Brukerhåndbok for Aspire 1650 Series
Opprinnelig Utgave: September 2005
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer
vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og
publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn
til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet
eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i
plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på
etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte
serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres
på noe vis, – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten
å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Aspire 1650 Series notebook-maskin
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Innkjøpsdato: ___________________________
Innkjøpssted: ____________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre
selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for
identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.
Instruksjoner for avhending
Ikke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for
resirkulering av enheten for å redusere forurensning og bidra til beskyttelse av
det globale miljøet.
USA
For elektroniske produkter som omfatter en LCD/CRT-skjerm:
Lampe(r) inne i produktet inneholder kvikksølv og må resirkuleres eller
avhendes i henhold til offentlige bestemmelser. Kontakt elektronikkindustriens
allianse på www.eiae.org
www.lamprecycle.org
. Konkret informasjon om avhending av lamper på
.
iii
Norsk
Norsk
iv
Begynne med begynnelsen
Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en notebook-maskin i Aspire-serien til
dine mobile databehandlingsbehov.
Dine veiledere
Som hjelp til bruk av Aspire-maskinen har vi utformet et veilendingssett av
veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med å
komme i gang med å sette opp datamaskinen.
I den trykte Brukerhåndboken får du en innføring i de
grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye
datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan datamaskinen kan
gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User’s
Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om
emner som systemverktøy, datagjenvinning, utvidelsesalternativer
og feilsøking/problemløsing. I tillegg finner du
garantiopplysninger, generell informasjon og
sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er
tilgjengelig som PDF-fil (Portable Document Format) og leveres
forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem.
2 Klikk på AcerSystem User’s Guide.
Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Acrobat Reader
installert. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installert på
datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s Guide føre til
at installeringsprogrammet for Acrobat Reader kjøres i stedet.
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis
du vil vite hvordan du bruker Adobe Acrobat Reader, åpner du
menyen Hjelp og Støtte.
Grunnleggende om vedlkehold og tips om
bruk av datamaskinen
Slå datamaskinen av og på
Når du skal slå på datamaskinen, trykker du ganske enkelt på Strømbryter
under LCD-skjermen og ved siden av hurtigstarttastene. Se "Forfra" på side 1
hvis du vil vite hvor Strømbryter befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
•Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og klikk på Slå av.
•Bruke strømknappen
Du kan også slå av datamaskinen ved å lukke skjermlokket eller ved å
trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte,
trykker du inn Strømbryter i mer enn fire sekunder for å slå av
maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du
vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
•Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel radiator.
•Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
•Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
•Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
•Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
•Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
•Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
•Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
•Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
•Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
v
Norsk
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
•Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
•Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra
persontrafikk.
•Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
•Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total
registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt,
må ikke overskride sikringsverdien.
Norsk
vi
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
•Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
•Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
•Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene:
1Slå av datamaskinen og ta ut batteripakken.
2Koble fra batterieliminatoren.
3Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
•Datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet;
•Datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på "Vanlige spørsmål" på side 23.
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten,
kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne datamaskinen.
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende
to betingelser: (1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) Denne
enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som
kan forårsake uønskede driftsforhold.
Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens for
radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs
sertifisering og din garanti.
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten
beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt lisens.
Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte, vennligst
besøk vår webside: http://global.acer.com
.
Instruksjoner for avhendingiii
Begynne med begynnelseniv
Dine veiledereiv
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk
av datamaskineniv
Slå datamaskinen av og påiv
Vedlikehold av maskinenv
Ta vare på batterieliminatorenv
Ta vare på batterienevi
Rengjøring og servicevi
En omvisning i Aspire tour1
Forfra1
Forfra lukket2
Fra venstre 3
Sett fra høyre4
Sett bakfra 4
Sett underfra5
Spesifikasjoner6
Indikatorer9
Hurtigstarttaster10
Berøringsplate (Touchpad)11
Berøringsplate - grunnleggende11
Bruk av tastaturet13
Låsetaster og innebygd numerisk tastatur13
Windows-taster14
Hurtigtaster14
Spesialtast16
Løser ut den optiske (CD eller DVD) diskstasjonen17
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen17
Lyd18
Regulere volumet18
Bruke systemverktøyene19
Acer eManager19
Acer GridVista (støtter to skjermer)20
Launch Manager21
Norton AntiVirus22
Hvordan ser jeg etter virus?22
Vanlige spørsmål23
Innhold
Be om service26
International Travelers Warranty (ITW)26
Før du ringer26
Acer Arcade27
Arcade-hurtigtaster28
Finne og spille av innhold29
Innstillinger29
Arcade-kontroller30
Navigeringskontroller30
Spillerkontroller30
Kino31
DVD-innstillinger31
Album33
Innstillinger for lysbildepresentasjoner34
Video34
Spille en videofil34
Video authoring (Video-redigering)35
Musikk35
Brenner36
Kopiere – Sikkerhetskopiere
CD/DVD-samlingen36
Lyd – Lag dine egne samle-CDer36
Data – Rask og enkel lagring av filer36
Video – Verden i bilder36
Ta notisbok-PCen med deg37
Koble fra skrivebordet37
På tur37
Klargjøre datamaskinen37
Hva du skal ta med til møter38
Ta med deg datamaskinen hjem38
Klargjøre datamaskinen38
Hva du skal ta med deg38
Spesielle hensyn38
Sette opp et hjemmekontor39
Reise med datamaskinen39
Klargjøre datamaskinen39
Hva du skal ta med deg39
Spesielle hensyn39
Reise internasjonalt med datamaskinen40
Klargjøre datamaskinen40
Hva du skal ta med deg40
Spesielle hensyn40
Sikre datamaskinen din40
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen40
Bruke passord41
Registrere passord41
Angi passord41
Utvide med ekstrautstyr42
Tilkoblingsalternativer42
Faks/data modem42
Nettverk43
Universal Serial Bus (USB)43
PC-kortspor44
Installere minne44
Spille DVD-filmer46
Strømstyring47
Acer eRecovery48
Create backup (Lag sikkerhetskopi)48
Restore from backup
(Gjenopprett fra sikkerhetskopi)49
Create factory default image CD
(Lag CD med fabrikkstandard diskbilde)49
Re-install bundled software without CD
(Installer medfølgende programvare på
nytt uten CD)50
Change password (Endre passord)50
Feilsøking og problemløsing51
Feilfinnings-tips51
Feilmeldinger51
Regulerings- og sikkerhetsmerknader52
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene52
FCC-varsel52
Modemvarsler53
Viktige sikkerhetsinstruksjoner53
Erklæring om laseroverholdelse55
Erklæring om LCD-piksler55
Regulerende bestemmelser for radioenheter56
Generelt56
Europeisk union (EU)56
FCC RF-sikkerhetskravet57
Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt
fra lavspenningslisens (RSS-210)58
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity59
Declaration of Conformity for CE Marking60
Stikkordregister61
En omvisning i Aspire tour
Når du har satt opp datamaskinen som illustrert på plakaten Før vi begynner...,
kan du bli med på en omvisning i din nye Aspire-maskin.
Forfra
1
Norsk
#DelBeskrivelse
1DisplayskjermKalles også (Liquid-Crystal Display; LCD), viser
2MikrofonIntern mikrofon for lydinnspilling.
3TastaturGir inn data til datamaskinen.
4Håndleddsstø3tteKomfortabel støtte for hendene når du bruker
8HurtigstarttasterKnapper for å starte ofte brukte programmer.
9StrømbryterSlår datamaskinen på og av.
Venstre og høyre knappene fungerer som
venstre og høyre musknapper, senterknappen
fungerer som en 4-veis manøvreringsknapp.
Berøringssensitiv pekeenhet som fungerer som
en datamus.
LEDs) som slår seg på og av for å vise tilstanden
tiI datamaskinen, funksjonene og delene.
Se "Hurtigstarttaster" på side 10 for mer
informasjon.
Forfra lukket
#IkonDelBeskrivelse
1HøjtalereVenstre og højre højtalere leverer stereo
2StrømindikatorLyser når datamaskinen er på.
3BatteriindikatorLyser når batteriet lades.
4Bluetooth
kommunikasjon
knappen/indikator
5Trådløs
kommunikasjon
knappen/indikator
audio output.
Trykk på knappen for å aktivere eller
deaktivere Bluetooth-funksjonen.
Lyser for å vise status av Bluetooth
kommunikasjon (for utvalgte modeller).
Trykk på knappen for å aktivere eller
deaktivere trådløst nettverk (WLAN).
Lyser for å vise status av trådløs LAN
kommunikasjon.
#IkonDelBeskrivelse
6Linje-inn kontaktAcceptere audio linje-inn (f.eks. audio CD
7Mikrofon kontaktGodtar signaler fra eksterne mikrofoner.
8Høretelefoner/
høyttaler-ut /linjeut kontakt
9USB 2.0 porterKobles til Universal Serial Bus (USB) 2.0
10LåsLåser og frigjør lokket.
afspiller, stereo walkman).
Kobles til lyd linje-ut enheter
(f.eks. høyttalere, hodetelefoner).
enheter (f.eks. USB mus, USB kamera).
