systéme rešerší alebo odovzdávaná, v žiadnej podobe alebo akokoľvek inak, elektronicky, mechanicky, fotokópiou, nahrávaním alebo inak, bez predchádzajúceho súhlasu od spoločnosti Acer.
Prenosný počítač série Aspire1650
Číslo modelu: _________________________
Sériové číslo: _________________________
Dátum zakúpenia: _____________________
Miesto zakúpenia: _____________________
Acer a logo Acer sú registrované obchodné známky Acer Incorporated. Názvy výrobkov alebo obchodné známky iných spoločností uvedené v tejto publikácii sú použité len na účely identifikácie a patria príslušným spoločnostiam.

Pokyny na likvidáciu

Po vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životné prostredie a jeho ochrany prosím recyklujte.
USA Pre elektronické produkty vybavené LCD/CRT monitorom alebo obrazovkou:
Svetelné zdroje obsiahnuté v tomto výrobku obsahujú ortut’ a musia byt’ recyklované alebo s nimi musí byt’ naložené v súlade s miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi. Pre ďalšie informácie kontaktujte electronic industries alliance na www.eiae.org
www.lamprecycle.org
. Informácie o nakladaní so svetelnými zdrojmi nájdete na
.
iii
Slovenský
Slovenský
iv

Hneď na úvod

Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Aspire- vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.

Vaše príručky

Aby sme vám pomohli s používaním TravelMate, vytvorili sme pre vás sadu príručiek:
V prvom rade plagát Práve začíname..., ktorý vám pomôže začat’ s nastavením vášho počítača.
Obsahom tlačenej Užívateľskej príručky sú základné funkcie a vlastnosti vášho nového počítača. Informácie o tom, ako vám počítač pomôže byt’ produktívnejší, nájdete v AcerSystem User's Guide. Táto príručka obsahuje podrobné informácie o systémových programoch, obnove dát, možnostiach rozšírenia a riešenie problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’ jej obsah, postupujte podľa nasledovných krokov:
1 Kliknite na Štart, Všetky programy, AcerSystem. 2 Kliknite na AcerSystem User's Guide. Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Acrobat Reader. Ak
na vašom počítači nie je Adobe Acrobat Reader nainštalovaný, kliknutím na AcerSystem User's Guide sa najprv spustí inštalácia programu Acrobat Reader. Inštaláciu dokončíte podľa inštrukcií, ktoré uvidíte na obrazovke. Inštrukcie ako používat’ Adobe Acrobat Reader nájdete v menu Pomocník a Podpora.

Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača

Zapnutie a vypnutie počítača
Ak chcete počítač zapnút’, jednoducho stlačte tlačidlo Power pod LCD obrazovkou, vedľa tlačidiel rýchleho spustenia. Umiestnenie tlačidla Power je popísané v "Pohľad spredu (otvorený)" na stránke 1.
Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:
Pomocou príkazu systému Windows Vypnút’
Kliknite na Štart, Vypnút’ počítač a kliknite na Vypnút’.
Pomocou tlačidla Power
Počítač je možné taktiež vypnút’ zatvorením veka obrazovky alebo stlačením klávesovej skratky pre režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom, stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy pre jeho opätovným zapnutím.
Starostlivost’ o počítač
Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.
Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do
blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.
Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0 ºC (32 ºF) alebo vyšším ako 50 ºC
(122 ºF).
Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.
Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.
Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
Nevystavujte počítač prachu a špine.
Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.
Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.
Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.
v
Slovenský
Starostlivost’ o AC adaptér
Niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:
Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké
predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu neprekážali.
Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.
Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného
zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie prekročit’ kapacitu poistky.
Slovenský
vi
Starostlivost’ o batériu
Zopár rád k starostlivosti o batériu:
Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie
počítač vypnite.
S batériami zaobchádzajte opatrne. Ukladajte ich mimo dosah detí.
Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je to možné,
recyklujte ich.
Čistenie a údržba
Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne: 1 Vypnite počítač a vyberte batériu. 2 Odpojte AC adaptér. 3 Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové
čistiace prostriedky.
Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:
počítač spadol alebo bol poškodený.
počítač nepracuje obvyklým spôsobom.
Pozrite "Časté otázky" na stránke 23.
Upozornenie
Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento počítač.
Podmienky používania
Toto zariadenie spĺňa Čast’ 15 Smerníc FCC. Prevádzka je viazaná na splnenie nasledovných dvoch podmienok: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovat’ škodlivé rušenie a (2) Toto zariadenie musí odolat’ akémukoľvek prijímanému rušeniu, ktoré môže spôsobit’ nežiadúcu činnost’.
Užívatelia sú povinní dodržiavat’ bezpečnostné pokyny týkajúce sa rádiových frekvencií na zariadeniach s bezdrôtovou technológiou, ktoré obsahuje užívateľská príručka každého zariadenia vybaveného rádiovými frekvenciami.
Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit’ neželané rušenie rádiokomunikácií. Nedovolená manipulácia s internou anténou spôsobí stratu certifikátu FCC a vašej záruky.
Aby sa zabránilo rušeniu licencovanej služby, toto zariadenie je určené na prevádzku vo vnútri a inštalácia vo vonkajšom prostredí je predmetom povolenia.
Ak chcete ďalšie informácie o našich produktoch, službách a podpore, navštívte prosím našu webovú stránku: http://global.acer.com
.
Pokyny na likvidáciu iii Hneď na úvod iv
Vaše príručky iv Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaiv
Zapnutie a vypnutie počítačaiv Starostlivost’ o počítač v Starostlivost’ o AC adaptér v Starostlivost’ o batériu vi Čistenie a údržba vi
Spoznajte Aspire 1
Pohľad spredu (otvorený) 1 Pohľad spredu (zatvorený) 2 Pohľad zľava 3 Pohľad sprava 4 Pohľad zozadu 4
Pohľad zdola 5 Vlastnosti 5 Kontrolky 8 Tlačidlá rýchleho spustenia 9 Dotyková plocha 10
Základy používania dotykovej plochy 10 Používanie klávesnice 12
Táto funkcia závisí od jazykového nastavenia 12
Klávesy Windows 13
Klávesové skratky 13
Špeciálne klávesy 15 Vysúvanie optickej mechaniky (CD alebo DVD) 16 Používanie bezpečnostného zámku počítača16 Zvuk 17
Nastavenie hlasitosti 17 Používanie systémových utilít 18
Acer eManager 18
Acer Gridvista (s podporou dvoch obrazoviek) 19
Launch Manager 21
Norton AntiVirus 22 Časté otázky 23
Vyžiadanie služby 26
Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) 26 Predtým než nám zavoláte 26
Obsah
Acer Arcade 27
Klávesové skratky Arcade 28
Hľadanie a prehrávanie obsahu 29
Settings (Nastavenie) 29
Ovládacie prvky Arcade 29
Ovládacie prvky navigácie 30 Ovládacie prvky prehrávania 30
Cinema (Film) 30
DVD settings (DVD nastavenie) 31
Album 32
Nastavenie prehliadky 33
Video 33
Prehrávanie video súboru 33
Video authoring 34 Music (Hudba) 34 Burner (Napaľovanie) 35
Kopírovanie – Zálohujte si svoju zbierku
CD/DVD 35
Audio – Vytvorte si svoje vlastné CD s
najväčšími hitmi 35
Dáta – Ukladajte svoje dáta jednoducho
a ľahko 35
Video - Váš svet v obrazoch 35
Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 36
Odpojenie od stolného počítača36 Prenášanie 36
Príprava počítača36
Čo so sebou na schôdzky 37 Prenášanie počítača domov 37
Príprava počítača37
Čo vziat’ so sebou 37
Zvláštne opatrenia 38
Používanie v domácej kancelárii 38 Cestovanie s počítačom 38
Príprava počítača38
Čo vziat’ so sebou 38
Zvláštne opatrenia 39 Medzinárodné cesty s počítačom 39
Príprava počítača39
Čo vziat’ so sebou 39
Zvláštne opatrenia 39
Zabezpečenie počítača40
Používanie bezpečnostného zámku počítača40 Používanie hesiel 40
Zadávanie hesiel 41
Nastavenie hesiel 41
Rozšírenie možností 42
Možnosti pripojenia 42
Fax/Data modem 42
Zabudovaná funkcia siete 43
Univerzálna sériová zbernica (USB) 43
Slot PC Card 44
Inštalácia pamäte 45 Utilita BIOS 45
Zavádzacia sekvencia 45
Zapnutie disk-to-disk recovery 46
Heslo 46 Používanie softvéru 46
Prehrávanie DVD filmov 46
Správa napájania 47 Acer eRecovery 48
Vytvorit’ zálohu 48 Obnovit’ zo zálohy 49 Vytvorit’ CD obraz predvoleného nastavenia 49 Preinštalovat’ zbalený softvér bez CD 50 Zmenit’ heslo 50
Riešenie problémov 51
Tipy na riešenie problémov 51 Správy o chybách 51
Vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti 53
Prehlásenie k zhode s ENERGY STAR 53 Prehlásenie FCC 53 Vyhlásenia k modemu 54 Dôležité bezpečnostné pokyny 55 Prehlásenie o kompatibilite laserového zariadenia 56 Prehlásenie o LCD pixel 57 Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 57 Všeobecné 57
Európska únia (EÚ) 57 Bezpečnostné požiadavky FCC RF 58 Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím (RSS-210) 59 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 60 Declaration of Conformity for CE Marking 61
AspireRegister 62

