Acer AAR520 User Manual [it]

Serie Acer Altos R520
Manuale utente
Copyright © 2006 Acer Incorporated Tutti i diritti riservati.
Serie Acer Altos R520 Manuale utente
Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche, senza obbligo di preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate nelle nuove edizioni di questo manuale, o in documenti e pubblicazioni integrative. Il costruttore non rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o di idoneità ad uno scopo specifico.
Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto e il luogo d'acquisto.Il numero di serie e il numero di modello sono riportati sull'etichetta applicata al computer.In tutta la corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre citare numero di serie, numero di modello e data e luogo d'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Acer Altos R520
Numero di modello: :
Numero di serie:
Data di acquisto:
Luogo d'acquisto:
Acer e il logo Acer sono marchi registrati di Acer Inc. I nomi dei prodotti o marchi registrati delle altre società sono usati all’interno della presente documentazione solo a scopo identificativo e appartengono ai rispettivi proprietari.
iii

Avvisi

Avviso FCC

Apparecchiatura di Classe A
Questo dispositivo è stato collaudato e trovato conforme ai limiti per dispositivo digitale di Classe A in accordo alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati concepiti per offrire una protezione adeguata contro interferenze dannose quando l’apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. È probabile che il funzionamento di questa apparecchiatura causi interferenze dannose, in tal caso l’utente dovrà provvedere a eliminare l’interferenza a proprie spese.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze dannose a segnali radiofonici o televisivi, determinabili accendendo o spegnendo la medesima apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:
Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente
Aumentare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio ricevente
Collegare il dispositivo ad una presa appartenente ad un circuito diverso da quello cui è collegato l’apparecchio ricevente
Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto
Avvertenza: Cavi schermati
Tutti i collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in modo da mantenere la conformità alle norme FCC.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questa apparecchiatura solo periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe A. L’utilizzo del dispositivo con periferiche non certificate comporta il rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.
iv
Attenzione! Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal costruttore potrebbero invalidare il diritto dell’utente, concesso dalla Federal Communications Commission, ad utilizzare il presente server.
Condizioni d’uso
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Avviso utenti canadesi
L’apparecchiatura digitale non supera i limiti di Classe A per l’emissione di disturbi radio, come stabilito delle Normative per le interferenze radio per “Apparecchiatura digitale” (ICES-003) rilasciate dal Dipartimento delle comunicazioni canadese.

Dichiarazione di conformità dei prodotti laser

L’unità DVD-ROM di questo server è un prodotto laser. L’etichetta di classificazione dell’unità ottica (riprodotta di seguito) è applicata all’unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.