Fra venstre
#DelBeskrivelse
1Optisk stasjonIntern optisk stasjon, godtar CD-er eller DVD-er
avhengig av type optisk stasjon.
2LED-indikatorLyser når den optiske stasjonen er aktiv.
3Utløserknapp optisk
stasjon
4NødutløserhullLøser ut platen i den optiske stasjonen når
Løser ut skuffen på den optiske stasjonen.
datamaskinen er slått av.
3
Norsk
Norsk
4
Sett fra høyre
#IkonDelBeskrivelse
1PC Card
utløsningsknapp
2PC Card sporKobles til en Type II PC Card.
Løser ut PC Card fra sporet.
3To USB 2.0-porterKobles til Universal Serial Bus (USB) 2.0
4Ethernet-port (RJ-45)Kobles til Ethernet 10/100- basert
5Modemport (RJ-11)Kobles til telefonlinje.
6VentilasjonsåpningerHolder datamaskinen kald.
enheter (f.eks. USB mus, USB kamera).
nettverk.
Sett bakfra
#Ikon DelBeskrivelse
1StømtilkoblingKobles til en vekselstrøms-omformer.
2Ekstern skjerm (VGA)-
port
3SikkerhetslåsKobles til en Kensington-type
Kobles til en displayenhet
(f.eks. ekstern skjerm, LCD-projektor).
sikkerhetslås for datamaskiner.
Sett underfra
#DelBeskrivelse
1Harddisk-dokk Holder datamaskinens harddisk (festet med en
2Klaff for å løsne
batteri
3BatteridokkHolder datamaskinens batteripakke.
4Batterilås Holder batteriet på plass.
5KjølevifteHjelper til med å holde datamaskinen kjølig.
6Minneseksjon Huser datamaskinens hovedminne og Mini PCI-
skrue).
Løsner batteriet for å kunne ta ut batteripakken.
Merk: Ikke dekk til vifteåpningen på noen måte.
kort.
5
Norsk
6
Spesifikasjoner
Microprosessor
•Intel
•Intel
®
Pentium® M Prosessor 725A/730/740/750/760/770 eller høyere
®
910PM Express-brikkesett
Norsk
Minne
•256/512 MB of DDR2 SDRAM standard, oppgraderbar til 2048 MB med dual
soDIMM moduler
•512 KB flash ROM BIOS
Datalagring
•En 40 GB og over E-IDE harddisk (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)
•En intern optisk stasjon
Display og video
•Thin-Film Transistor (TFT) display med:
-15,0" XGA (1024 x 768) oppløsning
-15,4" WXGA (1280 x 800) oppløsning
•Acer Crystal Brite (for utvalgte modeller)
•ATI MOBILITY
™
RADEON® X300 med 64 / 128 MB videominne
•Samtidig LCD og CRT display støtte
•To uavhengige skjermer
•"Automatisk LCD dim" egenskap som automatisk avgjør beste oppsett for
din skjerm og sparer strøm
Tilkoblinger
•Integrert 10/100 Mbps Fast Ethernet tilkobling
•Innebygd 56 Kbps fax/data modem
•Tre Universal Serial Bus (USB) 2.0-porter
•InviLink
•Bluetooth
™
802.11b/g eller 802.11a/b/g dual-band tre-modus trådløs LAN (for
utvalgte modeller)
®
(for utvalgte modeller)
Lyd
•16-bit AC'97 stereolyd
•To høytalere og en innebygd mikrofon
•Separate lydporter for hodetelefoner-ut, linje-inn og mikrofon-inn enheter
Tastatur og pekeenhet
•88/89-taster Windows tastatur
•Ergonomisentrert pekeplate (touchpad) pekeenhet med skrollefunksjon
I/O ports
•Ett Type II PC Card spor
•En RJ-11 telefon kontakt (V.92, 56 Kbps modem)
•En RJ-45 nettverks kontakt
•En DC-inn kontakt (AC adapter)
•En ekstern skjerm-port
•En høytaler/hodetelefon-ut kontakt (3,5 mm mini kontakt)
•En lyd linje-inn kontakt (3,5 mm mini kontakt)
•En mikrofon-inn kontakt (3,5 mm mini kontakt)
•Tre USB 2.0-porter
7
Norsk
Vekt (med batteri)
•3,0 kg (6,6 lbs.)
Dimensjoner
•364,0 (B) x 279,0 (D) x 33,9/38,9 (H) mm
Omgivelser
•Temperatur:
-Drift: 5 °C ~ 35 °C
-Ikke-drift: -20 °C ~ 65 °C
•Luftfuktighet (ikke-kondenserende):
-Drift: 20% ~ 80% RH
-Ikke-drift: 20% ~ 80% RH
Norsk
8
System
•Microsoft
•Microsoft
•ACPI 1.0b støtte
•DMI 2.0-tilpasset
•Wi-Fi
®
Windows® XP Home/Pro
®
Windows® XP Media Center utgave (for utvalgte modeller)
®
-tilpasset
Strøm
•Li-ion batteripakke
•65 W strømomformer 19 V 3,42 A
Ekstrautstyr
•256 MB/512 MB/1 GB minneoppgraderingsmodul
•Ekstra 65 W strømomformer
•Ekstra Li-ion batteripakke
•Ekstra harddisk
•USB floppystasjon
Merk: Spesifikasjonen ovenfor er kun ment som referanse.
PC ens eksakte konfigurasjon avhenger av modellen du har kjørt.
Indikatorer
Datamaskinen har 3 lettleste statusindikatorer å høyre side av tastaturet og 4
foran på datamaskinen.
Statusindikatorene for strøm, batteri og trådløs kommunikasjon er synlige selv
når LCD-displayet er lukket.
Ikon FunksjonBeskrivelse
Caps LockLyser når Caps Lock er aktivert.
NumLkLyser når NumLk er aktivert.
9
Norsk
MedieaktivitetLyser når harddisk eller optisk stasjon er aktiv.
BluetoothLyser for å vise status av kommunikasjon på
Bluetooth.
Trådløst LANLyser for å vise status av kommunikasjon på
StrømindikatorLyser når datamaskinen er på.
BatteriindikatorLyser når batteriet lades.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
trådløst LAN.
Norsk
10
Hurtigstarttaster
I det øvre høyre hjørne av tastaturet er det fire knapper. Disse knappene er kalt
hurtigstarttaster. De er satt opp for epost, nett leser, Empowering Key <>
og programmerbare funksjoner.
Trykk på <> for å kjøre Acer eManager. Se "Acer eManager" på side 19.
E-post- og nettleser-knappene er forhåndsinnstillt for e-post- og Internett-
programmer, men dette kan endres. For å konfigurere disse knappene, start
Acer Launch Manager. Se "Launch Manager" på side 21.
HurtigstarttasterStandard applikasjon
Acer eManager program (bruker-programmerbar)
P
NettleserNettleserprogram (bruker-programmerbar)
E-postE-postprogram (bruker-programmerbar)
Bruker-programmerbar
Berøringsplate (Touchpad)
Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på
overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på
overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal
komfort og støtte.
Berøringsplate - grunnleggende
Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
11
Norsk
•Beveg fingeren over berøringsflaten (2) for å bevege markøren.
•Trykk på venstre (1) og høyre (4) knapp på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre
knapp på en mus. Å tappe på berøringsflate er det samme som å klikke
med venstre knapp.
•Bruk den fireveis rulleknappen (3) til å rulle opp eller ned og flytte til
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med
markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
12
Norsk
Funksjon
UtføreKlikk raskt to
VelgeKlikk en
DraKlikk og
Kontekstmeny
for tilgang
RullKlikk og
Venstre
knapp (1)
ganger.
gang.
hold, og bruk
så fingeren
for å dra
markøren på
berøringsflat
en.
Høyre
knapp (4)
Klikk en
gang.
Berøringsflate (2)
Dunk lett to
ganger (med
samme hastighet
som når du
dobbeltklikker på
museknapp).
Dunk lett en gang.
Dunk lett to
ganger (med
samme hastighet
som ved
dobbeltklikking på
en museknapp) og
hold så fingeren
nede på
berøringsflaten
etter annet dunk,
og dra med deg
markøren.
Senterknapp (3)
hold opp/
ned/
venstre/
høyre.
Merk: Når du bruker berøringsflaten, må du ha tørre og rene
fingre. Hold både flaten og fingrene tørre og rene.
Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere
berøring, desto bedre respons. Å dunke hardere vil ikke øke
følsomheten av berøringsflaten.
Bruk av tastaturet
Tastaturet av normal størrelse inkluderer et innebygd numerisk tastatur,
separate markørtaster, Windows-tast og tolv funksjonstaster.
13
Låsetaster og innebygd numerisk tastatur
Tastaturet har 3 låsetaster som kan slås av og på.
LåsetastBeskrivelse
Caps LockNår Caps Lock er på skrives alle alfanumeriske tegn som
STORE bokstaver.
