Instrukcja obsługi komputera serii Aspire 1650
Wydanie oryginalne:
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku
powiadamiania kogokolwiek o wykonanych poprawkach lub zmianach. Zmiany o których mowa
zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i
publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych lub
domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji
lub warunków przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu.
Prosimy o zapisanie numeru modelu, numeru seryjnego, daty zakupu i umieszczenie informacji
dotyczących zakupu w miejscu określonym poniżej. Numer seryjny i numer modelu znajdują się na
etykiecie przymocowanej do komputera. Cała korespondencja związana z urządzeniem powinna
zawierać numer seryjny, numer modelu i informacje dotyczące zakupu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub
transmitować, w jakiejkolwiek formie ani z użyciem jakichkolwiek środków, elektronicznych,
mechanicznych, poprzez fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez
wcześniejszej pisemnej zgody firmy Acer Incorporated.
Wrzesień 2005
Komputer notebook serii Aspire 1650
Numer modelu: _______________________
Numer seryjny: _______________________
Data zakupu: _________________________
Miejsce zakupu: _______________________
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów
lub znaki towarowe innych firm, użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i należą
one do indywidualnych firm.
Instrukcje dotyczące likwidacji
Likwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby
zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną ochronę globalnego środowiska
naturalnego, należy urządzenie przetworzyć do ponownego wykorzystania.
USA
Produkty elektroniczne zawierające monitor lub wyświetlacz LCD/CRT:
Lampa (lampy) wewnĄtrz tego produktu zawierajĄ rtęć i m uszĄ być zawrócone do
ponownego wykorzystania lub utylizowane zgodnie z miejscowymi, stanowymi lub
federalnymi przepisami prawa. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z
electronic industries alliance w witrynie www.eiae.org
www.lamprecycle.org
lamp.
moŻna zapoznać się z informacjami dotyczĄcymi utylizacji
. W serwisie
iii
Polski
Polski
iv
Na początek
Dziękujemy za wybranie notebooka serii Aspire dla celów realizacji potrzeb w
zakresie mobilnego przetwarzania.
Instrukcje
Aby pomóc w korzystaniu z komputera Aspire, opracowaliśmy zestaw instrukcji:
Jako pierwszy można wymienić poster Dla początkujących..., który
pomoże użytkownikom rozpocząć ustawienia komputera.
Drukowana Instrukcja Obsługi przedstawia podstawowe właściwości
i funkcje nowego komputera. Aby uzyskać więcej informacji o tym, w
jaki sposób Twój nowy komputer może pomóc Ci być bardziej
produktywnym, zapoznaj się z AcerSystem User’s Guide.
Przewodnik ten zawiera szczegółowe informacje dotyczące takich
tematów, jak narzędzia systemowe, odzyskiwanie danych, opcje
rozszerzeń oraz rozwiązywanie problemów. Oprócz nich, zawiera
także informacje na temat gwarancji oraz informacje dotyczące
bezpieczeństwa pracy z Twoim komputerem przenośnym. Jest on
dostępny w formie elektronicznej jako Portable Document Format
(PDF) i jest dostarczany jako zapisany w Twoim komputerze
przenośnym. Wykonaj poni
dostęp:
1 Kliknij Start, Wszystkie programy, AcerSystem.
2 Kliknij AcerSystem User’s Guide.
Uwaga: Podgląd pliku wymaga zainstalowania programu Adobe
Acrobat Reader. Jeżeli na komputerze nie ma zainstalowanego
programu Adobe Acrobat Reader, kliknięcie AcerSystem User’s Guide, spowoduje uruchomienie instalatora programu Acrobat
Reader. W celu dokończenia instalacji należy wykonać wyświetlane na
ekranie instrukcje. Instrukcje dotyczące używania programu Adobe
Acrobat Reader, znajdują się w menu Pomoc i obsługa techniczna.
ższe czynności, aby uzyskać do niego
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące
używania komputera
Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, należy nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania znajdujący się
poniżej ekranu LCD obok klawiszy szybkiego uruchamiania programów. Patrz
“Widok z przodu” na stronie 1, w celu uzyskania informacji o położeniu przycisku
zasilania.
Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności:
•Użycie komendy zamykania systemu Windows
Kliknij Start, Wyłącz komputer; następnie kliknij Wyłącz.
•Użycie przycisku zasilania
Można także zakończyć działanie komputera, zamykając pokrywę
wyświetlacza lub naciskając klawisz szybkiego uśpienia <Fn> + <F4>.
Uwaga: Jeżeli nie możesz wyłączyć zasilania komputera normalnie,
wtedy w celu zakończenia pracy komputera naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania dłużej niż przez cztery sekundy. Po wyłączeniu
komputera, przed jego ponownym włączeniem należy odczekać co
najmniej dwie sekundy.
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
•Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj
go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
•Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur poniżej 0 ºC (32 ºF) lub
powyżej 50 ºC (122 ºF).
•Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
•Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
•Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
•
Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i wibracji.
•Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera.
•Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze.
•Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania.
•Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
v
Polski
Dbanie o adapter prądu zmiennego
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności adaptera:
•Nie wolno podłączać adaptera do innych urządzeń.
•Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym lub umieszczać na nim ciężkich
przedmiotów. Przewód zasilający należy prowadzić ostrożnie, unikając kolizji z
innymi kablami.
•Podczas odłączania przewodu zasilającego, nie wolno ciągnąć za przewód,
tylko za wtyczkę.
•
Przy używaniu przedłużacza, znamionowa wartość prądu podłączonego
sprzętu, nie powinna przekraczać wartości znamionowej prądu przewodu.
Ta kże, łączna wartość znamionowa prądu wszystkich urządzeń podłączonych
do pojedynczego gniazdka ściennego nie powinna przekraczać wartości
znamionowej bezpiecznika.
Polski
vi
Dbanie o zestaw baterii
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zestawu baterii:
•Należy używać jedynie baterii tego samego typu co wymieniane. Przed
wymianą baterii, należy wyłączyć zasilanie.
•
Nie wolno rozbierać baterii. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
•Baterii należy się pozbywać w sposób zgodny z lokalnymi zasadami. W miarę
możliwości należy je poddawać recyklingowi.
Czyszczenie i naprawa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności:
1Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij zestaw baterii.
2Odłącz adapter prądu zmiennego.
3Należy użyć miękkiej wilgotnej szmatki. Nie należy stosować środków
czyszczących w płynie i w aerozolu.
Jeżeli pojawi się dowolna z wymienionych sytuacji:
•komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa.
•komputer nie działa normalnie.
Sprawdź informacje z części “Często zadawane pytania” na stronie 24.
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta,
mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania z urządzenia,
co wynika z przepisów Federal Communications Commission (Federalnej komisji d/
s zakłóceń komunikacyjnych).
Warunki pracy
Urządzenie to spełnia wymagania części 15 norm FCC. Jego działanie wymaga
spełnienia następujących dwóch warunków: (1) Nie wolno dopuścić, aby urządzenie
to powodowało szkodliwe zakłócenia oraz (2) Urządzenie to musi być odporne na
wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
Użytkownicy powinni stosować się do instrukcji bezpieczeństwa RF dotyczących
pracy z urządzeniami bezprzewodowymi, które znajdują się w instrukcji obsługi
każdego urządzenia RF.
Nieprawidłowa instalacja lub nieautoryzowane użycie może spowodować szkodliwe
zakłócenia komunikacji radiowej. Także wszelkie przeróbki wewnętrznej anteny
mogą spowodować pozbawienie certyfikatu FCC oraz utratę gwarancji.
Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jest
przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń
uzyskania licencji.
W celu uzyskania dalszych informacji o naszych produktach, usługach i informacji
technicznych, należy odwiedzić naszą stronę sieci Web:
http://global.acer.com
.
, a instalacja zewnętrzna wymaga
Instrukcje dotyczące likwidacjiiii
Na początekiv
Instrukcjeiv
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące
używania komputeraiv
Włączanie i wyłączanie komputeraiv
Dbanie o komputerv
Dbanie o adapter prądu zmiennegov
Dbanie o zestaw bateriivi
Czyszczenie i naprawavi
Opis komputera Aspire1
Widok z przodu1
Widok z przodu przy zamkniętej pokrywie 2
Widok z lewej 3
Widok z prawej4
Widok z tyłu 4
Widok z dołu5
Faks/modem44
Wbudowane funkcje sieciowe45
Universal Serial Bus (Uniwersalna
magistrala szeregowa)45
Gniazdo na kartę PC46
Instalacja pamięci47
Program narzędziowy BIOS48
Sekwencja startowa systemu48
Włączanie odzyskiwania systemu z dysku
(disk-to-disk recovery)48
Hasło48
Używanie oprogramowania49
Odtwarzanie filmów DVD49
Zarządzanie zasilaniem50
Acer eRecovery51
Tworzenie kopii zapasowej51
Przywracanie z kopii zapasowej52
Tworzenie dysku CD fabrycznego domyślnego
obrazu oprogramowania52
Ponowna instalacja oprogramowania
standardowego bez CD53
Zmiana hasła53
Rozwiązywanie problemów z komputerem54
Porady dotyczące rozwiązywania problemów54
Komunikaty błędów54
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa56
Zgodność z wytycznymi ENERGY STAR56
Uwaga FCC56
Uwagi dotyczące modemu57
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa58
Oświadczenie o zgodności urządzenia laserowego59
Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli LCD60
Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego60
Ogólne61
Unia Europejska (EU)61
Wymagania bezpieczeństwa FCC RF62
Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania
urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących
niski poziom energii (RSS-210)63
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity64
Declaration of Conformity for CE Marking65
Indeks66
Opis komputera Aspire
Po przeprowadzeniu ustawień komputera, zgodnie z posterem
Dla początkujących..., prosimy o zapoznanie się z możliwościami nowego
komputera Aspire.
Widok z przodu
1
Polski
#ElementOpis
1Ekran wyświetlaczaNazywany także LCD (Liquid-Crystal Display
2MikrofonWewnętrzny mikrofon do nagrywania dźwięku.
3KlawiaturaSłuży do wprowadzania danych do komputera.
4Podpórka pod
nadgarstki
[Wyświetlacz ciekłokrystaliczny]), wyświetla obrazy
z komputera.
Wygodna powierzchnia na której można oprzeć
nadgarstki podczas pracy z komputerem.
Funkcje przycisków lewego i prawego są podobne
do funkcji lewego i prawego przycisku myszy;
przycisk środkowy działa jako 4-kierunkowy
przycisk przewijania.
Wrażliwe na dotyk urządzenie wskazujące, którego
funkcje są podobne do funkcji myszy komputerowej.
które świecą wskazując stan różnych funkcji i
komponentów komputera.
Przyciski przeznaczone do uruchamiania często
używanych programów. Zobacz “Klawisze
szybkiego uruchamiania programów” na stronie
10, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
Widok z przodu przy zamkniętej pokrywie
#Ikona ElementOpis
1GłośnikiGłośniki lewy i prawy zapewniają
stereofoniczne wyjście audio.
2Wskaźnik zasilaniaŚwieci przy włączonym komputerze.
3Wskaźnik bateriiŚwieci podczas ładowania baterii.
4Komunikacja
poprzez Bluetooth
przycisk/wskaznik
Naciśnij ten przycisk w celu włączenia/
wyłączenia funkcji Bluetooth. Świeci
wskazując status komunikacji Bluetooth
(dotyczy wybranych modeli).
#Ikona ElementOpis
5Komunikacja
6Gniazdo wejścia
7Gniazdo
8Gniazdo
9Port USB 2.0Służą do przyłączania urządzeń USB 2.0
10
bezprzewodowa
przycisk/wskaznik
liniowego
mikrofonowe
słuchawkowe/
głośnikowe/wyjścia
liniowego
ZatrzaskDo blokowania i zwalniania blokady pokrywy.
Naciśnij ten przycisk w celu włączenia/
wyłączenia funkcji sieci bezprzewodowej.
Świeci wskazując status komunikacji
bezprzewodowej LAN (WLAN).
Służy do przyłączania urządzeń liniowego
wejścia audio (np. odtwarzacz audio CD,
walkman stereo).
Służy do przyłączania sygnału z zewnętrznych
mikrofonów.
Służy do przyłączania urządzeń liniowego
wyjścia audio (np. głośniki, słuchawki).
(np. myszka USB, aparat cyfrowy USB).
Widok z lewej
3
Polski
#ElementOpis
1
Napęd optycznyWewnętrzny napęd optyczny; w zależności od typu
napędu obsługuje dyski CD lub DVD.
2Wskaźnik diodowyŚwieci, kiedy napęd optyczny jest aktywny.
3
Przycisk
wysuwania napędu
optycznego
4
Otwór wysuwania
awaryjnego
Wysuwa tacę napędu optycznego.
Umożliwia wysunięcie tacy napędu optycznego, kiedy
komputer jest wyłączony.