Importanti istruzioni per la sicurezza

Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservarle per consultazioni future.
1 Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto. 2 Prima di pulire il prodotto, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido. 3 Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. 4 Non collocare questo prodotto su un carrello, supporto o tavolo instabile. Il
prodotto potrebbe cadere, danneggiandosi gravemente. 5 Gli slot e le aperture collocati sulla parte posteriore inferiore dello chassis
sono fornite per la ventilazione; per assicurare il corretto funzionamento
del prodotto e per proteggere questo da eventuale surriscaldamento,
quindi tali aperture non devono essere ostruite o coperte. Non ostruire mai
le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre
superfici simili. Non collocare mai il prodotto vicino o sopra un radiatore o
altra fonte di calore, o in un’installazione ad incasso, a meno che non sia
garantita un’opportuna ventilazione. 6 Alimentare il prodotto esclusivamente con il tipo di tensione indicato sulla
targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale. 7 Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione. 8 Se si utilizza un cavo di prolunga con il prodotto, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non
superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza
nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di corrente non superi
la potenza nominale del fusibile. 9 Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso
le aperture dello chassis, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non
rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto. 10 Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe esporre parti a tensioni pericolose, con gravi rischi per la
propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico
qualificato. 11 Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale
qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
a Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori
b Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto
c Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua
v
vi
d Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni. Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il
prodotto alle normali condizioni operative. e Se si è fatto cadere il prodotto o lo chassis è stato danneggiato f Se il prodotto rivela un evidente calo nelle prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
12 Si raccomanda di sostituire la batteria con un’altra dello stesso tipo. L’uso
di batterie diverse può comportare il rischio di incendi o esplosioni. Rivolgersi ad un tecnico specializzato per la sostituzione della batteria.
13 Avvertenza! Le batterie potrebbero esplodere se non maneggiate con
cura. Non smontarle o gettarle sul fuoco. Tenerle fuori dalla portata dei bambini e smaltire nel modo più opportuno le batterie usate.
14 Questo prodotto non è adatto per l’uso con monitor utilizzati sul posto di
lavoro, in accordo al par. 2 dell’Ordinanza tedesca per l’uso di monitor sul posto di lavoro.
Avvisi iii
Avviso FCC iii Dichiarazione di conformità dei prodotti laser iv
Importanti istruzioni per la sicurezza v
1 Panoramica del sistema 1
Riepilogo delle caratteristiche 3
Prestazione 3
Struttura esterna e interna 7
Bezel anteriore 7 Pannello anteriore 8 Pannello posteriore 9 Componenti interni 10
Schede di sistema 11
Scheda madre 11 Scheda madre 13
Scheda mid-plane 15 Pannello di controllo 18 Indicatori LED di sistema 21
Indicatori LED pannello di controllo 26
Indicatore LED disco rigido hot-plug 27 Jumper di sistema 30
2 Configurazione del sistema 31
Configurazione del sistema 33
Requisiti per le procedure preliminari all’installazione 33 Connessione delle periferiche 34 Accensione del sistema 35
Problemi all’accensione 36 Configurazione del sistema operativo 37 Spegnimento del sistema 38
Sommario
3 Aggiornamento del sistema 39
Precauzioni per l’installazione 41
precauzioni ESD 41
Istruzioni relative alle procedure preliminari
all'installazione 41
Istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione 42 Apertura del server 43
Rimozione e installazione del bezel anteriore 43
viii
Rimozione e installazione del coperchio superiore 45 Rimozione e installazione del condotto di ventilazione della CPU 47 Smontaggio del condotto di ventilazione della CPU 49 Rimozione e installazione del coperchio del pannello di distribuzione alimentazione 50 Configurazione dei dispositivi di memorizzazione 52
Rimozione e installazione dell’unità disco rigido 52
Rimozione e installazione di un'unità ottica sottile 55 Rimozione e installazione del modulo PCI riser 58
Rimozione e installazione di una scheda PCI 60 Aggiornamento della CPU 63
Linee guida per l’aggiornamento della CPU 63 Aggiornamento della memoria di sistema 69
Linee guida sull’installazione dei moduli di memoria 70
Linee guida sul riempimento dei moduli di memoria 70
Opzioni di configurazione della memoria 72 Installazione e rimozione del modulo di alimentazione 79 Rimozione e installazione del modulo ARMC/3 83 Installazione e rimozione di componenti hardware RAID SAS 86
Rimozione e installazione della chiave di
attivazione RAID e della cache RAID 86
Installazione e rimozione della RAID BBU. 88 Rimozione e installazione della chiave di attivazione software RAID SATA 91
4 Setup del BIOS 93
Setup del BIOS 95 Accesso al setup del BIOS 96 Uso dei menu del BIOS 98
Principale 98
Avanzato 100
Protezione 117
Gestore del server 120
Opzioni avvio 124
Error Manager 128
Esci 129 Aggiornamento del BIOS 131
5 Risoluzione dei problemi 133
Risoluzione dei problemi 135
Ripristino del sistema 135
Problemi successivi all’installazione iniziale del sistema 136 Lista di controllo delle procedure iniziali 137 Test diagnostico dell’hardware 138 Verifica del corretto funzionamento delle spie principali del sistema 138 Problemi specifici e azioni correttive 139
Segnali acustici codificati di errore 146
Segnali acustici codificati di errore POST BIOS 146 Segnali acustici codificati di errore per modulo ARMC/3 148
LED codici POST diagnostici 149
Appendice A: Acer Altos R520
guida all’installazione del rack 157
Configurazione del rack di sistema 159
Installazione del sistema su rack 161 Configurazione dei fori per il montaggio verticale 162
Installazione del sistema nel rack 163
Appendice B: Configurazione
del RAID 169
Configurazione del RAID SAS integrato 171 Configurazione del RAID SW SAS integrato 173 Configurazione del RAID SATA integrato 176
182
ix
x
1 Panoramica
del sistema
L’Acer Altos R520 è un server basato su Intel Xeon dual-core 1U- dotato di numerose funzioni ad alta prestazione concepito per fornire una facile installazione del server, gestione remota, elevata affidabilità della scheda di memorizzazione, e gestire database impegnativi o applicazioni per transazioni.
Questo capitolo offre una breve presentazione dell’hardware del sistema, illustrazioni e identificazioni dei componenti compresi nel sistema.

