Periodicamente, possono essere apportati cambiamenti alle informazioni presenti in questa
pubblicazione senza alcun obbligo di avvisare qualunque persona di queste revisioni o
cambiamenti. Tali cambiamenti saranno incorporati nelle nuove edizioni di questo manuale o
in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa compagnia non rappresenta o
garantisce, né esplicitamente né implicitamente, con il rispetto dei contenuti di cui sopra e
rifiuta specificatamente le garanzie implicite di commerciabilità o di utilizzo per un
particolare scopo.
Registrate le informazioni quali il numero di modello, il numero di serie, la data di acquisto e
il luogo di acquisto nello spazio apposito sottostante. Il numero di serie e il numero di modello
sono registrati sulla tabella attaccata sull’unità. Tutta la corrispondenza concernente questa
unità dovrà includere queste informazioni.
Nessuna parte di questa pubblicazione dovrà essere riprodotta, conservata o trasmessa in
qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico, meccanico, fotocopiato, registrato o
altrimenti, senza il permesso a priori della Acer Incorporated.
Nome modello : Acer Altos R5250 Series
Parte numero: MU.
Data di acquisto:
Luogo di acquisto:
Acer e il logo Acer sono marchi registrati della Acer Incorporated.Prodotti o marchi di altre
compagnie sono qui utilizzati solo per scopi identificativi e appartengono alle rispettive
compagnie.
Avvisi
Dichiarazione di conformità FCC
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è
soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve
provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le
eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono
causare un funzionamento non desiderato.
Responsabile di questa dichiarazione è il seguente produttore e/o importatore
locale:
iii
Prodotto:
Numero di modello:
Nome della parte responsabile:
Indirizzo della parte responsabile:
Persona incaricata:
Numero di telefono:
Numero di fax:
Server
R5250
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose,
CA 95110, U. S. A.
Rappresentante Acer
1-254-298-4000
1-254-298-4147
AVVISI FCC
I dispositivi di classe A non hanno un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. I
dispositivi di classe B hanno un logo FCC O FCC IDE sull’etichetta. Dopo aver
determinato la classe dell’apparecchiatura, fare riferimento alla dichiarazione
corrispondente, riportata di seguito.
Apparecchiature di classe A
Questo dispositivo è stato testato e trovato corrispondente ai limiti per i
dispositivi digitali di classe A conformi al paragrafo 15 delle regole FCC. Tali
limiti sono stati previsti per offrire una ragionevole protezione da eventuali
interferenze quando l’apparecchiatura viene utilizzata in ambiente
commerciale. Questo strumento genera, usa e può irradiare energia sotto forma
di radio frequenze, e se non è installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe
causare interferenze dannose per le radio comunicazioni. È probabile che
l’utilizzazione di questa apparecchiatura in un ambiente reisdenziale possa
causare interferenze, in questi casi l’utente deve eliminare il problema a proprie
spese.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in
una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse
iv
interferenze dannose a segnali radiofonici o televisivi, determinabili
accendendo o spegnendo la medesima apparecchiatura, si consiglia di cercare di
rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:
•Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente
•Aumentare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio ricevente
•Collegare il dispositivo ad una presa appartenente ad un circuito diverso da
quello cui è collegato l’apparecchio ricevente
•Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto
Avvertenza: Cavi schermati
Tutti i collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in
modo da mantenere la conformità alle norme FCC.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questa apparecchiatura solo periferiche (dispositivi in
ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti
di Classe A. L’utilizzo del dispositivo con periferiche non certificate comporta il
rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.
Attenzione! Cambiamenti o modifiche non espressamente
approvati dal costruttore potrebbero invalidare il diritto
dell’utente, concesso dalla Federal Communications Commission,
ad utilizzare il presente server.
Condizioni d’uso
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’utilizzo è
soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve
provocare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare le
eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono
causare un funzionamento non desiderato.
Notice: Canadian users
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Avviso utenti canadesi
Questi apparati digitali di Classe A corrispondono a tutti i requisiti delle
Regolamentazioni Canadesi dei Dispositivi Causanti Interferenze (CICER).
Dichiarazione di conformità dei prodotti laser
L’unità di lettura CD o DVD utilizzata su questo computer è un prodotto laser.
L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura CD o DVD (riprodotta di
seguito) è applicata all’unità stessa.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE
L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D'OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO: LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
v
vi
Avvertenza sulla tutela del copyright Macrovision
"Brevetti USA n. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315, 448; 6,516,132."