Spoznajte Aspire

Po nastavení vášho počítača podľa Práve začíname... nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vašim novým počítačom Aspire.

Pohľad spredu (otvorený)

1
Slovenský
# Položka Popis
1 Obrazovka displeja Displej z tekutých kryštálov (Liquid-Crystal Display;
LCD), grafický výstup počítača. 2 Mikrofón Interný mikrofón na nahrávanie zvuku. 3 Klávesnica Zadávanie dát do počítača. 4 Podložka rúk Pohodlná opora vašich rúk pri práci s počítačom.
Slovenský
2
# Položka Popis
5Tlačidlá na kliknutie
(Ľavé, stredné a pravé)
6 Dotyková plocha Zariadenie s citlivost’ou na dotyk, ktoré funguje ako
7 Kontrolky stavu Diódy LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), ktoré
8Tlačidlá rýchleho
spustenia
9Tlačidlo Power Zapína a vypína počítač.
Ľavé a pravé tlačidlo fungujú ako ľavé a pravé tlačidlo myši, stredné tlačidlo funguje ako 4-smerové tlačidlo posúvania.
počítačová myš.
svetlom indikujú stav funkcií počítača a jeho súčastí. Tlačidlá na spúšt’anie často používaných
programov. Podrobnosti nájdete v "Tlačidlá rýchleho spustenia" na strane 9.

Pohľad spredu (zatvorený)