Riepilogo delle caratteristiche

Di seguito sono elencate le caratteristiche principali del server Acer Altos R520.

Prestazione

Processore
Supporta due processori Intel® Xeon™ 5000 dual-core o quad-core con velocità del bus lato anteiore a 667 MHz, 1066 MHz, o 1333 MHz
Tecnologia a memoria estesa a 64-bit
Tecnologia Enhanced Intel SpeedStep
Tecnologia Execute Disable Bit
Chipset
Hub controller memoria Intel 5000P (north bridge)
Controller I/O (south bridge) Intel ESB2-E (Enterprise South Bridge)
Memoria
Memoria con quattro canali
Otto slot FBDIMM DDR2 (DIMM con buffer)
Supporta FBDIMM da 512 MB, 1 GB, e 2 GB DDR2 667 MHz
Supporta per le funzioni RASUM (reliability, availability, serviceability, usability, e manageability) della memoria
Rilevamento e correzione degli errori di memoria
Scrubbing memoria
Tentativi dopo errori correggibili
Self test memoria incorporato
Riserva memoria
Mirroring memoria
3
Supporti di memorizzazione
Unità ottica IDE sottile
Supporta l’interfaccia SAS o disco rigido SATA
4
1 Panoramica del sistema
Per i modelli SATA, supporto di controllo SATA incorporato SATA
- Scheda mid-plane passiva
- Sei connettori SATA incorporati
- Fino a sei unità disco rigido SATA da 2.5” hot-plug
- Tecnologia integrata RAID per server Intel con funzionalità
SATA software per livelli RAID:
RAID 0 RAID 10
RAID 1 RAID 5 (opzionale)
Per i modelli SAS, supporto di controllo SAS incorporato
- Scheda mid-plane attiva
- Fino a otto unità disco rigido SAS da 2.5” hot-plug
- Tecnologia integrata RAID per server Intel con funzionalità
SAS software per livelli RAID:
RAID 0 RAID 10
•RAID 1
- Fornisce un supporto hardware RAID opzionale tramite
l'installazione di una chiave di attivazione RAID e una cache RAID sulla scheda mid-plane. SAS hardware per i livelli RAID supportati
1
include:
-
RAID 0
RAID 6
1
RAID 1 RAID 10
RAID 5 RAID 50
Nota: La scheda mid-plane attiva ha un connettore mini-DIMM a 244-pin, che supporta una singola ECC registrata non-parity DDR2­mini-DIMM da 400 MHz che offre le funzionalità cache RAID. Per proteggere la perdita dei dati della cache RAID in casi di interruzione della corrente, è anche possibile installare una BBU RAID.
1 Supportato se disponibile.
Rete
Controller I/O Intel ESB2
Controller Intel 82563EB Gigabit con due porte
Supporto di Intel I/O Acceleration Technology
PCI I/O
Slot riser a basso profilo
Uno slot PCI Express x8
Slot riser a altezza completa
Uno slot PCI Express x8
Uno slot PCI-X a 64-bit/133 MHz (opzionale)
Interfaccia grafica
Controller video ATI® ES1000 con 16MB di SDRAM DDR
Gestore del server
BMC (Baseboard Management Controller)
IPMI (Intelligent Platform Management Interface) 2.0 compatibile
Gestione del server in-band e out-band
Modulo ARMC/3 (Acer Remote Management Card/3) (opzionale)
Reindirizzamento KVM ad alta capacità
Include una porta NIC dedicata
Reindirizzamento mouse USB, tastiera, e multimediali
5
Pannello di controllo
Pannello di controllo mini
Pannello di controllo multifunzionale (opzionale)
Porte I/O
•Lato anteriore
Porta USB 2.0
Porta VGA/monitor (opzionale)
6
Lato posteriore
Porta tastiera PS/2
Porta mouse PS/2
Porta seriale (RJ-45) B
Due porte LAN Gigabit (10/100/1000 Mbps) (RJ-45)
Porta di gestione del server (10/100 Mbps) (RJ-45)
Porta VGA/monitor
Due porte USB 2.0
Sistema operativo e software
Opzioni sistema operativo
Microsoft
Microsoft Windows Server 2003
Novell Netware 6.5
Red Hat Enterprise Linux 4.0
Red Hat Enterprise Linux 4.0, EM64T
•SUSE
SUSE Linux Enterprise Server 9.0, EM64T
ASM (Acer Server Manager)
Easy Build
®
Windows® Server 2003, x64 edition
®
Linux Enterprise Server 9.0
3
2
1 Panoramica del sistema
2
Modulo di alimentazione
Supporta da uno a due moduli di alimentazione da 650-watt
Supporta una configurazione di alimentazione ridondante (1+1) o non ridondante (1+0)
Ventole di sistema
Cinque ventole di sistema dual rotor
2 Riservate alla gestione remota del server. Si richiede l’installazione di un
modulo ARMC/3 sulla scheda madre.
3 Per maggiori informazioni sulla modalità di installazione e uso delle utility
ASM e Easy Build, far riferimento al manuale contenuto nel DVD EasyBUILD.