4
Widok z prawej
Polski
#IkonaElementOpis
1
2
3Dwa porty USB 2.0Służy do przyłączania urządzeń USB 2.0
4Port Ethernet (RJ-45)Służy do przyłączania do sieci
5
Przycisk wysuwania
karty PC z gniazda
Gniazdo kart PC
Port modemu (RJ-11)Służy do przyłączania linii telefonicznej.
•Jedno gniazdo wyjścia głośnik/słuchawki (3,5 mm mini jack)
•Jedno gniazdo wejścia liniowego audio (3,5 mm mini jack)
•Jedno gniazdo wejścia mikrofonu (3,5 mm mini jack)
•Trzy porty USB 2.0
Waga (z baterią)
•3,0 kg (6,6 lbs.)
Wymiary
•364,0 (szer.) x 279,0 (gł.) x 33,9/38,9 (wys.) mm
Otoczenie
•Temperatura:
-Działanie: 5 °C ~ 35 °C
-Wyłączenie: -20 °C ~ 65 °C
•Wilgotność (bez kondensacji):
-Działanie: 20% ~ 80% RH
-Wyłączenie: 20% ~ 80% RH
System
•Microsoft
•Microsoft
•Obsługa ACPI 1.0b
•Zgodność z DMI 2.0
•Zgodność z Wi-Fi
®
Windows® XP Home/Pro
®
Windows® XP Media Center Edition (dla wybranych modeli)
®
Zasilanie
•Zestaw baterii Li-ion
•65 W adapter prądu zmiennego 19 V 3,42 A
7
Polski
8
Opcje
•Moduł rozszerzenia pamięci 256 MB/512 MB/1 GB
•Dodatkowy adapter prądu zmiennego 65 W
•Dodatkowy zestaw baterii Li-ion
•Dodatkowy dysk twardy
•Napęd dyskietek elastycznych USB
Polski
Uwaga: Dane techniczne wymienione powyżej stanowią tylko
przykład. Dokładna konfiguracja komputera PC zależy od
zakupionego modelu.
Wskaźniki
Komputer jest wyposażony w 3 dobrze widoczne wskaźniki stanu umieszczone z
prawej strony klawiatury u góry oraz 4 wskaźniki znajdujące się z przodu komputera.
Wskaźniki stanu zasilanie, akumulator oraz sieć bezprzewodowa są widoczne
nawet po złożeniu wyświetlacza LCD.
Ikona
FunkcjaOpis
Caps LockŚwieci przy uaktywnieniu klawisza Caps Lock.
NumLkŚwieci przy uaktywnieniu klawisza NumLk.
Media activityŚwieci, gdy działa dysk twardy lub napęd optyczny.
9
Polski
Komunikacja
Bluetooth
Komunikacja
bezprzewodowa
ZasilanieŚwieci, gdy komputer jest włączony.
BateriaSwieci podczas ladowania akumulatora.
1.
Ładowanie:
2.
Pełne naładowanie:
tryb pracy z zasilaniem prądem przemiennym.
Świeci informując o stanie komunikacji poprzez
Bluetooth.
Świeci informując o stanie komunikacji poprzez
bezprzewodową sieć LAN.
Świeci żółtym światłem, gdy akumulator jest ładowany.
Świeci zielonym światłem, gdy aktywny jest
10
Klawisze szybkiego uruchamiania
programów
W prawym górnym rogu nad klawiaturą umieszczone są cztery przyciski nazywane
klawiszami szybkiego uruchamiania. S one oznaczone jako poczta, przegldarka
Web, Empowering Key <> oraz przyciski programowalne.
Polski
Naciśnij
<>
, aby uruchomić Acer eManager. Zajrzyj do akapitu
na stronie 19
uruchamiania programu poczty e-mail oraz przeglądarki internetowej, ale mogą być
inaczej ustawione przez użytkownika. Aby ustawić przyciski poczty, przeglądarki sieci
Web oraz przyciski programowalne, należy uruchomić program Acer Launch Manager.
Patrz
. Przyciski poczty i przeglądarki sieci Web są zaprogramowane do
“Launch Manager” na stronie 22
.
“Acer eManager”
Klawisze szybkiego
uruchamiania programów
P
Przegldarka sieci WebPrzegldarka internetowa
PocztaAplikacja Email
Domyślna aplikacja
Acer eManager
(programowalna przez użytkownika)
Programowalna przez użytkownika
(programowalna przez uytkownika)
(programowalna przez uytkownika)
11
Touchpad
Wbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego
powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie palcem po powierzchni
touchpada. Centralne położenie na podpórce pod nadgarstki zapewnia optymalny
komfort i obsługę.
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada
Aby nauczyć się obsługi touchpada, należy wykonać następujące elementy:
Polski
•Przesuń palcem wzdłuż powierzchni touchpada (2) aby przesunąć kursor.
•Naciśnij znajdujące się z brzegu touchpada przyciski w lewo (1) i w prawo (4),
aby zaznaczyć i wykonać funkcje. Wymienione dwa przyciski mają podobne
działanie do lewego i prawego przycisku myszy. Stuknięcie w tabliczkę
dotykową ma taki sam skutek jak kliknięcie lewym przyciskiem myszki.
12
•4-kierunkowego przycisku przewijania (3) używaj do przewijania w górę lub w
dół oraz przemieszczania się w lewo lub w prawo na stronie. Przycisk ten
symuluje naciśnięcie kursorem prawego paska przewijania w aplikacjach
systemu windows.
Funkcja
Polski
WykonajKliknij szybko
ZaznaczKliknij raz.Puknij raz.
PrzeciągnijKliknij i
Dostęp do
menu
kontekstowego
PrzewińKliknij i
Lewy przycisk
(1)
dwukrotnie.
przytrzymaj,
następnie użyj
palca do
przeciągnięcia
kursora po
powierzchni
touchpada.
Prawy
przycisk (4)
Kliknij raz.
Puknij (2)
Puknij dwukrotnie
(z tą samą
szybkością jak przy
dwukrotnym
kliknięciu przycisku
myszy).
Puknij dwukrotnie
(z tą samą
szybkością jak przy
dwukrotnym
kliknięciu przycisku
myszy), następnie
po drugim puknięciu
przytrzymaj palec
przy powierzchni
touchpada i
przeciągnij kursor.
Przycisk
środkowy(3)
przytrzymaj
przycisk ze
strzałką w
górę/w dół/w
lewo/w
prawo.
Uwaga: Gdy korzysta się touchpada, palce powinny być suche i
czyste. Także powierzchnia touchpada powinna być czysta i sucha.
Touchpad reaguje na ruchy palca. Stąd, im lżejsze dotknięcie, tym
dokładniejsza odpowiedź. Mocne puknięcia nie zwiększają
dokładności odpowiedzi touchpada.
13
Używanie klawiatury
Pełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych,
oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze blokad, klawisze Windows,
klawisze funkcyjne oraz specjalne.
Blokada klawiszy i osadzonej klawiatury
numerycznej
Klawiatura jest wyposażona w 3 klawisze blokady, które można włączać i wyłączać.
Klawisz blokady Opis
Caps LockPrzy włączonym klawiszu Caps Lock, wszystkie znaki
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Funkcje wbudowanego keypada numerycznego są takie same jak bloku
numerycznego w komputerze desktop. Funkcje te są oznaczone małymi znakami,
znajdującymi się w górnym prawym rogu klawiszy. W celu uproszczenia opisu
klawiatury, nie umieszczono symboli klawiszy sterowania kursorem.
Wymagany dostępNumLk włączonyNumLk wyłączony
Klawisze numeryczne na
wbudowanym keypadzie
Klawisze sterowania
kursorem na wbudowanym
keypadzie
alfanumeryczne będą pisane dużą literą.
Przy włączonym klawiszu NumLk, wbudowany keypad znajduje
się w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze
kalkulatora (zawierają operatory arytmetyczne +, -, * oraz /).
Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych
numerycznych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie
zewnętrznego keypada.
Przy włączonym klawiszu Scr Lk, ekran przesuwa się o jedną
linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w
górę lub w dół. Scr Lk nie działa z niektórymi aplikacjami.
Liczby wpisuje się w
standardowy sposób.
Podczas używania
klawiszy sterowania
kursorem należy
przytrzymać klawisz
<Shift>.
Podczas używania
klawiszy sterowania
kursorem należy
przytrzymać klawisz <Fn>.
Polski
14
Wymagany dostępNumLk włączonyNumLk wyłączony
Klawisze głównego bloku
klawiatury
Podczas wpisywania liter z
użyciem wbudowanego
keypada należy
przytrzymać klawisz <Fn>.
Litery wpisuje się w
standardowy sposób.
Klawisze Windows
Polski
Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla
systemu Windows.
KlawiszOpis
Pojedyncze naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt
Klawisz z logo
Windows
jak kliknięcie przycisku Start systemu Windows; powoduje
uruchomienie menu Start. Użycie tego klawisza z innymi
klawiszami, udostępnia różne funkcje:
<>+ <E>: Uruchamia przeglądanie zasobów w oknie
Mój komputer.
<> + <F1>: Otwiera okno Pomoc i obsługa techniczna.
<> + <F>: Otwiera okno Wyniki wyszukiwania.
<> + <R>: Otwiera okno dialogowe Uruchom.
<> + <M>: Minimalizuje wszystkie okna.
<Shift> + <> + <M>: Odwraca minimalizowanie
wszystkich okien.
Naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak kliknięcie
Klawisz aplikacji
prawym przyciskiem myszy; otwiera menu kontekstowe
aplikacji.
Klawisze skrótu
Komputer umożliwia używanie klawiszy skrótu lub kombinacji klawiszy w celu
dostępu do większości kontrolowanych parametrów, takich jak jasność ekranu,
głośność oraz w celu obsługi programu narzędziowego BIOS.
Aby uaktywnić klawisze skrótu, naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn> przed
naciśnięciem innego klawisza w kombinacji klawiszy skrótu.
15
.
Polski
Klawisz
skrótu
<Fn> + <F1>Pomoc dotycząca
<Fn> + <F2>Acer eSettingsUruchamia Acer eSettings w programie
<Fn> + <F3>Acer ePower
<Fn> + <F4>UśpieniePowoduje przejście komputera do trybu
Acer eManager. Patrz “Acer eManager” na stronie 19.
Uruchamia Acer ePowerManagement
w programie Acer eManager. Patrz
“Acer eManager” na stronie 19.
Sleep.
Umożliwia przełączanie sygnału
wyjściowego wyświetlacza na ekran
wyświetlacza lub na zewnętrzny
monitor (jeśli jest przyłączony) lub na
oba.
wyświetlacza w celu oszczędzania
energii. Naciśnij dowolny klawisz w
celu przywrócenia.
Umożliwia włączanie i wyłączanie
wewnętrznego touchpada.
Umożliwia włączanie i wyłączanie
głośników.
Włączanie i wyłączanie przycisków
multimediów na panelu przednim
Arcade.
Zwiększa głośność dźwięku.
Zmniejsza głośność dźwięku.
16
Klawisz
skrótu
<Fn> + <→>Zwiększenie
<Fn> + <←>Zmniejszenie
IconFunkcjaOpis Ikona
Zwiększa jasność ekranu.
jasności
Zmniejsza jasność ekranu.
jasności
Polski
Klawisz specjalny
Znaki symbolu Euro i dolara USA znajdują się w górnej środkowej i/lub w dolnej
prawej części klawiatury.
Symbol Euro
1Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu.
2Naciśnij klawisz <> w dolnej prawej części klawiatury albo przytrzymaj
naciśnięty klawisz <Alt Gr>, a następnie naciśnij klawisz <5> w górnej
środkowej części klawiatury.
Uwaga: Niektóre czcionki i programy nie obsługują symbolu Euro.
W celu uzyskania dalszych informacji, odwiedź stronę
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
Znak dolara USA
1Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu.
2Naciśnij klawisz <> w dolnej prawej części klawiatury albo przytrzymaj
naciśnięty klawisz <Shift>, a następnie naciśnij klawisz <4> w górnej
środkowej części klawiatury.
Uwaga: Ta funkcja różni się zależnie od ustawień językowych.
17
Wysuwanie tacy napędu optycznego
(CD lub DVD)
Aby wysunąć tacę napędu optycznego, kiedy komputer jest włączony, należy
nacisnąć przycisk wysuwania na napędzie.
Kiedy zasilanie jest wyłączone, tacę napędu można wysunąć posługując się
otworem wysuwu awaryjnego.
Używanie blokady zabezpieczającej
Polski
komputer
Znajdujące się z lewej strony komputera gniazdo zabezpieczenia, umożliwia
podłączenie blokady komputera zgodnej z systemem Kensington.
Zawiń kabel zabezpieczenia komputera dookoła ciężkiego nieruchomego obiektu,
takiego jak stół lub zablokowany uchwyt szuflady. Wstaw złącze blokady do gniazda
i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy.
18
Audio
Komputer jest dostarczany z funkcją obsługi 16-bitowego, wysokiej zgodności
dźwięku AC'97 stereo oraz dwoma głośnikami stereo.
