Acer Aspire 1650 series User Guide [hu]

Aspire 1650 sorozat
Felhasználói Útmutató
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
Aspire 1650 sorozat Felhasználói útmutató Eredeti kiadás:
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A Társaság nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, feljegyzéssel vagy másképp.
szeptember 2005
Aspire 1650 sorozatú hordozható számítógép
Modell száma: _______________________
Sorozatszám: ________________________
Vásárlás időpontja: ____________________
Vásárlás helye: _______________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.

A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások

Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a készülék újrafelhasználásáról.
USA Az LCD/CRT monitort vagy megjelenítőt tartalmazó elektronikus készülékek
esetében: Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a
helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az electronic industries alliance www.eiae.org webhelyén talál. Ha a fényforrások újrahasznosításával kapcsolatban további tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a www.lamprecycle.org
című
webhelyre.
iii
Magyar
Magyar
iv
Mindenek előtt
Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Aspiresorozatú hordozható számítógépet választott!

Útmutató

Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Aspiregépének használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segít a számítógép első beállításánál.
A nyomtatott Felhasználói Útmutató bemutatja új számítógépének alapveto jellemzoit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az elore telepített segédprogramokról, az adat­helyreállításról, a bovítési lehetoségekrol és a hibaelhárításról. Emellett információkat tartalmaz a garanciáról, valamint a notebook számítógépre vonatkozó általános és biztonsági eloírásokról. A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a notebook számítógépre. Megnyitásához járjon el az alábbiak szerint:
1 Kattintson a következőre: 2 Kattintson a következőre: AcerSystem User's Guide. Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez az Adobe Acrobat Reader
telepítésére van szükség. Ha az Adobe Acrobat Reader nincs a számítógépére telepítve, a AcerSystem User's Guide kattintva először az Acrobat Reader telepítőprogramja jelenik meg. Kövesse az útmutatást a képernyőn a telepítés elvégzéséhez. Az Adobe Acrobat Reader használatához a Súgó menü ad felvilágosítást.
Start, Összes Programok, AcerSystem
.

A számítógép gondozása és tippek a használath10oz

A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az LCD kijelző alatt, a gyorsindítás gombok mellett elhelyezkedő bekapcsoló gombot. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: "Elölnézet" a 1. oldalon.
A kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
Használja a Windows kikapcsolás parancsát. Kattintson a következőre: Start,
A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
Használja a bekapcsoló gombot.
A számítógép kikapcsolható a kijelző lecsukásával, vagy az "alvás" gyorsbillentyű megnyomásával is <Fn> + <F4>.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon kikapcsolni, nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be akarja kapcsolni, várjon előtte legalább két másodpercig.
A számítógép gondozása
A számítógépe jól fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze el
hőforrások, például fűtőtest közelében.
Ne tegye ki a számítógépet 0 ºC (32 ºF) alatti vagy 50 ºC (122 ºF) hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet eros ütésnek vagy rezgésnek.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
Ne csapja le a kijelzőt, amikor lecsukja.
Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
v
Magyar
A hálózati adapter gondozása
Néhány tipp a hálózati adapter gondozásához:
Ne csatlakoztassa az adaptert semmilyen más készülékhez.
Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati és
minden más kábelt gondosan távolítsa el a személyközlekedés útjából.
Amikor kihúzza a hálózati csatlakozót, ne a kábelt, hanem magát a csatlakozót
húzza.
Az összes csatlakoztatott berendezés névleges áramfelvétele nem haladhatja
meg a hálózati kábel névleges teljesítményét, ha hosszabbító kábelt használ. Az egyetlen fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összes névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Magyar
vi
Az akkumulátor gondozása
Néhány tipp az akkumulátor gondozásához:
Csak ugyanolyan fajtájú akkumulátort használjon cserénél. Kapcsolja ki a
számítógépet, mielőtt eltávolítaná, vagy kicserélné az akkumulátort.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyerekektől.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg.
Ha lehetséges, vigye el a begyűjtőbe.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor az alábbi lépéseket kell megtennie: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot. 2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Puha, nedves kendot használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos
tisztítószert.
Ha az alábbiak valamelyike előfordul:
a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült.
a számítógép nem működik megfelelően.
Lásd "Gyakran ismétlődő kérdések" a 24. oldalon.
Figyelmeztetés
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a számítógépet működtesse.
Üzemi feltételek
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), Az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli szolgáltatással rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciával működő szolgáltatással rendelkező berendezés használati utasítása tartalmaz.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy nem szakszerű használat a rádiótávközlésben káros zavarokat kelthet. Az FCC engedély és a garancia hatályát veszti a belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén.
Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell.
Ha további információkra van szüksége a termékeinkkel, szolgáltatásainkkal kapcsolatban, keresse fel webhelyünket: http://global.acer.com
.
A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások iii Mindenek előtt iv
Útmutató iv A számítógép gondozása és tippek a használath10oz iv
A számítógép be- és kikapcsolása iv A számítógép gondozása v A hálózati adapter gondozása v Az akkumulátor gondozása vi Tisztítás és javítás vi
Aspire bemutatása 1
Elölnézet 1 Elölnézet csukott állapotban 2 Bal oldali nézet 3 Jobb oldali nézet 4 Hátulnézet 4
Alulnézet 5 Muszaki adatok 6 Kijelzők9 Gyorsindítás gombok 10 Érintőpad 11
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 11 A billentyűzet használata 13
Zároló billentyűk és beépített numerikus
billentyűzet 13
Windows billentyűk14
Gyorsbillentyűk14
Különleges billentyű 16 Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása 17 A számítógép biztonsági zárának használata 17 Audio 18
Hangerő állítása 18 A rendszer segédprogramjainak használata 19
Acer eManager 19
Acer GridVista (kétmonitoros megjelenítés
támogatása) 20
Launch Manager 22
Tartalom
Norton AntiVirus 23
Gyakran ismétlődő kérdések 24
Szervizszolgáltatás kérése 27
Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW) 27 Mielőtt telefonálna 27
Acer Arcade 28
Arcade Gyorsbillentyűk29 Tartalom keresése és lejátszása 30
Beállítások 30
Arcade kezelőszervek 30
Navigációs kezelőszervek 31 Lejátszó kezelőszervek 31
Mozi 31
DVD beállítások 32
Album 33
Diabemutató beállításai 34
Video 34
Videofelvétel lejátszása 34
Video authoring 35 Zene 35 Író 36
Másolás – Tartalékmásolat készítése
CD-/DVD-gyűjteményéről36
Audio – Hozza létre saját válogatás CD-jét 36
Adatok – Tárolja fájljait egyszerűen
és könnyen 36
Video - Az emlékei képekben 36
A notebook számítógép szállítása 37
Lekapcsolás az asztali munkahelyről37 Mozgásban 37
A számítógép előkészítése 37
Mit vigyen magával a megbeszélésekre 38 A számítógép hazaszállítása 38
A számítógép előkészítése 38
Mit vigyen magával 38
További óvintézkedések 39
Otthoni iroda felállítása 39 Utazás a számítógéppel 39
A számítógép előkészítése 39 Mit vigyen magával 39 További óvintézkedések 40
Nemzetközi utazás a számítógéppel 40
A számítógép előkészítése 40 Mit vigyen magával 40 További óvintézkedések 40
A számítógép biztonságba helyezése 41
A számítógép biztonsági zárának használata 41 Jelszavak használata 41
Jelszavak beírása 42 Jelszavak beállítása 42
Bővítés opciókkal 43
Csatlakozási lehetőségek 43
Fax-/adat modem 43 Beépített hálózati szolgáltatás 44 Universal Serial Bus (USB) 44 PC kártyafoglalat 45 Memória beszerelése 46
BIOS segédprogram 47
Rendszerindítási sorrend 47 Disk-to-disk recovery engedélyezése 47 Jelszó 47
Szoftverhasználat 48
DVD filmek lejátszása 48 Energiagazdálkodás 49 Acer eRecovery 50
Biztonsági másolat készítése 50 Helyreállítás biztonsági másolatból 51 Az alapértelmezett lemezkép CD-re írása 51 Az együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 52 Jelszó módosítása 52
A számítógép hibaelhárítása 53
Hibaelhárítási tippek 53 Hibaüzenetek 53
Hatósági és biztonsági tudnivalók 55
Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek 55 FCC nyilatkozat 55
A modemre vonatkozó megjegyzések 56 Fontos biztonsági tudnivalók 57 Nyilatkozat a lézer biztonsági előírások betartásáról 58 Tudnivaló az LCD kijelző pixeleiről59 Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés 59 Általános tudnivalók 59 Europai Unió (EU) 59 Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei 60 Kanada - alacsony teljesítményű engedélyre nem köteles a rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210) 62 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 63 Declaration of Conformity for CE Marking 64
Tárgymutató 65

Aspire bemutatása

Miután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította a számítógépet, engedje meg, hogy részletekbe menően is bemutassuk új Aspire számítógépét.

Elölnézet

1
Magyar
# Tétel Leírás
1Kijelző
2 Mikrofon Beépített mikrofon hangrögzítéshez.
3 Billentyűzet Az adatbevitel eszköze.
4 Csuklótámasz Kényelmes támaszték a kéznek a számítógép használata
Folyadékkristályos (Liquid-Crystal Display; LCD) kijelzonek is nevezik, a számítógép kimenetét jeleníti meg.
közben.
Magyar
2
# Tétel Leírás
5 Kattintógombok
(bal, középső és jobb)
rintőpad Érintésre érzékeny mutatóeszköz, amely úgy működik,
7 Állapotkijelzők Fénykibocsátó diódák (Light-Emitting Diode, LEDs),
8 Gyorsindító
gombok
9 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására szolgál.
A bal és jobb gombok úgy működnek, mint az egét bal- és jobboldali gombjai; a középső négyirányú görgetőgombként működik.
mint a számítógépes egér.
fényükkel a számítógép funkcióinak és összetevőinek állapotát jelzik.
A gyakran használt programok elindítására szolgáló gombok. A részleteket lásd: "Gyorsindítás gombok" a
10. oldalon.

Elölnézet csukott állapotban

# Ikon Tétel Leírás
1 Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a sztereó
hangkimenetet.
2 Bekapcsolt
állapotot jelző fény
3 Akkumulátor-
állapotkijelző
4 Bluetooth
kommunikáció Gomb/Kijelzo
5 Vezeték nélküli
kommunikáció gomb/ állapotjelző
Akkor világít, ha a számítógép be van kapcsolva.
Akkor világít, ha az akkumulátor töltődik.
A gomb megnyomásával a Bluetooth funkciót lehet be- vagy kikapcsolni. A Bluetooth kommunikáció állapotát jelzo fény (bizonyos modellek esetében).
A gomb megnyomásával a vezeték nélküli LAN funkciót lehet be- vagy kikapcsolni. A vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelzo fény.
# Ikon Tétel Leírás
6 Vonali bemenet
aljzat
7 Mikrofon aljzat Külső mikrofon csatlakoztatását teszi lehetővé.
Hangbemeneti eszközök (pl. CD-lejátszó, sztereó sétálómagnó) csatlakoztatását teszi lehetővé.
3
8 Fejhallgató/
hangszóró/ vonali kimenet aljzat
9
10
USB 2.0 port USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera)
Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a sztereó
Hangkimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgató) csatlakoztatását teszi lehetővé.
csatlakoztatását teszi lehetővé.
hangkimenetet.

Bal oldali nézet

# Tétel Leírás
1 Optikai meghajtó Belső optikai meghajtó, típusától függően CD- és
DVD-lemezek befogadására alkalmas.
LED állapotjelző Akkor világít, amikor az optikai meghajtó aktív.
2
3 Optikai meghajtó
kiadógombja
4 Vészkiadó furat Lehetővé teszi az optikai meghajtó tálcájának a
Az optikai meghajtó tálcáját nyitja ki.
számítógép kikapcsolt állapotában történő kinyitását.
Magyar
Magyar
4

Jobb oldali nézet

# Ikon Tétel Leírás
1
2
PC-kártya kiadó gomb
PC kártyafoglalat Egy darab 2-es típusú (Type II) PC-kártya
A foglalatban található PC-kártyát adja ki.
fogadására alkalmas.
3Kettő darab USB
2.0 port
4 Ethernet (RJ-45)
port
5 Modem (RJ-11)
port
6Szellőzőnyílások Segítségükkel még hosszas használat esetén is
USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.
Ethernet 10/100 hálózati kapcsolat létrehozását teszi lehetővé.
Telefonvonal csatlakoztatását teszi lehetővé.
fenntartható a számítógép megfelelő üzemi hőmérséklete.