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Den innfelte numeriske tasteplatent fungerer som et separat numerisk tastatur
på en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre
høyre hjørne av tastene. Av hensyn til tastaturets oversiktlighet er
markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Når NumLk er på så er den innfelte tasteplaten i numerisk
modus. Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med
aritmetiske funksjoner +, -, * og /). Bruk denne modus når du
trenger å legge inn mange numeriske data. En bedre løsning
er å koble til et eksternt numerisk tastatur (keypad).
Når Scr Lk er på beveger skjermen seg en linje opp eller ned
når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Scr Lk
fungerer ikke med alle applikasjoner.
Norsk
Ønsket tilgangNumLk påNumLk av
Talltaster på integrert
tastatur
Markørstyringstaster på
integrert tastatur
Viktige tastaturtasterHold <Fn> nede mens du
Skriv inn tall på vanlig
måte.
Hold < Shift > nede mens
du bruker
markørstyringstastene.
skriver bokstaver på
integrert tastatur.
Hold <Fn> nede mens du
bruker markørstyringstastene.
Skriv bokstavene på
vanlig måte.
Norsk
14
Windows-taster
Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
TastBeskrivelse
Windows-logo tast
Applikasjons-tast
Brukt alene har denne knappen samme virkning som å
trykke på startknappen i Windows, dvs. åpne startmeyen.
Den kan også bruke i kombinasjon med andre taster for å
utføre ulike funksjoner:
<> + <
<> + <E>: Utforsker (Explorer).
<> + <F1>: Åpner vinduet Hjelp og støtte.
<> + <F>: Åpner søkeresulatvinduet.
<> + <R>: Viser dialogvinduet for Kjør.
<> + <M>: Minimaliser alle.
< Shift > + <> + <M>: Gjør om Minimaliser alle.
Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
musetast – den åpner programmets hurtigmeny.
>:
Aktiverer neste knapp på oppgavelinjen.
Tab
Hurtigtaster
Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de
flkeste av maskinens funksjoner som skjermlyshet, lydvolum og BIOSfunksjonen.
For å aktivere hurtigtaster, trykk og hold inne <Fn> tasten før du trykker på den
andre tasten i en hurtigtast-kombinasjon.
HurtigtastIkonFunksjonBeskrivelse
<Fn> + <F1>HurtigtasthjelpViser hjelp til hurtigtaster.
<Fn> + <F2> Acer eSettingsStarter Acer eSettings i Acer
eManager. Se "Acer eManager"
på side 19.
15
Norsk
<Fn> + <F3>Acer
ePowerManage
ment
<Fn> + <F4>SøvnSetter datamaskinen i
<Fn> + <F5>SkjermbytteBytter mellom visning på vanlig
<Fn> + <F6>Blank skjermSlå av skjermens
<Fn> + <F7>Berøringspute
av/på
<Fn> + <F8>Høyttaler av/påSlår høyttalerne av og på.
<Fn> + <F9>Media låsSlår av eller på Arcade
<Fn> + <↑>Volum oppØker lydvolumet.
<Fn> + <↓>Volum nedReduserer lydvolumet.
Starter Acer ePowerManagement i
Acer eManager.
Se "Acer eManager" på side 19.
dvalemodus.
skjerm, ekstern skjerm (hvis
tilkoblet) eller begge deler.
bakgrunnsbelysning for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som
helst tast for å gå tilbake.
Du kan plassere Euro symbolet og symbolet for US dollar på øvremidtre og/eller
nedre-høyre plass på tastaturet.
Euro symbolet
1Åpne et tekstbehandlingsprogram.
2Trykk enten på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold <Alt Gr> og
trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet.
På siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
mer informasjon.
finner du
US dollar symbolet
1Åpne et tekstbehandlingsprogram.
2Trykk enten på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold < Shift > og
trykk på <4>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
17
Løser ut den optiske (CD eller DVD)
diskstasjonen
Hvis du vil løse ut den optiske diskstasjonen når maskinen er på, trykker du på
stasjonens utløserknapp.
Når strømmen er av, kan du løse ut en plate i den optiske stasjonen ved å bruke
nødutløserhullet.
Bruke en sikkerhetslås på
datamaskinen
I en åpning på maskinens underside kan du koble til en Kensington-kompatibel
sikkerhetslås.
Norsk
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller
håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Norsk
18
Lyd
Datamaskinen leveres med 16-biters Hi-Fi AC'97 stereolyd.
De innebygde stereohøyttalerne er lett tilgjengelige.
Regulere volumet
Regulere volumet på datamaskinen er enkelt og skjer ved å trykke på noen
knapper. Se "Hurtigtaster" på side 14 for mer informasjon om å reulere
høytalervolumet.
Bruke systemverktøyene
19
Merk: Bare for datamaskiner som kjører Microsoft Windows XP.
Acer eManager
Acer eManager er et innovativt program laget for ofte brukte funksjoner.
Trykk på <> for å starte brukergrensesnittet Acer eManager, som har
fem hovedinnstillinger: Acer ePowerManagement,Acer eNetManagement ,Acer
ePresentation,Acer eRecovery og Acer eSettings.
For å stille om <>, se "Hurtigstarttaster" på side 10.
Acer ePowerManagement (for utvalgte modeller)
Gir deg sentralt kontroll overalle PCens strømoppsett og full
utnyttelse av batteriets levetid.
Acer eNetManagement (for utvalgte modeller)
Hjelper brukere med rask og enkel tilkobling til nettverk i mange
forskjellige situasjoner.
Acer ePresentation
Forenkler oppløsningsinnstillinger ved tilkobling til en projektor.
Norsk
Acer eRecovery
Lager sikkerhetskopier og gjenoppretter systemkonfigurasjoner
pålitelig.
Acer eSettings
Gjør det enkelt å administrere systeminnstillinger og sikkerhet.
Hvis du vil ha mer informasjon, åpner du Acer eManager, klikker på det aktuelle
applikasjonen og velger hjelpefunksjonen.
Norsk
20
Merk: Hvis datamaskinen ikke ble levert med en gjenvinnings-CD
eller system-CD, bør du bruke Acer eRecoverys funksjon "System
backup to optical disk" (systemkopi til optisk disk) til å brenne en
sikkerhetskopi på CD eller DVD. For å sikre optimalt resultat når
du gjenoppretter systemet ved hjelp av en CD eller Acer
eRecovery, kobler du fra alt periferutstyr (unntatt en eventuell
optisk Acer-stasjon som datamaskinen kan være tilkoblet).
Inkludert din Acer ezDock.
Acer GridVista (støtter to skjermer)
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Når du skal bruke to skjermer med notisbokmaskinen din, må du først sjekke at
den andre skjermen er tilkoblet. Deretter velger du Start - Kontrollpanel Skjerm og klikker på Innstillinger. Velg ikonet for skjerm (2) i visningsruten, og
merk av for Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen. Velg Bruk for å
bekrefte de nye innstillingene, og klikk på OK for å fullføre prosessen.
Acer GridVista er et praktisk verktøy med fire forhåndsdefinerte displayinnstillinger
som gjør at brukere kan vise flere vinduer på samme skjerm. Funksjonen aktiveres
ved å velge
hvilken du vil av de fire displayinnstillingene som vises nedenfor:
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad
Start - Alle programmer
12
og klikke på
2
1
3
Acer GridVista
1
3
2
. Du kan velge
1
2
3
4
21
Acer GridVista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av
hverandre.
Acer GridVista er enkel å sette opp:
1Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen.
2Dra og slipp hvert vindu i en passende rute.
3Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
Norsk
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt
til produsentens anbefalte verdi.
Launch Manager
Launch Manager lar deg sette de 4 hurtigstarttastene over tastaturet.
Se "Hurtigstarttaster" på side 10 for plassering av hurtigstarttastene.
Du kan aksessere Launch Manager ved å klikke på Start, Alle programmer, og så
Launch Manager for å starte applikasjonen.
Norsk
22
Norton AntiVirus
Norton AntiVirus er et antivirusprogram som finner og reparerer infiserte filer,
og beskytter mot virus slik at dataene dine er trygge.
Hvordan ser jeg etter virus?
Ved en full systemskanning skannes alle filer på datamaskinen. Slik utfører du
en systemskanning:
1Start Norton AntiVirus.
Dobbeltklikk på ikonet for Norton AntiVirus på skrivebordet, eller klikk på
menyen Start på oppgavelinjen i Windows, velg Programs (Programmer)
og velg Norton AntiVirus.
2Klikk på Scan for Viruses (Skann etter virus) i hovedvinduet i Norton
AntiVirus.
3Klikk på Scan My Computer (Skann min datamaskin) i panelet Scan for
Viruses.
4Klikk på Scan (Skann) under Actions (Handlinger).
5Når skanningen er fullført, vises et skannesammendrag. Klikk på Finished
(Fullført).
Du kan planlegge og tilpasse virusskanninger som kjører automatisk på
bestemte datoer eller med jevne mellomrom. Hvis du bruker datamaskinen når
den planlagte skanningen starter, kjører den i bakgrunnen slik at du slipper å
stoppe arbeidet.
Du finner mer informasjon på menyen Help (Hjelp) i Norton AntiVirus.
23
Vanlige spørsmål
Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av
datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen, men datamaskinen starter ikke
(på nytt).