Polski
Regulacja głośności
Regulowanie głośności komputera sprowadza się do naciśnięcia kilku przycisków.
Dalsze informacje o regulowaniu głośności głośnika znajdują się w części
“Klawisze skrótu” na stronie 14.
19
Korzystanie z narzędzi systemowych
Uwaga: Dotyczy tylko komputerów pracujących w środowisku
systemu Microsoft Windows XP.
Acer eManager
Program Acer eManager jest innowacyjnym rozwiązaniem programowym
przeznaczonym do obsługi często używanych funkcji. Naciśnij <>, aby
Aby ustawić <> (przycisk wspomagania), patrz “Klawisze szybkiego
uruchamiania programów” na stronie 10.
Acer ePowerManagement(dotyczy wybranych modeli)
Jest centralnym punktem kontrolowania wszystkich schematów zasilania
komputera PC i maksymalizowania żywotności akumulatora.
Acer eNetManagement (dotyczy wybranych modeli)
Pomaga u ż ytkownikom szybko i ł atwo łą czy ć si ę z sieciami w
rozmaitych lokalizacjach.
Acer ePresentation
Upraszcza ustawienia rozdzielczości przy podłączeniu do projektora.
Acer eRecovery
Niezawodne tworzenie kopii zapasowych oraz odzyskiwanie konfiguracji
systemu.
20
Acer eSettings
Zapewnia łatwość zarządzania ustawieniami i bezpieczeństwem systemu.
Aby uzyskać więcej informacji, należy otworzyć Acer eManager, kliknąć odpowiednią
aplikację i wybrać funkcję Pomocy.
Polski
Uwaga: Jeżeli komputer nie został dostarczony z dyskiem Recovery
CD lub System CD, prosimy skorzystać z funkcji "System backup to
optical disk" programu Acer eRecovery w celu zapisania obrazu kopii
zapasowej na dysku CD lub DVD. Aby zapewnić najlepsze rezultaty
odzyskiwania systemu przy użyciu dysku CD lub programu Acer
eRecovery, należy odłączyć wszystkie urządzenia zewnętrzne
(oprócz zewnętrznego napędu dysku optycznego Acer, jeśli komputer
jest wyposażony w taki napęd). Włącznie z Acer ezDock.
Acer GridVista (zgodność ze standardem
obsługi dwóch okien wyświetlania)
Uwaga: Funkcja ta jest dostępna jedynie dla niektórych modeli.
Aby włączyć funkcję obsługi dwóch monitorów, najpierw upewnij się, czy drugi
monitor jest przyłączony. Następnie wybierz Start - Panel sterowania - Ekran oraz
kliknij kartę Ustawienia. Wybierz ikonę drugiego monitora (2) w polu ekranu, a
następnie kliknij pole wyboru Powiększ Pulpit do rozmiarów tego monitora.
W końcu kliknij Zastosuj, aby zastosować nowe ustawienia oraz kliknij OK w celu
zakończenia operacji.
Acer GridVista to przydatny program narzędziowy, który oferuje użytkownikowi
cztery wstępnie zdefiniowane ustawienia wyświetlania umożliwiające oglądanie
wielu okien na tym samym ekranie. Aby uzyskać dostęp do tej funkcji, przejdź do
21
menu Start - Wszystkie programy i kliknij Acer GridVista. Możesz wybrać jedno z
wymienionych poniżej ustawień wyświetlania:
12
Double (Podwójne) (pionowo), Triple (Potrójne) (główne z lewej strony), Triple
(Potrójne) (główne z prawej strony) albo Quad (Poczwórne)
Program Acer GridVista jest zgodny ze standardem obsługi dwóch okien
wyświetlania, co umożliwia niezależne ustawianie parametrów dwóch okien
wyświetlania.
Funkcje Acer GridVista są łatwe w konfigurowaniu:
1Uruchom program Acer GridVista i z paska zadań wybierz preferowany układ
ekranu dla każdego okna wyświetlania.
2Przeciągaj kolejno okna i upuszczaj w odpowiednich kratkach.
3Korzystaj z wygody, jaką zapewnia dobrze zorganizowany pulpit.
.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Polski
Uwaga: Upewnij się, że ustawienie rozdzielczości Twojego drugiego
monitora jest zgodne z wartością zalecaną przez producenta.
22
Launch Manager
Polski
Powyżej klawiatury znajdują się 4 klawisze szybkiego uruchamiania programów.
Zobacz “Klawisze szybkiego uruchamiania programów” na stronie 10 w celu
uzyskania informacji o ich lokalizacji.
Dostęp do Menedżera uruchamiania, w celu uruchomienia aplikacji, można uzyskać
klikając Start, Wszystkie programy, a następnie Launch Manager.
23
Norton AntiVirus
Oprogramowanie antywirusowe Norton AntiVirus wykrywające i naprawiające
zainfekowane pliki, chroni komputer przed wirusami, zapewniając bezpieczeństwo
danym.
Jak przy pomocy Norton AntiVirus sprawdzić, czy komputer nie jest
zainfekowany wirusem?
Funkcja pełnego skanowania systemu sprawdza wszystkie pliki komputera.
Aby wykonać pełne skanowanie systemu należy:
1Uruchomić program Norton AntiVirus
Kliknąć dwukrotnie ikonę Norton AntiVirus, znajdującą się na pulpicie lub.
W menu Start na pasku zadań systemu Windows, zaznaczyć opcję Programs
(Programy) i wybrać Norton AntiVirus.
2W oknie głównym Norton AntiVirus kliknąć opcję Scan for Viruses (Skanuj
w poszukiwaniu wirusów).
Polski
3W okienku Scan for Viruses (Skanuj w poszukiwaniu wirusów), kliknąć ikonę
Scan My Computer (Skanuj mój komputer).
4W panelu Actions (Akcje), kliknąć Scan (Skanuj).
5Po zakończeniu skanowania, pojawi się raport podsumowania, kliknąć przycisk
Finished (Zakończono).
Można zaplanować indywidualnie dobrane procesy automatycznego skanowania
w określonych dniach i godzinach lub co wybrany okres czasu. Jeżeli podczas pracy
na komputerze, rozpocznie się zaplanowany proces skanowania, zostanie on
uruchomiony w tle, tak by nie przeszkadzał w pracy.
W celu uzyskania dalszych informacji, nalezy uruchomic menu Help (Pomoc)
programu Norton AntiVirus.
Polski
24
Często zadawane pytania
Poniżej przedstawiona została lista możliwych sytuacji, które mogą zaistnieć
podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych sytuacji dołączone są łatwe
odpowiedzi i rozwiązania.
Nacisnąłem przycisk zasilania, ale komputer nie startuje ani nie
uruchamia się.
Sprawdź wskaźnik zasilania:
•Jeżeli nie świeci, komputer nie jest zasilany. Sprawdź następujące elementy:
-Jeżeli pracujesz na zasilaniu bateryjnym, baterie mogą być rozładowane
w stopniu uniemożliwiającym zasilanie komputera. Podłącz adapter
zasilania prądem zmiennym, w celu doładowania zestawu baterii.
-Upewnij się, że adapter prądu zmiennego jest prawidłowo podłączony do
komputera i gniazda zasilania.
-Czy w zewnętrznym napędzie USB dyskietek nie znajduje się dyskietka,
nie zawierająca systemu operacyjnego? Wyjmij dyskietkę lub zastąp ją
dyskietką zawierającą system operacyjny, a następnie naciśnij
kombinację klawiszy <Ctrl> + <Alt> + <Del>, aby zrestartować komputer.
Na ekranie nic się nie wyświetla.
System zarządzania zasilaniem komputera automatycznie wyłącza wyświetlanie
obrazu w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny przycisk aby przywrócić
wyświetlanie.
Jeżeli po naciśnięciu klawisza obraz nadal nie wyświetla się, mogą być dwie
przyczyny:
•Za bardzo obniżony jest poziom jasności. Naciśnij <Fn> + <→>, aby zwiększyć
poziom jasności.
•Urządzenie wyświetlające może być ustawione na zewnętrzny monitor.
Naciśnij klawisz skrótu przełączania wyświetlania
<Fn> + <F5>, aby przełączyć wyświetlanie z powrotem na komputer.
•Jeżeli zaświecony jest wskaźnik uśpienia, komputer znajduje się w stanie
uśpienia. Naciśnij i zwolnij przycisk zasilania, aby powrócić do normalnego
trybu pracy.
Obraz nie zajmuje całego ekranu.
Wyświetlacz każdego komputera posiada różną rozdzielczość matrycy, która zależy
od wielkości ekranu. Jeżeli ustawiona została rozdzielczość mniejsza niż
rozdzielczość matrycy wyświetlacza, obraz jest rozciągany, aby wypełnić całą
powierzchnię wyświetlacza. Kliknij prawym przyciskiem myszki pulpit systemu
Windows i wybierz Właściwości, aby wyświetlić okno dialogowe Właściwości ekranu. Następnie kliknij zakładkęUstawienia, aby sprawdzić czy rozdzielczość
jest ustawiona prawidłowo. Rozdzielczości niższe od określonej wcześniej powodują
częściowe wypełnienie ekranu na komputerze lub monitorze zewnętrznym.
Brak dźwięku z komputera.
Sprawdź następujące elementy:
•Możliwe że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows ikonę
sterowania głośnością (głośnik), znajdującą się na pasku zadań. Jeżeli jest
przekreślona, kliknij ją i odznacz opcję Wycisz wszystkie.
•Możliwe zbyt duże obniżenie poziomu głośności. Sprawdź w systemie
Windows, znajdującą się na pasku zadań ikonę sterowania głośnością.
Do regulacji głośności możesz również użyć klawiszy regulacji głośności.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz “Klawisze skrótu” na stronie 14.
•Jeżeli słuchawki na głowę, słuchawki na uszy lub zewnętrzne głośniki są
podłączone do portu wyjścia liniowego na przednim panelu komputera,
automatycznie wyłączane są głośniki wewnętrzne.
Chcę wysunąć tacę napędu optycznego bez włączania zasilania.
Napęd optyczny posiada przycisk wysuwu mechanicznego. Po prostu włóż
końcówkę długopisu lub spinacz do papieru do otworu wysuwu i naciśnij, aby
wysunąć tacę.
Klawiatura nie reaguje.
Spróbuj przyłączyć zewnętrzną klawiaturę do portu USB znajdującego się z prawej
strony lub z lewej strony komputera. Jeżeli zewnętrzna klawiatura działa, należy
skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym, ponieważ
możliwe jest obluzowanie kabli klawiatury wewnętrznej.
Drukarka nie działa.
Sprawdź następujące elementy:
•Upewnij się, że drukarka jest podłączona do gniazda zasilania oraz, że jest
włączona.
•
Upewnij się, że kabel sygnałowy drukarki jest pewnie przyłączony do portu
równoległego lub portu USB komputera oraz do odpowiedniego portu drukarki.
25
Polski
Chcę ustawić moją lokalizację, aby korzystać z wewnętrznego
modemu.
W celu prawidłowego użycia oprogramowania komunikacyjnego (np. Hyper
Terminala), należy ustawić lokalizację użytkownika:
1Kliknij Start, Ustawienia, Panel sterowania.
2Dwukrotnie kliknij Opcje telefonu i modemu.
3Kliknij zakladkę Reguły wybierania numeru i rozpocznij ustawienia lokalizacji.
Zapoznaj się z instrukcją systemu Windows, aby uzyskać więcej informacji.
26
Uwaga: Pamiętaj, że podczas pierwszego rozruchu swego notebooka
możesz pominąć konfigurację połączenia internetowego (Internet
Connection), ponieważ nie jest to konieczne dla zainstalowania
całego systemu operacyjnego. Po zainstalowaniu systemu
operacyjnego możesz przystąpić do skonfigurowania połączenia
internetowego.
Polski
Chcę przywrócić pierwotne ustawienia mojego komputera bez
korzystania z dysków CD odzyskiwania systemu.
Uwaga: Jeżeli używany system jest wersją wielojęzyczną, system
operacyjny i język wybrane przy pierwszym włączeniu systemu będą
jedynymi opcjami dostępnymi w przyszłych operacjach odzyskiwania.
Ten proces przywracania, pomaga w przywróceniu danych na dysku C: z
oryginalnym oprogramowaniem, zainstalowanym po zakupieniunotebooka.
Wykonaj podane poniżej czynności, w celu odtworzenia dysku C:.(Dysk C: będzie
sformatowany i usunięte zostaną wszystkie dane.) Przed użyciem tej opcji, ważne
jest wykonanie kopii zapasowej wszystkich danych.
Przed wykonaniem operacji przywracania, należy sprawdzić ustawienia BIOS.
1Należy sprawdzić, czy jest włączona funkcja Acer disk-to-disk recovery.
2Należy upewnić się, czy ustawienie D2D Recovery w opcji Main jest Enabled.
3Zakończ program narzędziowy BIOS zapisując zmiany.