Hátulnézet

# Ikon Tétel Leírás
1 Egyenáramú
bemenet aljzat
2Külső kijelző
(VGA) port
3 Kensington
záraljzat
A váltakozó áramú hálózati adapter csatlakoztatását teszi lehetővé.
Megjelenítő eszköz (pl. külső monitor vagy LCD kivetítő) csatlakoztatását teszi lehetővé.
Kensington számítógépes biztonsági zár alkalmazását teszi lehetővé.

Alulnézet

# Tétel Leírás
1 Merevlemez-foglalat A számítógép merevlemezét fogadja be
(csavaros rögzítésű).
2 Az akkumulátor kioldó
retesze 3 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja. 4 Akkumulátorzár Rögzíti az akkumulátort. 5Hűtőventilátor Óvja a számítógépet a túlmelegedéstől.
6 Memóriarekesz A számítógép fő memóriáját tartalmazza, illetve egy
Az akkumulátor eltávolításához kioldja a rögzítést.
Megjegyzés: A ventilátor nyílásait nem szabad elzárni vagy letakarni.
darab Mini PCI kártya behelyezését teszi lehetővé.
5
Magyar
6

Muszaki adatok

Mikroprocesszor
Intel
Intel
Memória
256/512 MB DDR2 SDRAM alapkiépítésben, 2048 MB-ig bővíthető
512 KB flash ROM BIOS
®
Pentium® M processzor 725A/730/740/750/760/770 vagy nagyobb
teljesítményű
®
915PM Express lapkakészlet
kettős soDIMM modulokkal
Magyar
Adattárolás
Egy 40 GB vagy nagyobb kapacitású E-IDE merevlemez
(2,5 hüvelykes, 9,5 mm magas, UltraDMA-100)
Egy darab belső optikai meghajtó.
Kijelző és video
Vékonyréteg tranzisztor (TFT) a következő felbontással:
- 15,0" XGA, 1024 x 768-as felbontással
- 15,4" WXGA, 1280 x 800-as felbontással
Acer Crystal Brite (egyes modelleknél)
ATI MOBILITY
RADEON® X300, 64/128 MB videó memóriával
Egyidejű LCD és CRT monitor támogatás
Kettős, független megjelenítés
"Automatikus LCD fényerőcsökkentés", amely automatikusan
elvégzi a monitor legjobb beállítását, és energiát takarít meg
Csatlakozási lehetőségek
Integrált 10/100 Mbps Fast Ethernet csatlakozás
Beépített 56 Kbps fax-/adatmodem
Három Universal Serial Bus (USB) 2.0 port
InviLink
Bluetooth
vezeték nélküli LAN (bizonyos modellek esetében)
802.11b/g vagy 802.11a/b/g kétsávos, három üzemmódú
®
(bizonyos modellek esetében)
Audio
16 bites AC'97 sztereó hang
Kétutas hangszórók és egy beépített mikrofon
Külön audio portok a fejhallgató kimenethez, a vonalszintű bemeneti
eszközökhöz és mikrofonhoz
Billentyűzet és mutatóeszköz
88/89 gombos Windows billentyűzet
Ergonómiailag tervezett érintőpad mutatóeszköz, görgető funkcióval
I/O portok
Egy Type II PC kártyanyílás
Egy RJ-11 telefon csatlakozóaljzat (V.92, 56 Kbps modem)
Egy RJ-45 hálózati csatlakozóaljzat
Egy tápcsatlakozó aljzat (hálózati adapterhez)
Egy külső monitorcsatlakozó
Egy hangszóró/fejhallgató kimeneti csatlakozóaljzat (3,5 mm mini jack)
Egy audio vonalszintű bemeneti csatlakozóaljzat (3,5 mm mini jack)
Egy mikrofon bemeneti csatlakozóaljzat (3,5 mm mini jack)
Három USB 2.0 port
Tömeg (akkumulátorral)
3,0 kg (6,6 lbs)
Méretek
364,0 (szélesség) x 279,0 (mélység) x 33,9/38,9 (magasság) mm
Környezet
Hőmérséklet:
- Üzemi: 5 °C ~ 35 °C
- Üzemen kívül: -20 °C ~ 65 °C
Relatív páratartalom (nem lecsapódó):
- Üzemi: 20% ~ 80% relatív páratartalom
- Üzemen kívül: 20% ~ 80% relatív páratartalom
7
Magyar
Rendszer
Microsoft
Microsoft
ACPI 1.0b támogatás
DMI 2.0 szabványú
Wi-Fi
®
Windows® XP Home/Pro
®
Windows® XP Media Center Edition (egyes modelleknél)
®
kompatibilis
Áramellátás
Li-ion akkumulátor
65 W hálózati adapter 19 V 3.42 A
Opciók
256 MB/512 MB/1 GB memóriabővítő modul
Magyar
8
Kiegészítő 65 W-os hálózati adapter
Kiegészítő Li-ion akkumulátor
Kiegészítő merevlemez
USB hajlékonylemez meghajtó
Megjegyzés: A fent megadott műszaki adatok tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációját a modellszám alapján lehet meghatározni.

Kijelzők

A számítógép három jól látható állapotjelző fénnyel rendelkezik a billentyűzet bal oldalán, és további néggyel az előlapján.
A Tápfeszültség, az Akkumulátor és a Vezeték nélküli kommunikáció állapotjelző akkor is látható, ha az LCD kijelző le van csukva.
Ikon Funkció Leírás
Caps Lock Akkor világít, ha a Caps Lock aktív.
NumLk Akkor világít, ha a NumLk aktív.
9
Magyar
Adathordozó­működés
Bluetooth kommunikáció
Vezeték nélküli kommunikáció
Áramellátás Zöld fénnyel világít, ha a számítógép bekapcsolt
Akkumulátor Zöld fénnyel világít. Lásd az alábbi megjegyzéseket.
1. Töltés: sárgán jelez, ha az akkumulátor töltődik.
2. Teljesen feltöltve: zölden jelez hálózati tápláláskor.
Akkor jelez, ha a merevlemez vagy az optikai meghajtó aktív.
A Bluetooth kommunikáció állapotát jelző fény.
A Vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző fény.
állapotban van, és villog, ha készenléti üzemmódba került.
Magyar
10

Gyorsindítás gombok

A billentyűzet jobb felső része felett négy gomb található. Funkciójuk rendre: levelezés, webböngésző, Empowering Key <> és egy programozható gomb.
Az Acer eManager futtatásához nyomja meg az <> billentyűt. Kérjük olvassa el az "Acer eManager" a 19. oldalon. A levelezés és webböngésző gomb az
alapértelmezett levelező- és böngészőprogramot indítja el, de funkciójukat a felhasználó megváltoztathatja. A levelezés, a webböngésző és a programozható gombbal kapcsolatos beállításokat az Acer Launch Manager alkalmazással adhatja meg. Lásd a "Launch Manager" a 22. oldalon.
Gyorsindítás gombok Alapértelmezett alkalmazás
Acer eManager alkalmazás (felhasználó által programozható)
P
Webböngésző Internetes böngészőprogram
Levelezés Elektronikus levelező alkalmazás
Felhasználó által programozható
(felhasználó által programozható)
(felhasználó által programozható)
Érintőpad
A beépített érintőpad mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezése optimális kényelmet és támaszt biztosít.

Alapvető tudnivalók az érintőpadról

A következő pontokból megtudhatja, hogyan kell használni az érintőpadot:
11
Magyar
A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).
Nyomja le a bal (1) és a jobb (4) gombot az érintőpad szélén a kiválasztási,
illetve végrehajtási funkciók elvégzésére. Ez a két gomb megfelel az egereken található bal és jobb gombnak. Az érintőpadra történő koppintás ugyanilyen eredménnyel jár. Az érintőlapon való koppintás megfelel a bal gombbal való kattintásnak.
Használja a 4 irányú léptető gombot (3), hogy az oldalon fel/le és jobbra/balra
mozogjon. Ezzel a gombbal azt a hatást éri el, mint a windows alkalmazásokban a jobb oldali gördítősávra kattintással.
12
Magyar
Funkció Bal gomb (1)
Végrehajtás Kattintson
egymásután kétszer gyorsan.
Kiválasztás Kattintson
egyszer.
Elhúzás Kattintson és
tartsa lenyomva, majd használja az ujját az érintőpadon a kurzor elhúzásához.
A helyi menü behívása
Görgetés Billentse a
Jobb gomb (4)
Kattintson egyszer.
Érintopad (2)
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana).
Koppintson egyszer.
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana), majd tartsa az ujját az érintőpadon a második koppintás után, és húzza el a kurzort.
Középső gomb (3)
gombot fel/le/ balra/jobbra irányba, és tartsa lenyomva.
Megjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Az erősebb érintés nem növeli az érintőpad reagálóképességét.
13

A billentyűzet használata

A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (lock) billentyűkkel, Windows billentyűkkel és különleges billentyűkkel rendelkezik.

Zároló billentyűk és beépített numerikus billentyűzet

A billentyűzetnek 3 blokkoló billentyűje van, amelyekkel egy funkciót lehet be- és kikapcsolni.
Magyar
Blokkoló billentyű
Caps Lock Amikor a Caps Lock be van kapcsolva, minden betűkarakter
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk jobb felső sarkán lévő kisméretű karakterek jelölik. A billentyűzet feliratozásának egyszerűsítése érdekében a kurzorvezérlő szimbólumok nincsenek feltüntetve a billentyűkön.
A kívánt funkció NumLk be NumLk ki
Számbillentyűk a beágyazott billentyűzeten
Leírás
nagybetűként jelenik meg. Amikor a NumLk be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet
numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet használata.
Amikor a Scr Lk be van kapcsolva, a képernyőn a kép egy sorral feljebb vagy lejjebb gördül, ha lenyomja a felfelé, illetve lefelé mutató nyíllal jelölt billentyűket. A Scr Lk egyes alkalmazásoknál nem működik.
A számokat a megszokott módon gépelje be.
Magyar
14
A kívánt funkció NumLk be NumLk ki
Kurzorvezérlő billentyűk a beágyazott billentyűzeten
A billentyűzet rendes billentyűi
Tart s a a <Shift> billentyűt lenyomva a kurzorvezérlő billentyűk használata közben.
Tart s a az <Fn> billentyűt lenyomva, miközben a beágyazott billentyűzeten gépel.
Tart s a az <Fn> billentyűt lenyomva a kurzorvezérlő billentyűk használata közben.
A betűket a megszokott módon gépelje be.

Windows billentyűk

A billentyűzetnek két olyan gombja van, amelyek Windows-hoz kötött funkciókat látnak el.
Billentyű Leírás
Ha önmagában nyomják le, ennek a billentyűnek a hatása ugyanaz,
Windows billentyű
Alkalmazás billentyű
mintha a Windows Start ikonjára kattintanának, azaz elindítja a Start menüt. Más billentyűkkel együtt használva számos funkciót képes ellátni:
< > + <Tab>: A következő Tálca gombot aktiválja.
< > + <E>: Megnyitja a Sajátgép ablakot.
< > + <F1>: Megnyitja a Súgó és támogatás ablakot.
< > + <F>: Megnyitja A Keresés eredménye ablakot.
< > + <R>: Megnyitja a futtatás párbeszédablakot.
< > + <M>: Az összes ablakot kisméretűre állítja.
<Shift> + < > + <M>: Visszaállítja az ablakok méretét. Ennek a billentyűnek ugyanaz a hatása, mint a jobb egérgombbal
történő kattintásnak, azaz megnyitja az alkalmazás helyi menüjét.

Gyorsbillentyűk

A számítógép gyorsbillentyűket vagy billentyűkombinációkat használ a legtöbb kezelőszervek beállításához, mint például a képernyő fényereje, a hangerő és a BIOS segédprogram.
A gyorsbillentyűk aktiválásához nyomja le és tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt, mielőtt lenyomná a gyorsbillentyű-kombináció másik billentyűjét.
Gyorsbillentyű Ikon Funkció Leírás
<Fn> + <F1> Gyorsbillentyű
súgó
<Fn> + <F2> Acer eSettings Megnyitja az Acer eManagerben az
<Fn> + <F3> Acer ePower
Management
<Fn> + <F4> Alvás A számítógépet alvó üzemmódba
<Fn> + <F5> A kijelző
átkapcsolása
<Fn> + <F6> Kijelző
kikapcsolása
<Fn> + <F7> Az érintőpad
átkapcsolása
<Fn> + <F8> Hangszóró be-,
illetve kikapcsolása
<Fn> + <F9> Média zár Az előlapon lévő Arcade média
A gyorsbillentyűk súgóját jeleníti meg.
Acer eSettings eszközt ”. Lásd "Acer eManager" a 19. oldalon.
Megnyitja az Acer eManagerben az Acer ePowerManagement eszközt ”. Lásd "Acer eManager" a 19. oldalon.
helyezi.
Vált a következő megjelenítési kimenetek között: kijelző, külső monitor (ha csatlakoztatva van), illetve mindkettő.
Kikapcsolja a kijelző hátsó megvilágítását, hogy energiát takarítson meg. Bármely billentyű megnyomására visszatér.
A beépített érintőpadot be-, illetve kikapcsolja.
A hangszórókat be- és kikapcsolja.
gombokat kapcsolja be és ki.
15
Magyar
<Fn> + <> Hangerő
növelése
Növeli a hangerőt.
16
Gyorsbillentyű Ikon Funkció Leírás
<Fn> + <↓> Hangerő
csökkentése
<Fn> + <> Fényerő
növelése
Csökkenti a hangerőt.
Növeli a kijelző fényerejét.
Magyar
<Fn> + <←> Fényerő
csökkentése
Csökkenti a kijelző fényerejét.