Questo prodotto incorpora una tecnologia di tutela del copyright protetta da
taluni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso
di questa tecnologia di tutela del copyright deve essere autorizzato da
Macrovision ed è destinato esclusivamente a proiezioni private ed altre
proiezioni in ambiti ristretti, se non divesamente autorizzato da Macrovision.
Sono vietati il reverse engineering e lo smontaggio del prodotto.
CE Declaration of conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang Medium Road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089
Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
vii
Product:
Trade name:
Model number:
SKU number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue to comply with these requirements.
•EMC Directive 2004/108/EC, amended by conformity with the
following harmonized standards:
•EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class A
•EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
•EN61000-3-2:2000 + A2:2005, Class D
•EN61000-3-3:1995 + A1:2001
•Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with
the following harmonized standard:
•EN60950-1:2001 + A11:2004
•RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Director, Acer Computer (Shanghai) Limited
Server
Acer
R5250
R525xx ("x" = 0~9, a~z, A~Z or blank)
viii
Dichiarazione di Conformità per i paesi della
Comunità Europea
Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie di notebook PC ai
requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
EC.
Conformità con la certificazione regolamentare
russa
Informazioni su sicurezza e comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente
documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni
riportate sul prodotto.
Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia
Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
ATTENZIONE alla spina durante lo scollegamento del
dispositivo
Durante il collegamento e lo scollegamento dell’alimentazione, osservare le
linee guida elencate di seguito:
•Installare l’unità di alimentazione prima di eseguire il collegamento del
cavo di alimentazione alla presa CA.
•Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere l’unità di
alimentazione dal computer.
•Se il sistema è dotato di più fonti di alimentazione, interromperne il
collegamento al sistema scollegando tutti i cavi di alimentazione.
ix
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di
alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile
all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Avvertimento sull’utilizzo
•Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. Non rovesciare mai
liquidi di alcun tipo sul prodotto.
•Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile.
In caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente.
x
•Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per
garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non
ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il
prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare
mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in
un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna
ventilazione.
•Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso
le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche.
•Per non danneggiare i componenti interni e prevenire la fuoriuscita di
liquidi dalla batteria, non collocare il prodotto su superficie instabili.
•Non utilizzare in ambienti in cui sottoposto a vibrazioni, o a eccessivo
movimento. Il mancato rispetto di questo accorgimento potrebbe causare
indesiderati cortocircuiti o danni a rotori, unità disco rigido, unità ottiche,
e esporre al rischio di fuoriuscita di litio dal pacco batterie.
Uso dell’energia elettrica
•Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato
sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
•Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione.
•Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non
superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza
nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la
potenza nominale del fusibile.
•Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso
collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema
non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si
utilizzano basette di. alimentazione, il carico non deve superare l'80%
della potenza massima in ingresso della basetta.
•L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a
terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa
a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra
richiesta prima di collegare la spina dell’adattatore CA. Non inserire la
spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio
elettricista per i dettagli.
Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto
livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa
a terra non adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona
protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle
vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del
prodotto.
•Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo
d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre
di tipo staccabile: UL/certificato CSA, tipo SPT-2, della potenza nominale di
7A 125V minimo, approvato VDE, o equivalente. La lunghezza massima è
di 4,6 metri (15 piedi).
Protezione dell’udito
Per proteggere l’udito, seguire le seguenti istruzioni suggerite da esperti del
settore.
•Aumentare il volume gradualmente finché non è possibile udire con
chiarezza e senza disturbi.
•Dopo aver impostato il livello del volume, non aumentarlo.
•Non ascoltare musica ad alto volume a lungo.
•Non aumentare il volume per non udire disturbi esterni.
•Diminuire il volume se non è possibile udire le persone accanto.
xi
Assistenza al prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria
incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale
qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
•Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
•Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
•Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
•Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
xii
•Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
•Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni.
Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle
istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri
comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento
approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto
alle normali condizioni operative.
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento.
Per ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione
dell’ambiente circostante, procedere al riciclo. Per maggiori informazioni sulle
normative in merito ai Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche
(RAEE), visitare http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
Avvertenza mercurio
Per proiettori o prodotti elettronici contenenti un monitor o display LCD/CRT: La
lampada o le lampade del prodotto contengono mercurio e devono essere
riciclate o smaltite in accordo alle leggi locali, statali o federali. Per maggiori
informazioni, contattare l’electronic industries alliance all’indirizzo
http://www.eiae.org. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle
lampade, visitare http://www.lamprecycle.org.
xiii
Suggerimenti e informazioni per un uso
confortevole
Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi
alla vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli
utenti sono anche soggetti al rischio di infortuni. Lunghi periodi di lavoro,
postura scorretta, abitudini di lavoro inadeguate, stress, condizioni di lavoro
inappropriate, problemi di salute personale e altri fattori influiscono
profondamente sul rischio di infortuni.