Uwaga: Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, należy nacisnąć
klawisz <F2> podczas trwania testu POST (Power-On Self Test
[Autotest po włączeniu zasilania])
Rozpoczęcie procesu odzyskiwania:
1Ponowne uruchomienie systemu.
2W czasie, gdy jest wyswietlane logo firmy Acer, w tym samym czasie, naciśnij
<Alt> + <F10>, aby przejść do procesu przywracania.
3W celu wykonania odzysku systemu należy stosować się do instrukcji
wyświetlanych na ekranie.
Ważne! Funkcja ta zajmuje 2 do 3 GB miejsca na ukrytej partycji
dysku twardego.
27
Żądanie usługi
ITW (International Travelers Warranty [Międzynarodowa
gwarancja podróżnego])
Komputer jest zabezpieczony poprzez ITW (International Travelers Warranty
[Międzynarodowa gwarancja podróżnego]) dającą zabezpieczenie komputera
podczas podróży. Pomoc klientowi zapewnia Nasza światowa sieć centrów
serwisowych.
Paszport ITW jest dostarczany z komputerem. Paszport ten zawiera wszystkie
informacje na temat programu ITW. Lista dostępnych, autoryzowanych centrów
serwisowych znajduje się w podręcznym informatorze. Należy uważnie przeczytać
paszport.
Aby można było skorzystać z usług naszych centrów serwisowych, paszport ITW
należy mieć zawsze przy sobie, szczególnie podczas podróży. Dowód zakupu
należy umieścić w wewnętrznej zakładce okładki paszportu ITW.
Jeżeli w docelowym kraju podróży nie ma autoryzowanego przez firmę Acer
centrum serwisowego ITW, pomoc można uzyskać kontaktując się z naszymi
biurami na całym świecie. Proszę zapoznać się z http://global.acer.com
Przed rozmową telefoniczną
Przed połączeniem telefonicznym z serwisem online firmy Acer, należy przygotować
następujące informacje, oraz pozostać w trakcie rozmowy przy komputerze. Pomoc
użytkownika pozwoli na skrócenie czasu rozmowy i bardziej skuteczną pomoc w
rozwiązaniu problemu. Jeżeli komputer generuje komunikaty błędu lub dźwięki,
należy zapisać je tak jak są wyświetlane na ekranie (lub zanotować ilość i kolejność
dźwięków).
Wymagane jest dostarczenie następujących informacji:
Numer telefoniczny: _______________________________________________
Urządzenie i typ modelu: ___________________________________________
Numer seryjny: ___________________________________________________
Data zakupu: ____________________________________________________
.
Polski
Polski
28
Acer Arcade
Program Acer Arcade jest zintegrowanym odtwarzaczem muzyki, zdjęć, filmów DVD
oraz video. Aby oglądać lub słuchać, kliknij przycisk zawartości (np. Music (Muzyka),
Video, itd...) na stronie głównej programu Arcade.
•Cinema (Kino) – Oglądanie dysków DVD lub VCD
•Album – Oglądanie zdjęć przechowywanych na dysku twardym lub dowolnym
nośniku wymiennym
•Video – Oglądanie i/lub edycja klipów video
•Music (Muzyka) –Słuchanie plików muzycznych w różnorodnych formatach
•Burner (Nagrywarka) – Tworzenie dysków CD i/lub DVD, w celu
współdzielenia lub archiwizowania danych
•Program TV-Watch do ogladania cyfrowych lub analogowych programów
telewizyjnych (opcjonalny)
•Settings (Ustawienia) – Dopasowanie programu Acer Arcade do własnych
preferencji
Uwaga: Podczas oglądania video, dysków DVD lub pokazu slajdów,
niedostępny jest wygaszacz ekranu i funkcje oszczędzania energii.
Funkcje te są włączane podczas słuchania muzyki.
Klawisze skrótu programu Arcade
Podczas działania w środowisku Windows, dostępne są wymienione poniżej
kombinacje klawiszy, do kontrolowania i dokładnego dostrajania funkcji i ustawień
programu Acer Arcade.
Klawisz
skrótu
<Fn> + <F1>Menu pomocy online
<Fn> + <F3>Acer ePowerManagement z informacją o akumulatorze
<Fn> + <F5>Przełączanie ekranu
<Fn> + <F6>Pusty ekran
<Fn> + <F8>Przełączanie głośników
Funkcja
29
Polski
<Fn> + <↑
<Fn> + <↓
<Fn> + <→
<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <Pg Up>Stop (Zatrzymaj); naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie
<Fn> + <Pg Dn>Backward (Wstecz); naciśnij, aby przejść wstecz do
<Fn> + <End>Forward (Do przodu); naciśnij, aby przejść do przodu do
>
>
>
←>
Home>
Volume up (Zwiększenie głośności); zwiększa głośność
głośnika
Volume down (Zmniejszenie głośności); zmniejsza
głośność głośnika
Brightness up (Zwiększenie jasności); zwieksza jasność
ekranu
Brightness down (Zmniejszenie jasności); zmniejsza
jasność ekranu
Play (Odtwarzaj); naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie
ścieżki audio lub pliku video. Naciśnij ponownie aby
przerwać
ścieżki audio lub pliku video
poprzedniej ścieżki lub pliku video i rozpocząć odtwarzanie
następnej ścieżki lub pliku video
odtwarzanie
Polski
30
Znajdowanie i odtwarzanie zawartości
Kliknięcie przycisku strony głównej programu Arcade, otwiera odpowiadającą mu
stronę główną funkcji. Na stronach zawartości znajdują się przyciski w lewej części i
obszar przeglądania zawartości w prawej części. Jeżeli przycisk pokazuje jeden z
kilku wyborów, takich jak porządek sortowania, bieżące ustawienie jest oznaczane
symbolem jaskrawo pokolorowanej piłki z lewej strony.
Aby wybrać zawartość, kliknij element w obszarze zawartości. Jeżeli w komputerze
znajduje się więcej niż jeden napęd CD lub DVD, pokazane zostaną wszystkie
napędy. Obrazy i video są pokazywane jako pliki (z miniaturkami) oraz
zorganizowane w foldery.
Aby przeglądać folder, kliknij w celu jego otwarcia. Aby przejść do foldera
nadrzędnego, kliknij przycisk Up one level (Jeden poziom do góry). Jeżeli
zawartość nie mieści się na stronie, należy użyć przycisków w prawej dolnej części,
do przewijania stron.
Ustawienia
Program Acer Arcade zawiera ustawienia, które umożliwiają dokładne dostrojenie
jego wydajności do możliwości urządzenia i osobistych preferencji. Stronę ustawień
można wyświetlić przyciskiem Settings (ustawienia) na stronie głównej programu.
Do wybrania pomiędzy standardem wyświetlania (4:3) lub szerokoekranowym
(16:9), należy użyć ustawienia Screen ratio (Proporcje ekranu).
Audio output (Wyjście audio)należy ustawić na zereo jeżeli słuchasz dźwięku
przez głośniki albo na Virtual surround sound (Wirtualny dźwięk przestrzenny),
gdy używasz słuchawek.
Uwaga: Jeżeli posiadane głośniki nie obsługują niskich częstotliwości
sygnałów, zaleca się nie zaznaczanie tej opcji, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie głośników.
Aby otworzyć stronę z numerem wersji i informacjami o zastrzeżeniu praw
autorskich, kliknij About Acer Arcade (O programie Acer Arcade).
Kliknij Restore to factory settings (Przywrócenie do ustawień fabrycznych), aby
przywrócić ustawienia programu Acer Arcade do ich wartości domyślnych.
31
Elementy sterowania programu Arcade
Podczas oglądania klipów video, filmów lub pokazu slajdów na pełnym ekranie, przy
poruszeniu myszą pokazywane są dwa pomocnicze panele sterowania obrazem. Po
kliku sekundach, panele te automatycznie przestają być wyświetlane. W górnej
części wyświetlany jest panel Navigation controls (Elementy nawigacji), a w dolnej
panel Player controls (Elementy sterowania odtwarzacza).
Elementy nawigacji
Aby powrócić do strony głównej programu Arcade, kliknij przycisk Home (Strona
główna), w górnym lewym rogu okna. Aby przejść do foldera o jeden poziom wyżej,
podczas przeszukiwania zawartości, kliknij Up one level (Jeden poziom do góry).
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, kliknij Return (Powrót). Przyciski w prawym,
górnym rogu (Minimize (Minimalizuj), Maximize (Maksymalizuj) oraz Close
(Zamknij)), działają według standardu dla komputera PC.
Aby opuścić program Acer Arcade, kliknij przycisk Close (Zamknij), w prawym,
górnym rogu okna. Można także kliknąć To PC (Do komputera PC).
Elementy sterowania odtwarzacza
W dolnej części okna, pokazane są elementy sterowania odtwarzacza – używane do
video, pokazu slajdów, filmów i muzyki. Grupa z lewej strony, udostępnia
standardowe elementy sterowania odtwarzaczem (odtwarzaj, pauza, zatrzymaj,
itd...). Grupa z prawej strony, służy do sterowania głośnością (wyciszenie i
zwiększenie/zmniejszenie głośności).
Polski
Uwaga: Podczas odtwarzania dysków DVD, do prawej części z
elementami sterowania głośnością, dodawane są dodatkowe
elementy sterowania. Elementy te zostały omówione bardziej
szczegółowo w części Cinema (Kino) tej instrukcji.
Polski
32
Cinema (Kino)
Jeżeli posiadany komputer został dostarczony z napędem DVD, wykorzystując
funkcję Cinema (Kino) programu Acer Arcade, można odtwarzać filmy z dysków
DVD oraz VCD (Video CD). Odtwarzacz ten ma funkcje i elementy sterowania
typowego pokojowego odtwarzacza DVD.
Po włożeniu dysku do napędu DVD, odtwarzanie filmu rozpoczyna się
automatycznie. W celu sterowania filmem, po poruszeniu myszą w dolnej części
okna pojawia się pomocniczy panel sterowania.
Jeżeli więcej niż jeden napęd optyczny zawiera dysk z możliwością odtwarzania,
kliknij na stronie głównej przycisk Cinema (Kino), aby otworzyć stronę zawartości
Cinema (Kino) – następnie z listy po prawej wybierz dysk do oglądania.
Podczas oglądania dysków DVD, do panela pomocniczego dodawane są
następujące specjalne elementy sterowania:
•Menu DVD
•Subtitle (Napisy)
•Language (Język)
•Angle (Kąt)
Aktualnie odtwarzany dysk, zostanie pokazany w obszarze powyżej listy napędów.
Strona ta jest również wyświetlana po naciśnięciu przycisku Stop (Zatrzymaj)
podczas filmu. Przyciski z lewej strony umożliwiają wznowienie filmu od punktu
zatrzymania, ponowne uruchomienie filmu od początku, przeskoczenie do menu
DVD, wysunięcie dysku lub przejście do strony ustawień DVD.
Ustawienia DVD
Występują tu dwa typy ustawień DVD - Video oraz Language (Język). Kliknij
odpowiedni przycisk, aby otworzyć związaną z nim stronę ustawień.
Video
Ustawienie Video kontroluje wyjście video dysków DVD/VCD.
Ustawienie Hardware acceleration (Przyspieszenia sprzętowego), umożliwia
wykorzystanie spejalnego wzmocnienia przetwarzania w niektórych kartach
graficznych, w celu zredukowania obciążenia procesora podczas odtwarzania
dysków DVD i niektórych plików video. Jeżeli występują problemy z jakością video,
należy spróbować ustawić tę opcję na Off (Wyłączona).
Wybierz typ wyjscia:
•4:3 Standard (Standardowe 4:3) lub 16:9 Widescreen (Szerokoekranowe
16:9), w zależności od preferencji wyświetlania.
•Opcja Letterbox wyświetla pełnej szerokości zawartość filmu w oryginalnych
proporcjach i dodaje czarne pasy na górze i na dole ekranu.
•
Funkcja
Pan & Scan
współczynnikiem proporcji.
jest wykorzystywana do tytułów DVD z szerokoekranowym
•Acer CinemaVision to nieliniowa technologia rozciągania video, która
wytwarza minimalne zniekształcenia w środkowej części ekranu.
•Stretch (Rozciąganie) rozciąga obraz video do rozmiaru ekranu.
•Opcja Colour profile (Profil kolorów), umożliwia wybór z listy konfiguracji
kolorów, w celu całkowitej zmiany kolorów zawartości video podczas
odtwarzania. Original (Oryginalne) wykorzystuje schemat kolorów oglądanego
dysku, natomiast Vivid (Żywe), Bright (Jasne), oraz Theatre (Teatr) rozszerza
kolory wyświetlanego obrazu video.
•Acer ClearVision to rozszerzenie technologii video, które umożliwia
wykrywanie zawartości video i dynamiczne dopasowanie poziomów jasności/
kontrastu/nasycenia, w związku z czym nie ma potrzeby zmiany ustawienia
kolorów, jeżeli oglądany plik zawiera sceny zbyt ciemne lub za jasne.
