Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche,
senza obbligo di preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate nelle nuove
edizioni di questo manuale, o in documenti e pubblicazioni integrative. Il costruttore non
rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o di idoneità ad uno scopo specifico.
Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto
e il luogo d'acquisto.Il numero di serie e il numero di modello sono riportati sull'etichetta
applicata al computer.In tutta la corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre
citare numero di serie, numero di modello e data e luogo d'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti
di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Acer Altos R520
Numero di modello: :
Numero di serie:
Data di acquisto:
Luogo d'acquisto:
Acer e il logo Acer sono marchi registrati di Acer Inc. I nomi dei prodotti o marchi registrati
delle altre società sono usati all’interno della presente documentazione solo a scopo
identificativo e appartengono ai rispettivi proprietari.
iii
Avvisi
Avviso FCC
Apparecchiatura di Classe A
Questo dispositivo è stato collaudato e trovato conforme ai limiti per dispositivo
digitale di Classe A in accordo alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono
stati concepiti per offrire una protezione adeguata contro interferenze dannose
quando l’apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non
installata e utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. È probabile che il funzionamento di questa
apparecchiatura causi interferenze dannose, in tal caso l’utente dovrà
provvedere a eliminare l’interferenza a proprie spese.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in
una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse
interferenze dannose a segnali radiofonici o televisivi, determinabili
accendendo o spegnendo la medesima apparecchiatura, si consiglia di cercare di
rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:
•Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente
•Aumentare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio ricevente
•Collegare il dispositivo ad una presa appartenente ad un circuito diverso da
quello cui è collegato l’apparecchio ricevente
•Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto
Avvertenza: Cavi schermati
Tutti i collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in
modo da mantenere la conformità alle norme FCC.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questa apparecchiatura solo periferiche (dispositivi in
ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti
di Classe A. L’utilizzo del dispositivo con periferiche non certificate comporta il
rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.
iv
Attenzione! Cambiamenti o modifiche non espressamente
approvati dal costruttore potrebbero invalidare il diritto
dell’utente, concesso dalla Federal Communications Commission,
ad utilizzare il presente server.
Condizioni d’uso
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’utilizzo è
soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve
provocare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare le
eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono
causare un funzionamento non desiderato.
Avviso utenti canadesi
L’apparecchiatura digitale non supera i limiti di Classe A per l’emissione di
disturbi radio, come stabilito delle Normative per le interferenze radio per
“Apparecchiatura digitale” (ICES-003) rilasciate dal Dipartimento delle
comunicazioni canadese.
Dichiarazione di conformità dei prodotti laser
L’unità DVD-ROM di questo server è un prodotto laser. L’etichetta di
classificazione dell’unità ottica (riprodotta di seguito) è applicata all’unità
stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE
L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
Importanti istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservarle per
consultazioni future.
1Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
2Prima di pulire il prodotto, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
3Non usare questo prodotto in prossimità di acqua.
4Non collocare questo prodotto su un carrello, supporto o tavolo instabile. Il
prodotto potrebbe cadere, danneggiandosi gravemente.
5Gli slot e le aperture collocati sulla parte posteriore inferiore dello chassis
sono fornite per la ventilazione; per assicurare il corretto funzionamento
del prodotto e per proteggere questo da eventuale surriscaldamento,
quindi tali aperture non devono essere ostruite o coperte. Non ostruire mai
le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre
superfici simili. Non collocare mai il prodotto vicino o sopra un radiatore o
altra fonte di calore, o in un’installazione ad incasso, a meno che non sia
garantita un’opportuna ventilazione.
6Alimentare il prodotto esclusivamente con il tipo di tensione indicato sulla
targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
7Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione.
8Se si utilizza un cavo di prolunga con il prodotto, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non
superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza
nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di corrente non superi
la potenza nominale del fusibile.
9Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso
le aperture dello chassis, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non
rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
10 Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe esporre parti a tensioni pericolose, con gravi rischi per la
propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico
qualificato.
11 Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale
qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
aQuando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori
bSe del liquido è stato rovesciato sul prodotto
cSe il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua
v
vi
dSe il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni. Intervenire unicamente sui comandi
contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione
impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede
l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il
prodotto alle normali condizioni operative.
eSe si è fatto cadere il prodotto o lo chassis è stato danneggiato
fSe il prodotto rivela un evidente calo nelle prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
12 Si raccomanda di sostituire la batteria con un’altra dello stesso tipo. L’uso
di batterie diverse può comportare il rischio di incendi o esplosioni.
Rivolgersi ad un tecnico specializzato per la sostituzione della batteria.
13 Avvertenza! Le batterie potrebbero esplodere se non maneggiate con
cura. Non smontarle o gettarle sul fuoco. Tenerle fuori dalla portata dei
bambini e smaltire nel modo più opportuno le batterie usate.