Se på strømindikatoren:
• Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Undersøk følgende:
•Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre
datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet
igjen.
•Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis
datamaskinen og strømkontakten.
• Hvis den er det, undersøk følgende:
•Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen?
Ta ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på <Ctrl> + <Alt>
+ <Del> for å starte systemet på nytt.
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være
årsaken:
• Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + <→> for å øke
lysstyrken.
• Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
skjermbyttetasten <Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til
datamaskinen.
• Hvis soveindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og slipp
strømknappen for å fortsette.
Bildet vises ikke på hele skjermen.
Hver datamaskinskjerm har en egen standardoppløsning som avhenger av
skjermens størrelse. Hvis du setter oppløsningen lavere enn denne
standardoppløsningen, utvides skjermbildet slik at det fyller hele skjermen.
Høyreklikk på Windows-skrivebordet og velg Egenskaper for å åpne
dialogboksen "Egenskaper for Skjerm". Velg kategorien Innstillinger for å
undersøke om oppløsningen er riktig angitt. Oppløsninger lavere enn den
angitte oppløsningen er ikke fullskjerms på datamaskinen eller en ekstern
skjerm.
Norsk
Norsk
24
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
• Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet
og fjerner merket for Demp alle.
• Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
volumkontrollikonet på oppgavelinjen. Du kan også bruke
volumkontrollknappene til å justere volumet. Se "Hurtigtaster" på side 14
hvis du vil ha flere detaljer.
• Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til
"Line-out" på datamaskinens fremre panel, blir de interne høyttalerne
automatisk slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen.
Det finnes en mekanisk utløserknapp på optisk stasjonen. Sett ganske enkelt
inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut brettet.
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB-port på datamaskinen.
fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting
tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Hvis dette
Skriver på infrarød port fungerer ikke.
Sjekk følgende:
• Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
• Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens parallellport
eller USB-port og tilsvarende port på skriveren.
Jeg vil sette opp stedet mitt for bruk av internt modem.
Du må sette opp stedet ditt for riktig bruk av kommunikasjonsprogramvaren
(f.eks. HyperTerminal):
1Klikk på Start, Innstillinger, Kontrollpanel.
2Dobbeltklikk på Telefon- og modemalternativer.
3Velg kategorien Oppringingsregler for å begynn å sette opp stedet.
Du finner flere detaljer i Windows-dokumentasjonen.
Merk: Ved første gangs oppstart av maskinen kan du hoppe over
oppsett av Internett-tilkobling fordi det ikke er nødvendig å
påvirke hele operativsysteminstallasjonen. Etter at
operativsystemet er satt opp, kan du forsette med oppsett av
Internett-tilkobling.
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige
innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
25
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir
operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk,
brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon C:
med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte din
bærbare maskin. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C: igjen.
(Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å
sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke
BIOS-innstillingene.
1Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke.
2Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled.
3Avslutt BIOS-verktøy og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk: Du åpner BIOS-verktøy ved å trykke på <F2> under
oppstartstesten.
Slik starter du gjenopprettingsprosessen:
1Start systemet på nytt.
2Når Acer-logoen vises, trykk på <Alt> + <F10> samtidig for å starte
gjenopprettingsprosessen.
3Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Norsk
Viktig! Denne funksjonen kopierer 2 til 3 GB til en skjult partisjon
på harddisken.
Norsk
26
Be om service
International Travelers Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles "International
Travelers Warranty" (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise.
Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en
hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å
vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre
finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre
servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget
på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan
du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis.
Besøk http://global.acer.com
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service,
og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere
samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte. Hvis det finnes
feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver
du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis
du får pipesignaler).
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon:
Navn: _________________________________________________________________
Adresse: _______________________________________________________________
Acer Arcade er en integrert spiller for musikk, fotografier, DVD-filmer og
videoer. Hvis du vil se eller lytte, klikker du på en innholdsknapp (for eksempel
Musikk, Video osv.) på Arcade- hjemmesiden.
•Cinema (Kino) – Se på DVD eller VHS
•Album – Vise fotografier lagret på harddisken eller flyttbare medier
•Video – Se på video og/eller redigere videoklipp
•Music (Musikk) – Lytte på musikkfiler i forskjellige formater
•Burner (Brenner) – Lage CDer og/eller DVDer for deling eller arkivering
•TV-Watch digital eller analog TV programmer (valgfritt)
•Settings (Innstillinger) – Juster Acer Arcade i henhold til egne behov
Norsk
Merk: Mens du ser på videoer, DVD-plater eller
lysbildepresentasjoner, er skjermbeskytteren og
strømsparingsfunksjonene ikke tilgjengelige. Disse funksjonene er
aktivert når du lytter på musikk.
28
Arcade-hurtigtaster
Når maskinen kjører i Windows-miljøet, kan du bruke tastekombinasjonen
nedenfor til å kontrolllere og finjustere funksjonene og innstillingene i
Acer Arcade.
HurtigtasterFunksjon
Norsk
<Fn> + <F1>Meny for online hjelp
<Fn> + <F3>Acer ePowerManagement med batteriinfo
<Fn> + <F5>Skjermbytte
<Fn> + <F6>Blank skjerm
<Fn> + <F8>Høyttaler av/på
<Fn> + <↑>Volum opp - Øker høyttalervolumet
<Fn> + <↓>Volum ned - Reduserer høyttalerens
<Fn> + <→>Lysstyrke opp - Øker skjermens
<Fn> + <←>Lysstyrke ned - Reduserer skjermens
<Fn> + <Home>Avspilling: trykk for å begynne å spille lydsporet eller
videofilen. Nytt trykk gir pause
<Fn> + <Pg Up>Stopp: trykk for å stoppe avspilling av lydspor eller
videofil
<Fn> + <Pg Dn>Bakover: trykk for å hoppe bakover til forrige spor eller
videofil, og begynne å spille
<Fn> + <End>Fremover: trykk for å hoppe fremover til neste spor eller
videofil
29
Finne og spille av innhold
Ved å klikke på en knapp på på Acer Arcade-hjemmesiden åpnes den
tilsvarende hjemmesiden. Innholdssidene har knapper til venstre og et område
med tilgang til innhold til høyre. Hvis en knapp viser ett av flere valg, for
eksempel sorteringsrekkefølge, vises den gjeldende innstillingen med en ball i
sterke farger på venstre side.
Når du skal velge innhold, klikker du på elementet i innholdsområdet. Hvis det
finnes mer enn én CD- eller DVD-stasjon, vises alle stasjoner. Bilder og videoer
vises som filer (med miniatyrer) og organisert i mapper.
Når du skal bla i en mappe, klikker du for å åpne den. Hvis du vil gå tilbake til
mappen over den, klikker du på knappen Up one level (Opp ett nivå). Hvis en
side har mer innhold enn det er plass til, bruker du knappene nederst til høyre
for å rulle gjennom sidene.
Innstillinger
Det finnes innstillinger i Acer Arcade som gir deg mulighet til å finjustere
maskinens ytelse og dine personlige preferanser. Siden Settings (Innstillinger) er
tilgjengelig med knappen Settings (Innstillinger) på hjemmesiden.
Bruk innstillingen Screen ratio (Skjermforhold) til å angi om du har standard(4:3) eller widescreen-skjerm (16:9).
Sett Audio output (Lydutdata) til Stereo hvis du lytter på høyttalere, eller til
Virtual surround sound hvis du bruker hodetelefoner.
Norsk
Merk: Hvis høyttalerne ikke kan generere lavfrekvente signaler,
anbefales det at du ikke velger dette alternativet, for å unngå
skade på høyttalerne.
Klikk på knappen About Acer Arcade (Om Acer Arcade) hvis du vil åpne en side
med versjons- og copyrightopplysninger.
Klikk på knappen Restore to factory settings (Gjenopprett til
fabrikkinnstillinger) for å sette innstillingene for Acer Arcade tilbake til
standardverdiene.
Norsk
30
Arcade-kontroller
Når du ser på videosekvenser, filmer eller lysbildepresentasjoner på full skjerm,
vises to popup-kontrollpaneler hvis du beveger musen. De blir automatisk borte
etter en stund. Panelet med navigeringskontroller vises øverst og panelet med
spillerkontroller nederst på skjermen.
Navigeringskontroller
Hvis du vil gå tilbake til Acer Arcade-hjemmesiden, klikker du på Hjem-knappen
i øvre venstre hjørne av vinduet. Hvis du vil gå ett nivå opp når du søker etter
innhold, klikker du på Up one level (Opp ett nivå). Hvis du vil gå tilbake til et
tidligere skjermbilde, klikker du på Return (Tilbake). Knappene øverst til høyre
(Minimize, Maximize, and Close (Minimer, Maksimer og Lukk) har standard PCfunksjonalitet.
Hvis du vil avslutte Acer Arcade, klikker du på lukkeknappen i øvre høyre hjørne
av vinduet. Du kan også klikke på knappen To PC (Til PC).