Különleges billentyű

Az euró és a dollár szimbólumot megtalálja a bilentyuzet középso részén fölül, illetve bal oldali alsó részén.
Az euró szimbólum
1 Nyisson meg egy szövegszerkesztőt. 2 Nyomja meg a billentyűzet jobb alsó részén található <> billentyűt, vagy
tartsa lenyomva az <Alt Gr> billentyűt, majd nyomja meg a billentyűzet közepén felül az <5> billentyűt.
Megjegyzés
szimbólum használatát. További információkért kérjük, forduljon a
http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
: Némelyik betűkészlet és szoftver nem támogatja az euró
weboldalhoz.
USA dollár szimbólum
1 Nyisson meg egy szövegszerkesztőt. 2 Nyomja meg a billentyűzet jobb alsó részén található <> billentyűt, vagy
tartsa lenyomva a <Shift> billentyűt, majd nyomja meg a billentyűzet közepén, felül található <4> billentyűt.
Megjegyzés: Ez a funkció a nyelvi beállítások szerint változik.

Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása

Ha a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg a lemezkiadó gombot.
Ha a számítógép ki van kapcsolva, a meghajtótálcát a vészkiadó furat segítségével lehet kinyitni.
A számítógép biztonsági zárának
17
Magyar
használata
A számítógép házán elhelyezett biztonsági zárhoz tartozó horony lehetővé teszi, hogy Kensington típusú számítógépes biztonsági zárat használjon.
Tekerje a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Helyezze be a horonyba a kulcsot, és fordítsa el a zár bezárásához. Kaphatóak kulcsnélküli modellek is.
Magyar
18

Audio

A számítógép 16 bites, minőségi AC'97 sztereó hanggal és kétutas, sztereó hangszórókal van felszerelve.
Hangerő állítása
A számítógép hangerejének beállítása egyszerűen gombnyomásra történik. További részletekért a hangerő beállítását illetően lásd: "Gyorsbillentyűk" a 14. oldalon.

A rendszer segédprogramjainak használata

Megjegyzés: Kizárólag Microsoft Windows XP operációs rendszert futtató számítógépek esetében.

Acer eManager

Az Acer eManager innovatív szoftver, amelyet a gyakran használt funkciókhoz terveztek. Az <>
felhasználói felületet, amelyen 5 beállítási témakört talál: Acer ePowerManagement,Az Acer eNetManagement, Acer ePresentation, Acer eRecovery és Acer eSettings.
billentyű megnyomásával behívhatja az Acer eManager
19
Magyar
Az <>
billentyű beállításához lásd "Gyorsindítás gombok" a 10. oldalon.
Az Acer ePowerManagement (a kiválasztott modellekhez) irányító központban egy helyről vezérelheti a számítógép
energiagazdálkodási sémáit és energiatakarékossági beállításait. Az Acer eNetManagement (a kiválasztott modellekhez) segít a felhasználóknak abban, hogy sokféle környezetben gyorsan és
egyszer ű en tudjanak hálózatokhoz csatlakozni. Az Acer ePresentation használatával egyszerűen készíthet
diabemutatókat.
Az Acer eRecovery programmal biztonsági másolatot készíthet a fájlokról, hogy egy véletlen rendszerösszeomlásnak ne legyen adatvesztés a következménye.
Magyar
20
Az Acer eSettings révén könnyen kézben tarthatja a számítógépe beállításait és biztonságát.
További információkért nyissa meg az Acer eManager programot, kattintson a kívánt alkalmazásra, majd válassza a Help funkciót.
Megjegyzés: Ha a számítógéphez nem tartozik helyreállító CD-lemez vagy rendszer CD-lemez, akkor az Acer eRecovery "System backup to optical disk" (Rendszer biztonsági mentése optikai lemezre) funkciójával írjon egy mentési képet CD- vagy DVD-lemezre. Ha CD­lemez vagy az Acer eRecovery segítségével állítja helyre a rendszert, akkor a legjobb eredményt úgy érheti el, hogy az összes perifériát leválasztja a számítógépről (kivéve a külső Acer optikai meghajtót, amennyiben rendelkezik ilyennel).Beleértve az Ön Acer ezDock kellékét.

Acer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)

Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.
Ha engedélyezni akarja a notebookon a kétmonitoros megjelenítést.Először is ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a második monitor.Ezután nyissa meg a Start - Vezérlőpult - Megjelenítés párbeszédpanelt, és kattintson a Beállítások fülre. Jelölje ki a párbeszédpanelen a második monitor (2) ikonját, majd jelölje be A Windows Asztal kiterjesztése erre a monitorra négyzetet. Végül az Alkalmaz gombra kattintva tárolja el az új beállításokat, majd kattintson az OK gombra a művelet befejezéséhez.
Az Acer GridVista egy hasznos segédprogram. Négy beépített megjelenítési beállítása van, amellyel a felhasználók egy képernyőn több ablakot kezelhetnek. A funkció elérési útvonala: Start, Minden program, majd Acer GridVista. Az alábbi négy megjelenítési beállítás választható:
21
Magyar
12
Kettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négy
A Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjelenítést, vagyis a kép egymástól független felosztását két megjelenítőn.
A Acer GridVista beállítása felhasználóbarát: 1 Indítsa el a Acer GridVista segédprogramot, és válassza ki az egyes
megjelenítők kívánt képernyőbeállítását a tálcáról. 2 Húzza rá az ablakokat a kívánt elrendezési típusra. 3 Élvezze a jól áttekinthető asztal kényelmét.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Magyar
22
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a második monitor felbontása a gyártó által ajánlott értékre van-e beállítva.

Launch Manager

A Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével kapcsolatos részleteket lásd a "Gyorsindítás gombok" a 10. oldalon részben.
A Launch Manager alkalmazás elindításához kattintson a következőkre: Start, Programok, majd Launch Manager.

Norton AntiVirus

A Norton AntiVirus olyan vírusvédelmi alkalmazás, amely megkeresi és kijavítja a fertőzött fájlokat, és a vírusok elleni védelemmel biztosítja a számítógép adatainak védelmét és biztonságát.
Hogyan ellenőrizhető a vírusfertőzöttség a Norton AntiVirus használatával?
A “full system scan” a számítógép összes fájlját ellenőrzi. A teljes rendszer ellenőrzése:
1 Indítsa el a Norton AntiVirus programot.
Az asztalon kattintson duplán a Norton AntiVirus ikonra, vagy a Windows
tálcán kattintson a Start gombra, mutasson a Programok pontra, majd
kattintson a Norton AntiVirus parancsra. 2 A Norton AntiVirus ablakban kattintson a Scan for Viruses (Vírusellenőrzés)
gombra.
23
Magyar
3A Scan for Viruses ablakban kattintson a Scan My Computer parancsra. 4Az Actions területen kattintson a Scan parancsra. 5 Az összesítés megtekintése után kattintson a Finished gombra.
Lehetőség van olyan testre szabott vírusellenőrzések futtatására is, amelyek felügyelet nélkül végeznek vizsgálatot meghatározott napokon és időpontokban, illetve rendszeres időközönként. Ha az ütemezett ellenőrzés a számítógép használata közben kezdődik meg, akkor az alkalmazás a háttérben fog futni, így nem kell megszakítani a munkát.
További információ a Norton AntiVirus Help menüjében található.
Magyar
24

Gyakran ismétlődő kérdések

Az alábbiakban felsoroljuk azokat a lehetséges helyzeteket, amelyek a számítógép használata közben merülhetnek fel. Mindegyikhez egyszerű válaszokat és megoldásokat nyújtunk.
Megnyomtam a bekapcsoló gombot, de a számítógép nem indul el, illetve nem tölti be az operációs rendszert.
Nézze meg a bekapcsolt állapotot jelző lámpát:
Ha nem világít, a számítógép nem kap feszültséget. Ellenőrizze a
következőket:
- Ha akkumulátorról üzemel, lehet, hogy alacsony a feszültsége, és nem képes energiával ellátni a számítógépet. Csatlakoztassa a hálózati adaptert, hogy feltölthesse az akkumulátort.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati adapter megfelelően csatlakoztatva van a számítógéphez és a fali dugaszolóaljzatba.
Ha világít, ellenőrizze a következőket:
- Nem rendszerindító (boot-) lemez van a külső USB hajlékonylemezes meghajtóban? Tegyen be helyette egy rendszerlemezt, és nyomja meg a <Ctrl> + <Alt> + <Del> billentyűkombinációt a rendszer újraindításához.
Semmi nem jelenik meg a kijelzőn.
A számítógép teljesítményszabályozó rendszere automatikusan kikapcsolja a kijelzőt, hogy energiát takarítson meg. Nyomja meg bármely billentyűt a kijelző visszakapcsolásához.
Ha nem lehet visszakapcsolni a kijelzőt egy billentyű lenyomásával, annak két oka lehet:
A fényerő nagyon alacsonyra van állítva. Nyomja meg a <Fn> + <> billentyűt
a fényerő növeléséhez.
A kijelző egység külső monitorra van állítva. Nyomja le a monitorváltás
gyorsbillentyűjét: <Fn> + <F5>, hogy a számítógép kijelzője legyen az aktuális monitor.
Ha az Alvás állapotjelző lámpa világít, akkor a számítógép Alvás üzemmódban
van. Ha fel akarja ébreszteni a számítógépet, nyomja meg és engedje fel a bekapcsoló gombot.
A kép nem tölti ki a kijelzőt.
A számítógépkijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően eltérő. Ha a natív felbontásnál alacsonyabbra állítja a felbontást, akkor a kép megnyújtásával tölti ki a számítógép a képernyőt. A Windows asztalon kattintson az egér jobb gombjával, majd a megjelenő helyi menüből válassza a megnyílik a Megjelenítés tulajdonságai párbeszédpanel. Ezután kattintson a
Beállítások
Az előírt felbontásnál kisebb felbontások a számítógépen vagy a külső monitoron nem teljes méretben jelennek meg.
fülre, ahol ellenőrizheti, hogy megfelelő felbontás van-e beállítva.
Tulajdonságok
parancsot. Ekkor
25
Nem bocsát ki hangot a számítógép hangszórója.
Ellenőrizze a következőket:
A hangerő le lehet némítva. A Windows tálcán nézze meg a
hangerőszabályzás (hangszóró) ikont. Ha át van húzva, kattintson az ikonra, majd törölje a jelet az Elnémítás jelölőnégyzetből.
Lehet, hogy a hangerő túl halk. A hangerő a hangerőszabályzó gombokkal is
állítható. Részleteket lásd: "Gyorsbillentyűk" a 14. oldalon.
Ha a számítógép elülső panelén lévő vonal ki porthoz fülhallgatók, fejhallgatók
vagy külső hangszórók vannak csatlakoztatva, akkor a belső hangszórók automatikusan kikapcsolt állapotba kerülnek.
Ki szeretném nyitni az optikai meghajtó tálcáját a számítógép bekapcsolása nélkül.
Az optikai meghajtón van egy mechanikus kiadógomb. A fiók kinyitásához egyszerűen illessze a furatba egy toll hegyét, vagy egy gemkapcsot és nyomja meg.
A billentyűzet nem reagál.
Csatlakoztasson egy külső billentyűzetet a számítógép hátlapján vagy elején található USB porthoz. Ha azzal működik, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével vagy egy felhatalmazott szervizközponttal, mert lehet, hogy a belső billentyűzet kábele meglazult.
A nyomtató nem működik.
Ellenőrizze a következőket:
Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e dugva egy fali dugaszolóaljzatba, és hogy be van-e kapcsolva.
Ellenorizze, hogy a nyomtatókábel jól van-e csatlakoztatva a számítógép párhuzamos vagy USB portjához és a nyomtató megfelelo portjához.
Magyar
Szeretném beállítani a beépített modem használatát.
A kommunikációs szoftver (pl. a HyperTerminal) megfelelő használatához be kell állítani a Hívás helyét:
1 Kattintson a következőkre: Start, Beállítások, Vezérlőpult. 2 Kattintson duplán a Telefon és modem beállításai ikonra. 3 Kattintson a
Lásd még a Windows kézikönyvét.
Szabályok
Megjegyzés: A notebook elsõ indításakor az internetkapcsolat
telepítését kihagyhatja, mivel ez nem szükséges az operációs rendszer telepítéséhez. Ha az operációs rendszert telepítette, folytathatja az internetkapcsolat telepítésével.
fülre, majd adja meg tartózkodási helyét.
Magyar
26
Helyreállító CD-k nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait.
Megjegyzés: Ha a rendszer több nyelvet támogat, a későbbi helyreállítási műveleteknél csak a rendszer első indításakor választott operációs rendszer és nyelv használható.
Ez a visszaállítási folyamat segít Önnek visszaállítani a C: meghajtóra azokat a szoftvereket, amelyek a noteszgép vásárlásakor eredetileg fel voltak telepítve. Kövesse az alábbi lépéseket a C: meghajtó helyreállításához. (A C: meghajtó újraformázásra kerül és minden rajta lévő adat törlődik!) Fontos, hogy e lépés előtt készítsen tartalékmásolatot az adatállományokról.
A visszaállítás megkezdése előtt kérjük, ellenőrizze a BIOS beállításait. 1 Ellenőrizze, hogy aktiválva van-e a 2Győződjön meg arról, hogy a D2D Recovery beállítás az Main pontban
Enabled állapotra van állítva.
3 Mentse el a módosításokat, majd lépjen ki a BIOS segédprogramból.
A rendszer ezután újraindul.
Megjegyzés: A BIOS segédprogram eléréséhez a bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyűt.
Acer disk-to-disk recovery
funkció.
A helyreállítás elindítása:
1 Indítsa újra a rendszert. 2 Amig az Acer logo lathato, nyomja meg egyszerre az <Alt> + <F10>
billentyűket, hogy elindítsa a visszaállítási folyamatot.
3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a rendszer helyreállításához.
Fontos! Ez a funkció 2 - 3 GB területet foglal a merevlemez rejtett partícióján.
27