•Kliknij Restore to factory settings (Przywrócenie do ustawień fabrycznych),
aby przywrócić te ustawienia do ich wartości domyślnych.
Language (Język)
Kontrola ustawień języka wyjścia audio i napisów DVD/VCD.
Subtitle (Podtytuł), wybiera (jeśli jest dostępny) domyślny język dysków DVD.
Fabryczne ustawienie to Off (Wyłączone).
Closed caption (Zamknięte napisy), włącza zamknięte napisy na dyskach DVD.
Funkcja ta powoduje wyświetlanie napisów zakodowanych w sygnale video,
opisujących akcję na ekranie i dialogi, dla osób z zaburzeniami słuchu. Ustawienie
fabryczne to Off (Wyłączone).
Audio wybiera domyślny język tytułów DVD.
33
Polski
Polski
34
Album
Program Acer Arcade, umożliwia oglądanie zdjęć cyfrowych indywidualnie albo w
formie pokazu slajdów, z dowolnego, dostępnego napędu komputera. Kliknij
przycisk Album, na stronie głównej programu Arcade, aby wyświetlić stronę główną
Album.
W obszarze zawartości z prawej strony, pokazywane zarówno indywidualne obrazy
jak i foldery. Kliknij folder, w celu jego otwarcia.
Aby oglądać pokaz slajdów, otwórz folder zawierający obrazy, które mają być
oglądane – następnie kliknij Play slideshow (Odtwarzaj pokaz slajdów). Pokaz
slajdów jest odtwarzany na pełnym ekranie. Do sterowania pokazem slajdów służy
pomocniczy panel sterowania.
Aby obrócić obraz na pełnym ekranie, kliknij Rotate right (Obróć w prawo) lub
Rotate left (Obróć w lewo).
Można także oglądać pojedynczy obraz, poprzez jego kliknięcie. Powoduje to
uruchomienie wyświetlenia obrazu na pełnym ekranie.
35
Ustawienia pokazu slajdów
Aby zmienić ustawienia pokazu slajdów, kliknij Settings (Ustawienia) na stronie
Album.
Ustawienie Slide duration (Czas trwania pokazu slajdów), określa czas
wyświetlania każdego slajdu, przed automatycznym przejściem do wyświetlania
następnego obrazu w pokazie slajdów.
Efekt Transi tio n (Przejście), ustala styl przechodzenia pomiędzy obrazami.
Aby dodać do pokazu slajdów tło muzyczne, ustaw opcję Play music during
slideshow (Odtwarzaj myzykę podczas pokazu slajdów) na Yes (Tak). Na wybranej
stronie z muzyką pojawi się pytanie o wybór muzyki z osobistej biblioteki muzycznej.
Kliknij Restore to factory settings (Przywrócenie do ustawień fabrycznych), aby
przywrócić swoje ustawienia do ich wartości domyślnych.
Video
Aby otworzyć funkcję Video, kliknij Video na stronie głównej program Arcade,
otwierając stronę główną funkcji Video.
Uwaga: Funkcja Video może odtwarzać pliki video w formatach
MPEG1, MPEG2 (jeżeli jest zainstalowany napęd DVD), AVI, WMV
oraz ASF. Aby oglądać dyski DVD lub VCD, należy użyć funkcji
Cinema (Kino).
Na stronie Video widoczne są dwie opcje - Video Play (Odtwarzanie video) oraz Video Edit (Edycja video).
Polski
Odtwarzanie pliku video
Kliknij Video Play (Odtwarzaj video), aby oglądać pliki video. Pliki video pokazane
są w prawej części strony Video w obszarze zawartości. Są one zorganizowane w
foldery i oznaczone miniaturkami, które są obrazem pierwszej klatki pliku video.
Aby odtworzyć plik video, kliknij jego miniaturkę. Rozpocznie się odtwarzanie pliku
video na pełnym ekranie. Poruszenie myszą spowoduje wyświetlenie w dolnej
części ekranu, pomocniczego panela sterowania. Aby powrócić do strony Video,
kliknij Stop (Zatrzymaj).
Polski
36
Video authoring
Kliknij przycisk Video Authoring aby otworzyć program PowerProducer.
Program PowerProducer umożliwia finalizowanie cyfrowych produkcji video i
nagranie ich na dysku. Przed utworzeniem filmu z pomocą programu
PowerProducer, należy najpierw zgromadzić (lub utworzyć) jego elementy
składowe: klipy video, zdjęcia i muzykę tła. Nieobrobione materiały można
zgromadzić samodzielnie z użyciem kamkordera lub innego urządzenia
nagrywającego lub można użyć posiadane już pliki. Można także użyć własny film
utworzony wcześniej w programie do edycji video.
Gdy film jest już gotowy do utworzenia, należy uruchomić program PowerProducer.
Ponieważ program PowerProducer oferuje podstawowe narzędzia do edycji video.
Funkcje tworzenia programu PowerProducer obejmują następujące elementy:
•nagrywanie dysków CD, DVD, VCD, SVCD oraz edytowalnych dysków DVD
•usuwanie dysków wielokrotnego zapisu zawierających niepożądane treści
•kopiowanie dysków
•defragmentacja dysków w celu dodania materiałów video
•nagrywanie materiałów DV na dysk DVD
•ustawianie rozdziałów w obrębie materiału video
•dodawanie tła muzycznego do materiałów video i menu
•tworzenie własnych układów menu z przyciskami, ramkami i tłem
•przechwytywanie materiałów z dysków DVD, urządzeń firewire, analogowych
kart przechwytujących, urządzeń USB i z plików
W celu uzyskania pomocy dotyczącej authoring video, sprawdź pomoc online
programu PowerProducer.
Music (Muzyka)
W celu wygodnego dostępu do kolekcji muzycznej, kliknij na stronie głównej
programu Arcade Music (Muzyka), aby otworzyć stronę główną opcji Music
(Muzyka).
Wybierz folder z muzyką, którą chcesz odsłuchać. Kliknij Play (Odtwarzaj), aby
odsłuchać cały dysk CD od początku lub wybierz piosenkę do odsłuchania z listy
obszaru zawartości.
Piosenki w folderze są wyświetlane w obszarze zawartości, a po lewej stronie
znajdują się elementy sterowania funkcjami Play (Odtwarzaj), Random (Losowe)
oraz Repeat all (Powtarzaj wszystko). Opcja Visualize (Wizualizuj), umożliwia
oglądanie wygenerowanych przez komputer wizualizacji, podczas słuchania muzyki.
Podczas odtwarzania muzyki, panel sterowania w dolnej części strony, umożliwia łatwą regulację głośności i sterowanie odtwarzaniem.
W celu zgrania muzyki z płyty CD, kliknij Rip CD (Zgraj CD). Na otwartej stronie,
zaznacz piosenki do zgrania (lub kliknij Select (Zaznacz)/
– następnie kliknij Rip now (Zgraj teraz).
Clear all (Usuń wszystko))
37
Nagrywarka
Program NTI CD/DVD-Maker, upraszcza współczesne realia cyfrowe dostarczając łatwe i kompletne rozwiązanie do nagrywania danych, audio, zdjęć lub video. Można
teraz nagrywać i współdzielić wszystko na dysku CD/DVD – swoje dane, muzykę,
zdjęcia, własne filmy video - łatwiej i szybciej niż poprzednio.
Copy (Kopiuj) – Kopia zapasowa kolekcji CD/DVD
Kopie zapasowe dysków CD (nie chronionych przed kopiowaniem) DVD można
wykonać kilkoma kliknięciami myszki.
Audio – Tworzenie na CD własnych kolekcji
największych hitów
Tworzenie lepiej brzmiącej muzyki. Nagranie swoich ulubionych piosenek na dysku
CD, umożliwi słuchanie ich na dowolnym odtwarzaczu CD. Możliwa jest konwersja
piosenek z kolekcji muzycznej do formatu MP3 i innych popularnych formatów
audio. Możliwe jest także tworzenie dysków MP3 CD, na których można zmieścić
ponad 100 ulubionych piosenek i słuchanie ich na komputerze PC lub w
odtwarzaczu MP3 CD.
Data (Dane) – Proste i łatwe przechowywanie plików
Kopiowanie plików z dysku twardego komputera, w celu ich łatwego odtworzenia na
wypadek awarii. Archiwizowanie danych na dyskach CD/DVD, eliminujące potrzebę
instalacji dodatkowych dysków twardych.
Polski
Video - Świat w obrazach
Pokazywanie zdjęć cyfrowych w formie pokazu slajdów VCD z tłem muzycznym,
który może być odtwarzane na większości odtwarzaczy DVD. Nowa jakość klipów
video i możliwość współdzielenia każdego wydarzenia z przyjaciółmi i rodziną,
poprzez odtworzenie na większości odtwarzaczy DVD. Do dysków Video CD i Super
Video CD, można także dodać własne menu.
Szczegółowe dane dotyczące każdej z tych opcji, można uzyskać w Instrukcji
obsługi lub klikając przycisk Help (Pomoc), w celu otworzenia menu pomocy
programu NTI CD/DVD-Maker.
38
Przenoszenie notebooka
W sekcji tej zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem
komputera i podróżowaniem z komputerem.
Odłączanie desktopu
Polski
Wykonaj następujące czynności w celu odłączenia komputera od akcesoriów
zewnętrznych:
1Zapisz wszystkie otwarte pliki.
2Wyjmij ze stacji wszelkie nośniki, dyskietki lub dyski kompaktowe.
3Wyłączyć komputer.
4Zamknij pokrywę wyświetlacza.
5Odłącz przewód od zasilacza prądu zmiennego.
6Odłącz klawiaturę, urządzenie wskazujące, drukarkę, zewnętrzny monitor i
inne urządzenia zewnętrzne.
7Odłącz blokadę Kensington, jeżeli jest używana do zabezpieczenia komputera.
W podróży
Przy przemieszczaniu się na niewielkie odległości, na przykład z biura do miejsca
spotkania.
Przygotowanie komputera
Przed przenoszeniem komputera należy zamknąć i zatrzasnąć pokrywę
wyświetlacza, aby wprowadzić komputer w tryb uśpienia. Można teraz bezpiecznie
przenieść komputer w dowolne miejsce budynku. Aby powróć z trybu uśpienia,
należy otworzyć pokrywę wyświetlacza, a następnie nacisnąć i zwolnić przycisk
zasilania.
Jeżeli komputer będzie przenoszony do biura klienta lub do innego budynku, przed
przeniesieniem można zakończyć pracę komputera:
Kliknij Start, Wyłącz komputer; następnie kliknij Wyłącz (Windows
- lub Można wymusić przejście komputera do trybu Sleep (Uśpienie), naciskając
<Fn> + <F4>. Następnie zamknąć i zatrzasnąć wyświetlacz.
Kiedy będziesz znów gotowy do używania komputera, zwolnij zatrzask i otwórz
wyświetlacz, a następnie naciśnij i zwolnij przycisk zasilania.
XP).
39
Uwaga: Aby ponownie użyć komputer, należy odblokować zatrzask i
otworzyć pokrywę z wyświetlaczem, oraz nacisnąć i zwolnić
przełącznik zasilania. Jeżeli wskaźnik zasilania nie świeci się,
komputer wszedł do trybu Hibernation (Hibernacja) i został wyłączony.
Naciśnij i zwolnij przełącznik zasilania, aby przywrócić zasilanie
komputera. Należy zwrócić uwagę, że komputer może wejść do trybu
Hibernation (Hibernacja) po pewnym czasie przebywania w trybie
Sleep (Uśpienie). Aby przywrócić komputer ze stanu Hibernation
(Hibernacja), należy włączyć zasilanie.
Co należy brać ze sobą na spotkania
Jeśli spotkanie jest względnie krótkie, oprócz komputera nie będziesz musiał brać
ze sobą niczego więcej. Jeżeli jednak to spotkanie może być dłuższe lub akumulator
nie jest w pełni naładowany, można wziąć zasilacz prądu przemiennego, aby go
włączyć w miejscu spotkania.
Jeżeli w miejscu spotkania nie ma gniazdka elektrycznego, należy zredukować
szybkość rozładowania baterii, przestawiając komputer na tryb Sleep (Uśpienie).
Naciśnij <Fn> + <F4> lub zamknij pokrywę wyświetlacza, jeżeli komputer nie jest
aktywnie używany. Aby powrócić z trybu uśpienia, otworzyć pokrywę wyświetlacza
(jeżeli była zamknięta), a następnie nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania.
Przenoszenie komputera do domu
Polski
Podczas przenoszenia komputera z biura do domu lub odwrotnie.
Przygotowanie komputera
W celu przygotowania do przeniesienia do domu, po odłączeniu komputera od
desktopu, należy wykonać następujące czynności:
•Sprawdź, czy z napędu(w) wyjęte zostały wszystkie nośniki i dyski
kompaktowe. Pozostawienie nośnika w napędzie może spowodować
uszkodzenie głowicy napędu.
•Komputer należy włożyć do walizki ochronnej, zabezpieczającej go przed
uszkodzeniem przy upadku.