Spillerkontroller
Nederst i vinduet vises spillerkontrollene som brukes til video,
lysbildepresentasjoner, filmer og musikk. Gruppen til venstre tilbyr standard
avspillingskontroller (spill, pause, stopp, osv...). Gruppen til høyre regulerer
volum (demp og volum opp/ned).
Merk: Når du spiller DVDer, får du flere kontroller til høyre for
volumkontrollene. Disse beskrives mer detaljert i avsnittet om
Kino i denne håndboken.
31
Kino
Hvis datamaskinen ble levert med en DVD-stasjon, kan du spille filmer fra
DVDer og VCD med kinofunksjonen i Acer Arcade. Denne spilleren har
funksjonene og kontrollene til en typisk DVD-spiller for hjemmebruk.
Når du setter inn en plate i DVD-stasjonen, begynner avspilling av filmen
automatisk. Til kontroll av filmen vises spillerens kontrollpanel nederst i vinduet
når du beveger musen.
Hvis mer enn én optisk stasjon inneholder en avspillbar plate, klikker du på
knappen Cinema (Kino) på hjemmesiden for å åpne innholdssiden for kino – og
deretter velger du ønsket plate fra listen til høyre.
Når du viser DVDer, blir følgende spesialkontroller lagt til på popup-panelet:
•DVD Menu (DVD-meny)
•Subtitle (Teksting)
•Language (Språk)
•Angle (Vinkel)
Platen som spilles i øyeblikket, vises i området over stasjonslisten. Denne siden
vises også når du trykker på stoppknappen under visning av en film. Med
knappene på venstre side kan du fortsette filmen fra stedet der den ble
stoppet, starte filmen på nytt fra begynnelsen, hoppe til DVD-menyen, løse ut
platen eller gå til siden med DVD-innstillinger.
DVD-innstillinger
Det finnes to typer DVD-innstillinger – Video og Language (Språk). Klikk på den
aktuelle knappen for å åpne en innstillingsside.
Video
Videoinnstillingene kontrollerer videoavspillingen av DVDer/VCDer.
Hardware acceleration (Maskinvareakselerasjon) utnytter den spesielle
behandlingskraften i noen grafikkort til å redusere CPU-belastningen ved
avspilling av DVDer og enkelte videofiler. Hvis du har problemer med
videokvaliteten, kan du prøve å slå Av dette alternativet.
Velg en utdatatype:
•4:3 Standard eller 16:9 Widescreen i henhold til visningspreferansene.
•Alternativet Letterbox (Postkasse) viser widescreenfilm i sitt opprinnelige
sideforhold og legger til svarte striper øverst og nederst på skjermen.
•Funksjonen Pan & Scan (Panorer og skann) er for DVD-titler med
widescreen-sideforhold.
•Acer CinemaVision er en ikke-lineær videostrekkingsteknologi som gir
minimal forvrengning i midten av bildet.
•Alternativet Stretch (Strekk) strekker videobildet til størrelsen på
visningsskjermen.
Norsk
Norsk
32
•Alternativet Colour profile (Fargeprofil) gjør at du kan velge fra en liste
over fargekonfigurasjoner for å endre den generelle fargen på
videoinnholdet under avspilling. Original bruker fargeoppsettet til platen
du ser på, mens Vivid, Bright og Theatre (Levende, Lys, Teater) legger til
spesielle fargekvaliteter i videovisningen.
•Acer ClearVision er en videoforbedringsteknologi som oppdager
videoinnhold og justerer lysstyrke-, kontrast- og metningsnivåer
automatisk, slik at du ikke behøver å endre fargeinnstillingene hvis du ser
på en film som inneholder veldig mørke eller lyse scener.
•Klkk på Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for
å sette innstillingene tilbake til standardverdiene.
Språk
Språkinnstillingene regulerer lyd og teksting på DVDer/VCDer.
Subtitle (Teksting) velger standard tekstingsspråk for DVDer når det er
tilgjengelig. Fabrikkinnstillingen er Av.
Closed caption (Bildetekst) slår på bildetekster på DVDer. Denne funksjonen
viser bildetekster som er kodet sammen med videosignalet og som inneholder
beskrivelser av skjermhandlingen og dialog for hørselssvekkede.
Fabrikkinnstillingen er Av.
Audio (Lyd) velger standardspråket for DVD-titler.
33
Album
Acer Arcade lar deg vise digitale fotografier individuelt eller som en
lysbildepresentasjon, fra en hvilken som helst tilgjengelig stasjon på
datamaskinen. Klikk på Album-knappen på Acer Arcade-hjemmesiden for å vise
Album-hovedsiden.
Innholdsområdet til høyre viser både individuelle bilder og mapper. Klikk på en
mappe for å åpne den.
Norsk
Hvis du vil vise en lysbildepresentasjon, åpner du mappen som inneholder
bildene du vil vise – og klikker på Play slideshow (Spill lysbildepresentasjon).
34
Lysbildene vises på hele skjermen. Bruk popup-kontrollpanelet til å kontrollere
lysbildepresentasjonen.
Hvis du vil rotere et bilde på hele skjermen, klikker du på Rotate right (Roter
høyre) eller Rotate left (Roter venstre).
Du kan også vise ett enkelt bilde ved å klikke på det. Dette åpner bildet på full
skjerm.
Norsk
Innstillinger for lysbildepresentasjoner
Hvis du vil endre innstillingene for lysbildepresentasjoner, klikker du på
knappen Settings (Innstillinger) på Album-siden.
Innstillingen Slide duration (Lysbildevarighet) bestemmer hvor lenge hvert
lysbilde vises før det automatisk går videre til neste bilde i
lysbildepresentasjonen.
Innstillingen Transition effects (Overgangseffekter) angir hva slags overgang
som brukes mellom bilder.
Hvis du vil legge til bakgrunnsmusikk i en lysbildepresentasjon, setter du
alternativet Play music during slideshow (Spill musikk under
lysbildepresentasjon) til Yes (Ja). På den valgte musikksiden blir du bedt om å
velge musikk fra ditt personlige musikkbibliotek.
Klikk på Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for å
sette innstillingene tilbake til standardverdiene.
Video
Når du skal åpne videofunksjonen, klikker du på Video på Acer Arcadehjemmesiden for å åpne videosiden.
Merk: Videofunksjonen er utformet for avspilling av formatene
MPEG1, MPEG2 (hvis en DVD-stasjon er installert), AVI, WMV og
ASF. Hvis du vil se en DVD eller VCD, bruker du kinofunksjonen.
To alternativer vises på videosiden - Video Play (Video Spill) eller Video Edit
(Video Rediger).
Spille en videofil
Klikk på Video Play for å se på videofiler. Videosiden viser videofilene i
innholdsområdet på høyre side. De er organisert i mapper, og et miniatyrbilde
viser den første rammen i videoen.
Hvis du vil spille en videofil, klikker du på den. Videoen spilles på full skjerm.
Popup-kontrollpanelet vises nederst på skjermen når du flytter musen. Hvis du
vil gå tilbake til videosiden, klikker du på Stop.
35
Video authoring (Video-redigering)
Klikk på Video Authoring knappen for å åpne programmet PowerProducer.
PowerProducer lar deg ferdigstille digitale videoproduksjoner og skrive de til
disk. Før du lager en film med PowerProducer, må du først samle inn (eller lage)
de ulike delene: Videoklipp, foto og bakgrunnsmusikk. Du kan samle inn
råmateriale selv med et videokamera eller annen opptaksmaskin, eller du kan
bruke filer som du har allerede. Du kan allerede ha laget din egen film i et
annet videoediteringsprogram.
Når filmen din er klar for produksjon er det riktig tid for PowerProducer.
Når filmen er klar for produksjon, bruker du PowerProducer, som tilbyr
grunnleggende verktøy for videoredigering.
•Defragmentere disker for å legge til videoinnhold
•Brenne DV innhold direkte til DVD
•Sette avsnitt i videoinnhold
•Legge til bakgrunnsmusikk til videoer og menyer
•Tilbyr skreddersydde layout for knapper, rammer og bakgrunner
•Innsamler fra DVD, firewire enheter, analoge innsamlingskort, USB
enheter og filer
For hjelp til å editere videoer se PowerProducers online hjelpesystem.
Norsk
Musikk
Du har direkte tilgang til musikksamlingen ved å klikke på Music (Musikk) på
Acer Arcade-hjemmesiden for å åpne musikksiden.
Velg mappen som inneholder musikken du vil lytte til. Klikk på Spill for å lytte
på hele CDen fra begynnelsen, eller velg sangen du vil høre fra listen i
innholdsområdet.
Sangene i mappen vises i innholdsområdet, mens venstre side har kontroller for
Play (Spill av) Random (Tilfeldig) og Repeat all (Gjenta alle). Alternativet
Visualize (Visualiser) gir deg mulighet til å se på datagenererte visualiseringer
mens du lytter på musikk. Kontrollpanelet nederst på siden gjør det enkelt å
justere volumet og kontrollere avspillingen.
Hvis du vil "rippe" musik fra en CD, klikker du på Rip CD. På siden som åpnes
velger du sangene du vil "rippe" (eller klikker på Select eller Clear all (Velg eller
Opphev alle) – og klikker på Rip now.