L’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del
tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloscheletrici. Di
seguito sono elencati sintomi che potrebbero manifestarsi a mani, polsi, braccia,
spalle, collo o schiena.
•senzazione di indolenzimento, bruciore o formicolio
•dolore, fastidio, sensibilità
•fastidio, gonfiore o crampi
•rigidità o tensione
•brividi o debolezza
Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente
che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno
consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto
dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza.
La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del
computer.
Individuazione di un’area confortevole
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor,
usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la
postura ottimale. Osservare i seguenti suggerimenti:
•Evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura.
•Evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro.
•Alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe.
•Fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle.
•Evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle.
•Installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno,
tastiera e mouse.
•Se durante il lavoro si concentra l’attenzione più sul monitor che sui
documenti cartacei, posizionare il display al centro della scrivania, in modo
da sforzare il collo il meno possibile.
xiv
Consigli per la prevenzione di disturbi visivi
Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori,
illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri
molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista.
Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.
•Occhi
•Riposare frequentemente la vista.
•Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e
concentrandosi su un punto situato a una certa distanza.
•Ammiccare spesso per preservare l’idratazione degli occhi.
•Display
•Tenere pulito il display.
•Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in
modo che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia
leggermente inclinato verso il basso.
•Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la
leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
•Eliminare riflessi:
– collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre
sorgenti luminose
– riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi
protettivi o persiane
– usando una lampada da tavolo
– modificando l’angolazione del display
– usando un filtro anti-riflesso
– applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di
un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display
e sporgente da esso
•Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta.
•Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose, quali finestra
aperte.
Sviluppo di buone abitudini di lavoro
Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più
rilassante e produttivo:
•Fare pause brevi e frequenti.
•Eseguire esercizi di stiramento.
•Respirare aria fresca il più spesso possibile.
•Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute.
Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o
letti. Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi,
fare pause frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
xv
xvi
Avvisiiii
Dichiarazione di conformità FCC iii
Dichiarazione di conformità dei prodotti laser v
Avvertenza sulla tutela del copyright Macrovision vi
CE Declaration of conformity vii
Dichiarazione di Conformità per i paesi della
Comunità Europea viii
Conformità con la certificazione regolamentare
russa viii
Informazioni su sicurezza e comfortix
Istruzioni per la sicurezza ix
Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole xiii
1 Panoramica del sistema1
Riepilogo delle caratteristiche3
Prestazione3
Meccanica 6
Ambientale6
Struttura esterna e interna7
Bezel frontale 7
Pannello anteriore 8
Pannello posteriore 9
Componenti interni 10
Schede di sistema11
Scheda madre11
Scheda della piastra base 14
Indicatori LED sistema 14
Indicatori pannello frontale 15
Indicatori LED unità disco rigido hot-plug 16
Indicatori LED di porta LAN 16
Sommario
2 Configurazione del sistema17
Configurazione del sistema19
Requisiti per le procedure preliminari all’installazione 19
Connessione delle periferiche20
Accensione del sistema21
Problemi all’accensione22
Configurazione del sistema operativo23
Spegnimento del sistema24