Szervizszolgáltatás kérése

Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)
A számítógépére érvényes az Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW), amely utazás közben biztonságot és nyugalmat nyújt. A szervizközpontok világméretű hálózata örömmel áll az Ön rendelkezésére.
A számítógépéhez mellékeltünk egy ITW útlevelet. Ez az útlevél mindent tartalmaz, amit az ITW programról tudnia kell. A kézhez álló füzetben felsorolták a rendelkezésre álló felhatalmazott szervizközpontokat. Kérjük, olvassa el gondosan az útlevelet.
Legyen mindig kéznél az ITW útlevele, különösen utazás közben, hogy részesülhessen a támogatást nyújtó központjaink által nyújtott előnyökből. A vásárlást igazoló dokumentumokat helyezze az ITW útlevél borítólapjának belső oldalán kialakított tasakba.
Ha abban az országban, ahova utazott, nincsen az Acer által felhatalmazott szerviz, a világ bármely pontján lévő irodánkkal kapcsolatba léphet. Látogassa meg a
http://global.acer.com
Mielőtt telefonálna
Kérjük, készítse elő a következő információkat, ha felhívja az Acert telefonos segítségkérés céljából, és legyen a számítógépe mellett, amikor telefonál. A segítségével csökkenthetjük a híváshoz szükséges időt, és hatékonyabban meg tudjuk oldani a problémáit. Ha a számítógépe hibaüzenetet jelez vagy sípol, írja le a képernyőn megjelenteket, (vagy a hangjelzések számát és sorrendjét).
A következő információkat kérjük Öntől: Név: __________________________________________________________________ Cím: __________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Telefonszám: __________________________________________________________ Gép típusa és modellszám: ______________________________________________ Sorozatszám: __________________________________________________________ A vásárlás időpontja: ____________________________________________________
.
Magyar
Magyar
28

Acer Arcade

Az Acer Arcade integrált lejátszó zene, fotók, DVD-filmek és videofelvételek lejátszásához. Fájl megtekintéséhez, illetve meghallgatásához kattintson egy tartalom gombra (pl. Zene, Video stb.) az Arcade honlapon.
Mozi - DVD-k vagy VCD-k megtekintése
Album - A merevlemezen vagy bármely cserélhető lemezen tárolt digitális
fotók megtekintése
Video- Videoklipek megtekintése és/vagy szerkesztése
Zene - Többféle formátumban tárolt zenei állományok meghallgatása
Író - CD-k és/vagy DVD-k létrehozása az adatok megosztásához, illetve
archiválásához
TV-Nézzen digitális vagy analóg TV musorokat (opcionális)
Beállítások - Az Acer Arcade személyre szabása
Megjegyzés: Videofelvételek, DVD-filmek vagy diabemutatók nézése közben a képernyőkímélő és az energiagazdálkodási lehetőségek nem állnak rendelkezésre. Zenehallgatás közben azonban aktívak ezek a funkciók.

Arcade Gyorsbillentyűk

Windows alatt az alábbi billentyűkombinációk állnak rendelkezésre az Acer Arcade jellemzőinek és beállításainak finomhangolásához.
Gyorsbillentyű Funkció
<Fn> + <F1> On-line súgó menü
<Fn> + <F3> Acer ePowerManagement, akkumulátorral
kapcsolatos információk
<Fn> + <F5> A kijelző átkapcsolása
<Fn> + <F6> Kijelző kikapcsolása
<Fn> + <F8> Hangszóró be-, illetve kikapcsolása
<Fn> + <↑> Növeli a hangerőt
<Fn> + <↓> Csökkenti a hangerőt
<Fn> + <→> Növeli a kijelző fényerejét
<Fn> + <←> Csökkenti a kijelző fényerejét
29
Magyar
<Fn> + <
<Fn> + <Pg Up> Leállítás; nyomja meg ezt a gombot a zeneszám vagy
<Fn> + <Pg Dn> Visszaugrás; nyomja meg ezt a gombot, hogy
<Fn> + <End> Előreugrás; nyomja meg ezt a gombot, hogy a
> Lejátszás; nyomja meg ezt a gombot a zeneszám
Home
vagy videofelvétel lejátszásához. Nyomja meg ismét a lejátszás szüneteltetéséhez
videofelvétel lejátszásának megállításához
visszaugorjon az előző zeneszám vagy videofelvétel elejére, és elkezdje lejátszani
következő zeneszámra vagy videofelvételre ugorjon
Magyar
30

Tartalom keresése és lejátszása

Ha egy gombra kattint az Acer Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon a bal oldalon gombok, a jobb oldalon pedig böngészőpanel található. Ha egy gombon több választás lehetséges, mint például rendezési szempontok, az aktuális beállítást a bal oldalon egy élénk színű golyó mutatja.
A tartalom kiválasztásához kattintson a tartalom panelben lévő tételre. Ha több mint egy CD- vagy DVD-meghajtó áll rendelkezésre, az összes meghájtó láthatóvá válik. A képek és videofelvételek fájlként (gyorsnézeti képekkel) és mappákban rendezve jelennek meg.
A mappában való böngészéshez kattintson rá, hogy megnyissa. Ahhoz, hogy a fölötte lévő szintre lépjen, kattintson az Egy szinttel feljebb gombra. Ha a tartalom nem fér rá egy oldalra, használja a jobb oldalon alul lévő gombokat a lapok görgetéséhez.
Beállítások
Az Acer Arcade programban lévő beállítások lehetővé teszik, hogy finomhangolja teljesítményét a számítógépéhez személyes igényei szerint. A Honlap Beállítások gombjára való kattintással léphet a Beállítások lapra.
Használja a Képernyő arány beállítást a szabvány (4:3) és a széles képernyős (16:9) beállítás közötti átkapcsoláshoz.
Az Audio kimenet beállítást Sztereóra kell állítani, ha hangszórókat használ, és
Virtuális surround hangra, ha fejhallgatót használ.
Megjegyzés: Ha az Ön hangszórói nem alkalmasak alacsony
frekvenciájú jelek lesugárzására, ajánljuk, hogy ne válassza ezt a beállítást, mivel károsíthatja a hangszórókat.
Kattintson az About Acer Arcade pontra a verziót és a szerzői jogvédelmi adatokat tartalmazó lap megnyitásához.
Kattintson a Gyári beállítások visszaállítása gombra, hogy visszaállítsa az Acer Arcade program alapértelmezett beállításait.
Arcade kezelőszervek
Ha a videoklipet, filmet vagy diabemutatót teljes képernyős üzemmódban nézi, az egér mozgatására két előbukkanó kezelőpanel jelenik meg. Néhány másodperc elteltével azonban automatikusan eltűnnek. A képernyő tetején megjelenik a Navigációs kezelőszervek panel, míg az alján a Lejátszó kezelőszervek panel válik láthatóvá.
31
Navigációs kezelőszervek
Az Acer Arcade honlapjára való visszatéréshez kattintson a Home gombra az ablak bal felső sarkában. Ahhoz, hogy tartalomkeresés közben a fölötte lévő szintre lépjen, kattintson az Egy szinttel feljebb gombra. Az előző képernyőre való lépéshez kattintson a Return gombra. A felső jobb oldali sarokban lévő gombok (Kis méret, Teljes méret és Bezárás) a PC-kben megszokott módon működnek.
Az Acer Arcade programból való kilépéshez kattintson a Bezárás gombra az ablak jobb felső sarkában. Ehhez kattinthat a To PC gombra is.
Lejátszó kezelőszervek
Az ablak alján láthatók a lejátszó videofelvételek, diabemutatók, filmek, illetve zeneszámok lejátszásához használatos kezelőszervei. A bal oldalon lévő csoport az általános lejátszási kezelőszerveket tartalmazza (lejátszás, szünet, leállítás stb.). A jobb oldalon lévő csoport szabályozza a hangerőt (elnémítás és hangerő fel/le).
Megjegyzés: DVD-filmek lejátszása közben további kezelőszervekkel egészülnek ki a hangerő beállítására szolgáló szervek, amelyek az utóbbiak jobb oldalán jelennek meg. Ezek részletes leírását az Útmutató Mozi fejezete tartalmazza.

Mozi

Ha az Ön számítógépe rendelkezik DVD-meghajtóval, az Acer Arcade Mozi szolgáltatásával DVD- és Video CD (VCD) filmeket játszhat le. Ez a lejátszóprogram egy tipikus asztali DVD-lejátszó jelemzőivel és kezelőszerveivel rendelkezik.
Amikor lemezt helyez a DVD-meghajtóba, a film lejátszása automatikusan elkezdődik. A filmlejátszás vezérléséhez megjelenik egy előbukkanó vezérlőpanel az ablak alján, amikor mozgatja az egeret.
Ha több mint egy optikai meghajtó tartalmaz lejátszásra alkalmas lemezt, kattintson a Mozi gombra a honlapon, hogy megnyissa a Mozi tartalomoldalt, majd válassza ki a megtekinteni kívánt lemezt a jobb oldali listán.
DVD-filmek lejátszása közben a következő különleges kezelőszervekkel egészül ki az előbukkanó panel:
DVD menü
Felirat
Nyelv
Kameraállás
Az éppen lejátszott lemez a felsorolt meghajtók fölötti területen jelenik meg. Ez a lap akkor is megjelenik, ha a film lejátszása közben megnyomja a Leállítás gombot. A bal oldalon lévő gombok segítségével folytathatja a film lejátszását attól a ponttól, ahol előzőleg megállították, elölről kezdheti a lemez lejátszását, beléphet a DVD menübe, kiadhatja a lemezt vagy a DVD beállítások oldalra léphet.
Magyar
Magyar
32
DVD beállítások
Kétféle DVD beállítás lehetséges: Video és Nyelv. Kattintson a megfelelő gombra az adott beállítás-oldal megnyitásához.
Video
A video beállítások menüben állítható be a DVD-k/VCD-k video kimenete. A Hardveres gyorsítás kiaknázza bizonyos grafikai kártyák különleges feldolgozási
teljesítményét, hogy csökkentse a CPU terhelését a DVD-filmek és bizonyos videofelvételek lejátszása közben. Ha problémákat tapasztal a videolejátszás minőségével, próbálja meg kikapcsolni ezt a lehetőséget.
Válasszon kimeneti formátumot:
4:3 Szabvány vagy 16:9 Széles képernyős a kijelzési igényeknek
megfelelően
A Letterbox lehetőség a széles képernyős felvételt eredeti képaránnyal
mutatja, és fekete csíkokat helyez a képernyő alsó és felső részére.
A Pan & Scan lehetőség széles képernyős DVD-filmeknél használatos.
A Acer CinemaVision nem lineáris video képnyújtási technológia, amely
minimális torzítást eredményez a kép közepén.
A Stretch a kijelző képernyő méretének megfelelően megnyújtja a képet.
A Színbeállítás opció segítségével többféle színbeállítás közül választhat,
hogy visszajátszás közben megváltoztassa a felvétel színeit. Az Eredeti az éppen lejátszott lemez színvilágát alkalmazza, míg az Élénk, Fényes és Mozi módosított színbeállítást ad a képnek.
A Acer ClearVision video-jelfeldolgozó technológia, amely érzékeli a felvétel
tartalmát és dinamikusan módosítja a fényesség/kontraszt/telítettség értékeket, így nem kell színbeállítást végeznie, ha az Ön által nézett film túl sötét, illetve túl világos jeleneteket tartalmaz.
Kattintson a Gyári beállítások visszaállítása gombra, hogy visszaállítsa az
alapértelmezett beállításokat.
Nyelv
A nyelvi beállítások menüben beállítható a DVD-k/VCD-k audio és felirat kimenetének nyelve.
A Felirat menüvel kiválasztható a DVD alapértelmezett feliratnyelve, amennyiben van ilyen. A gyári beállítás: Kikapcsolva.
A Jelbeszéd menüpont bekapcsolja a DVD-lemezek jelbeszéd szolgáltatását. Ez a funkció a videojelben kódolt jeleket jelenít meg, amelyek a gyengén hallók részére magyarázzák a jelenet történéseit és a párbeszédet. A gyári beállítás: Kikapcsolva.
Az Audio menüvel kiválasztható a DVD alapértelmezett nyelve.
33