Norsk
36
Brenner
NTI CD/DVD-Maker forenkler dagens digitale livsstil ved å tilby en enkel og
komplett løsning for registrering av data, lyd, fotografier eller video. Nå kan du
brenne og dele hva som helst på CD/DVD – data, musikk, videoer eller
fotografier – raskere og enklere enn noen gang tidligere.
Kopiere – Sikkerhetskopiere CD/DVD-samlingen
Ta sikkerhetskopier av (ikke-kopibeskyttede) CDer og DVDer med bare noen få
museklikk.
Lyd – Lag dine egne samle-CDer
Lag musikk med bedre lyd på et øyeblikk. Brenn dine yndlingssanger på CD slik
at du kan lytte på dem på en hvilken som helst CD-spiller. Konverter sanger fra
musikksamlingen til MP3 og andre populære lydformater. Du kan til og med
lage MP3-CDer med over 100 av favorittsangene dine og lytte på dem på PCen
eller MP3/CD-spilleren.
Data – Rask og enkel lagring av filer
Kopier datamaskinens harddiskfiler så det blir enkelt å gjenopprette dem i
tilfelle et krasj. Arkivering av data på CD/DVD eliminerer behovet for ekstra
harddisker.
Video – Verden i bilder
Gjør om digitale fotografier til en lysbilde-VCD med bakgrunnsmusikk som kan
spilles av på de fleste DVD-spillere. Bring nytt liv i videosekvensene og del
opplevelser med venner og familie for avspilling på de fleste DVD-spillere. Du
kan til og med legge til egendefinerte menyer på Video-CDer og Super VideoCDer.
Hvis du vil ha flere detaljer om hvert av disse alternativene, kan du slå opp i
brukerhåndboken eller velge Help-knappen for å åpne hjelpemenyen NTI CD/
DVD-Maker.
37
Ta notisbok-PCen med deg
Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur
med datamaskinen.
Koble fra skrivebordet
Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør:
1Lagre eventuelle åpne filer.
2Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e).
3Slå av datamaskinen.
4Lukk skjermlokket.
5Koble ledningen fra batterieliminatoren.
6Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter.
7Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en til å sikre datamaskinen.
På tur
Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til
et møterom.
Norsk
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i
hvilemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i
bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket.
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan
du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og klikk på Slå av (Windows XP).
- eller Du kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>.
Lukk deretter låsen og skjermen.
Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, åpner du låsen og skjermen.
Deretter trykker du på og slipper av/på-knappen.
Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i
dvalemodus og slått seg av. Trykk på og slipp strømknappen for å
slå på maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i
dvalemodus etter en periode i sovemodus. Slå på strømmen for å
vekke opp maskinen fra dvalemodus.
Norsk
38
Hva du skal ta med til møter
Hvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke ta med deg noe
annet datamaskinen. Hvis møtet varer lenger, eller hvis batteriet ikke er
fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å plugge inn
datamaskinen i møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på
batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4> eller lukk
skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Så kan du berøre en tast
eller åpne skjermlokket for å fortsette.
Ta med deg datamaskinen hjem
Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene
for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
•Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
•Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Forsiktig: Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens
topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen.
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg
følgende:
•Batterieliminator og strømledning
•Den trykte Brukerhåndboken
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
•Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
datamaskinen.
•Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes
for overdreven varme.
•Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering.
Gi datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og
undersøk om skjermen har konsens før du slår på maskinen. Hvis
temperaturendringen er høyere enn 10 °C (18 °F), lar du datamaskinen
gjenvinne romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30
minutter i omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
39
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en
ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator
sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje
også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.
Reise med datamaskinen
Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen
din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at
batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av
sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
•Batterieliminator
•Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
•Ekstra skrivedriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Norsk
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse
retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
•Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
•Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
•Unngå å utsett floppy-disker for håndholdte metalldetektorer.
40
Reise internasjonalt med datamaskinen
Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Norsk
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
•Batterieliminator
•Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
•Ekstra, fulladede batterier
•Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
•Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
•International Travelers Warranty
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er
disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
•
Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner.
Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal spenning.
Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din med strøm.
•Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
Sikre datamaskinen din
Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan
du beskytter og tar vare på datamaskinen.
Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser - en
sikkerhetslås og passord.
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen
I en åpning på maskinens høyre panel kan du koble til en Kensingtonkompatibel sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller
håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
41
Bruke passord
Passord beskytter datamaskinen din mot uautorisert tilgang. Ved å angi disse
passordene oppretter du flere forskjellige beskyttelsesnivåer for datamaskinen
og dataene dine:
•Supervisor-passord (Supervisor Password) forhindrer uautorisert tilgang til
BIOS-programmet. Når det er satt, må du taste inn dette passordet for å få
tilgang til BIOS-programmet. "BIOS-hjelpeprogrammet" på side 45.
•Brukerpassord (User Password) sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk.
Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
•Oppstartspassord (Password on Boot) sikrer datamaskinen mot uautorisert
bruk. Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Viktig! Ikke glem Supervisor- passordet! Hvis du glemmer
passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
Registrere passord
Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne
av skjermen.
•Når Supervisor-passordet (Supervisor Password) er satt, vises et spørsmål
om passord når du trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved
oppstart.
•Skriv inn Supervisor-passordet (Supervisor Password) og angi <Enter> for å
få tilgang til BIOS-verktøyet. Hvis du skriver passordet feil, vises en
advarselsmelding. Prøv på nytt og trykk på <Enter>.
•Når brukerpassordet (User Password) er satt og parameteren
Oppstartspassord er aktivert, vises en melding ved oppstart.
•Skriv inn brukerpassordet (User Password) og trykk på <Enter> for å bruke
datamaskinen. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding.
Prøv på nytt og trykk på <Enter>.
Norsk
Viktig! Du får tre sjanser til å skrive inn et passord. Hvis du ikke
har klart å legge inn passordet etter tre forsøk, stopper systemet.
Skyv og hold strømbryteren innen i fire sekunder for å slå av
datamaskinen. Deretter slår du på datamaskinen og prøver på
nytt. Hvis du ikke klarer å legge inn harddiskpassordet, kontakter
du forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Angi passord
Du kan angi passord ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Norsk
42
Utvide med ekstrautstyr
Notisbok-PC-maskinen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.
Tilkoblingsalternativer
Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme
måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne
enheter, les følgende avsnitt.
Faks/data modem
Datamaskinen din har et innebygd faks/data modem, av typen V.92 56 Kbps.
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale
telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital
telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til
telefonlinjeporten.
Advarsel! Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du
arbeider.
43
Nettverk
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et nettverk
basert på Ethernet.
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra Ethernet(RJ-45) porten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller en hub på nettverket.
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som gir deg mulighet til å koble og
seriekoble USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
Norsk
Norsk
44
PC-kortspor
PC-kortsporet (type II) på datamaskinen din godtar PC-kort som kan forbedre
brukervennligheten og utvide maskinens muligheter. Disse kortene bør ha en
PC-kort-logo.
PC-kort (tidligere kjent som PCMCIA-kort) er tilleggskort for bærbare datamaskiner,
og gir deg mulighet til utvidelser som er mer tilgjengelig på skrivebordsmaskiner.
Populære PC-kort omfatter flash-, faks/data-modem-, trådløst LAN- og SCSI-kort.
CardBus forbedrer den 16-biters PC-kort-teknologien ved å øke båndbredden til 32
biter.
Merk: Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer om
hvordan du installerer og bruker et kort og funksjonene på det.
Sette inn et PC-kort
Sett inn kortet i nedre spor og foreta de aktuelle tilkoblingene
(f.eks. nettverkskabel) etter behov. Håndboken til kortet har flere detaljer.
Løse ut et PC-kort
Før du løser et PC-kort:
1Avslutt programmet som bruker kortet.
2Venstreklikk på PC-kortikonet på oppgavelinjen og stopp kortoperasjonen.
3Trykk på sporutløserknappen for å få utløserknappen til å sprette ut, og
trykk på den på nytt for å løse ut kortet.
Installere minne
Følg disse trinnene for å installere minne:
45
1Slå opp datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta
ut batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen.
2Ta ut skruen fra minnedekselet, og løft opp og ta bort minnedekselet.
3Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den
klikker på plass (b).
4Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue.
5Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen.
6Slår på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk. Kontakt
en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
Norsk
BIOS-hjelpeprogrammet
BIOS-hjelpeprogrammet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i
datamaskinens "Basic Input/Ouput System" (BIOS).
Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver ikke
å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, må du imidlertid
kanskje kjøre det.
<F2>
Hvis du vil aktivere BIOS-hjelpeprogrammet, trykker du på
Self
Test (POST) mens notisbok-pc-logoen vises.
Oppstartssekvens
Hvis du vil sette opp oppstartssekvensen i BIOS-verktøyet, åpner du det og velger
Boot
Når du skal aktivere disk-to-disk recovery (diskgjenoppretting), åpner du BIOSverktøyet og velger
D2D Recovery
verdien til
Enabled
Main
nederst på skjermen og bruk
fra kategoriene som vises øverst på skjermen. Finn frem til
.