# Ikona Položka Popis
1 Reproduktory Ľavý a pravý reproduktor poskytujúci stereo
2 Indikátor napájania Svieti, keď je počítač zapnutý.
3 Indikátor batérie Svieti, keď sa batéria nabíja.
4Tlačidlo/kontrolka
rozhrania Bluetooth
5Tlačidlo/kontrolka
bezdrôtového rozhrania
6 Vstup zvuku Vstup zvukových zariadení (napr. audio CD
audio výstup.
Ak chcete aktivovat’/deaktivovat’ funkciu Bluetooth, stlačte tlačidlo. Svetlom indikuje stav Bluetooth komunikácie. (pre vybrané modely)
Ak chcete aktivovat’/deaktivovat’ funkciu bezdrôtovej LAN siete, stlačte tlačidlo. Svetlom indikuje stav WLAN komunikácie.
prehrávač, stereo walkman).
# Ikona Položka Popis
7 Konektor vstupu
mikrofónu
8 Výstup slúchadlá/
reproduktor/externé zvukové
9 Port USB 2.0 Pripojenie pre zariadenia Universal Serial
10 Západka Zatváranie a otváranie veka.
Určené vstupom z externých mikrofónov alebo zariadení pre zvukový vstup.
Výstup zvuku do zvukových zariadení (napr. reproduktorov, slúchadiel).
Bus (USB) 2.0 (napr. USB myš, USB kamera).

Pohľad zľava

3
Slovenský
# Položka Popis
1Optická
mechanika 2 LED kontrolka Svieti pri aktivite optickej mechaniky. 3Tlačidlo vysúvania
optickej mechaniky 4 Otvor núdzového
vysúvania
Interná optická mechanika; pre disky CD alebo DVD v závislosti na type optickej mechaniky.
Vysúva optickú mechaniku.
Vysúva optickú mechaniku pri vypnutom počítači.
Slovenský
4

Pohľad sprava

# Ikona Položka Popis
1Tlačidlo vysúvania
slotu PC Card
2 Slot PC Card Pripojenie pre Type II PC Card.
3 Porty USB 2.0 (2) Pripojenie pre zariadenia Universal Serial Bus
4 Port Ethernet (RJ-45) Pripojenie siete Ethernet 10/100.
5 Port modemu (RJ-11) Pripojenie telefónnej linky.
6 Otvory na ventiláciu Pomáha udržat’ pri dlhom používaní počítač
Vysúva PC Card zo slotu.
(USB) 2.0 (napr. USB myš, USB kamera).
chladný.

Pohľad zozadu

# Ikona Položka Popis
1 Zdierka DC-in Pripojenie AC adaptéru.
2 Port externej obrazovky
(VGA)
3 Otvor na Kensington
zámok
Pripojenie zobrazovacieho zariadenia (napr. externého monitora, LCD projektora).
Pripojenie počítačového bezpečnostného kľúča Kensington.

Pohľad zdola

# Položka Popis
1 Jednotka pevného disku Slúži na uloženie pevného disku počítača
(zaistené skrutkou). 2 Západka uvoľnenia batérie Uvoľňuje batériu pri jej vyňatí. 3 Jednotka batérie Slúži na uloženie batérie počítača. 4 Západky krytu batérie Uzamyká batériu na jej mieste. 5 Vetrák chladenia Pomáha pri chladení počítača.
Poznámka: Neuzatvárajte ani neupchávajte
otvor vetráka. 6 Pozícia pre pamät’ Hlavná pamät’ počítača a karta Mini PCI Card.
5
Slovenský