xviii
3 Aggiornamento del sistema25
Precauzioni per l’installazione27
Precauzioni ESD 27
Istruzioni di installazione preliminare 28
Istruzioni di post-installazione 28
Apertura del server29
Rimozione e installazione del bezel anteriore29
Rimozione e installazione del coperchio superiore31
Rimozione e installazione del condotto di ventilazione33
Configurazione dei dispositivi di memorizzazione35
Rimozione e installazione dell’unità disco rigido35
Rimozione e installazione di un'unità ottica sottile38
Sostituire le ventole di raffreddamento42
Aggiornamento il processore43
Linee guida per l’aggiornamento della CPU 43
Ampliare la memoria del sistema48
Linee guida per l'aggiunta di DIMM48
Installare una scheda di espansione52
Installare la scheda di espansione SAS54
Installare il modulo BMC57
4 Sistema BIOS59
Panoramica del BIOS61
Entrare nel BIOS setup 62
Menu primary setup BIOS62
Pulsanti di navigazione BIOS setup63
Menu Main 64
Menu Advanced 65
Opzioni Advanced Processor 66
Memory Configuration 68
Advanced Chipset Control 69
PCI Configuration 70
I/O Device Configuration 71
IDE Configuration 72
Boot Configuration 74
Menu Security 76
Impostare una password sistema77
Modificare la password sistema78
Rimuovere una password sistema78
Menu Server79
System Management80
Console Redirection 81
Event Log Configuration 82
Menu Boot 83
Menu Exit 84
5 Risoluzione dei problemi85
Ripristino del sistema87
Problemi iniziali del sistema87
Lista di controllo per I problemi iniziali87
Test diagnostico hardware 89
Controllare la condizione del booting89
Verificare le condizioni di memorizzazione
degli apparecchi90
Conferma di caricamento del sistema operativo90
Problemi specifici ed azioni correttive90
Appendice A: Strumenti di
gestione del server95
Sguardo generale gestione server97
Configurazione utility RAID98
Utilità di configurazione del controller
SATA RAID integrato 98
Utilità di configurazione della scheda di
espansione SAS 100
Utilità di configurazione della scheda di
espansione SAS RAID 101
xix
Appendice B: Configurazione montaggio
rastrelliera105
Informazioni sull`installazione a rastrelliera107
Installazione del sistema su rack109
Configurazione dei fori per il montaggio verticale110
Installazione del sistema nel rack111
Indice 117
xx
1 Panoramica
del sistema
Altos R5250 è un server estremamente versatile,
dotato di caratteristiche altamente tecnologiche
che semplificano il processo di installazione, la
gestione remota, l'archiviazione condivisa ad
elevata affidabilità, nonché la gestione di
database e procedure di trasferimento complessi.
Riepilogo delle caratteristiche
Di seguito sono elencate le caratteristiche principali del server Acer
Altos R5250.
Prestazione
Processore
•Due socket per processori AMD con presa F (1207-pin) con
supporto per processori Dual-Core / Quad-Core AMD Opteron™
2000 series
•Sino a 2x 512 KB L2 di cache e 2 MB/6 MB L31 di cache per
processori dual-core
•Sino a 4x 512 KB L2 di cache e 2 MB/6 MB L3
processori quad-core
•Supporto per le seguenti tecnologie AMD:
•Direct Connect Architecture
•Tecnologia HyperTransport™
•Tecnologia AMD64
•Tecnologia di virtualizzazione AMD™ (AMD-V)
•Tecnologia AMD PowerNow™
•Protezione estesa dai virus
•Tecnologia AMD CoolCore™ Technology
•Dual Dynamic Power Management (DDPM)
1
di cache per
2
3
Chipset
•Processori per la comunicazione e il multimedia NVIDIA nForce
Professional 3600 (MCPs)
1 La cache L3 da 6 MB sarà disponibile al momento della distribuzione dei
processori AMD Opteron “Shanghai”.
2 Per maggiori informazioni su queste tecnologie AMD, visitare il sito Internet
AMD Opteron™ all'indirizzo http://www.amd.com/
.
4
1 Panoramica del sistema
Memoria
•Supporta fino a sedici moduli di memoria DDR2-667 con
registrazione ECC
•Otto slot DIMM per processore
•Il processore singolo supporta una capacità di memoria di 32
GB
•Il doppio processore supporta una capacità di memoria di 64
GB
•Supporta memoria DDR2 a due canali per processore
•Supporta la tecnologia di economizzazione della memoria
Interfaccia PCI
•Slot full height tramite scheda riser
•Uno slot bus PCI Express x16
•Uno slot PCI-X 133 (opzionale)
•Uno slot PCI Express x8 bus per scheda SAS RAID o scheda di
espansione SAS
Controllo video
•Chipset XGI Z9s integrato con SDRAM DDR 16 MB
•Supporto per scheda grafica aggiuntiva opzionale
Collegamento di rete
•Due porte LAN Ethernet Gigabit (RI-45)
•Supporto TCP Offload Engine (TOE)
Controller SATA