Album

Az Acer Arcade segítségével egyenként vagy diabemutatóban megtekintheti digitális fényképeit a számítógép bármely rendelkezésre álló meghajtóján. Kattintson az Album gombra a honlapon, hogy megjelenjen az Album nyitóoldala.
A jobb oldalon lévő tartalom panelben egyedi képek és mappák is láthatók. A mappa megnyitásához kattintson rá.
Magyar
Diabemutató megtekintéséhez nyissa meg a megtekintendő fényképeket tartalmazó mappát, majd kattintson a Diabemutató lejátszása gombra. A diabemutató kitölti a képernyőt. Használja az előbukkanó vezérlőpanelt a diabemutató vezérléséhez.
Magyar
34
A képernyőt teljesen kitöltő kép elforgatásához kattintson az Elforgatás jobbra vagy Elforgatás balra gombra.
A képeket egyenként is megtekintheti, ha rájuk kattint. Ezzel a megnyitott kép kitölti a képernyőt.
Diabemutató beállításai
A diabemutató beállításainak módosításához kattintson az Album oldal Beállítások gombjára.
A Dia időtartam-beállítása meghatározza, hogy mennyi ideig jelenjen meg a diabemutató során egy-egy kép.
Az Áttűnéssel beállíthatja a képek közötti átmenet jellegét. Háttérzene hozzáadásához állítsa a Zene lejátszása a diabemutató közben
lehetőséget Igen-re. A zene kiválasztása oldal megkéri, hogy válasszon zenét a személyes zenei könyvtárából.
Kattintson a Gyári beállítások visszaállítása gombra, hogy visszaállítsa az alapértelmezett beállításokat.

Video

Video funkció megnyitásához kattintson a Video pontra az Acer Arcade honlapon. Ezzel megnyílik a Video kezdőlap.
Megjegyzés: A video szolgáltatást olyan formátumú videoállományok visszajátszására tervezték, mint például MPEG1, MPEG2 (ha DVD­meghajtót is tartalmaz a rendszer), AVI, WMV és ASF. Ha DVD-, vagy VCD-filmet szeretne nézni, használja a Mozi funkciót.
Két lehetőség látható a Video oldalon: Video lejátszása vagy Video szerkesztése.
Videofelvétel lejátszása
Videofelvételek megtekintéséhez kattintson a Video lejátszása gombra. A Video oldal jobb oldali tartalom paneljén láthatók a videoállományok. Mappa szerint vannak rendezve és gyorsnézeti kép mutatja a videofelvétel első képkockáját.
Videofelvétel lejátszásához kattintson az ikonjára. A lejátszott felvétel kitölti a képernyőt. Megjelenik egy előbukkanó vezérlőpanel a képernyő alján, amikor mozgatja az egeret. A Video oldalra való lépéshez kattintson a Stop gombra.
35
Video authoring
Kattintson a Video Authoring gombra a PowerProducer program megnyitásához. A PowerProducer lehetővé teszi, hogy véglegesítse és lemezre írja digitális
videofelvételeit. Mielőtt a PowerProducer segítségével létrehozná filmjét, először gyűjtse össze (vagy hozza létre) az összetevőit: videoklipeket, fényképeket és a háttérzenét. A nyersanyagot saját maga is felveheti videokamerával vagy más felvevő-berendezéssel, vagy egyszerűen felhasználhatja a kéznél levő fájlokat. Az is előfordulhat, hogy Ön már meg is alkotta a saját filmjét egy videoszerkesztő szoftver segítségével.
Ha a film kész a véglegesítésre, ideje a PowerProducert használatba venni. Mivel a PowerProducer tartalmazza az alapvető videoszerkesztő eszközöket.
A PowerProducer gyártási funkciói a következők:
CD-ket, DVD-ket, VCD-ket, SVCD-ket és szerkeszthető DVD-ket ír
törli azokat az újraírható lemezeket, amelyeken megőrizni nem kívánt tartalom
van
lemezeket másol
a lemezeket töredezettségmentesíti a video tartalom módosításához, illetve
kiegészítéséhez
a DV tartalmat egyenesen DVD-re rögzíti
fejezeteket hoz létre a videotartalmon belül
a videókhoz és a menükhöz háttérzenét ad hozzá
különféle személyre szabható menügrafikát kínál fel a gombokhoz, keretekhez
és hátterekhez
DVD-ről, firewire eszközökről, analóg videorögzítő eszközökről, USB-
eszközökről és fájlokból képes felvenni
A videók elkészítéséhez segítséget nyújt a PowerProducer online súgórendszere.
Magyar

Zene

Zenegyűjteménye praktikus hozzáférése érdekében kattintson a Zene pontra az Acer Arcade honlapon. Ezzel megnyílik a Zene kezdőlap.
Válassza ki a meghallgatni kívánt zenét tartalmazó mappát. Kattintson a “Lejátszás” gombra, hogy az egész CD-lemezt az elejétől a végéig meghallgassa, vagy a tartalom panelben lévő listáról válassza ki azt a dalt, amelyet meg szeretne hallgatni.
A mappában lévő zeneszámok a tartalom panelen láthatók, míg a bal oldalon találhatók a Lejátszás, a Véletlenszerű lejátszás és az Összes megismétlése kezelőszervei. A Képi megjelenítés lehetőséggel a számítógép által létrehozott hatásokat nézheti, miközben zenét hallgat. Zene lejátszása közben a lap oldalán lévő vezérlőpanelen egyszerűen beállíthatja a hangerőt és szabályozhatja a visszajátszást.
Zene CD-ről történő rippeléséhez kattintson a CD rippelés gombra. A megnyíló lapon válassza ki azokat a dalokat, amelyeket rippelni szeretne (vagy kattintson az
Összes kiválasztása vagy Kiválasztás megszüntetése pontra), majd kattintson a Rippelés gombra.
Magyar
36
Író
Az NTI CD/DVD-Maker az adatok, hangfelvételek, fotók vagy videofelvételek rögzítéséhez egyszerű és átfogó megoldást kínál, így egyszerűvé teszi a modern digitális életvitelt. Most CD-re/DVD-re írhat és megoszthat másokkal bármit ­adatokat, zenét, videót vagy fényképeket - gyorsabban és egyszerűbben, mint valaha.
Másolás – Tartalékmásolat készítése CD-/DVD­gyűjteményéről
Készítsen biztonsági másolatot (a szerzői joggal nem védett) CD és DVD lemezekről néhány egérkattintással.
Audio – Hozza létre saját válogatás CD-jét
Hozzon létre jobb hangzású zenét egyetlen pillanat alatt. Írja kedvenc dalait CD­lemezre, amelyeket bármilyen CD-játszón meghallgathat. Konvertáljon dalokat zenei gyűjteményéből MP3 vagy más elterjedt audio formátumra.Hozzon létre MP3 CD-t több mint 100 kedvenc dallal, és hallgassa meg PC-n vagy MP3 CD-játszón.
Adatok – Tárolja fájljait egyszerűen és könnyen
Másolja számítógépe merevlemezének tartalmát az egyszerű visszaállításhoz rendszerösszeomlás esetén. Az adatok CD-/DVD-lemezre archiválása szükségtelenné teszi a kiegészítő merevlemezek használatát.
Video - Az emlékei képekben
Alakítsa digitális fotóit diabemutató-VCD-re háttérzenével, amelyet a DVD-lejátszók többsége le tud játszani. Adjon új életet videoklipjeinek és ossza meg emlékeit barátaival és családjával kompatibilis DVD-lejátszón visszajátszva. Személyre szabott menüket is adhat a Video CD-khez és Szuper Video CD-khez.
A fenti lehetőségekkel kapcsolatos részletesebb tájékoztatásért forduljon a Felhasználói útmutatóhoz vagy kattintson a Súgó gombra, hogy megnyissa az NTI CD/DVD-Maker súgó menüjét.
37

A notebook számítógép szállítása

Ez a fejezet tippeket és ötleteket ad ahhoz, hogy mire kell ügyelni a számítógép szállításánál vagy utazásnál.
Lekapcsolás az asztali munkahelyről
Kövesse ezeket a lépéseket, amikor külső tartozékokról kapcsolja le a számítógépet:
1 Mentse el a megnyitott fájlokat. 2 Távolítson el minden adathordozót, hajlékonylemezt és CD-t a meghajtó(k)ból.
3 Teljesen feltöltött tartalék akkumulátorok. 4 Csukja le a kijelzőt. 5 Húzza ki a hálózati adaptert. 6 Húzza ki a billentyűzet, a mutatóeszköz, a nyomtató, a külső monitor vagy más
külső eszköz csatlakozóit.
7 Nyissa ki a Kensington-zárat, ha ilyennel rögzíti a számítógépét.

Mozgásban

Ha csak rövid távolságra viszi a számítógépet, például az íróasztalától a tárgyalóba.
A számítógép előkészítése
A számítógép áthelyezése előtt csukja le és reteszelje a kijelzőt, hogy a számítógép Alvó üzemmódba lépjen. Most már az épületen belül akárhova magával viheti a számítógépet. A kijelző kinyitásával a számítógép kikerül az alvó üzemmódból.
Ha egy ügyfél irodájába, vagy egy másik épületbe viszi a számítógépet, érdemes kikapcsolni:
Kattintson a következőre: Start, A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra (Windows
-vagy­A számítógépet alvó üzemmódba helyezheti a <Fn> + <F4> megnyomásával.
Ezután csukja le és reteszelje a kijelzőt. Ha újra használható a számítógép, oldja ki és nyissa fel a kijelzőt, majd nyomja meg
a be-/kikapcsolás gombot.
XP).
Magyar
Megjegyzés: Ha az Alvás állapotjelző lámpa nem világít, a számítógép Hibernált üzemmódba került, és kikapcsolt. Ha az Áramellátás állapotjelző lámpa nem világít, de az Alvás állapotjelző világít, a számítógép Alvás üzemmódba lépett. Ha újból használni akarja a számítógépet, mindkét esetben nyomja meg és engedje fel a bekapcsoló gombot. Megjegyzendő, hogy a számítógép Hibernált üzemmódba léphet, ha egy ideig Alvás üzemmódban volt.
Magyar
38
Mit vigyen magával a megbeszélésekre
Ha a megbeszélés viszonylag rövid, akkor valószínűleg elég csak a számítógépet vinnie. Ha hosszabb megbeszélésre számít, vagy a számítógép akkumulátora nincs teljesen feltöltve, akkor érdemes a hálózati adaptert is magával vinnie, majd a tárgyalóteremben csatlakoztatnia a géphez.
Ha a tárgyalóteremben nincsen fali dugaszolóaljzat, az akkumulátor terhelését csökkentheti, ha alvó üzemmódba helyezi a számítógépet. Nyomja meg a <Fn> + <F4> billentyűket, vagy csukja le a kijelzőt minden alkalommal, amikor nem használja aktívan a számítógépet. Ezután nyomja meg bármely billentyűt, vagy nyissa fel a kijelzőt a folytatáshoz.