Ostrzeżenie: Należy unikać umieszczania w walizce elementów obok
górnej części pokrywy komputera. Naciśnięcie górnej części pokrywy
mogłoby spowodować uszkodzenie ekranu.
40
Co należy wziąć ze sobą
Jeżeli nie ma ich jeszcze w domu, należy wziąć ze sobą:
•Adapter prądu zmiennego i przewód zasilający
•Wydrukowaną Instrukcję Obsługi
Zalecenia dodatkowe
Polski
Podczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podanych poniżej
zaleceń dotyczących zabezpieczenia komputera:
•Należy zminimalizować efekt wpływu zmian temperatury, trzymając komputer
ze sobą.
•Przy konieczności zatrzymania na dłuższy czas bez możliwości zabrania
komputera ze sobą, aby uniknąć nadmiernego nagrzewania komputera, należy
zostawić go w bagażniku samochodu.
•Zmiany temperatury i wilgotności mogą wywołać kondensację. Przed
włączeniem komputera należy zaczekać na przywrócenie go do temperatury
pokojowej, i sprawdzić czy na ekranie nie wystąpiła kondensacja. Przy zmianie
temperatury o więcej niż 10 °C (18 °F), należy dłużej zaczekać na
przywrócenie do temperatury pokojowej. O ile to możliwe, należy pozostawić
komputer na 30 minut w otoczeniu o temperaturze pośredniej pomiędzy
temperaturą zewnętrzną a temperaturą pokojową.
Ustawienia w biurze domowym
Przy częstej pracy na komputerze w domu, korzystne może być zakupienie drugiego
adaptera prądu zmiennego do używania w domu. Posiadanie drugiego adaptera
prądu zmiennego pozwoli na uniknięcie przenoszenia dodatkowego ciężaru do
domu i z domu.
Przy używaniu komputera w domu w długich okresach czasu, korzystne może być
także dodanie zewnętrznej klawiatury, monitora lub myszy.
Podróżowanie z komputerem
Podczas podróży na większe odległości, na przykład, z własnego biura do biura
klienta lub podczas lokalnych podróży.
Przygotowanie komputera
Komputer należy przygotować w ten sam sposób jak przy przenoszeniu do domu.
Należy sprawdzić, czy naładowane są baterie komputera. Podczas przechodzenia
przez bramkę kontroli, ochrona lotniska może wymagać włączenia komputera.
Co należy wziąć ze sobą
Należy wziąć ze sobą następujące elementy:
•Adapter prądu zmiennego
•Zapasowy, całkowicie naładowany zestaw(y) baterii
•Dodatkowe pliki ze sterownikiem drukarki, jeżeli planowane jest użycie innej
drukarki
Zalecenia dodatkowe
Oprócz zaleceń przy przenoszeniu komputera do domu, w celu zabezpieczenia
komputera podczas podróży, należy stosować się także do poniższych zaleceń:
•Należy zawsze traktować komputer jako bagaż podręczny.
•O ile to możliwe, komputer należy trzymać przy sobie. Urządzenia do
prześwietlania bagażu na lotnisku są bezpieczne dla komputera, ale nie należy
poddawać komputera działaniu wykrywacza metalu.
•Należy unikać narażania dyskietek elastycznych na działanie ręcznych
wykrywaczy metalu.
Podróże zagraniczne z komputerem
Podczas podróży z kraju do kraju.
41
Polski
Przygotowanie komputera
Komputer należy przygotować w taki sam sposób jak do zwykłych podróży.
Co należy wziąć ze sobą
Należy wziąć ze sobą następujące elementy:
•Adapter prądu zmiennego
•Przewody zasilające odpowiednie dla docelowego kraju podróży
•Zapasowe, całkowicie naładowane zestawy baterii
•Dodatkowe pliki ze sterownikiem drukarki, jeżeli planowane jest użycie innej
drukarki
•Dowód zakupu, w przypadku potrzeby okazania takiego dokumentu służbom
celnym
•Paszport International Travelers Warranty (Międzynarodowa gwarancja
podróżnego)
42
Zalecenia dodatkowe
Należy stosować się do tych samych dodatkowych zaleceń jak do zwykłych podróży
z komputerem. Dodatkowo, podczas podróży zagranicznych mogą okazać się
użyteczne następujące wskazówki:
•Podczas podróży do innego kraju, należy sprawdzić, czy specyfikacja
przewodu zasilającego adaptera prądu zmiennego jest zgodna z parametrami
napięcia prądu zmiennego w danym kraju. Jeżeli nie jest zgodna, należy kupić
Polski
przewód zasilający zgodny z lokalnymi parametrami napięcia prądu
zmiennego. Nie należy używać sprzedawanych konwerterów zasilania
urządzeń do zasilania komputera.
•Jeżeli używany jest modem, należy sprawdzić, czy modem i złącze są zgodne
z systemem telekomunikacyjnym docelowego kraju podróży.
Zabezpieczanie komputera
Komputer jest drogim urządzeniem i należy zadbać o jego bezpieczeństwo. Nauka
zasad ochrony i zabezpieczania komputera.
Elementami zabezpieczenia komputera są blokady sprzętowe i programowe —
blokada zabezpieczenia i hasła.
Używanie blokady zabezpieczającej komputer
Znajdujące się na obudowie komputera gniazdo zabezpieczenia, umożliwia
podłączenie blokady komputera zgodnej z systemem Kensington.
Zawiń kabel zabezpieczenia komputera dookoła ciężkiego nieruchomego obiektu,
takiego jak stół lub zablokowany uchwyt szuflady. Wstaw złącze blokady do gniazda
i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy.
Używanie haseł
Hasła zabezpieczają komputer przed nieautoryzowanym dostępem. Ustawienie tych
haseł tworzy kilka różnych poziomów zabezpieczenia komputera i znajdujących się
w nim danych.
do programu narzędziowego BIOS’u. Raz ustawione, musi być podawane
każdorazowo, przed uzyskaniem dostępu do programu narzędziowego BIOS’u.
Patrz “Program narzędziowy BIOS” na stronie 48.
•Hasło User (Użytkownika) zabezpiecza komputer przed nieautoryzowanym
użyciem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie tego hasła
należy połączyć z punktami kontroli hasła podczas ładowania systemu oraz
podczas powracania z trybu hibernacji.
•Hasło on Boot (przed Załadowaniem systemu) zabezpiecza komputer przed
nieautoryzowanym użyciem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo,
stosowanie tego hasła należy połączyć z punktami kontroli hasła podczas
ładowania systemu oraz podczas powracania z trybu hibernacji.
43
Ważne! Nie wolno zapomnieć swojego hasła Administratora! Jeżeli
użytkownik zapomniał hasła, należy się skontaktować ze swoim
dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Wprowadzanie haseł
Kiedy hasło zostanie ustawione, na środku ekranu wyświetlacza pojawi się okienko
logowania.
•Kiedy ustawione jest hasło Administratora (Supervisor), okienko logowania
pojawi się po naciśnięciu klawisza <F2>, przed wejściem do programu
narzędziowego BIOS’u.
•Należy wprowadzić hasło Administratora i nacisnąć<Enter>, aby uzyskać
dostęp do programu narzędziowego BIOS’u. Jeżeli wprowadzone hasło jest
nieprawidłowe, pojawi się komunikat ostrzegawczy. Należy wtedy spróbować
ponownie i nacisnąć <Enter>.
•Kiedy ustawione jest hasło Użytkownika, oraz włączony jest parametr
Password on boot (Pytaj o hasło podczas ładowania systemu), okienko
logowania pojawi się przed załadowaniem systemu.
•Należy wprowadzić hasło Użytkownika i nacisnąć<Enter>, aby móc używać
komputera. Jeżeli wprowadzone hasło jest nieprawidłowe, pojawi się
komunikat ostrzegawczy. Należy wtedy spróbować ponownie i nacisnąć
<Enter>.
Ważne! Użytkownik ma trzy szanse na podanie prawidłowego hasła.
Jeżeli trzykrotnie podane zostanie nieprawidłowe hasło, system
zostanie zatrzymany. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
zasilania przez 4 sekundy, aby wyłączyć komputer. Następnie należy
włączyć komputer i spróbować ponownie.
Polski
Ustawianie haseł
Hasła można ustawić przy pomocy programu narzędziowego BIOS’u.
Polski
44
Rozszerzenie informacji o
dostępnych opcjach
Komputer PC typu notebook oferuje pełne możliwości komputera przenośnego.
Opcje połączeń
Porty umożliwiają podłączenie do komputera urządzeń peryferyjnych w taki sam
sposób jak do biurkowego komputera PC. Aby uzyskać więcej szczegółowych
informacji o sposobach przyłączania różnych urządzeń zewnętrznych, zapoznaj się
z poniższym rozdziałem.
Faks/modem
Komputer zawiera wbudowany faks/modem V.92 56 Kbps.
Przestroga! Port modemu nie jest zgodny z cyfrowymi liniami
telefonicznymi. Podłączanie tego modemu do cyfrowej linii
telefonicznej, może spowodować jego uszkodzenie.
Aby korzystać z Faksu/modemu, należy podłączyć kabel pomiędzy modemem a
gniazdem telefonicznym w ścianie.
Przestroga! Należy zadbać, aby wykorzystywany kabel był
odpowiedni dla kraju użytkowania.
45
Wbudowane funkcje sieciowe
Wbudowane funkcje sieciowe umożliwiają podłączenie komputera do sieci
standardu Ethernet.
Aby używać funkcji sieciowych, należy przyłączyć kabel Ethernet do gniazda
sieciowego (RJ-45) na podstawie montażowej komputera i do gniazda sieciowego w
ścianie lub w koncentratorze sieciowym.
Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)
Port USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0, to
wysokiej szybkości magistrala szeregowa umożliwiająca łańcuchowe podłączenie
peryferyjnych urządzeń USB bez zajmowania cennych zasobów systemowych.
Polski
Polski
46
Gniazdo na kartę PC
Gniazdo PC Card typu II w komputerze akceptuje karty PC Card, zwiększając
możliwości wykorzystywania i rozszerzania komputera. Na kartach powinno
znajdować się logo PC Card.
Karty PC (dawniej PCMCIA) są dodatkowymi kartami komputerów przenośnych,
dającymi możliwości rozszerzeń, przez długi czas dostępne jedynie w komputerach
biurkowych. Ogólnie dostępne są karty pamięci flash, faks/modemy,
bezprzewodowe LAN oraz SCSI. System CardBus usprawnił 16-bitową technologię
kart PC rozszerzając przepustowość do 32 bitów.
Uwaga: Szczegółowe informacje o instalowaniu i używaniu kart i ich
funkcjach znajdują się w instrukcji kart.
Wkładanie karty PC
Włóż kartę do dolnego gniazda i w razie potrzeby wykonaj prawidłowo połączenia
(np. podłącz kabel sieciowy). Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji karty.
Wysuwanie karty PC
Przed wysunięciem karty PC:
1Zakończ aplikację korzystającą z karty.
2Kilknij lewym przyciskiem na ikonie karty PC, znajdującej się na pasku zadań i
zatrzymaj działanie karty.
3Naciśnij przycisk wysuwania gniazda aby wysunąć przycisk wysuwania;
naciśnij ponownie, aby wysunąć kartę.
Instalacja pamięci
W celu zainstalowania pamięci należy wykonać następujące czynności:
1Wyłącz komputer, odłącz adapter prądu zmiennego (jeśli jest podłączony) i
wyjmij zestaw baterii. Obróć komputer, w celu uzyskania dostępu do jego
podstawy.
2Odkręć śrubę pokrywy pamięci, następnie unieś i zdejmij pokrywę pamięci.
3Włóż moduł pamięci pod kątem do gniazda (a), następnie delikatnie naciskaj
go, aż do zaskoczenia na miejsce (b).
4Załóż ponownie pokrywę pamięci i zabezpiecz ją śrubą.
5Zainstaluj pakiet akumulatorów i podłącz zasilacz prądu zmiennego.
6Włącz komputer.
Komputer automatycznie wykryje i przekonfiguruje łączną wielkość pamięci. Zwróć
się o poradę do wykwalifikowanego technika albo skontaktuj się z miejscowym
dealerem firmy Acer.
47
Polski
Polski
48
Program narzędziowy BIOS
Program narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w BIOS
(Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]).
Komputer został już wcześniej prawidłowo skonfigurowany i zoptymalizowany i nie
ma potrzeby uruchamiania tego programu narzędziowego. Jednakże, jeśli zaistnieją
problemy z konfiguracją, będzie potrzebne uruchomienie tego programu.
Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, naciśnij <F2> podczas wyświetlania
testu POST (Power-On Self Test [Autotest po włączeniu zasilania]), w czasie
wyświetlania logo Komputer PC typu notebook.
Sekwencja startowa systemu
Aby ustawić sekwencję startową systemu w programie BIOS utility, uruchom
program BIOS utility, a następnie wybierz Boot z listy kategorii umieszczonej w
górnej części ekranu.