•Controller SATA2 interno
•Sei porte SATA2
•Supporto SATA S/W RAID 0, 1 e 5 integrato
Supporto RAID integrato (opzionale)
•Supporta livelli RAID 0 e 1E con installazione di una scheda di
espansione SAS
•Supporta livelli RAID 0, 1, 10 e 5 con installazione di una scheda di
espansione SAS RAID (con iButton)
Dispositivo di archiviazione multimediale
•Drive ottico slimline con cavo IDE standard
•Fino a tre unità disco rigido da 3,5'' SAS/SATA2 hot plug
Porte I/O
5
•Due porte USB 2.0 frontali
•Porta tastiera PS/2
•Porta mouse PS/2
•Porta seriale
•Porta monitor
•Due porte USB 2.0
posteriore
•Due porte Ethernet
(RI-45)
Alimentazione e ventilazione di sistema
•650-watts power supply
Alimentazione a 650 watt
•Fino a sei ventole di raffreddamento easy-swap con doppio rotore
Sistema per monitorare l’hardware
•Sistema Winbond W83792D per monitorare l’hardware, il suo
voltaggio, la sua temperatura e la velocità di ventilazione
•Indicatori LED per monitorare costantemente le funzioni basilari
del sistema
Sistema per gestione del server
•Modulo per Baseboard Management Controller (BMC)
•Conforme alla Intelligent Platform Management Interface
(IPMI) 2.0
•Gestione dei server in-band e out-band
Sistemi operativi e utilità di gestione
•Opzioni sistema operativo:
•Microsoft
•Microsoft
•Red Hat
•Red Hat
®
Windows® Server 2003
®
Windows® Server 2003, x64 Edition
®
Enterprise Linux® 5.0
®
Enterprise Linux® 5.0, EM64T
6
•SUSE
•SUSE
Linux® Enterprise Server 10.0
Linux® Enterprise Server 10.0, EM64T
1 Panoramica del sistema
•Utilità di gestione
•Acer EasyBUILD
3
•Acer Server Management (ASM) 8.0
•Acer eBusiness Value Pack (opzionale)
•Acer eBusiness ValueSTOR (opzionale)
Meccanica
Intelaiatura
•Intelaiatura progettata con pochi attrezzi in modo da accedere
facilmente all’hardware e alla configurazione
•Opzione di impostazione rack-mount (1U, senza ripiano)
•Peso: 16,8 kg (37,04 lbs)
•Dimensioni:
•Altezza: 43,2 mm (1,70 in)
•Profondità: 430,2 mm (16,94 in)
•Larghezza: 677.6 mm (26,68 in)
Ambientale
•Temperatura
•Operante tra +10°C e +35°C con al massimo una variazione
che non superi i 10°C all’ora
•Non operante tra -40°C e +70°C
•Midità, non operante al 90% di umidità, non condensa a 35°C
•Vibrazione, operante: metà seno, picco di 2g a 11m/sec
•Raffreddamento sistema: 2081,5 BTU/ora
3 Per maggiori informazioni sulla modalità di installazione e uso delle utility
ASM e Easy Build, far riferimento al manuale contenuto nel DVD EasyBUILD.
Struttura esterna e interna
Bezel frontale
Il bezel anteriore offre un’interfaccia per la gestione del sistema
attraverso indicatori LED di stato. I tubi luminosi posti sul retro del
bezel anteriore consentono ai LED di stato del sistema di essere
monitorati quando il bezel è chiuso.
È possibile rimuovere il bezel anteriore per consentire l’accesso al disco
rigido del server, periferiche, e pannello di controllo. Per dettagli sulla
modalità di rimozione del bezel anteriore, vedere “Per rimuovere il
bezel anteriore” nella pagina 29.
7
8
1 Panoramica del sistema
Pannello anteriore
I
C
D
NMI
A
B
ElementoIconaComponente
AUnità ottica sottile
BAlloggiamenti HDD hot-plug da 3,5”
CPorte USB
DInterruttore NMI (interruzione non mascherabile)
Pone il server in stato di attesa a fini diagnostici e
consente di inviare un interrupt non mascherabile.
H
GEF
J
E, FPorte LAN 1 e 2 indicatori di connessione
GIndicatore di attività HDD
HIndicatore di stato/fallito
IPulsante ID sistema
Attiva/disattiva il LED ID del pannello anteriore ed
il LED ID del sistema della scheda madre. Il LED ID
del sistema della scheda madre è visibile attraverso
il retro dello chassis, e consente di localizzare il
server sul quale si sta lavorando, dietro ad un rack
di server.
ElementoIconaComponente
JPulsante accensione/sonno
Attiva/disattiva l’alimentazione del sistema.
Questo pulsante funziona inoltre come pulsante di
messa in stand-by se abilitato da un sistema
operativo ACPI compatibile.
Pannello posteriore
9
A
BC
E
DHI
ElementoComponente
AModulo di alimentazione
BVentola di raffreddamento alimentazione
CPorta mouse PS2
DPorta tastiera PS2
EPorta seriale
FMonitor port
GPorte USB 2.0
HPorte Gigabit LAN (10/100/1000 Mbps)
IPulsante ID sistema
JCoperchio slot PCI
G
F
J
10
Componenti interni
ElementoComponente
AModuli ventole di sistema
1 Panoramica del sistema
BSlot per SAS RAID o scheda di espansione SAS
CScheda riser PCI
DCondotto di ventilazione
EAlimentazione
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.