Struttura esterna e interna

Bezel anteriore

Il bezel anteriore offre un’interfaccia per la gestione del sistema attraverso indicatori LED di stato. I tubi luminosi posti sul retro del bezel anteriore consentono ai LED di stato del sistema di essere monitorati quando il bezel è chiuso. Bezel anteriori separati sono disponibili come supporto per il sistema che utilizza un pannello di controllo mini o un pannello di controllo multifunzionale.
Bezel anteriore che supporta il pannello di controllo mini
Bezel anteriore che supporta il pannello di controllo multifunzionale (opzionale)
7
È possibile rimuovere il bezel anteriore per consentire l’accesso al disco rigido del server, periferiche, e pannello di controllo. Per dettagli sulla modalità di rimozione del bezel anteriore, vedere “Per rimuovere il bezel anteriore” nella pagina 43.
8

Pannello anteriore

1 Panoramica del sistema
Elem ento
G Impugnatura del rack D Alloggiamento per uso
B Alloggiamento dell’unità
C Alloggiamento pannello di
* L’alloggiamento per uso doppio Acer Altos R520 supporta sia il pannello di controllo
multifunzionale che due unit’ HDD hot-plug da 2.5”.
Componente
ottica sottile
controllo mini
Elem ento
E Alloggiamenti HDD hot-plug
Componente
doppio*
da 2.5”

Pannello posteriore

9
Elem ento
G Porta mouse PS2 V, H Porte USB 2.0
B Slot di espansione PCI a basso
C Slot di espansione PCI a
D
E Pannello di riempimento
F Coperchio porta di gestione
1 L’alimentazione del sistema può essere configurata in modo da supportare la
configurazione ridondante (1+1) e non ridondante (1+0).
2 Riservate alla gestione remota del server. Si richiede l’installazione di un modulo ARMC/3.
Componente
profilo
altezza completa
Modulo di alimentazione
alloggiamento modulo di alimentazione
del server (10/100 Mbps) (RJ-
2
45)
Elem ento
IPorta VGA/monitor
J, K Porte LAN Gigabit (10/100/
1
L Porta seriale DB9 A
M Porta tastiera PS2
Componente
1000 Mbps)
10