Vlastnosti

Mikroprocesor
Intel
Eipová sada Intel
Pamät’
256/512 MB štandardnej DDR2 SDRAM, s možnost’ou rozšírenia až na 2048
512 KB flash ROM BIOS
Úložisko dát
Pevný disk 40 GB a viac typu E-IDE (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)
®
Pentium® M Procesor s taktom 725A/730/740/750/760/770 alebo vyšší
®
915PM Express
MB s obojstrannými soDIMM modulmi
Slovenský
6
Interná optická mechanika
Zobrazenie a video
Displej Thin-Film Transistor (TFT) s obrazovkou:
- 15,0" XGA (1024 x 768) rozlíšenie
- 15,4" WXGA (1280 x 800) rozlíšenie
Acer Crystal Brite (pre vybrané modely)
ATI MOBILI T Y
RADEON® X300 s 64/128 MB video pamäte
Podpora simultánneho zobrazenia LCD a CRT
Duálne nezávislé zobrazenie
Funkcia "Automatické nastavenie LCD", ktorá automaticky nastavuje najlepšie
vlastnosti obrazovky a šetrí energiu
Pripojenie
Integrované pripojenie 10/100 Mbps Fast Ethernet
Zabudovaný 56 Kbps fax/data modem
Tri porty Universal Serial Bus (USB) 2.0
InviLink™ 802.11b/g alebo 802.11a/b/g dual-band tri-mode Wireless LAN
(pre vybrané modely)
Bluetooth
®
(pre vybrané modely)
Zvuk
16-bitové AC'97 stereo audio
Dvojica reproduktorov a jeden interný mikrofón
Samostatné audio porty pre výstup na slúchadlá, zariadenia vstupu zvuku a
vstupu mikrofónu
Klávesnica a dotykové zariadenie
Klávesnica Windows 88/89-klávesová
Ergonomické polohovacie zariadenie s funkciou posúvania
Porty I/O
Slot Type II PC Card
Telefónny konektor RJ-11 (V.92, 56 Kbps modem)
Siet’ový konektor RJ-45
Konektor DC-in (AC adaptér)
Externý port monitora
Konektor výstupu na reproduktor/slúchadlá (mini konektor 3,5 mm)
Konektor vstupu zvuku (mini konektor 3,5 mm)
Konektor vstupu mikrofónu (mini konektor 3,5 mm)
Tri porty USB 2.0
Hmotnost’ (s batériou)
3,0 kg (6,6 libier)
Rozmery
364,0 (Š) x 279,0 (H) x 33,9/38,9 (V) mm
Prostredie
Teplota:
- Prevádzková: 5 °C - 35 °C
- Mimoprevádzková: pod -20 °C a nad 65 °C
Vlhkost’ (nekondenzačná):
- Prevádzková: 20% - 80% RH
- Mimoprevádzková: pod 20% a nad 80% RH
Systém
Microsoft
Microsoft® Windows® XP Media Center Edition (pre vybrané modely)
Podpora ACPI 1.0b
Zhodný s DMI 2.0
Zhodný s Wi-Fi
®
Windows® XP Home/Pro
®
Napájanie
Li-ion batéria
65 W AC adaptér 19 V 3,42 A
7
Slovenský
Možnosti
256 MB/512 MB/1 GB rozšíriteľný pamät’ový modul
Prídavný 65 W AC adaptér
Prídavná Li-ion batéria
Prídavný pevný disk
USB disketová jednotka
Poznámka: Vyššie uvedené vlastnosti sú len informačné. Presná konfigurácia častí vášho PC závisí od zakúpeného modelu.
Slovenský
8

Kontrolky

Počítač má 3 ľahko čitateľné kontrolky stavu v pravom hornom rohu nad klávesnicou a 4 indikátory na čelnej strane.
Kontrolky stavu napájania, batérie a bezdrôtovej komunikácie sú viditeľné aj keď je LCD displej zatvorený.
Ikona Funkcia Popis
Caps Lock Svieti, keď je Caps Lock aktivovaný.
NumLk Svieti, keď je NumLk aktivovaný.
Aktivita média Svieti, keď je pevný disk alebo optická mechanika
Bluetooth pripojenie
Bezdrôtové pripojenie
Napájanie Svieti, keď je počítač zapnutý.
Indikátor batérie Svieti, keď sa batéria nabíja.
1. Nabíjanie: Pri nabíjaní batérie svieti žltá.
2. Nabité: Ak je v režime AC, svieti zelená.
aktívna. Svetlom ukazuje stav Bluetooth pripojenia.
Svetlom ukazuje stav bezdrôtovej komunikácie LAN.