14 Questo prodotto non è adatto per l’uso con monitor utilizzati sul posto di
lavoro, in accordo al par. 2 dell’Ordinanza tedesca per l’uso di monitor sul
posto di lavoro.
Avvisiiii
Avviso FCC iii
Dichiarazione di conformità dei prodotti laser iv
Scheda mid-plane15
Pannello di controllo18
Indicatori LED di sistema21
Indicatori LED pannello di controllo 26
Indicatore LED disco rigido hot-plug 27
Jumper di sistema 30
2 Configurazione del sistema31
Configurazione del sistema33
Requisiti per le procedure preliminari all’installazione 33
Connessione delle periferiche34
Accensione del sistema35
Problemi all’accensione36
Configurazione del sistema operativo37
Spegnimento del sistema38
Sommario
3 Aggiornamento del sistema39
Precauzioni per l’installazione41
precauzioni ESD 41
Istruzioni relative alle procedure preliminari
all'installazione 41
Istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione42
Apertura del server43
Rimozione e installazione del bezel anteriore43
viii
Rimozione e installazione del coperchio superiore45
Rimozione e installazione del condotto di ventilazione
della CPU47
Smontaggio del condotto di ventilazione della CPU49
Rimozione e installazione del coperchio del pannello di
distribuzione alimentazione50
Configurazione dei dispositivi di memorizzazione52
Rimozione e installazione dell’unità disco rigido52
Rimozione e installazione di un'unità ottica sottile55
Rimozione e installazione del modulo PCI riser58
Rimozione e installazione di una scheda PCI60
Aggiornamento della CPU63
Linee guida per l’aggiornamento della CPU 63
Aggiornamento della memoria di sistema69
Linee guida sull’installazione dei moduli di memoria 70
Linee guida sul riempimento dei moduli di memoria 70
Opzioni di configurazione della memoria72
Installazione e rimozione del modulo di alimentazione79
Rimozione e installazione del modulo ARMC/383
Installazione e rimozione di componenti hardware
RAID SAS86
Rimozione e installazione della chiave di
attivazione RAID e della cache RAID86
Installazione e rimozione della RAID BBU.88
Rimozione e installazione della chiave di attivazione
software RAID SATA91
4 Setup del BIOS93
Setup del BIOS95
Accesso al setup del BIOS96
Uso dei menu del BIOS98
Principale98
Avanzato100
Protezione117
Gestore del server120
Opzioni avvio124
Error Manager128
Esci129
Aggiornamento del BIOS131
5 Risoluzione dei problemi133
Risoluzione dei problemi135
Ripristino del sistema135
Problemi successivi all’installazione iniziale del
sistema136
Lista di controllo delle procedure iniziali137
Test diagnostico dell’hardware138
Verifica del corretto funzionamento delle spie
principali del sistema138
Problemi specifici e azioni correttive139
Segnali acustici codificati di errore146
Segnali acustici codificati di errore POST BIOS146
Segnali acustici codificati di errore per modulo
ARMC/3148
LED codici POST diagnostici149
Appendice A: Acer Altos R520
guida all’installazione del rack157
Configurazione del rack di sistema159
Installazione del sistema su rack161
Configurazione dei fori per il montaggio verticale162
Installazione del sistema nel rack163
Appendice B: Configurazione
del RAID169
Configurazione del RAID SAS integrato171
Configurazione del RAID SW SAS integrato173
Configurazione del RAID SATA integrato176
182
ix
x
1 Panoramica
del sistema
L’Acer Altos R520 è un server basato su Intel
Xeon dual-core 1U- dotato di numerose funzioni
ad alta prestazione concepito per fornire una
facile installazione del server, gestione remota,
elevata affidabilità della scheda di
memorizzazione, e gestire database impegnativi
o applicazioni per transazioni.
Questo capitolo offre una breve presentazione
dell’hardware del sistema, illustrazioni e
identificazioni dei componenti compresi nel
sistema.
Riepilogo delle caratteristiche
Di seguito sono elencate le caratteristiche principali del server Acer
Altos R520.