Componenti interni

1 Panoramica del sistema
Elem ento
G Pannello di distribuzione
B Coperchio del pannello di
C Modulo di alimentazione 1 I Moduli ventole di sistema
D Alloggiamento modulo di
E Modulo scheda riser K Scheda Bridge
F Scheda madre
Componente
alimentazione
distribuzione alimentazione
alimentazione 2 (pannello di riempimento)
Elem ento
V Moduli di memoria
H condotto di ventilazione
J Scheda mid-plane (mid-
Componente
della CPU
plane attiva)

Schede di sistema

Scheda madre

Per accedere alla scheda madre è necessario aprire il sistema. Deve presentarsi come mostrato nella figura di seguito.
11
Elem ento
G Jumper Rolling BIOS W Batteria
B Controller I/O Intel ESB2-E X Connettore gestione modulo
Descrizione
Elem ento
Descrizione
di alimentazione
12
1 Panoramica del sistema
Elem ento
C Indicatori codici POST
D Slot riser PCI a altezza
E Slot riser PCI a basso profilo AA Connettore SATA 1
F Porte USB BB Connettore SATA 2
V Porta VGA/monitor CC Connettore SATA 3
H Indicatore ID sistema DD Connettore SATA 4
I Indicatore stato di sistema EE Connettore SATA 5
J Porte LAN1 e LAN 2 Gigabit FF Connettore chiave di
K Porta Serial B GG connettore modulo ARMC/3
L Porta mouse (superiore) e
M Jumper configurazione
Descrizione
diagnostici
completa
tastiera (inferiore) PS2
seriale B
Elem ento
Y Connettore due porte USB
Z Connettore SATA 0
HH Blocco jumper impostazioni
II Connettore Seriale A
Descrizione
2.0
attivazione software RAID SATA
ripristino di sistema
N Porte FBDIMM JJ Connettore modulo NIC
O Intel 5000P MCH
P Socket CPU 1
Q Socket CPU 2
R Regolatore tensione CPU
S Connettore scheda Bridge
T Connettore unità ottica IDE
U Connettore alimentazione
CPU
13
Elem ento
V Connettore alimentazione
Descrizione
CA
Elem ento
Descrizione

Scheda madre

Scheda madre SAS/SATA
La scheda madre installata sul retro dell’alloggiamento dell’unità hot­plug fornisce un supporto per entrambi i dischi rigidi SAS e SATA.
Vista frontale
Elem ento
Descrizione
Elem ento
Descrizione
G Connettore dell’unità ottica
sottile
B Connettore pannello di
controllo mini
C Connettori SAS/SATA
14
Vista posteriore
1 Panoramica del sistema
Elem ento
G Connettore pannello di
B Connettore USB E Connettore alimentazione
C Connettore IDE
Descrizione
controllo
Elem ento
D Connettori Mid-plane
Descrizione
scheda madre
15