Włączanie odzyskiwania systemu z dysku
(disk-to-disk recovery)
Aby włączyć funkcję odzyskiwania systemu z dysku disk-to-disk recovery (hard disk
recovery), uruchom program BIOS utility, a następnie wybierz kategorię Main z listy
umieszczonej w górnej części ekranu. Znajdź pozycję D2D Recovery w dolnej
części ekranu i za pomocą klawiszy <F5> i <F6> ustaw tę wartość na Enabled.
Hasło
Aby ustawić hasło na rozruch komputera, uruchom program BIOS utility, a następnie
wybierz kategorię Security z listy umieszczonej w górnej części ekranu. Znajdź
pozycję Password on boot: i za pomocą klawiszy <F5> i <F6> włącz tę funkcję.
Używanie oprogramowania
Odtwarzanie filmów DVD
Po zainstalowaniu we wnęce na napęd optyczny napędu DVD, komputer można
wykorzystać do odtwarzania filmów DVD.
1Wysuń tacę napędu DVD i włóż płytę z filmem DVD; następnie zamknij tacę
DVD.
Ważne! Przy pierwszym uruchomieniu odtwarzacza DVD, program
poprosi o wprowadzenie kodu regionu. Dyski DVD są podzielone na 6
regionów. Po ustawieniu kodu regionu napędu DVD, będzie on
odtwarzał jedynie dyski DVD dla danego regionu. Kod regionu można
ustawiać maksymalnie pięć razy (włącznie z pierwszym ustawieniem),
po tym czasie ostatnio wprowadzony kod regionu pozostanie na stałe.
Odzyskiwanie zawartości dysku twardego, nie powoduje wyzerowania
ilości prób ustawienia kodu regionu. W celu uzyskania informacji o
kodach regionu filmów DVD, sprawdź przedstawioną dalej w tej sekcji
tabelę.
2Film DVD zostanie odtworzony automatycznie po kilku sekundach.
3Azja Południowo-Wschodnia, Tajwan, Korea Południowa
4Ameryka Łacińska, Australia, Nowa Zelandia
5Dawne republiki Związku Republik Radzieckich, części Afryki,
Indie
6Chińska Republika Ludowa
Uwaga: Aby zmienić kod regionu, należy włożyć do napędu DVD film
DVD z innym kodem regionu. Aby uzyskać więcej informacji należy
zapoznać się z pomocą bezpośrednią.
Polski
50
Zarządzanie zasilaniem
Komputer posiada wbudowany moduł zarządzania zasilaniem monitorujący
aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się do wszelkiej aktywności
angażującej jedno lub więcej następujących urządzeń: klawiatura, myszka, dysk
twardy, urządzenia peryferyjne podłączone do komputera, a także pamięć wideo.
Jeżeli nie zostanie stwierdzona aktywność w ciągu danego okresu czasu (zwanego
okresem braku aktywności), komputer zatrzymuje działanie niektórych lub
wszystkich wymienionych urządzeń w celu oszczędzania energii.
Do oszczędzania energii komputer posluguje się schematem zarządzania energii
obsługującym ACPI (Advanced Configuration and Power Interface [Interfejs
zaawansowanej konfiguracji i zasilania]), umozliwiający uzyskanie maksymalnej
oszczędności energii przy maksymalnej wydajności. System Windows obsługuje
wszystkie działania związane z oszczędzaniem energii komputera.
51
Acer eRecovery
Acer eRecovery jest narzędziem służącym do szybkiego wykonania kopii zapasowej i
przywracania systemu. Użytkownik może utworzyć i zapisać kopię zapasową bieżącej
konfiguracji systemu na dysku twardym, CD albo DVD.
Acer eRecovery obejmuje następujące funkcje:
1Tworzenie kopii zapasowej
2Przywracanie z kopii zapasowej
3Tworzenie dysku CD fabrycznego domyślnego obrazu oprogramowania
4Ponowna instalacja oprogramowania standardowego bez CD
5Zmiana hasła Acer eRecovery
Te n r o zdz i ał poprowadzi przez każdy z tych procesów.
Uwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach. W
przypadku systemów nie posiadających wbudowanej nagrywarki
dysków optycznych, należy przed uruchomieniem Acer eRecovery dla
realizacji zadań związanych z dyskami optycznymi podłączyć
zewnętrzną nagrywarkę zgodną ze standardem USB.
Tworzenie kopii zapasowej
Użytkownicy mogą tworzyć i zapisywać obrazy kopii zapasowych na dysku twardym,
dysku CD albo DVD.
1Uruchom system operacyjny Windows XP.
2Naciśnij <Alt> + <F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery.
3Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0 (zer).
4W oknie Acer eRecovery wybierz Recovery settings i kliknij Next.
aUżyj opcji Backup to HDD, aby zapisać obraz dysku kopii zapasowej na
dysku D.
bOpcja Backup to optical device zapisuje obraz dysku kopii zapasowej
na dysku CD lub DVD.
7Po wybraniu metody zapisu kopii zapasowej kliknij przycisk Next.
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia procesu.
Polski
Polski
52
Przywracanie z kopii zapasowej
Użytkownicy mogą przywrócić dane uprzednio wykonanej kopii zapasowej (jak to
podano w rozdziale Tworzenie kopii zapasowej) z dysku twardego, CD lub DVD.
1Uruchom system operacyjny Windows XP.
2Naciśnij <Alt> + <F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery.
3Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0 (zer).
4W oknie Acer eRecovery wybierz Recovery settings i kliknij Next.
5Są dostępne cztery czynności przywracania. Wybierz żądaną czynność
przywracania i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia
procesu przywracania.
Uwaga: Opcja "Restore C:" Jest aktywna tylko wtedy, gdy na dysku
twardym (D:\) jest zapisana przez użytkownika kopia zapasowa.
Zobacz rozdział Tworzenie kopii zapasowej.
Tworzenie dysku CD fabrycznego domyślnego
obrazu oprogramowania
Kiedy nie jest dostępny dysk System CD i Recovery CD, możesz je utworzyć
wykorzystując tę funkcję.
1Uruchom system operacyjny Windows XP.
2Naciśnij <Alt> + <F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery.
3Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0 (zer).
4W oknie Acer eRecovery wybierz Recovery settings i kliknij Next.
5W oknie Recovery settings wybierz Burn image to disk i kliknij Next.
6W oknie Burn image to disk wybierz opcję 01. Factory default image i kliknij
Next.
7Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia procesu.
53
Ponowna instalacja oprogramowania
standardowego bez CD
Acer eRecovery zapisuje wewnętrznie załadowane oprogramowanie w celu
ułatwienia ponownej instalacji sterowników i aplikacji.
1Uruchom system operacyjny Windows XP.
2Naciśnij <Alt> + <F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery.
3Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0 (zer).
4W oknie Acer eRecovery wybierz Recovery settings i kliknij Next.
5W oknie Recovery settings wybierz Reinstall applications/drivers i kliknij
Next.
6Wybierz żądany sterownik/aplikacje i wykonuj instrukcje wyświetlane na
ekranie w celu wykonania instalacji.
Acer eRecovery przygotowuje przy pierwszym uruchomieniu całe potrzebne
oprogramowanie i wyświetlenie okna z wykazem oprogramowania może zająć klika
sekund.
Zmiana hasła
Acer eRecovery i Acer Przywracanie D do D jest zabezpieczony hasłem, które
użytkownik może zmieniać. To hasło jest wykorzystywane zarówno przez program
narzędziowy Acer eRecovery, jak i Acer disk-to-disk recovery. W celu dokonania
zmiany hasła w Acer eRecovery należy wykonać poniższe czynności.
1Uruchom system operacyjny Windows XP.
2Naciśnij <Alt> + <F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery.
3Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0 (zer).
4W oknie Acer eRecovery wybierz Recovery settings i kliknij Next.
6Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia procesu.
Polski
Uwaga: Gdy nastąpi awaria systemu i nie będzie można uruchomić
systemu Windows, użytkownik może uruchomić program narzędziowy
Acer disk-to-disk w celu przywrócenia fabrycznego domyślnego
obrazu dysku w trybie DOS.
Polski
54
Rozwiązywanie problemów z
komputerem
W rozdziale tym znajdują się instrukcje o postępowaniu z typowymi problemami z
systemem. Należy je przeczytać przed zwróceniem się o pomoc do pracownika
pomocy technicznej. Rozwiązania bardziej poważnych problemów wymagają
otwarcia obudowy komputera. Nie należy otwierać obudowy komputera
samodzielnie. W celu uzyskania pomocy, należy skontaktować się z dostawcą lub
autoryzowanym centrum serwisowym.
Porady dotyczące rozwiązywania problemów
Ten komputer notebook zawiera zaawansowane rozwiązania umożliwiające
wyświetlanie na ekranie raportów o błędach, w celu pomocy w rozwiązaniu
problemów.
Jeżeli system zgłasza komunikat błędu lub pojawiają się objawy wystąpienia błędu,
patrz “Komunikaty błędów”. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z
dostawcą. Patrz
Komunikaty błędów
Jeżeli pojawił się komunikat błędu, należy zanotować jego treść i podjąć próbę
usunięcia błędu. Następująca tabela wymienia komunikaty błędu w porządku
alfabetycznym oraz zalecany przebieg działania.
“Żądanie usługi” na stronie 27
.
Komunikaty błędówDziałania naprawcze
CMOS battery badSkontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
CMOS checksum errorSkontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
Disk boot failureWłóż dyskietkę systemową (startową) do napędu
dyskietek elastycznych (A:), następnie naciśnij Enter
w celu ponownego uruchomienia.
Equipment
configuration error
Hard disk 0 errorSkontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
Naciśnij <F2> (podczas testu POST), aby wejść do
programu narzędziowego BIOS’u; następnie naciśnij Exit, aby zrestartować komputer.
centrum serwisowym.
Komunikaty błędówDziałania naprawcze
55
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorSkontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface
error
Memory size mismatchNaciśnij <F2> (podczas testu POST), aby wejść do
Jeżeli problem się utrzymuje, mimo przeprowadzenia działań naprawczych,
skontaktuj się w celu uzyskania pomocy z dostawcą lub autoryzowanym centrum
serwisowym. Niektóre problemy można rozwiązać poprzez użycie programu
narzędziowego BIOS.
Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
centrum serwisowym.
Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
programu narzędziowego BIOS’u; następnie naciśnij Exit, aby zrestartować komputer.
Polski
Polski
56
Przepisy i uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Zgodność z wytycznymi ENERGY STAR
Jako partner ENERGY STAR, Acer Inc. potwierdza, że niniejszy produkt spełnia
wytyczne ENERGY STAR odnośnie wydajności energetycznej.
Uwaga FCC
Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych
klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w
celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w
instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować
energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania
niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia w łączności
radiowej.
Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji.
Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co
można sprawdzić włączając i wyłączając odbiornik telewizyjny i radiowy, użytkownik
może podjąć próbę usunięcia zakłóceń w następuj
•Zmianę kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
•Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
•Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilanego z innego obwodu zasilania niż
odbiornik.
•W celu uzyskania pomocy, należy skonsultować się z dostawcą lub
doświadczonym technikiem RTV.
ący sposób:
Uwaga: Kable ekranowane
W celu uzyskania zgodności z normami FCC, wszystkie połączenia z innymi
urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z użyciem kabli ekranowanych.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego sprzętu można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia
wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.), posiadające certyfikat zgodności z
ograniczeniami klasy B. Praca z urządzeniami peryferyjnymi nie posiadającymi
certyfikacji może skutkować zakłóceniami odbioru radia i telewizji.
57
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta,
mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania z urządzenia,
co wynika z przepisów Federal Communications Commission (Federalnej komisji d/
s zakłóceń komunikacyjnych).
Warunki pracy
Urządzenie to spełnia wymagania części 15 norm FCC. Jego działanie wymaga
spełnienia następujących dwóch warunków: (1) Nie wolno dopuścić, aby urządzenie
to powodowało szkodliwe zakłócenia oraz (2) Urządzenie to musi być odporne na
wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
Deklaracja zgodności z normami krajów Unii Europejskiej
Niniejszym, firma Acer oświadcza, że ten komputer notebook, jest zgodny z
istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi warunkami Dyrektywy 1999/5/EC.
(W celu uzyskania kompletu dokumentów, prosimy o odwiedzenie strony
Sprzęt ten uzyskał aprobatę [Decyzja Rady 98/482/EC - "TBR 21"], dotycząca
pojedynczych połączeń terminalowych z siecią PSTN (Public Switched Telephone
Network [Publiczna przełączana sieć telefoniczna]). Jednakże, z powodu różnic
pomiędzy indywidualnymi PSTN-ami dostępnymi w różnych krajach, aprobata sama
w sobie nie daje bezwarunkowej gwarancji pomyślnych operacji dla każdego punktu
końcowego PSTN. W przypadku problemów, należy skontaktować się z dostawcą
sprzętu.