A számítógép hazaszállítása

Ha az irodából hazamegy, vagy fordítva.
A számítógép előkészítése
Miután lecsatlakoztatta a számítógépet az asztali munkahelyéről, kövesse az alábbi lépéseket a számítógép hazaszállításhoz való előkészítéséhez:
Ellenőrizze, hogy minden adathordozót és CD-t kivett-e a meghajtó(k)ból.
Ennek elmulasztása a meghajtó olvasófejének sérüléséhez vezethet.
Csomagolja a számítógépet olyan védőtokba, amelyben nem tud csúszkálni,
és ki van párnázva, hogy elejtés esetén megfelelő védelmet nyújtson.
Figyelmeztetés: A számítógép fedele mellé ne csomagoljon semmit. A fedelére nehezedő nyomás károsíthatja a kijelzőt.
Mit vigyen magával
Hacsak nincs meg otthon is valami az alábbiakból, ezeket vigye magával:
Hálózati adapter és kábel
A nyomtatott Felhasználói Útmutató
39
További óvintézkedések
A számítógép védelme érdekében kövesse ezeket a tanácsokat a munkahelyre és haza történő utazáskor:
Tartsa magánál a számítógépet, hogy a hőmérsékletváltozások hatását a
minimumra csökkentse.
Ha hosszabb időre meg kell állnia, és nem viheti magával a számítógépet,
hagyja a számítógépet a gépkocsi csomagtartójában, hogy elkerülje a túlzott felmelegedés veszélyét.
A hőmérséklet és relatív páratartalom változásai páralecsapódást okozhatnak.
Hagyja, hogy a számítógép felvegye a szobahőmérsékletet és ellenőrizze a kijelzőt, hogy nincs-e rajta páralecsapódás, mielőtt bekapcsolná. Ha a hőmérsékletváltozás több mint 10 °C (18 °F), gondoskodjon arról, hogy a számítógép lassan vegye fel a szobahőmérsékletet. Ha lehetséges, hagyja a számítógépet 30 percre olyan helyen, ahol a hőmérséklet a külső és a szobahőmérséklet között van.
Otthoni iroda felállítása
Ha gyakran dolgozik otthon a számítógépén, érdemes egy második hálózati adaptert beszerezni otthoni használatra. Egy második hálózati adapterrel elkerülheti, hogy többletsúlyt szállítson haza és vissza.
Ha a számítógépét jelentős időtartamra kívánja otthon használni, érdemes külső billentyűzettel, monitorral vagy egérrel bővítenie.
Magyar

Utazás a számítógéppel

Ha hosszabb útra indul, például a munkahelyéről egy ügyfél munkahelyére, vagy a környékre.
A számítógép előkészítése
Úgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve. A repülőtéri biztonsági intézkedések miatt lehet, hogy be kell kapcsolnia a számítógépét, mielőtt a beszállózónába viszi.
Mit vigyen magával
A következőket vigye magával:
Hálózati adapter
Teljesen feltöltött tartalék akkumulátor(ok)
További nyomtatómeghajtó fájlok, ha másik nyomtató használatát tervezi
Magyar
40
További óvintézkedések
A számítógép hazavitelére érvényes útmutatón túlmenően fogadja meg a következő tanácsokat a számítógépe védelme érdekében, amikor utazik:
A számítógépet mindig személyi poggyászként vigye magával.
Ha lehetséges, a számítógépet a biztonságiakkal ellenőriztesse. A repülőtéri
röntgenberendezések biztonságosak, de ne vigye át a számítógépet fémdetektoron.
Ne tegye ki a hajlékonylemezeket kézi fémdetektorok hatásának.

Nemzetközi utazás a számítógéppel

Ha egyik országból a másikba utazik.
A számítógép előkészítése
Ugyanúgy készítse elő a számítógépet, mint általában az utazáshoz.
Mit vigyen magával
A következőket vigye magával:
Hálózati adapter
Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik
Teljesen feltöltött tartalék akkumulátorok
További nyomtatómeghajtó fájlok, ha másik nyomtató használatát tervezi
A vásárlást igazoló dokumentum, ha meg kellene mutatnia a vámhatóság
képviselőjének
Az Utazók Nemzetközi Garancia-útlevele (International Travelers Warranty
passport)
További óvintézkedések
Ugyanazokat az óvintézkedéseket kell betartani, mint a számítógéppel való utazásnál. Ezeken túl nemzetközi utazásnál hasznosak lehetnek a következő tippek:
Amikor másik országba utazik, ellenőrizze, hogy a helyi hálózati feszültség és a
hálózati adapter specifikációja összeférhetők-e. Ha nem, szerezzen be egy olyan hálózati kábelt, amelyik használható a helyi hálózati feszültségen. A számítógép áramellátásához ne használjon a háztartási gépekhez árult átalakító készleteket.
Ha használja a modemet, ellenőrizze, hogy a modem és a csatlakozó
összeférnek-e annak az országnak a távközlési rendszerével, amelybe utazik.
41

A számítógép biztonságba helyezése

A számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Megtudhatja, hogyan védheti és gondoskodhat számítógépéről.
A biztonsági jellemzők között megtalálja a hardveres és szoftveres zárakat: egy biztonsági zárat és jelszavakat.

A számítógép biztonsági zárának használata

A számítógép házán elhelyezett biztonsági zárhoz tartozó horony lehetővé teszi, hogy Kensington típusú számítógépes biztonsági zárat használjon.
Tekerje a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Helyezze be a horonyba a kulcsot, és fordítsa el a zár bezárásához. Kaphatóak kulcsnélküli modellek is.

Jelszavak használata

A jelszavak az illetéktelen hozzáféréstől védik a számítógépet. A jelszavak beállításával több védelmi szinten is védheti a számítógépet és az adatokat:
A "Supervisor Password" (felügyelői jelszó) a BIOS-segédprogramba való
jogosulatlan belépéstől és annak használatától védi a számítógépet. Ha beállítja, akkor a BIOS-segédprogramba lépéshez be kell írni ezt a jelszót. Lásd: "BIOS segédprogram" a 47. oldalon.
A "User Password" (felhasználói jelszó) a jogosulatlan használattal szemben
védi a számítógépet. A maximális biztonság érdekében használja ezt a jelszót, és emellett az operációsrendszer-indítási és a hibernálásból ébresztési jelszót.
A "Password on Boot" (rendszerindítási jelszó) a jogosulatlan használattal
szemben védi a számítógépet. A maximális biztonság érdekében használja ezt a jelszót, és emellett az operációsrendszer-indítási és a hibernálásból ébresztési jelszót.
Magyar
Fontos! Őrizze meg gondosan a "Supervisor Password" jelszót! Ha ezt a jelszót elfelejti, forduljon a márkaképviselethez vagy a márkaszervizhez.
Magyar
42
Jelszavak beírása
Jelszó beállításakor egy jelszó ablak jelenik meg a képernyő közepén.
Ha be van állítva "Supervisor Password" (felügyelői jelszó), akkor
rendszerindításkor, az <F2> billentyű megnyomásakor a gép kéri a jelszót, mielőtt megnyílik a BIOS-segédprogram.
Írja be a "Supervisor Password" (felügyelői jelszó), majd nyomja meg az
<Enter> billentyűt, és megnyílik a BIOS-segédprogram. Ha a jelszót rosszul írja be, figyelmeztető üzenet jelenik meg. Próbálja újra, és nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Ha be van állítva "User Password" (felhasználói jelszó) és a "Password on
Boot" (rendszerindítási jelszó) paraméter engedélyezve van, akkor rendszerindításkor a gép jelszót kér.
Írja be a "User Password" (felhasználói jelszó), majd nyomja meg az <Enter>
billentyűt, és a számítógépet használhatja. Ha a jelszót rosszul írja be, figyelmeztető üzenet jelenik meg. Próbálja újra, és nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Fontos! A jelszó megadására három lehetőség van. Három sikertelen próbálkozás után a rendszer inaktív állapotba kerül. Nyomja meg és tartsa lenyomva négy másodpercig a bekapcsoló gombot, és a számítógép kikapcsol. Kapcsolja be ismét a számítógépet, majd próbálja újra.
Jelszavak beállítása
A jelszavakat a BIOS-segédprogramot használva tudja beállítani.
43
Bővítés opciókkal
Az Ön notebook számítógép teljes körű hordozható számítástechnikai megoldást nyújt.
Csatlakozási lehetőségek
A portok lehetővé teszik, hogy ugyanolyan perifériákat csatlakoztasson a számítógéphez, mint egy asztali PC-hez. A különböző külső eszközök számítógépre csatlakoztatásával kapcsolatban az alábbi részben talál útmutatást.
Fax-/adat modem
A számítógépbe V.92 56 Kbps Fax-/adatmodemet építettek be.
Figyelmeztetés! Ez a modem port nem kompatibilis a digitális telefonvonalakkal. Ha a modemet digitális telefonvonalhoz csatlakoztatja, a modem károsodni fog.
A modem használatához csatlakoztasson telefonkábelt a fax-/adatmodem csatlakozóaljzata és egy telefonvonal csatlakozóaljzata közé.
Magyar
Figyelmeztetés! Ellenőrizze, hogy az Ön által használt kábel megfelel-e a helyi előírásoknak.
Magyar
44
Beépített hálózati szolgáltatás
A beépített hálózati szolgáltatás lehetővé teszi, hogy Ethernet alapú hálózatra csatlakoztassa a számítógépet.
A hálózati kapcsolat létrehozásához csatlakoztasson egy Ethernet kábelt a számítógép bal oldalán lévő hálózati csatlakozóaljzat és a hálózati aljzat vagy a hub csatlakozója közé.
Universal Serial Bus (USB)
A Universal Serial Bus (USB) 2.0 port nagy sebességű soros busz, amely lehetővé teszi, hogy értékes rendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathasson USB perifériákat, amelyeket sorosan fel is fűzhet.
PC kártyafoglalat
A Type II PC–kártya foglalatba olyan PC-kártya helyezhető, amely a számítógép alkalmazási körét szélesíti. A PC Card emblémának rajta kell lennie ezeken a kártyákon.
A PC kártyák (korábban PCMCIA) hordozható számítógépekhez készült bővítőkártyák, amelyek az asztali PC-knél már régen rendelkezésre álló bővítési lehetőségeket nyújtanak. Népszerű PC-kártyák például a fax-/adatmodem, vezeték nélküli LAN és SCSI kártyák. A CardBus a 16 bites PC kártya technológiát azzal múlja felül, hogy 32 bitre növeli a sávszélességet.
Megjegyzés: A kártya kézikönyvében utánanézhet a kártya telepítésére, használatára és funkcióira vonatkozó információknak.
A PC kártya behelyezése
Helyezze be a kártyát az alsó kártyafoglalatba, és csatlakoztassa a megfelelő eszközöket (pl. a hálózati kábelt), ha szükséges. A részleteket a kártya kézikönyvében találja meg.
45
Magyar
A PC kártya kivétele
Mielőtt kivenné a PC kártyát: 1 Lépjen ki a kártyát használó alkalmazásból. 2 A bal oldali gombbal kattintson a Tálcán a PC-kártya ikonjára, és állítsa le a
működését.
3 Nyomja meg a kártyahely kiadógombját, hogy a gomb kiugorjon; utána nyomja
meg ismét a kártya kiemeléséhez.
Magyar
46
Memória beszerelése
Kövesse ezeket a lépéseket a memória beszereléséhez: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adaptert (ha be volt dugva), és
vegye ki az akkumulátort. Ezután fordítsa meg a számítógépet, hogy hozzáférjen az aljához.
2 Távolítsa el a csavart a memóriarekesz fedeléből, ezután emelje fel és vegye ki
a memória fedelét.
3 Átlósan helyezze be a modult a foglalatba (a), majd óvatosan nyomja le, amíg a
helyére nem pattan (b).
4 Helyezze vissza a memóriarekesz fedelét, és rögzítse a csavarral. 5 Tegye vissza az akkumulátort, és csatlakoztassa a váltóáramú adaptert.
6 Kapcsolja be a számítógépet.
A számítógép automatikusan érzékeli, és újra konfigurálja a teljes memória méretét. Forduljon egy szakemberhez vagy egy Acer forgalmazóhoz.
47

BIOS segédprogram

A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (BIOS) rendszerébe építettek be.
A számítógép már megfelelően konfigurálva és optimalizálva van, ezért ezt a beállítást nem kell lefuttatnia. Ha azonban konfigurációs problémák lépnek fel, akkor szükség lehet a lefuttatására.
A BIOS segédprogram elindításához nyomja meg az <F2> billentyűt a Bekapcsolási Öntesztelés (POST) alatt, amíg a Aspireembléma látszik a képernyőn.
Rendszerindítási sorrend
A BIOS-segédprogramban a rendszerindítás sorrendjének beállításához lépjen be a BIOS segédprogramba, majd válassza ki a Boot lehetőséget a képernyő felső részén megjelenő kategóriákból.
Disk-to-disk recovery engedélyezése
A disk-to-disk recovery (hard disk recovery) funkció engedélyezéséhez lépjen be a BIOS segédprogramba, és válassza az Main lehetőséget a képernyő felső részén megjelenő kategóriákból. Keresse meg a D2D Recovery lehetőséget a képernyő alsó részén, és az <F5> és <F6> billentyűk segítségével állítsa be a következő értéket: Enabled.
Magyar
Jelszó
A rendszerindítás jelszavának beállításához lépjen be a BIOS segédprogramba, majd válassza a Security lehetőséget a képernyő felső részén megjelenő kategóriákból. Keresse meg a Password on boot: opciót, és az <F5> és <F6> engedélyezze ezt a funkciót.
Magyar
48