<F5> og <F6>
-tastene til å sette denne
Passord
Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet og velger
kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til
-tastene til å aktivere denne funksjonen.
<F6>
Password on boot:
og bruk
Security
<F5> og
Bruke programvare
Spille DVD-filmer
Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på
datamaskinen.
1Løs ut DVD-brettet, sett inn en DVD-filmplate og lukk DVD-brettet.
Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber
programmet om at du oppgir sonekoden. DVD-plater er inndelt i
6 soner. Når DVD-stasjonen er satt til en sonekode, vil den bare
spille DVD-plater for den sonen. Du kan angi sonekoden
maksimalt fem ganger (medregnet første gang). Etter det blir den
sist angitte sonekoden permanent. Ved gjenoppretting av
harddisken tilbakestillles ikke antallet ganger sonekoden er
angitt. I en tabell senere i dette avsnittet finner du informasjon
om sonekoder for DVD-filmer.
fra
2DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder.
SonekodeLand eller Sone
1USA, Canada
2Europa, Midt-Østen, Sør-Afrika, Japan
3Sørøst-Asia, Taiwan, Sør-Korea
4Latin-Amerika, Australia, New Zealand
5Tidligere SSSR, deler av Afrika, India
6Folkerepublikken Kina
47
Merk: Hvis du vil endre sonekoden, setter du inn en DVD-film fra
en annen sone i DVD-stasjonen. Den elektroniske hjelpen har mer
informasjon.
Strømstyring
Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker
systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller flere
av følgende enheter: tastatur, mus, diskettstasjon, harddisk, periferutstyr koblet til
serie- og parallellport, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av
en tidsperiode (kalt tidsavbrudd ved inaktivitet), stopper datamaskinen noen eller
alle disse enhetene for å spare energi.
Denne datamaskinen følger et strømstyringsoppsett som støtter "Advanced
Configuration and Power Interface" (ACPI), som gir både optimal strømsparing og
ytelse. Windows håndterer alle strømsparingsrutiner for datamaskinen.
Norsk
Norsk
48
Acer eRecovery
Acer eRecovery er et verktøy for rask sikkerhetskopiering og gjenoppretting av
systemet. Brukeren kan lage og lagre sikkerhetskopier av gjeldende
systemkonfigurasjon til harddisk, CD eller DVD.
Acer eRecovery består av følgende funksjoner:
1Create backup (Lag sikkerhetskopi)
2Restore from backup (Gjenopprett fra sikkerhetskopi)
3Create factory default image CD (Lag CD med fabrikkstandard diskbilde)
4Re-install bundled software without CD (Installer medfølgende
programvare på nytt uten CD)
5Change Acer eRecovery password (Endre passord for Acer eRecovery)
Dette kapitlet vil veilede deg gjennom alle prosessene.
Merk:
Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller. På
systemer uten innebygd brenner for optiske plater kan du plugge
inn en ekstern USB-kompatibel platebrenner før du åpner Acer
eRecovery for oppgaver i forbindelse med optiske plater.
Create backup (Lag sikkerhetskopi)
Brukeren kan lage og lagre sikkerhetskopi til harddisk, CD eller DVD.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du Recovery settings og klikker på Next.
5I vinduet Recovery settings velger du Backup snapshot image og klikker på
Next.
6Velg sikkerhetskopieringsmetode.
aBruk Backup to HDD for å lagre sikkerhetskopibildet på stasjon D.
bBackup to optical device for å lagre sikkerhetskopibildet på CD eller
DVD.
7Når du har valgt sikkerhetskopimetode, klikker du på Next.
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
49
Restore from backup
(Gjenopprett fra sikkerhetskopi)
Brukeren kan gjenopprette tidligere opprettede sikkerhetskopier (som angitt under
Lag sikkerhetskopi
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du Recovery actions og klikker på Next.
5Det finnes fire gjenopprettingshandlinger. Velg ønsket handling og følg
instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingsprosessen.
) fra harddisk, CD eller DVD.
Merk: Valget "Restore C:" (Gjenopprett C:) er bare aktivert hvis en
brukersikkerhetskopi er lagret på harddisken D:\. Se avsnittet Lag
sikkerhetskopi.
Create factory default image CD
(Lag CD med fabrikkstandard diskbilde)
Hvis du ikke har en system-CD og gjenopprettings-CD, kan du lage dem med denne
funksjonen.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du Recovery settings og klikker på Next.
5I vinduet Recovery settings velger du Burn image to disk og klikker på
Next.
6I Burn image to disk velger du 01. Factory default image og klikker på
Next.
7Følg instruksjonene for å velge operativsystemet og språket du vil bruke
ved første gangs oppstart av systemet.
Norsk
Norsk
50
Re-install bundled software without CD
(Installer medfølgende programvare på nytt
uten CD)
AAcer eRecovery lagrer forhåndslastet programvare internt slik at det blir enklere å
gjeninstallere drivere og programmer.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du Recovery actions og klikker på Next.
5I vinduet Recovery settings velger du Reinstall applications/drivers og
klikker på Next.
6Velg ønsket driver/program og følg instruksjonene på skjermen for å
installere på nytt.
Ved første gangs start klargjør Acer eRecovery all nødvendig programvare, og det
kan ta noen sekunder å hente opp oversikten over diskens programvareinnhold.
Change password (Endre passord)
Acer eRecovery er Acer d til d gjenoppretting beskyttet av et passord som kan
endres av brukeren. Passordet brukes av både Acer eRecovery og Acer disk-to-disk
recovery. Følg trinnene nedenfor for å endre passordet i Acer eRecovery.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du Recovery settings og klikker på Next.
5I vinduet Recovery settings velger du Password: Change Acer eRecovery
password og klikker på Next.
6Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Merk: Hvis systemet krasjer og ikke vil starte opp i Windows, kan
brukere kjøre Acer disk-to-disk for å gjenopprette fabrikkstandard
bilde i DOS-modus.
51
Feilsøking og problemløsing
Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige
systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har
oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes.
Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert
servicesenter hvis du trenger hjelp.
Feilfinnings-tips
Denne bærbare datamaskinen har et avansert design som gir feilmeldinger på
skjermen for å hjelpe deg å løse problemer.
Dersom systemet rapporterer en feil, eller symptom på feil opptrer, se
Feilmeldinger. Dersom problemet ikke kan løses, kontakt din forhandler.
Se "Be om service" på side 26.
Feilmeldinger
Dersom du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen.
Følgende tabell lister feilmeldingene i alfabetisk orden med tilhørende anbefalt
handling.
FeilmeldingerHandling
CMOS battery badKontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
CMOS checksum errorKontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Disk boot failureSett inn en systemdiskett (boot-bar) i floppystasjonen
Equipment
configuration error
Hard disk 0 errorKontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorKontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface
error
Memory size mismatch Trykk <F2> (ved POST) for å gå til BIOS; og trykk Exit
(A:), trykk Enter for å starte om igjen.
Trykk <F2> (ved POST) for å gå til BIOS; og trykk Exit
for å gå ut og rekonfigurere datamaskinen.
Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
for å gå ut og rejkonfigurere datamaskinen.
Norsk
Dersom du fortsatt har problemer etter å ha gått gjennom foreslåtte
handlinger, kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter for assistanse.
Noen problemer kan løses ved hjelp av BIOS-verktøyet.
52
Regulerings- og sikkerhetsmerknader
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene
I egenskap av ENERGY START-partner har Acer Inc. fastslått at dette produktet
overholder ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
Norsk
FCC-varsel
Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet
i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å
tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner.
Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser,
og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen avgi stråling som
forstyrrer radiokommunikasjon.
Det finnes imidlertid ingen garanti om at interferens ikke vil oppstå i en
bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens ved
radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten av og på, blir
brukeren bedt om å prøve å fjerne interferensen gjennom ett eller flere av
følgende tiltak:
•Flytte eller innstille mottaksantennen i en annen retning.
•Øke avstanden mellom enhet og mottaker.
•Koble enheten til et strømuttak som er på en annen krets enn den som
mottakeren er tilkoblet.
•Spør forhandler eller en erfaren radio/fjernsynstekniker om råd.
Merknad: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre databehandlingsenheter må skje med skjermede
kabler for å overholde FCC-bestemmelsene.
Merknad: Periferenheter
Bare periferutstyr (inn/ut-enheter, terminaler, skrivere osv.) sertifisert for klasse
B-grensene, kan kobles til dette utstyret. Drift med ikke-sertifisert periferutstyr
vil sannsynligvis føre til interferens i radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten,
kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne datamaskinen.
53
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende
to betingelser: (1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) Denne
enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som
kan forårsake uønskede driftsforhold.
Konformitetserklæring for EU-land
Med dette erklærer Acer at denne Ferrari series overholder de grunnleggende
kravene og andre relevante bestemmelser i Direktiv1999/5/EC.
(Fullstendige dokumenter er tilgjengelige på
http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
.)
