Acer AAR5250 User Manual [it]

Acer Altos R5250 Series
Manuale dell’utente
Copyright © 2007 Acer Incorporated Tutti i diritti riservati.
Acer Altos R5250 Series Manuale dell’utente
Periodicamente, possono essere apportati cambiamenti alle informazioni presenti in questa pubblicazione senza alcun obbligo di avvisare qualunque persona di queste revisioni o cambiamenti. Tali cambiamenti saranno incorporati nelle nuove edizioni di questo manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa compagnia non rappresenta o garantisce, né esplicitamente né implicitamente, con il rispetto dei contenuti di cui sopra e rifiuta specificatamente le garanzie implicite di commerciabilità o di utilizzo per un particolare scopo.
Registrate le informazioni quali il numero di modello, il numero di serie, la data di acquisto e il luogo di acquisto nello spazio apposito sottostante. Il numero di serie e il numero di modello sono registrati sulla tabella attaccata sull’unità. Tutta la corrispondenza concernente questa unità dovrà includere queste informazioni.
Nessuna parte di questa pubblicazione dovrà essere riprodotta, conservata o trasmessa in qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico, meccanico, fotocopiato, registrato o altrimenti, senza il permesso a priori della Acer Incorporated.
Nome modello : Acer Altos R5250 Series
Parte numero: MU.
Data di acquisto:
Luogo di acquisto:
Acer e il logo Acer sono marchi registrati della Acer Incorporated.Prodotti o marchi di altre compagnie sono qui utilizzati solo per scopi identificativi e appartengono alle rispettive compagnie.

Avvisi

Dichiarazione di conformità FCC

Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Responsabile di questa dichiarazione è il seguente produttore e/o importatore locale:
iii
Prodotto: Numero di modello: Nome della parte responsabile: Indirizzo della parte responsabile:
Persona incaricata: Numero di telefono: Numero di fax:
Server R5250 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose,
CA 95110, U. S. A. Rappresentante Acer 1-254-298-4000 1-254-298-4147
AVVISI FCC
I dispositivi di classe A non hanno un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. I dispositivi di classe B hanno un logo FCC O FCC IDE sull’etichetta. Dopo aver determinato la classe dell’apparecchiatura, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente, riportata di seguito.
Apparecchiature di classe A
Questo dispositivo è stato testato e trovato corrispondente ai limiti per i dispositivi digitali di classe A conformi al paragrafo 15 delle regole FCC. Tali limiti sono stati previsti per offrire una ragionevole protezione da eventuali interferenze quando l’apparecchiatura viene utilizzata in ambiente commerciale. Questo strumento genera, usa e può irradiare energia sotto forma di radio frequenze, e se non è installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose per le radio comunicazioni. È probabile che l’utilizzazione di questa apparecchiatura in un ambiente reisdenziale possa causare interferenze, in questi casi l’utente deve eliminare il problema a proprie spese.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse
iv
interferenze dannose a segnali radiofonici o televisivi, determinabili accendendo o spegnendo la medesima apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:
Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente
Aumentare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio ricevente
Collegare il dispositivo ad una presa appartenente ad un circuito diverso da quello cui è collegato l’apparecchio ricevente
Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto
Avvertenza: Cavi schermati
Tutti i collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in modo da mantenere la conformità alle norme FCC.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questa apparecchiatura solo periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe A. L’utilizzo del dispositivo con periferiche non certificate comporta il rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.
Attenzione! Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal costruttore potrebbero invalidare il diritto dell’utente, concesso dalla Federal Communications Commission, ad utilizzare il presente server.
Condizioni d’uso
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Notice: Canadian users
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avviso utenti canadesi
Questi apparati digitali di Classe A corrispondono a tutti i requisiti delle Regolamentazioni Canadesi dei Dispositivi Causanti Interferenze (CICER).

Dichiarazione di conformità dei prodotti laser

L’unità di lettura CD o DVD utilizzata su questo computer è un prodotto laser. L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura CD o DVD (riprodotta di seguito) è applicata all’unità stessa.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO: LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
v
vi

Avvertenza sulla tutela del copyright Macrovision

"Brevetti USA n. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315, 448; 6,516,132."
Questo prodotto incorpora una tecnologia di tutela del copyright protetta da taluni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso di questa tecnologia di tutela del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente a proiezioni private ed altre proiezioni in ambiti ristretti, se non divesamente autorizzato da Macrovision. Sono vietati il reverse engineering e lo smontaggio del prodotto.