Szoftverhasználat

DVD filmek lejátszása
Ha DVD meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, DVD filmeket is le tud játszani a számítógépen.
1 Nyissa ki a DVD tálcáját, helyezzen be egy DVD filmet tartalmazó lemezt, majd
tolja be a DVD tálcáját.
Fontos! Amikor először indítja el a DVD lejátszót, a program kéri a régiókód megadását. A DVD lemezeket 6 régióra osztják. Ha egyszer a DVD meghajtón beállítottak egy régiókódot, csak annak a régiónak a lemezeit fogja lejátszani. A régiókódot legfeljebb ötször lehet beállítani (beleértve a legelső alkalmat is), ezután az utolsónak beállított régiókód állandósul. A merevlemez visszaállítása nem állítja vissza a régiókódok beállításának a számát. A jelen szakaszban, az alábbiakban feltüntetett táblázatból megtudhatja a DVD filmek régiókódját.
2 A DVD film lejátszása néhány másodperc múlva automatikusan elkezdődik.
Régiókód Ország vagy régió
1 U.S.A., Kanada
2 Európa, Közel-kelet, Dél-Afrika, Japán
3 Délkelet-Ázsia, Tajvan, Dél-Korea
4 Latin-Amerika, Ausztrália, Új-Zéland
5 Független Államok Közössége, Afrika egyes részei, India
6 Kínai Népköztársaság
Megjegyzés: A régiókód megváltoztatásához helyezzen be a DVD meghajtóba egy másik régió DVD filmjét. További információt a súgóban talál.

Energiagazdálkodás

Ennek a számítógépnek beépített energiagazdálkodó egysége van, amely folyamatosan figyeli a rendszer tevékenységét. Rendszertevékenységnek számít minden olyan tevékenység, amely érinti a következő eszközök legalább egyikét: billentyűzet, egér, merevlemez, a számítógéphez csatlakoztatott perifériák és a videomemória. Ha egy bizonyos időtartam alatt nem észlel aktivitást (inaktivitási időtúllépés), a számítógép az energia-megtakarítás érdekében leállítja ezen eszközök valamelyikét vagy mindegyiket.
Ez a számítógép olyan energiagazdálkodással rendelkezik, amely támogatja az Advanced Configuration and Power Interface-t (ACPI), ami lehetővé teszi a maximális energia-megtakarítást és ugyanakkor a maximum teljesítményt. Így a Windows ellátja az energiatakarékossággal kapcsolatos összes feladatot.
49
Magyar
Magyar
50

Acer eRecovery

Az Acer eRecovery egy olyan eszköz, amellyel könnyű és gyors a rendszer biztonsági mentése és helyreállítása. A felhasználók az aktuális rendszerkonfigurációt merevlemezes meghajtóra, CD vagy DVD lemezre írhatják.
Az Acer eRecovery a következő funkciókkal rendelkezik: 1 Biztonsági másolat készítése
2 Helyreállítás biztonsági másolatból
3 Az alapértelmezett lemezkép CD-re írása
4 Az együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül
5 Az Acer eRecovery jelszó módosítása Ez a fejezet részletesen bemutatja ezeket a funkciókat.
Megjegyzés: Ha egy rendszerben nincs beépített optikailemez-író, akkor előbb csatlakoztasson egy külső, USB-kompatibilis optikailemez-írót, az Acer eRecovery optikai lemezekkel kapcsolatos funkcióit csak ezt követően tudja használni.

Biztonsági másolat készítése

A felhasználók a lemezképmásolatokat merevlemezes meghajtóra, CD vagy DVD lemezre írhatják.
1 Indítsa el a Windows XP rendszert.
2Az <Alt> + <F10> billentyűkombinációval nyissa meg az Acer eRecovery
segédprogramot.
3 A folytatáshoz írja be a jelszót. Az alapértelmezett jelszó hat darab nulla.
4 Az Acer eRecovery ablakban válassza a Recovery settings lehetőséget, majd
kattintson a Next gombra.
5 A Recovery settings ablakban válassza a Backup snapshot image
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
6 Válassza ki a biztonsági mentési módszert.
aA Backup to HDD opció a lemezképmásolatot a D meghajtón tárolja. bA Backup to optical device opció a lemezképmásolatot CD vagy DVD
lemezen tárolja.
7 A biztonsági mentési módszer kiválasztása után kattintson a Next gombra. A művelet befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
51

Helyreállítás biztonsági másolatból

A felhasználók helyreállíthatják az előzőleg (a Biztonsági másolat készítése részben leírtak szerint) merevlemezes meghajtóra, CD vagy DVD lemezre írt biztonsági másolatot.
1 Indítsa el a Windows XP rendszert.
2Az <Alt> + <F10> billentyűkombinációval nyissa meg az Acer eRecovery
segédprogramot.
3 A folytatáshoz írja be a jelszót. Az alapértelmezett jelszó hat darab nulla.
4 Az Acer eRecovery ablakban válassza a Recovery actions lehetőséget, majd
kattintson a Next gombra.
5 Négy helyreállítási művelet választható. Válassza ki a kívánt helyreállítási
műveletet, majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve végezze el az eljárást.
Megjegyzés: A "Restore C:" elem csak akkor engedélyezett, ha van róla a (D:\) merevlemezes meghajtón felhasználói biztonsági másolat. További információkat a Biztonsági másolat készítése részben talál.

Az alapértelmezett lemezkép CD-re írása

Ha nincs rendszer CD vagy helyreállító CD, akkor ezzel a funkcióval létre lehet hozni.
1 Indítsa el a Windows XP rendszert.
2Az <Alt> + <F10> billentyűkombinációval nyissa meg az Acer eRecovery
segédprogramot.
3 A folytatáshoz írja be a jelszót. Az alapértelmezett jelszó hat darab nulla.
4 Az Acer eRecovery ablakban válassza a Recovery settings lehetőséget, majd
kattintson a Next gombra.
5 A Recovery settings ablakban válassza a Burn image to disk lehetőséget,
majd kattintson a Next gombra.
6 A Burn image to disk ablakban válassza a 01. Factory default image
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
7A művelet befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Magyar
Magyar
52

Az együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül

Az Acer eRecovery az előtelepített szoftvereket belsőleg tárolja, hogy könnyű legyen az illesztőprogramok és az alkalmazások újratelepítése.
1 Indítsa el a Windows XP rendszert.
2Az <Alt> + <F10> billentyűkombinációval nyissa meg az Acer eRecovery
segédprogramot.
3 A folytatáshoz írja be a jelszót. Az alapértelmezett jelszó hat darab nulla.
4 Az Acer eRecovery ablakban válassza a Recovery actions lehetőséget, majd
kattintson a Next gombra.
5 A Recovery settings ablakban válassza a Reinstall applications/drivers
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
6 Jelölje ki a kívánt illesztőprogramot/alkalmazást, és a képernyőn megjelenő
utasításokat követve telepítse újra.
Első elinduláskor az Acer eRecovery előkészíti a szükséges szoftvereket, emiatt néhány másodpercig eltarthat, amíg a szoftvertartalom ablak megjelenik.

Jelszó módosítása

Az Acer eRecovery és Acer disk-to-disk rendszer használata jelszóval védett, de ezt a felhasználó módosíthatja. A jelszó az Acer eRecovery és az Acer disk-to-disk rendszer funkció használatához is szükséges. Az Acer eRecovery jelszó módosításához járjon el az alábbiak szerint.
1 Indítsa el a Windows XP rendszert.
2Az <Alt> + <F10> billentyűkombinációval nyissa meg az Acer eRecovery
segédprogramot.
3 A folytatáshoz írja be a jelszót. Az alapértelmezett jelszó hat darab nulla.
4 Az Acer eRecovery ablakban válassza a Recovery settings lehetőséget, majd
kattintson a Next gombra.
5 A Recovery settings ablakban válassza a Password: Change Acer
eRecovery password lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
6A művelet befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés: Ha a rendszer összeomlik és nem indul el a Windows, a felhasználók az Acer disk-to-disk funkcióval DOS módból helyreállíthatják a gyári alapértelmezett lemezképet.
53

A számítógép hibaelhárítása

Ez a fejezet arra ad útmutatást, hogyan oldja meg az általában fellépő rendszerproblémákat. Ha probléma lép fel, olvassa el, mielőtt szakemberhez fordulna. A súlyosabb hibák megoldásához szükség van a számítógép felnyitására. Ne kísérelje meg a számítógép felnyitását. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy felhatalmazott szervizközpontot, ahol segítséget kaphat.

Hibaelhárítási tippek

Ennek a notebook számítógépnek a fejlett konstrukciója hibaüzeneteket jelenít meg a kijelzőn, hogy segítséget nyújtson a problemák megoldásában.
Ha a rendszer hibaüzenetet ír ki, vagy hibára utaló jelek fordulnak elő, lásd: Hibaüzenetek. Ha a probléma nem oldható meg, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével. Lásd "Szervizszolgáltatás kérése" a 27. oldalon.

Hibaüzenetek

Ha a rendszer hibaüzenetet ír ki, jegyezze fel és tegye meg a megfelelő lépéseket kijavítására. Az alábbi táblázat betűrendben felsorolja a hibaüzeneteket a javasolt intézkedésekkel együtt.
Hibaüzenetek Javító intézkedés
CMOS battery bad
CMOS checksum error
Disk boot failure
Equipment configuration error
Hard disk 0 error
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error
Keyboard error or no keyboard connected
Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy felhatalmazott szervizközponttal.
Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy felhatalmazott szervizközponttal.
Helyezzen a hajlékonylemez meghajtóba (A:) egy rendszerlemezt, majd nyomja meg az Enter billentyűt a rendszer újraindításához.
A Bekapcsolási Öntesztelés (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyűt, hogy a BIOS segédprogramot elindítsa, majd nyomja meg az Exit billentyűt, hogy kilépjen és újrakonfigurálja a számítógépet.
Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy felhatalmazott szervizközponttal.
Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy felhatalmazott szervizközponttal.
Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy felhatalmazott szervizközponttal.
Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy felhatalmazott szervizközponttal.
Magyar
Magyar
54
Hibaüzenetek Javító intézkedés
Keyboard interface error
Memory size mismatch
Ha a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével vagy egy felhatalmazott szervizközponttal, ahol segítséget kaphat. Bizonyos problémák a BIOS segédprogram segítségével megoldhatóak.
Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy felhatalmazott szervizközponttal.
A Bekapcsolási Öntesztelés (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyűt, hogy a BIOS segédprogramot elindítsa, majd nyomja meg az Exit billentyűt, hogy kilépjen és újrakonfigurálja a számítógépet.

Hatósági és biztonsági tudnivalók

55

Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek

Az ENERGY STAR partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR energiagazdálkodásra vonatkozó irányelveinek.

FCC nyilatkozat

Ezt az eszközt megvizsgálták és megállapították, hogy a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket teljesíti az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak a lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez az eszköz rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést.
Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Ha ez az eszköz káros zavart kelt a rádió- vagy televízió vételben, amit az eszköz ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani, a felhasználó a zavar megszüntetésére minden további nélkül megteheti a következő intézkedéseket:
•A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között.
Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
Megjegyzés: árnyékolt kábelek
Más számítástechnikai eszközökhöz kizárólag árnyékolt kábellel szabad csatlakozni, hogy az FCC előírásainak továbbra is megfeleljenek.
English
Magyar
Megjegyzés: perifériák
Kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad ehhez a berendezéshez csatlakoztatni, amelyek a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek megfelelnek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádió- és televíziós vételben.
Figyelmeztetés
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a számítógépet működtesse.
Magyar
56
Üzemi feltételek
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), Az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Megjegyzés: kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003-nak.
Nyilatkozat az EU szabályok kielégítéséről
Az Acer ezúton kijelenti, hogy ez az notebook PC sorozat megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. (Kérjük, látogassa meg a http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/ index.htm weblapot a teljes dokumentáció megtekintéséhez.)