Tlačidlá rýchleho spustenia

Vpravo hore nad klávesnicou sa nachádzajú štyri tlačidlá.Tieto tlačidlá nazývame tlačidlami rýchleho spustenia. Sú určené na poštu, prehliadanie webu, Empowering
Key <> a programovateľné klávesy.
Aplikáciu Acer eManager spustíte stlačením <>. Pozrite prosím čast’ "Acer eManager" na strane 18. Tlačidlá pre poštu a webový prehliadač sú prednastavené
pre emailové a internetové programy, ale užívatelia môžu ich nastavenie zmenit’. Ak chcete nastavit’ tlačidlá pre webový prehliadač, poštu a programovateľné tlačidlá, spust’te program Acer Launch Manager. Viď "Launch Manager" na strane 21.
9
Slovenský
Tlačidlá rýchleho spustenia
P
Webový Internetový prehliadač (užívateľom programovateľné)
Poštová Emailová aplikácia (užívateľom programovateľné)
Predvolená aplikácia
Acer eManager (užívateľom programovateľné)
Užívateľom programovateľ
Slovenský
10

Dotyková plocha

Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po jej povrchu zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje optimálne pohodlie a podporu.

Základy používania dotykovej plochy

Nasledovné položky obsahujú popis používania dotykovej plochy:
Pohybom prsta na dotykovej ploche (2) pohybujete kurzorom.
Ak chcete použit’ funkciu výberu a vykonania, stlačte ľavé (1) a pravé (4)
tlačidlo umiestnené na okraji dotykovej plochy. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie ľavým tlačidlom.
Na posúvanie stránky nahor alebo nadol a doľava alebo doprava použite
4-smerové tlačidlo (3). Toto tlačidlo napodobňuje kurzor stlačený na posuvníku v oknách aplikácií.
11
Funkcia
Vykonat’ Rýchlo za
Vybrat’ Kliknút’ raz. Klepnút’ raz.
Pretiahnut’ Kliknite a
Prístup do kontextového menu
Posúvanie Kliknite a
Ľavé tlačidlo (1)
sebou dvakrát kliknite.
držte, potom pomocou prsta na dotykovej ploche pretiahnite kurzor.
Pravé tlačidlo (4)
Kliknite raz.
Dotyková plocha (2)
Dvojité klepnutie (rovnakou rýchlost’ou ako dvojité kliknutie tlačidlom myši).
Dvojité klepnutie (rovnakou rýchlost’ou ako dvojité kliknutie tlačidlom myši); podržte prst pri druhom klepnutí na dotykovej ploche a pretiahnite kurzor.
Stredné tlačidlo (3)
podržte nahor/ nadol/doľava/ doprava.
Slovenský
Poznámka: Keď používate dotykovú plochu, udržiavajte ju (aj prsty) suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; hčím jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie nezvyšuje citlivost’ dotykovej plochy.
Slovenský
12

Používanie klávesnice

Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu, samostatné kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy.

Táto funkcia závisí od jazykového nastavenia

Klávesnica obsahuje tri zámkové klávesy, ktoré je možné prepínat’.
Klávesa Lock Popis
Caps Lock Ak je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesách vytlačené.
Požadovaná funkcia NumLk zapnutý NumLk vypnutý
Číselné klávesy na vloženej číselnej klávesnici
Kurzorové klávesy na vloženej číselnej klávesnici
Klávesy hlavnej klávesnice
veľkými písmenami. Ak je NumLk zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v
číselnom režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane aritmetických operácií +, -, *, a /). Tento režim používajte, ak potrebujete zadat’ množstvo číselných dát. Lepším riešením je pripojit’ externú klávesnicu.
Ak je Scr Lk zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových kláves nahor a nadol posunie o jeden riadok. Scr Lk nefunguje v niektorých aplikáciách.
Zadajte čísla bežným spôsobom.
Pri používaní kurzorových kláves stlačte a podržte < Shift >.
Počas zadávania písmen na vloženej číselnej klávesnici podržte <Fn>.
Pri používaní kurzorových kláves stlačte a podržte <Fn>.
Zadajte písmená bežným spôsobom.
Loading...
+ 51 hidden pages