CE Declaration of conformity

We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang Medium Road, Huangpu District, Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
vii
Product: Trade name: Model number: SKU number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with these requirements.
EMC Directive 2004/108/EC, amended by conformity with the following harmonized standards:
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class A
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000 + A2:2005, Class D
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
EN60950-1:2001 + A11:2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Director, Acer Computer (Shanghai) Limited
Server Acer R5250 R525xx ("x" = 0~9, a~z, A~Z or blank)
viii

Dichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità Europea

Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie di notebook PC ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ EC.

Conformità con la certificazione regolamentare russa

Informazioni su sicurezza e comfort

Istruzioni per la sicurezza

Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia
Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
ATTENZIONE alla spina durante lo scollegamento del dispositivo
Durante il collegamento e lo scollegamento dell’alimentazione, osservare le linee guida elencate di seguito:
Installare l’unità di alimentazione prima di eseguire il collegamento del cavo di alimentazione alla presa CA.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere l’unità di alimentazione dal computer.
Se il sistema è dotato di più fonti di alimentazione, interromperne il collegamento al sistema scollegando tutti i cavi di alimentazione.
ix
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Avvertimento sull’utilizzo
Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. Non rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. In caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente.
x
Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna ventilazione.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche.
Per non danneggiare i componenti interni e prevenire la fuoriuscita di liquidi dalla batteria, non collocare il prodotto su superficie instabili.
Non utilizzare in ambienti in cui sottoposto a vibrazioni, o a eccessivo movimento. Il mancato rispetto di questo accorgimento potrebbe causare indesiderati cortocircuiti o danni a rotori, unità disco rigido, unità ottiche, e esporre al rischio di fuoriuscita di litio dal pacco batterie.
Uso dell’energia elettrica
Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.
Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la potenza nominale del fusibile.
Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si utilizzano basette di. alimentazione, il carico non deve superare l'80% della potenza massima in ingresso della basetta.
L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra richiesta prima di collegare la spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio elettricista per i dettagli.
Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona
protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del prodotto.
Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre di tipo staccabile: UL/certificato CSA, tipo SPT-2, della potenza nominale di 7A 125V minimo, approvato VDE, o equivalente. La lunghezza massima è di 4,6 metri (15 piedi).
Protezione dell’udito
Per proteggere l’udito, seguire le seguenti istruzioni suggerite da esperti del settore.
Aumentare il volume gradualmente finché non è possibile udire con chiarezza e senza disturbi.
Dopo aver impostato il livello del volume, non aumentarlo.
Non ascoltare musica ad alto volume a lungo.
Non aumentare il volume per non udire disturbi esterni.
Diminuire il volume se non è possibile udire le persone accanto.
xi
Assistenza al prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
xii
Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la necessità di assistenza tecnica.
Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state rispettate le istruzioni.
Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative.
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione dell’ambiente circostante, procedere al riciclo. Per maggiori informazioni sulle normative in merito ai Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE), visitare http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
Avvertenza mercurio
Per proiettori o prodotti elettronici contenenti un monitor o display LCD/CRT: La lampada o le lampade del prodotto contengono mercurio e devono essere riciclate o smaltite in accordo alle leggi locali, statali o federali. Per maggiori informazioni, contattare l’electronic industries alliance all’indirizzo http://www.eiae.org. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampade, visitare http://www.lamprecycle.org.
xiii

Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole

Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi alla vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli utenti sono anche soggetti al rischio di infortuni. Lunghi periodi di lavoro, postura scorretta, abitudini di lavoro inadeguate, stress, condizioni di lavoro inappropriate, problemi di salute personale e altri fattori influiscono profondamente sul rischio di infortuni.
L’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloscheletrici. Di seguito sono elencati sintomi che potrebbero manifestarsi a mani, polsi, braccia, spalle, collo o schiena.
senzazione di indolenzimento, bruciore o formicolio
dolore, fastidio, sensibilità
fastidio, gonfiore o crampi
rigidità o tensione
brividi o debolezza
Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza.
La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
Individuazione di un’area confortevole
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor, usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la postura ottimale. Osservare i seguenti suggerimenti:
Evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura.
Evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro.
Alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe.
Fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle.
Evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle.
Installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno, tastiera e mouse.
Se durante il lavoro si concentra l’attenzione più sul monitor che sui documenti cartacei, posizionare il display al centro della scrivania, in modo da sforzare il collo il meno possibile.
xiv
Consigli per la prevenzione di disturbi visivi
Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori, illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista. Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.
•Occhi
Riposare frequentemente la vista.
Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e concentrandosi su un punto situato a una certa distanza.
Ammiccare spesso per preservare l’idratazione degli occhi.
•Display
Tenere pulito il display.
Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente inclinato verso il basso.
Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
Eliminare riflessi: – collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre
sorgenti luminose
– riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi
protettivi o persiane – usando una lampada da tavolo – modificando l’angolazione del display – usando un filtro anti-riflesso – applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di
un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display
e sporgente da esso
Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta.
Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose, quali finestra aperte.
Sviluppo di buone abitudini di lavoro
Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più rilassante e produttivo:
Fare pause brevi e frequenti.
Eseguire esercizi di stiramento.
Respirare aria fresca il più spesso possibile.
Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute.
Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o letti. Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi, fare pause frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
xv
xvi
Avvisi iii
Dichiarazione di conformità FCC iii Dichiarazione di conformità dei prodotti laser v Avvertenza sulla tutela del copyright Macrovision vi CE Declaration of conformity vii Dichiarazione di Conformità per i paesi della
Comunità Europea viii
Conformità con la certificazione regolamentare russa viii Informazioni su sicurezza e comfort ix
Istruzioni per la sicurezza ix
Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole xiii
1 Panoramica del sistema 1
Riepilogo delle caratteristiche 3
Prestazione 3
Meccanica 6
Ambientale 6 Struttura esterna e interna 7
Bezel frontale 7
Pannello anteriore 8
Pannello posteriore 9
Componenti interni 10 Schede di sistema 11
Scheda madre 11
Scheda della piastra base 14 Indicatori LED sistema 14
Indicatori pannello frontale 15
Indicatori LED unità disco rigido hot-plug 16
Indicatori LED di porta LAN 16
Sommario
2 Configurazione del sistema 17
Configurazione del sistema 19
Requisiti per le procedure preliminari all’installazione 19 Connessione delle periferiche 20 Accensione del sistema 21
Problemi all’accensione 22 Configurazione del sistema operativo 23 Spegnimento del sistema 24
xviii
3 Aggiornamento del sistema 25
Precauzioni per l’installazione 27
Precauzioni ESD 27 Istruzioni di installazione preliminare 28 Istruzioni di post-installazione 28
Apertura del server 29
Rimozione e installazione del bezel anteriore 29
Rimozione e installazione del coperchio superiore 31 Rimozione e installazione del condotto di ventilazione 33 Configurazione dei dispositivi di memorizzazione 35
Rimozione e installazione dell’unità disco rigido 35
Rimozione e installazione di un'unità ottica sottile 38 Sostituire le ventole di raffreddamento 42 Aggiornamento il processore 43
Linee guida per l’aggiornamento della CPU 43 Ampliare la memoria del sistema 48
Linee guida per l'aggiunta di DIMM 48 Installare una scheda di espansione 52 Installare la scheda di espansione SAS 54 Installare il modulo BMC 57
4 Sistema BIOS 59
Panoramica del BIOS 61 Entrare nel BIOS setup 62
Menu primary setup BIOS 62
Pulsanti di navigazione BIOS setup 63 Menu Main 64 Menu Advanced 65
Opzioni Advanced Processor 66
Memory Configuration 68
Advanced Chipset Control 69
PCI Configuration 70
I/O Device Configuration 71
IDE Configuration 72
Boot Configuration 74 Menu Security 76
Impostare una password sistema 77
Modificare la password sistema 78
Rimuovere una password sistema 78 Menu Server 79
System Management 80
Console Redirection 81
Event Log Configuration 82
Menu Boot 83 Menu Exit 84
5 Risoluzione dei problemi 85
Ripristino del sistema 87 Problemi iniziali del sistema 87 Lista di controllo per I problemi iniziali 87 Test diagnostico hardware 89
Controllare la condizione del booting 89 Verificare le condizioni di memorizzazione degli apparecchi 90 Conferma di caricamento del sistema operativo 90
Problemi specifici ed azioni correttive 90
Appendice A: Strumenti di
gestione del server 95
Sguardo generale gestione server 97 Configurazione utility RAID 98
Utilità di configurazione del controller SATA RAID integrato 98 Utilità di configurazione della scheda di espansione SAS 100 Utilità di configurazione della scheda di espansione SAS RAID 101
xix
Appendice B: Configurazione montaggio
rastrelliera 105
Informazioni sull`installazione a rastrelliera 107
Installazione del sistema su rack 109 Configurazione dei fori per il montaggio verticale 110
Installazione del sistema nel rack 111
Indice 117
xx
1 Panoramica
del sistema
Altos R5250 è un server estremamente versatile, dotato di caratteristiche altamente tecnologiche che semplificano il processo di installazione, la gestione remota, l'archiviazione condivisa ad elevata affidabilità, nonché la gestione di database e procedure di trasferimento complessi.