A modemre vonatkozó megjegyzések

TBR 21
Ez a berendezés rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz történő egyvégződéses kapcsolathoz szükséges jóváhagyással [98/482/EK "TBR 21" tanácsi határozat]. Az egyes nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatok közötti különbségek miatt azonban a jóváhagyás önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a működés minden nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózat végződési pontján sikeres lesz. Probléma esetén mindenekelőtt a berendezés szállítójával lépjen kapcsolatba.
Az országok érvényességi köre
2004/május, a következő országok az EU tagjai: Ausztria, Belgium, Dánia, az Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Luxemburg, Németország, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svédország,Észtország,Lettország,Litvánia,Lengyelország, Magyarország, Csehország, Szlovákia, Szlovénia, Ciprus és Málta. A használat engedélyezett az Európai Unió országaiban, valamint Norvégiában, Svájcban, Izlandon és Liechtensteinben. Ezt a berendezést a felhasználás országában érvényes előírások és szabályok szigorú betartásával szabad csak használni. További információkért lépjen kapcsolatba a felhasználás országában lévő helyi irodával.
57

Fontos biztonsági tudnivalók

Olvassa el gondosan ezeket a tudnivalókat. Őrizze meg későbbi tájékozódás céljából.
1 A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat vegye figyelembe. 2 Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne
használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. Tisztításhoz használjon nedves kendőt.
3 Ne használja ezt a terméket víz közelében. 4 Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A termék
leeshet, és súlyosan károsodhat.
5 A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése
érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a terméket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük. Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak.
6 Ezt a terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha
nem biztos a rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.
7 Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre,
ahol ráléphetnek a hálózati kábelre.
8 Ha hosszabbító kábelt használnak ezzel a termékkel, ellenőrizze, hogy a
hosszabbítóba csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja­e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a fali dugaszolóaljzathoz csatlakoztatott összes berendezés áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.
9 Soha ne dugjon a burkolat résein keresztül tárgyakat a termékbe, mivel
veszélyes feszültséget hordozó ponthoz érhet hozzá, vagy rövidzárlatot okozhat, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Soha ne öntsön folyadékot a termékre.
10 Ne kísérletezzen a termék javításával, mivel a felnyitás vagy a burkolat
eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát. Bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira.
11 A következ ő esetekben húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a
szerviz szakképzett munkatársaihoz: a Ha a hálózati kábel sérült vagy kopott.
b Ha folyadékot öntöttek a termékbe. c Ha a terméket esőnek vagy víznek tették ki. d Ha a termék nem működik megfelelően a kezelési utasítás betartása mellett.
Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel más kezel szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe, hogy a terméket
helyreállítsa. e Ha a terméket leejtették vagy a burkolata megsérült. f Ha a termék működésében olyan jelentős változás állt be, ami a javítás
szükségességére utal.
őszervek elállítása károsodáshoz vezethet, és egy
English
Magyar
Magyar
58
12 Az notebook számítógép sorozat lítium akkumulátorral működik.
Az akkumulátort ugyanarra a fajtára cserélje, amelyet a termékhez a műszaki leírásban ajánlunk. Másfajta akkumulátor használata tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat.
13 Figyelem! Az akkumulátorok nem megfelelő kezelés mellett felrobbanhatnak.
Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket! Az elhasznált akkumulátorokat gyermekektől tartsa távol, és azonnal gondoskodjon megfelelő ártalmatlanításukról.
14 Az áramütés elkerülésének érdekében csak akkor használja a hálózati
tápegységet, ha a fali csatlakozóaljzat megfelelően földelt.
15 Csak az ehhez az egységhez való, megfelelő típusú hálózati csatlakozókábelt
használjon (a tartozékok dobozában található). Bontható csatlakozású legyen: UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező, SPT-2 típusú, névleges áramerősség 7A, feszültség minimum 125V, VDE vagy hasonló jóváhagyással. A maximum hossz 4,6 méter (15 láb).
16 A berendezés javításakor vagy szétszerelésekor mindig húzzák ki a
telefoncsatlakozót a fali csatlakozóaljzatból.
17 Ne használja a telefont (hacsak nem vezeték nélküli fajta) villámlás idején. A
villámlás miatt fennáll az elektromos áramütés csekély veszélye.
Nyilatkozat a lézer biztonsági előírások betartásáról
Az ezzel a számítógéppel együtt szállított CD vagy DVD meghajtó lézert tartalmaz. A CD vagy DVD meghajtó osztályba sorolási címkéje (ld. alább) a meghajtón található.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
59
Tudnivaló az LCD kijelző pixeleiről
Az LCD egységet nagypontosságú gyártási eljárásokkal készítik. Ennek ellenére előfordulhat, hogy egyes pixelek (képpontok) nem megfelelően világosodnak ki, vagy fekete, illetve piros pontként jelennek meg. Ennek nincsen hatása a tárolt képre, és nem jelent meghibásodást.

Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés

Megjegyzés: Az alábbi hatósági megjegyzés csak a vezeték nélküli LAN-nal és/vagy Bluetooth-al felszerelt modellekre vonatkozik.

Általános tudnivalók

Ez a termék megfelel mindazon ország vagy régió rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően ez a termék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Az alábbi információ az ilyen termékekre vonatkozik.

Europai Unió (EU)

Ez a berendezés megfelel az alábbi Európai Tanácsi irányelvek alapvető követelményeinek:
73/23/EGK alacsonyfeszültségi irányelv
EN 60950
89/336/EGK elektromágneses zavartűrés (EMC) irányelv
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
English
Magyar
Magyar
60
99/5/EK rádió és távközlési végberendezés (R&TTE) irányelv
EN 60950 3.1a) cikk
EN 301 489 -1/-17 3.1b) cikk
EN 300 328-2 3.2.) cikk
EN 301 893 3.2.) cikk * Csak 5 GHz-re vonatkozóan
Az országok érvényességi köre
2004/május, a következő országok az EU tagjai: Ausztria, Belgium, Dánia, az Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Luxemburg, Németország, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svédország, Észtország, Lettország, Litvánia, Lengyelország, Magyarország, Csehország, Szlovákia, Szlovénia, Ciprus és Málta,A használat engedélyezett az Európai Unió országaiban, valamint Norvégiában, Svájcban, Izlandon és Liechtensteinben. Ezt a berendezést a felhasználás országában érvényes előírások és szabályok szigorú betartásával szabad csak használni. További információkért lépjen kapcsolatba a felhasználás országában lévő helyi irodával.

Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei

A vezeték nélküli LAN Mini-PCI kártya és a Bluetooth kártya kisugárzott teljesítménye messze az FCC engedélyezett rádiófrekvenciás határérték alatt van. Az notebook PC sorozatot ennek ellenére úgy kell használni, hogy a használat során az emberi érintkezés lehetőségét a következők szerint minimálisra csökkentsük:
1 A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli szolgáltatással
rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciával működő szolgáltatással rendelkező berendezés használati utasítása tartalmaz.
Figyelmeztetés: Az FCC rádiófrekvenciás sugárzási határértékeinek betartása érdekében működés közben legalább 20 cm távolság legyen a kijelzőbe épített vezeték nélküli LAN Mini-PCI kártya és minden személy között.
Megjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini-PCI adapter diversity­átviteli funkciót valósít meg. Ez a funkció nem bocsát ki rádiófrekvenciás sugárzást egyszerre mindkét antennából. Az egyik antenna automatikusan ki lesz választva, de a tökéletes rádiókommunikáció érdekében a felhasználó kézzel is kiválaszthat egyet.
2 Ezt az eszközt beltéri használatra korlátozzák, mivel az 5,15 – 5,25 GHz-es
frekvenciatartományban működik. Az FCC előírja a termék beltéri használatát az 5,15 – 5,25 GHz-es frekvenciatartományban, hogy csökkenteni lehessen a káros zavarhatások lehetőségét a közös csatornát használó mobil műholdas rendszerekben.
3 A nagy teljesítményű radarberendezések az 5,25 – 5,35, illetve az 5,65 – 5,85
GHz-es frekvenciatartományok elsődleges felhasználói. Az ilyen radarállomások zavarhatják és/vagy károsíthatják az eszközt.
4 A nem megfelelő üzembe helyezés vagy nem szakszerű használat a
rádiótávközlésben káros zavarokat kelthet. Az FCC engedély és a garancia hatályát veszti a belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén.
61
English
Magyar
Magyar
62
Kanada - alacsony teljesítményű engedélyre nem köteles a rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)
a Általános információ működésnek a következő két feltétele van:
1. Az eszköz nem okozhat zavart, és
2. Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
bMűködés az 2,4 GHz-es sávban
Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell.
cMűködés az 5 GHz-es sávban
Az 5150-5250 MHz-es sávban működő eszközt kizárólag beltéri használatra
szánják, hogy csökkenteni lehessen a zavar lehetőségét a közös csatornájú mobil műholdas rendszerekben.
A nagy teljesítményű radarberendezések az 5250-5350 MHz-es, illetve az
5650-5850 MHz-es sáv elsődleges felhasználói (azaz elsőbbséget élveznek), és az ilyen radarberendezések zavarhatják és/vagy károsíthatják a LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) eszközöket.
Emberek expozíciója rádiófrekvenciás mezőknek (RSS-102)
Az notebook PC számítógép sorozat kis erősítésű, belső antennákat alkalmaz, amelyek nem bocsátanak ki a Health Canada határértékeket meghaladó rádiófrekvenciás sugárzást a lakosságra nézve. Tájékozódjon a 6. Biztonsági Szabályzatról a Health Canada honlapján: www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
63
English
Product name: Notebook PC
Model number: ZL3
Machine type: Aspire 165xxx
SKU number: Aspire 165xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway
Contact person: Mr. Young Kim
Tel: 408-922-2909
Fax: 408-922-2606
San Jose, CA 95134 USA
Magyar
Magyar
64

Declaration of Conformity for CE Marking

Name Acer Inc Address 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien
221, Taiwan Contact person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Declares that product: Notebook PC Trade name: Acer Model number: ZL3 Machine type: Aspire 165xxx SKU number: Aspire 165xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference no. Title
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD)
1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with these requirements.
Easy Lai, Director Date Qualification Center Product Assurance
09/01/2005
65

Tárgymutató

A
akkumulátor
gondozása vi
audio 18
hangerő állítása 18 hibaelhárítás 25
B
bal oldali nézet 2 Bekapcsolási Öntesztelés (POST) 47 billentyűzet 13
beágyazott numerikus billentyűzet
13
blokkoló billentyűk 13 gyorsbillentyűk 14 hibaelhárítás 25
Windows billentyűk 14 BIOS segédprogram 47 biztonság
általános tudnivalók 57
CD vagy DVD 58
FCC nyilatkozat 55
intelligens kártya 41
jelszavak 41
kulcsos zár 17, 41
C
caps lock 13
bekapcsolt állapotot jelző fény 9 CD-ROM
hibaelhárítás 25
kézi kiadás 25
kiadás 17
D
DVD 48 DVD filmek
lejátszás 48
E
elölnézet 1, 2 érintőpad 11
gyorsbillentyű 15
használat 11– 12 Euro 16
F
fényerő
gyorsbillentyűk 16
G
garancia
International Traveler’s Warranty
27
gondozás
akkumulátor vi Hálózati adapter v
számítógép v gyakran ismétlődő kérdések 24 GYIK. Lásd: gyakran ismétlődő kérdések gyorsbillentyűk 14
H
Hálózati adapter
gondozása v hangerő
beállítás 18 hangszórók
gyorsbillentyű 15
hibaelhárítás 25 hibaelhárítás
tippek 53 hibaüzenetek 53 Hibernált üzemmód
gyorsbillentyű 15
I
ITW. Lásd garancia
J
jelszó 41
típusok 41
K
képernyő
gyorsbillentyűk 15 kérdések
A Hívás helyének beállítása a mo-
dem használatához 25 kijelző
hibaelhárítás 24
M
memória
Magyar
66
Magyar
telepítés 46
modem 43
N
nézet
balról 3 elölről 3 hátoldal 4 jobb oldal 4
Notebook Manager
gyorsbillentyű 15
num lock 13
bekapcsolt állapotot jelző fény 9
numerikus billentyűzet
num lock 13
nyomtató
hibaelhárítás 25
O
online szolgáltatás 27
P
PC kártya
behelyezés 45
kivétel 45 portok 43 problémák 24
bekapcsolás 24
billentyűzet 25
CD-ROM 25
kijelző 24
nyomtató 25
S
scroll lock 13 segédprogram
BIOS beállítás 47
segítség
online szolgáltatás 27
számítógép
bekapcsolt állapotot jelző fény 9 billentyűzetek 13 biztonság 41 gondozása v hazaszállítás 38 jellemzők 1 kijelzők 9 kikapcsolás v lekapcsolódás 37 mozgásban 37 nemzetközi utazás 40 otthoni iroda felállítása 39 rövidebb utak 39 tisztítás vi
szerviz
mikor hívjuk vi
T
támogatás
információ 27
tisztítás
számítógép vi
U
universal serial bus 44 utazás
nemzetközi repülőutak 40 rövidebb utak 39
üzenetek
hiba 53
W
Windows billentyűk 14
Loading...