Modemvarsler
TBR 21
Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”] for
enkeltterminaltilkobling til PSTN (Public Switched Telephone Network). På
grunn av forskjeller mellom de PSTNene som tilbys i forskjellige land, gir ikke
godkjenningen i seg selv noen ubetinget garanti om problemfri drift på hvert
PSTN-termineringspunkt. Ved problemer bør du kontakte den opprinnelige
utstyrsleverandøren.
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i Mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike,
Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia
(UK), Sverige, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia,
Slovenia, Kypros og Malta, Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt
Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med
reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er
tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.
English
Norsk
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse instruksjonene nøye. Spar dem for fremtidig informasjonsbehov.
1Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet.
2Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk
løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut
til rengjøring.
3Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
4Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
Norsk
54
5Spor og åpninger er beregnet for ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli
blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere
produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette
produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en
innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
6Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren
eller det lokale strømselskapet.
7Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
8Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til
skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke.
Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i
veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
9Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller
kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av
noe slag i produktet.
10 Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning
av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer.
Alt servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
11 Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert
servicepersonell under følgende forhold:
aOm strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
bHvis væske er sølt inn i produktet.
cHvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
dHvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes. Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene,
ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader og
ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for å
gjenopprette produktet til normale forhold.
eHvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt.
fHvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for
service.
12 Notisbok-PC bruker lithium-batteriet. Bytt batteriet med samme type som
produktets batteri vi anbefaler. Bruk av andre batteri kan innebære en
risiko for brann eller eksplosjon.
13 Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke
demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og kvitt deg
med brukte batterier med en gang.
14 Koble batterieliminatoren til en jordet kontakt for å redusere faren for
elektrisk støt.
55
15 Bruk bare den riktige typen strømforsyningsledning (som følger med
utstyrsboksen din) for denne enheten. Det bør være av en type som kan
kobles fra: UL-oppført/CSA-sertifisert, type SPT-2, 7A 125V minimum, VDEgodkjent eller tilsvarende. Maksimal lengde er 4,6 meter (15 fot).
16 Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
17 Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Erklæring om laseroverholdelse
CD- eller DVD-stasjonen som brukes med denne datamaskinen, er et
laserprodukt. CD- eller DVD-stasjonens klassifiseringsetikett (vises nedenfor)
befinner seg på stasjonen.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNES STIRR IKKE INN I STRÅLEN
English
Norsk
Erklæring om LCD-piksler
LCD-enheten er fremstilt med høypresise produksjonsteknikker. Men, enkelte pixel
kan i spesielle tilfelle ikke bli tent, eller vises som svarte eller røde prikker. Dette
har ingen betydning for det registrerte bildet og utgjør ikke en vesentlig feil.
56
Regulerende bestemmelser for radioenheter
Merk: Understående informasjon om forskrifter er kun for
modeller med trådløst LAN og/eller Bluetooth.
Norsk
Generelt
Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert
land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk.
Avhengig av konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse
radioenheter eller ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler).
Nedenstående informasjon er for produkter med slike enheter.
Europeisk union (EU)
Denne enheten overholder de grunnleggende kravene i Europarådets
direktiver:
•EN 61000-3-2/-3
99/5/EC RTTE-direktivet (om terminalutstyr for radio- og telekommunikasjon)
•Art.3.1a) EN 60950
•Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•Art.3.2) EN 300 328-2
•Art.3.2) EN 301 893 *kun anvendt til 5 GHz
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i Mai2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike,
Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia
(UK), Sverige,Tyskland, Østerrike, England, Estland, Latvia, Litauen, Polen,
Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros og Malta. Bruk er tillatt i EU-land
samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar
57
med reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon
er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.
FCC RF-sikkerhetskravet
Strålingseffekten fra LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langt
under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal Ferrari series
brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under normal
drift er minimalisert.
1Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Forsiktig: For å oppfylle belastningskravene i FCC RF må det minst
være en avstand på 20 cm (8 tommer) mellom antennen på det
integrerte trådløse LAN Mini-PCI Card innebygd i skjerm-delen og
alle personer.
English
Norsk
58
Merk: Acer Wireless Mini PCI Adapter implementer funksjon for
sendediver.sifisering. Denne funksjonen sender ikke ut
radiofrekvenser samtidig på begge antenner. En av antennene
blir valgt automatisk eller manuelt (av brukere) for å sikre god
kvalitet på radiokommunikasjon.
Norsk
2Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av 5,15
til 5,25 GHz frekvensområdet. FCC krever at dette produktet skal brukse
innendørs for frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz for å redusere mulig
skadelig interferens med ko-kanals mobile sattelittsystemer.
3Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere av 5,25 til 5,35 GHz og 5,65
til 5,85 GHz båndene. Slike radarstasjoner kan interferere med og/eller
skade denne enheten.
4Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens
for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere
FCCs sertifisering og din garanti.
Canada - Radiokommunikasjonsenheter
fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210)
a Fellesinformasjon
Drift er underlagt følgende to betingelser:
1. Denne enheten kan ikke forårsake interferens og
2. Denne enheten må godta enhver inferens, medregnet interferens
som kan føre til uønsket drift av enheten.
b Drift i 2,4 GHz-båndet
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne
enheten beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er
underlagt lisens.
c Drift i 5 GHz båndet
•Enheten for drift i båndet 5150-5250 MHz er kun for bruk innendørs for å
redusere muligheten for skadelig interferens med ko-kanal mobile
satellittsystemer.
•Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere (som betyr at de har
prioritet) av 5250-5350 MHz og 5650-5850 MHz og slike radarstasjoner kan
interferere med og/eller skade LELAN (Licence-Exempt Local Area
Network) enheter.
Menneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102)
Notisbok-PC har innebygde antenner med lav forsterkning som ikke utstråler
RF-felt utover kanadiske helsemyndigheters grenseverdier for den generelle
befolkningen. Referer til sikkerhetskode 6, som kan innhentes på webområdet
www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:Notebook PC
Model number:ZL3
Machine type:Aspire 165xxx
SKU number:Aspire 165xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:Acer America Corporation
59
English
Norsk
Address of responsible party:2641 Orchard Parkway
Contact person:Mr. Young Kim
Tel:408-922-2909
Fax:408-922-2606
San Jose, CA 95134
USA
Norsk
60
Declaration of Conformity for CE Marking
Name Acer Inc
Address 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien
221, Taiwan
Contact person:Mr. Easy Lai
Tel:886-2-8691-3089
Fax:886-2-8691-3000
E-mail:easy_lai@acer.com.tw
Declares that product:Notebook PC
Trade name:Acer
Model number:ZL3
Machine type:Aspire 165xxx
SKU number:Aspire 165xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary
steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue to comply with these requirements.
Easy Lai, Director Date
Qualification Center
Product Assurance
09/01/2005
61
Stikkordregister
B
batterieliminator
vedlikehold av v
batterier
vedlikehold av vi
berøringsplate 11
bruk av 11– 12
berøringspute
hurtigtast 15
BIOS-hjelpeprogrammet 45
C
CD-ROM
løse ut 17
computer
features 20
D
datamaskin
funksjoner og egenskaper 1
indikatorer 9
koble fra 37
på-indikator 2, 9
reise internasjonalt 40
reise på lokale turer 39
rengjøring vi
sette opp et hjemmekontor 39
sikkerhet 40
slå av v
ta med hjem 38
tastaturer 13
vedlikehold av v
dvalemodus
hurtigtast 15
DVD 46
DVD-filmer
spille 46
E
Ethernet 43
Euro 16
F
FAQ. Se vanlige spørsmål
feilfinning
tips 51
feilmeldinger 51
forfra 2
fra venstre 2
G
garanti
InternationalTravelers Warranty
26
H
hjelpeprogram
BIOS-oppsett 45
høyttaler
feilsøking og problemløsing 24
hurtigtast 15
hurtigtaster 14
I
ITW. Se garanti
L
lyd 18
feilsøking og problemløsing 24
regulere volumet 18
lysstyrke
hurtigtaster 15
M
meldinger
feil 51
minne
installere 44– 45
modem 42
N
nettverk 43
Notebook Manager
programmerbar tast 15
numerisk lås 13
på-indikator 9
P
PC Card
sette inn 44
utløse 44
porter 42
POST (power-on self-test) 45
problemer 23
oppstart 23
skjerm 23
Norsk
62
Norsk
R
reise
internasjonale flyreiser 40
lokale turer 39
rengjøring
datamaskin vi
rullelås (scroll lock) 13
S
service
når man bør ringe vi
sett
bakfra 4
forfra 3
fra høyre 4
fra venstre 3
sikkerhet
CD or DVD 55
FCC-varsel 52
generelle instruksjoner 53
skjerm
feilsøking og problemløsing 23
hurtigtaster 15
spørsmål
angi sted for modembruk 24
support
informasjon 26
T
tastatur
hurtigtaster 14
Windows-taster 14
tastaturets
låsetaster 13
U
USB (universal serial bus) 43
V
vanlige spørsmål 23
vedlikehold
batterieliminator v
batterier vi
datamaskin v
versallås 13
versallås (caps lock)
på-indikator 9
volum
regulering 18
W
Windows-taster 14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.