Polski
Lista objętych krajów
Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w miesiącu Maj 2004: Belgia, Dania,
Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia,
Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja oraz, Wielka Brytania, Estonia, Lotwa, Litwa,
Polska, Wegry, Rebulika Czeska, Republika Slowacka, Slowenia, Cypr i Malta.
Używanie dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii,
Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle według zasad
odpowiednich dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj
się z lokalnym biurem kraju użytkowania.
Polski
58
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcje te należy przeczytać dokładnie. Należy je zachować do wglądu w
przyszłości.
1Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na
produkcie.
2Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy odłączyć produkt od ściennego
gniazda zasilania. Nie należy stosować środków czyszczących w płynie i w
aerozolu. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki.
3Nie należy korzystać z produktu w miejscach narażonych na działanie wody.
4Nie należy ustawiać produktu na niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach.
Grozi to upadkiem produktu, co może spowodować jego uszkodzenie.
5Szczeliny i otwory służą do wentylacji, mającej na celu zapewnienie
prawidłowego działania produktu i zabezpieczenie go przed przegrzaniem.
Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Nigdy nie nale
blokować tych szczelin w wyniku umieszczania produktu na łóżku, sofie,
dywanie lub podobnych powierzchniach. Nigdy nie należy umieszczać
produktu w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych lub w zabudowanych
instalacjach, o ile nie zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
6Produkt ten może być zasilany prądem o parametrach wskazanych na
etykiecie produktu. Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju dostępnego w danej
okolicy zasilania, należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem
energetycznym.
7Nie wolno umieszczać przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie wolno
umieszczać produktu w miejscach, narażonych na przydeptywanie przewodu
zasilającego.
8Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór
mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów
obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić, czy ca
wszystkich produktów podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza
maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
9Nigdy nie wolno wkładać żadnych obiektów do wnętrza produktu, ponieważ
mogą one dotknąć do miejsc pod wysokim napięciem lub spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem. Nigdy nie wolno
dopuszczać do wylania płynów na produkt.
10 Nie należy naprawiać produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub
zamykanie pokryw może narazić użytkownika na dotknięcie do punktów pod
wysokim napięciem lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe
należy powierzyć wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
11 Produkt należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i skontaktować się z
wykwalifikowanym personelem serwisu, w następujących okolicznościach:
aGdy uszkodzony lub nadpalony został przewód zasilający lub wtyczka
przewodu.
bJeżeli do wn
ętrza produktu został wylany płyn.
łkowity pobór prądu
ży
59
cJeżeli produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody.
dJeżeli produkt nie działa normalnie mimo stosowania się do instrukcji
działania. Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w
instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych
parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga dużego
nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu przywrócenia
normalnego działania produktu.
eJeżeli produkt zostanie upuszczony lub zostanie uszkodzona jego
obudowa.
fJeżeli produkt wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające
potrzebę naprawy.
12 Komputery serii notebook PC wykorzystują akumulator litowy. Akumulatory
należy wymieniać na akumulatory takiego samego typu, jakie są zalecane na
liście danych technicznych urządzenia. Użycie innego akumulatora może
spowodować pożar lub wybuch.
13 Przestroga! Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować ich wybuch. Nie
wolno ich rozmontowywać lub naraż
trzymać poza zasięgiem dzieci i bezzwłocznie pozbywać się zużytych baterii.
14 W celu uniknięcia zagrożenia nieoczekiwanym porażeniem prądem
elektrycznym używaj zasilacza prądu przemiennego tylko wtedy, gdy gniazdko
zasilania sieciowego jest prawidłowo uziemione.
15 Do zasilania tego urządzenia, należy używać jedynie przewodów zasilających
prawidłowego typu (dostarczanych z akcesoriami). Powinny to być przewody z
możliwością odłączenia: Certyfikowane przez CSA, wymienione na liście UL,
typ SPT-2, minimalne parametry 7A 125V, posiadające aprobatę VDE lub ich
odpowiedniki. Maksymalna długość przewodu wynosi 15 stóp (4,6 metra).
16 Przed naprawą lub rozłączaniem sprzętu, należy odłączyć wszystkie linie
telefoniczne od gniazda ściennego.
17 Należy unikać używania telefonu (innego niż bezprzewodowy) podczas burzy z
wy
ładowaniami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w wyniku
wyładowania atmosferycznego.
ać na działanie ognia. Baterie należy
Polski
Oświadczenie o zgodności urządzenia
laserowego
Używany w tym komputerze napęd CD lub DVD to produkt wykorzystujący laser. Na
napędzie znajduje się etykieta klasyfikacji napędu CD lub DVD (pokazana poniżej).
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
Polski
60
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli LCD
Wyświetlacz LCD jest produkowany z zastosowaniem wysokiej precyzji technik
wytwarzania. Nie mniej, niektóre piksele mogą się czasami nie świecić lub mogą być
widoczne jako czarne lub czerwone punkty. Nie wpływa to na zapisany obraz i nie
stanowi oznaki błędnego działania.
Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego
Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą modeli dla
sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth.
61
Ogólne
Produkt ten spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w
krajach lub regionach w których uzyskał aprobatę do używania w instalacjach
bezprzewodowych. W zależności od konfiguracji, produkt ten może zawierać lub nie
urządzeń radiowej komunikacji bezprzewodowej (takich jak moduły
bezprzewodowych sieci LAN i/lub Bluetooth). Poniższe informacje dotyczą
produktów z takimi urządzeniami.
Unia Europejska (EU)
Urządzenie to spełnia istotne wymagania wymienionych poniżej Dyrektyw Rady
Europejskiej:
Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w miesiącu Maj 2004: Belgia, Dania,
Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia,
Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja, Wielka Brytania, Estonia, Lotwa, Litwa,
Polska, Wegry, Rebulika Czeska, Republika Slowacka, Slowenia, Cypr i Malta.
Używanie dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii,
Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle według zasad
odpowiednich dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj
się z lokalnym biurem kraju użytkowania.
Polski
62
Wymagania bezpieczeństwa FCC RF
Poziom promieniowania karty Mini-PCI bezprzewodowej sieci LAN oraz karty
Bluetooth jest znacznie niższy od obowiązujących, zgodnie z normą FCC, limitów
emisji sygnałów częstotliwości radiowej. Niemniej jednak, komputerów Aspire należy
używać w taki sposób, aby zminimalizować kontakt z człowiekiem podczas pracy, co
można osiągnąć następująco.
1Użytkownicy powinni stosować się do instrukcji bezpieczeństwa RF
dotyczących pracy z urządzeniami bezprzewodowymi, które znajdują się w
instrukcji obsługi każdego urządzenia RF.
Ostrzeżenie: Aby zachowa zgodno z wymaganiami zgodnoci z
limitami FCC ekspozycji radiowej, wymagany jest dystans
przynajmniej 20 cm (8 cali) pomidzy jakkolwiek osob a anten
zintegrowanej karty bezprzewodowej LAN Mini-PCI wbudowanej w
sekcj ekranu.
Uwaga: Adapter Acer Wireless Mini-PCI posiada zaimplementowan
funkcj rónicowania transmisji. Urzdzenie nie emituje czstotliwoci
radiowych równoczenie z obu anten. Dla zapewnienia dobrej jakości
połączenia radiowego jedna z anten jest wybierana automatycznie lub
ręcznie (przez użytkownika).
2Zastosowanie tego urządzenia jest ograniczone do użytku wewnątrz
pomieszczeń, z powodu działania w zakresie częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz.
FCC wymaga używania tego produktu wewnątrz pomieszczeń dla zakresu
częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz, w celu zredukowania potencjalnych
szkodliwych zakłóceń kanałów publicznych systemów telefonii satelitarnej.
63
3Pasma częstotliwości 5,25 do 5,35 GHz oraz 5,65 do 5,85 GHz, są głównie
przydzielone wysokiej mocy radarom. Stacje radarowe mogą powodować
zakłócenia i/lub uszkodzenie urządzenia.
4Nieprawidłowa instalacja lub nieautoryzowane użycie może spowodować
szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Także wszelkie przeróbki
wewnętrznej anteny mogą spowodować pozbawienie certyfikatu FCC oraz
utratę gwarancji.
Kanada – Zwolnienie z konieczności
licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych
emitujących niski poziom energii (RSS-210)
a Informacje ogólne
Działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:
1 Urządzenie to może nie powodować zakłóceń, oraz
2 Urządzenie to musi być odporne na zakłócenia, włącznie z
zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działania urządzenia.
b Działanie w paśmie 2,4 GHz
Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie
jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, a instalacja
zewnętrzna wymaga uzyskania licencji.
c Działanie w paśmie 5 GHz
•W celu zredukowania potencjalnych zakłóceń kanałów publicznych systemów
telefonii satelitarnej, w paśmie 5150-5250 MHz urządzenie to może działać
jedynie wewnątrz pomieszczeń.
•Pasma 5250-5350 MHz oraz 5650-5850 MHz są głównie przydzielane wysokiej
mocy radarom (priorytet korzystania) i radary te mogą spowodować zakłócenia
i/lub uszkodzenie urządzeń LELAN (Licence-Exempt Local Area Network
[Nielicencjonowanych sieci lokalnych]).
Polski
Wystawienie ludzi na działanie pól RF (RSS-102)
Komputery PC typu notebook posiadają zintegrowane niskoemisyjne anteny nie
generujące pól RF o wartościach przekraczających ograniczenia Health Canada
(Kanadyjski system ochrony zdrowia), dotyczących emisji promieniowania; należy
sprawdzić informacje Safety Code 6, możliwe do uzyskania na stronie internetowej
Health Canada, pod adresem www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Polski
64
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:Notebook PC
Model number:ZL3
Machine type:Aspire 165xxx
SKU number:Aspire 165xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:2641 Orchard Parkway
Contact person:Mr. Young Kim
Tel:408-922-2909
Fax:408-922-2606
San Jose, CA 95134
USA
Declaration of Conformity for CE Marking
Name Acer Inc
Address 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien
221, Taiwan
Contact person:Mr. Easy Lai
Tel:886-2-8691-3089
Fax:886-2-8691-3000
E-mail:easy_lai@acer.com.tw
Declares that product:Notebook PC
Trade name:Acer
Model number:ZL3
Machine type:Aspire 165xxx
SKU number:Aspire 165xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary
steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue to comply with these requirements.
Easy Lai, Director Date
Qualification Center
Product Assurance
09/01/2005
66
Polski
Indeks
A
Adapter prądu zmiennego
dbanie o v
audio 18
regulacja głośności 18
rozwiązywanie problemów 25
B
bezpieczeństwo
CD lub DVD 59
ogólne instrukcje 58
Uwaga FCC 56
C
caps lock 13
wskaźnik włączenia 9
często zadawane pytania 24
czyszczenie
komputer vi
D
dbanie
Adapter prądu zmiennego v
komputer v
zestaw baterii vi
DVD 49
E
Ethernet 45
Euro 16
F
FAQ. Patrz często zadawane pytania
Filmy DVD
odtwarzanie 49
G
głośniki
klawisz skrótu 15
rozwiązywanie problemów 25
głośność
regulowanie 18
gwarancja
International Traveler’s Warranty
(Międzynarodowa gwarancja podróżnego) 27
H
hasło 42
typy 42
I
ITW. Patrz gwarancja
J
jasność
klawisze skrótu 16
K
Karta PC
wkładanie 46
wysuwanie 46
klawiatura
klawisze skrótu 14
Klawisze Windows 14
rozwiązywanie problemów 25
klawisze skrótu 14
Klawisze Windows 14
komputer
czyszczenie vi
dbanie o v
klawiatura 13
odłączenie 38
podróże lokalne 40
podróże zagraniczne 41
przenoszenie 38
przenoszenie do domu 39
ustawienia w biurze domowym 40
wskaźniki 9
wyłączanie v
zabezpieczenie 42
komunikaty
błąd 54
komunikaty błędów 54
M
Menedżer komputera Notebook
klawisz skrótu 15
modem 44
N
naprawa
kiedy należy dzwonić vi
num lock 13
wskaźnik włączenia 9
67
P
pamięć
instalacja 47
podróż
podróże lokalne 40
przeloty międzynarodowe 41
pomoc
informacja 27
porty 44
POST (Power-On Self-Test [Autotest
po włączeniu zasilania]) 48
problemy 24
klawiatura 25
rozruch 24
wyświetlacz 24
program narzędziowy
Konfiguracja BIOS 48
Program narzędziowy BIOS 48
pytania
ustawianie lokalizacji w celu korzystania z modemu 25
R
rozwiązywanie problemów
porady 54
S
scroll lock 13
sieć 45
T
touchpad 11
klawisz skrótu 15
używanie 11– 12
Tryb hibernacji
klawisz skrótu 15
U
uniwersalna magistrala szeregowa 45
W
widok
z lewej 3
z prawej 4
z przodu 2
z tyłu 4
wyświetlacz
klawisze skrótu 15
rozwiązywanie problemów 24
Z
zabezpieczenia
hasła 42
zestaw baterii
dbanie o vi
Polski
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.