Scheda mid-plane

La scheda mid-plane serve come interfaccia primaria tra la scheda principale, la scheda madre, e il pannello di controllo. Viene utilizzata per determinare l’interfaccia del disco rigido desiderato per il sistema. Per questo sistema sono disponibili due mid-plane: una scheda mid­plane attiva e una scheda mid-plane passiva.
Scheda mid-plane attiva (modello SAS)
La scheda mid-plane attiva viene utilizzata per fornire un supporto SAS. Ha un controllo LSI 1068 SAS integrato che fornisce un supporto per più di otto HDD SAS hot-plug. Da predefinito, la mid-plane attiva fornisce software RAID di livello 0, 1, e 10. Con l’installazione di una chiave di attivazione RAID opzionale e la cache RAID, la mid-plane è in grado di supportare hardware RAID di livello 0, 1, 5, 6, 10, e 50.
Nota: Quando disponibile, la mid-plane supporta RAID di livello 6.
B
A
Elem ento
G Connettore alimentazione
B Connettore alimentazione
C chiave di attivazione RAID
Descrizione
ventola 2
ventola 1
integrato
C
K
J
I
D
E
F
G
H
Elem ento
V Connettore RAID BBU
H Connettore alimentazione
I Vite a alette
Descrizione
(battery backup unit)
Mid-plane
16
1 Panoramica del sistema
Elem ento
D Connettore scheda Bridge J Connettore alimentazione
E Connettore alimentazione
F Slot cache RAID
Descrizione
ventola 6
Elem ento
K Connettore alimentazione
Descrizione
ventola 4
ventola 3
Scheda mid-plane passiva (modello SATA)
La scheda mid-plane passiva viene utilizzata per fornire un supporto SATA per il controllo SATA incorporato e le sei porte SATA. La mid­plane può anche supportare fino a sei SATA HDD hot-plug e software RAID di livello 0, 1, e 10. Con l’installazione di una chiave di attivazione SATA software RAID opzionale è in grado di supportare software RAID di livello 5.
Elem ento
G Connettore alimentazione
B Connettore alimentazione
C Vite a alette H Connettore alimentazione
Descrizione
ventola 2
ventola 1
Elem ento
F Connettore alimentazione
V
Descrizione
ventola 6
Connettore HBA I
ventola 4
2
C
17
Elem ento
D Connettore scheda Bridge I Connettore alimentazione
E Connettore alimentazione
Descrizione
Mid-plane
Elem ento
Descrizione
ventola 3
18
1 Panoramica del sistema

Pannello di controllo

Il server Acer Altos R520 supporta sia il pannello di controllo mini, che fornisce le funzionalità di base, o il pannello di controllo multifunzione, che aggiunge ulteriori caratteristiche per la gestione del server. Entrambi i pannelli di controllo utilizzano una combinazione di pulsanti di controllo, LED indicatori di stato, insieme con le porte I/O, per centralizzare sistema di controllo, monitoraggio, e accessibilità.
Pannello di controllo mini
BA DC
GEF
TP02215
Elem ento
G Porta USB 2.0 E Pulsante di accensione/sleep
B Indicatore identificazione
C Indicatore stato di sistema V Pulsante ID sistema
D Indicatore alimentazione/
Componente
sistema
sleep
Elem ento
FPulsante NMI
Componente
Pannello di controllo multifunzionale (opzionale)
BA F GEDC
H
I
L JK
19
Elem ento
G Indicatore attività LAN 2 V Indicatore ID sistema
B Indicatore attività LAN 1 H Pulsante ID sistema
C Pulsante di accensione/sleep I Pulsante di ripristino
D Indicatore alimentazione/
E Indicatore attività disco
F Indicatore stato di sistema L Porta VGA/monitor
Componente
sleep
rigido
Elem ento
J Porta USB 2.0
KPulsante NMI
Componente
20
1 Panoramica del sistema
Presentazione delle funzioni dei pulsanti del pannello di controllo
La tabella di seguito elenca e descrive le funzioni dei pulsanti di controllo disponibili nel pannello di controllo.
Pulsanti di controllo
Pulsante NMI Imposta il server sullo stato di halt a scopi diagnostici
Pulsante di ripristino Riavviare e inizializzare il sistema.
Pulsante di accensione/sleep
Pulsante ID sistema Accende e spegne il LED ID del pannello frontale e il
Funzione
e consente di emanare un evento interrupt non­maskable. Dopo aver utilizzato un evento interrupt, è possibile eseguire un download della memoria per determinare le cause del problema.
Accende e spegne il sistema. Questo tasto funziona anche come pulsante sleep se attivato da un sistema operativo ACPI-compatibile.
LED ID della scheda madre. Il LED ID della scheda madre è visibile dal retro dello chassis e consente di posizionare il server su cui si lavora dalla parte posteriore del rack.
Loading...
+ 162 hidden pages