Riepilogo delle caratteristiche

Di seguito sono elencate le caratteristiche principali del server Acer Altos R5250.

Prestazione

Processore
Due socket per processori AMD con presa F (1207-pin) con supporto per processori Dual-Core / Quad-Core AMD Opteron™ 2000 series
Sino a 2x 512 KB L2 di cache e 2 MB/6 MB L31 di cache per processori dual-core
Sino a 4x 512 KB L2 di cache e 2 MB/6 MB L3 processori quad-core
Supporto per le seguenti tecnologie AMD:
Direct Connect Architecture
Tecnologia HyperTransport™
Tecnologia AMD64
Tecnologia di virtualizzazione AMD™ (AMD-V)
Tecnologia AMD PowerNow™
Protezione estesa dai virus
Tecnologia AMD CoolCore™ Technology
Dual Dynamic Power Management (DDPM)
1
di cache per
2
3
Chipset
Processori per la comunicazione e il multimedia NVIDIA nForce Professional 3600 (MCPs)
1 La cache L3 da 6 MB sarà disponibile al momento della distribuzione dei
processori AMD Opteron “Shanghai”.
2 Per maggiori informazioni su queste tecnologie AMD, visitare il sito Internet
AMD Opteron™ all'indirizzo http://www.amd.com/
.
4
1 Panoramica del sistema
Memoria
Supporta fino a sedici moduli di memoria DDR2-667 con registrazione ECC
Otto slot DIMM per processore
Il processore singolo supporta una capacità di memoria di 32 GB
Il doppio processore supporta una capacità di memoria di 64 GB
Supporta memoria DDR2 a due canali per processore
Supporta la tecnologia di economizzazione della memoria
Interfaccia PCI
Slot full height tramite scheda riser
Uno slot bus PCI Express x16
Uno slot PCI-X 133 (opzionale)
Uno slot PCI Express x8 bus per scheda SAS RAID o scheda di espansione SAS
Controllo video
Chipset XGI Z9s integrato con SDRAM DDR 16 MB
Supporto per scheda grafica aggiuntiva opzionale
Collegamento di rete
Due porte LAN Ethernet Gigabit (RI-45)
Supporto TCP Offload Engine (TOE)
Controller SATA
Controller SATA2 interno
Sei porte SATA2
Supporto SATA S/W RAID 0, 1 e 5 integrato
Supporto RAID integrato (opzionale)
Supporta livelli RAID 0 e 1E con installazione di una scheda di espansione SAS
Supporta livelli RAID 0, 1, 10 e 5 con installazione di una scheda di espansione SAS RAID (con iButton)
Dispositivo di archiviazione multimediale
Drive ottico slimline con cavo IDE standard
Fino a tre unità disco rigido da 3,5'' SAS/SATA2 hot plug
Porte I/O
5
Due porte USB 2.0 frontali
Porta tastiera PS/2
Porta mouse PS/2
Porta seriale
Porta monitor
Due porte USB 2.0 posteriore
Due porte Ethernet (RI-45)
Alimentazione e ventilazione di sistema
650-watts power supply Alimentazione a 650 watt
Fino a sei ventole di raffreddamento easy-swap con doppio rotore
Sistema per monitorare l’hardware
Sistema Winbond W83792D per monitorare l’hardware, il suo voltaggio, la sua temperatura e la velocità di ventilazione
Indicatori LED per monitorare costantemente le funzioni basilari del sistema
Sistema per gestione del server
Modulo per Baseboard Management Controller (BMC)
Conforme alla Intelligent Platform Management Interface (IPMI) 2.0
Gestione dei server in-band e out-band
Sistemi operativi e utilità di gestione
Opzioni sistema operativo:
Microsoft
Microsoft
•Red Hat
•Red Hat
®
Windows® Server 2003
®
Windows® Server 2003, x64 Edition
®
Enterprise Linux® 5.0
®
Enterprise Linux® 5.0, EM64T
6
•SUSE
•SUSE
Linux® Enterprise Server 10.0
Linux® Enterprise Server 10.0, EM64T
1 Panoramica del sistema
Utilità di gestione
•Acer EasyBUILD
3
Acer Server Management (ASM) 8.0
Acer eBusiness Value Pack (opzionale)
Acer eBusiness ValueSTOR (opzionale)

Meccanica

Intelaiatura
Intelaiatura progettata con pochi attrezzi in modo da accedere facilmente all’hardware e alla configurazione
Opzione di impostazione rack-mount (1U, senza ripiano)
Peso: 16,8 kg (37,04 lbs)
Dimensioni:
Altezza: 43,2 mm (1,70 in)
Profondità: 430,2 mm (16,94 in)
Larghezza: 677.6 mm (26,68 in)

Ambientale

Temperatura
Operante tra +10°C e +35°C con al massimo una variazione che non superi i 10°C all’ora
Non operante tra -40°C e +70°C
Midità, non operante al 90% di umidità, non condensa a 35°C
Vibrazione, operante: metà seno, picco di 2g a 11m/sec
Raffreddamento sistema: 2081,5 BTU/ora
3 Per maggiori informazioni sulla modalità di installazione e uso delle utility
ASM e Easy Build, far riferimento al manuale contenuto nel DVD EasyBUILD.

Struttura esterna e interna

Bezel frontale

Il bezel anteriore offre un’interfaccia per la gestione del sistema attraverso indicatori LED di stato. I tubi luminosi posti sul retro del bezel anteriore consentono ai LED di stato del sistema di essere monitorati quando il bezel è chiuso.
È possibile rimuovere il bezel anteriore per consentire l’accesso al disco rigido del server, periferiche, e pannello di controllo. Per dettagli sulla modalità di rimozione del bezel anteriore, vedere “Per rimuovere il bezel anteriore” nella pagina 29.
7
8
1 Panoramica del sistema

Pannello anteriore

I
C
D
NMI
A
B
Elemento Icona Componente
A Unità ottica sottile
B Alloggiamenti HDD hot-plug da 3,5”
C Porte USB
D Interruttore NMI (interruzione non mascherabile)
Pone il server in stato di attesa a fini diagnostici e consente di inviare un interrupt non mascherabile.
H
GEF
J
E, F Porte LAN 1 e 2 indicatori di connessione
G Indicatore di attività HDD
H Indicatore di stato/fallito
I Pulsante ID sistema
Attiva/disattiva il LED ID del pannello anteriore ed il LED ID del sistema della scheda madre. Il LED ID del sistema della scheda madre è visibile attraverso il retro dello chassis, e consente di localizzare il server sul quale si sta lavorando, dietro ad un rack di server.
Elemento Icona Componente
J Pulsante accensione/sonno
Attiva/disattiva l’alimentazione del sistema. Questo pulsante funziona inoltre come pulsante di messa in stand-by se abilitato da un sistema operativo ACPI compatibile.

Pannello posteriore

9
A
B C
E
D H I
Elemento Componente
A Modulo di alimentazione
B Ventola di raffreddamento alimentazione
C Porta mouse PS2
D Porta tastiera PS2
E Porta seriale
F Monitor port
G Porte USB 2.0
H Porte Gigabit LAN (10/100/1000 Mbps)
I Pulsante ID sistema
J Coperchio slot PCI
G
F
J
10

Componenti interni

Elemento Componente
A Moduli ventole di sistema
1 Panoramica del sistema
B Slot per SAS RAID o scheda di espansione SAS
C Scheda riser PCI
D Condotto di ventilazione
E Alimentazione
Loading...
+ 110 hidden pages