Prestazione
Processore
•Supporta due processori Intel® Xeon™ 5000 dual-core o quad-core
con velocità del bus lato anteiore a 667 MHz, 1066 MHz, o 1333
MHz
•Tecnologia a memoria estesa a 64-bit
•Tecnologia Enhanced Intel SpeedStep
•Tecnologia Execute Disable Bit
Chipset
•Hub controller memoria Intel 5000P (north bridge)
•Controller I/O (south bridge) Intel ESB2-E (Enterprise South Bridge)
Memoria
•Memoria con quattro canali
•Otto slot FBDIMM DDR2 (DIMM con buffer)
•Supporta FBDIMM da 512 MB, 1 GB, e 2 GB DDR2 667 MHz
•Supporta per le funzioni RASUM (reliability, availability,
serviceability, usability, e manageability) della memoria
•Rilevamento e correzione degli errori di memoria
•Scrubbing memoria
•Tentativi dopo errori correggibili
•Self test memoria incorporato
•Riserva memoria
•Mirroring memoria
3
Supporti di memorizzazione
•Unità ottica IDE sottile
•Supporta l’interfaccia SAS o disco rigido SATA
4
1 Panoramica del sistema
•Per i modelli SATA, supporto di controllo SATA incorporato
SATA
- Scheda mid-plane passiva
- Sei connettori SATA incorporati
- Fino a sei unità disco rigido SATA da 2.5” hot-plug
- Tecnologia integrata RAID per server Intel con funzionalità
SATA software per livelli RAID:
•RAID 0•RAID 10
•RAID 1•RAID 5 (opzionale)
•Per i modelli SAS, supporto di controllo SAS incorporato
- Scheda mid-plane attiva
- Fino a otto unità disco rigido SAS da 2.5” hot-plug
- Tecnologia integrata RAID per server Intel con funzionalità
SAS software per livelli RAID:
•RAID 0•RAID 10
•RAID 1
- Fornisce un supporto hardware RAID opzionale tramite
l'installazione di una chiave di attivazione RAID e una
cache RAID sulla scheda mid-plane. SAS hardware per i
livelli RAID supportati
1
include:
-
•RAID 0
•RAID 6
1
•RAID 1•RAID 10
•RAID 5•RAID 50
Nota: La scheda mid-plane attiva ha un connettore mini-DIMM a
244-pin, che supporta una singola ECC registrata non-parity DDR2mini-DIMM da 400 MHz che offre le funzionalità cache RAID. Per
proteggere la perdita dei dati della cache RAID in casi di
interruzione della corrente, è anche possibile installare una BBU
RAID.
1 Supportato se disponibile.
Rete
•Controller I/O Intel ESB2
•Controller Intel 82563EB Gigabit con due porte
•Supporto di Intel I/O Acceleration Technology
PCI I/O
•Slot riser a basso profilo
•Uno slot PCI Express x8
•Slot riser a altezza completa
•Uno slot PCI Express x8
•Uno slot PCI-X a 64-bit/133 MHz (opzionale)
Interfaccia grafica
•Controller video ATI® ES1000 con 16MB di SDRAM DDR
•Reindirizzamento mouse USB, tastiera, e multimediali
5
Pannello di controllo
•Pannello di controllo mini
•Pannello di controllo multifunzionale (opzionale)
Porte I/O
•Lato anteriore
•Porta USB 2.0
•Porta VGA/monitor (opzionale)
6
•Lato posteriore
•Porta tastiera PS/2
•Porta mouse PS/2
•Porta seriale (RJ-45) B
•Due porte LAN Gigabit (10/100/1000 Mbps) (RJ-45)
•Porta di gestione del server (10/100 Mbps) (RJ-45)
•Porta VGA/monitor
•Due porte USB 2.0
Sistema operativo e software
•Opzioni sistema operativo
•Microsoft
•Microsoft Windows Server 2003
•Novell Netware 6.5
•Red Hat Enterprise Linux 4.0
•Red Hat Enterprise Linux 4.0, EM64T
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 9.0, EM64T
•ASM (Acer Server Manager)
•Easy Build
®
Windows® Server 2003, x64 edition
®
Linux Enterprise Server 9.0
3
2
1 Panoramica del sistema
2
Modulo di alimentazione
•Supporta da uno a due moduli di alimentazione da 650-watt
•Supporta una configurazione di alimentazione ridondante (1+1) o
non ridondante (1+0)
Ventole di sistema
•Cinque ventole di sistema dual rotor
2 Riservate alla gestione remota del server. Si richiede l’installazione di un
modulo ARMC/3 sulla scheda madre.
3 Per maggiori informazioni sulla modalità di installazione e uso delle utility
ASM e Easy Build, far riferimento al manuale contenuto nel DVD EasyBUILD.
Struttura esterna e interna
Bezel anteriore
Il bezel anteriore offre un’interfaccia per la gestione del sistema
attraverso indicatori LED di stato. I tubi luminosi posti sul retro del
bezel anteriore consentono ai LED di stato del sistema di essere
monitorati quando il bezel è chiuso. Bezel anteriori separati sono
disponibili come supporto per il sistema che utilizza un pannello di
controllo mini o un pannello di controllo multifunzionale.
Bezel anteriore che supporta il pannello di controllo mini
Bezel anteriore che supporta il pannello di
controllo multifunzionale (opzionale)
7
È possibile rimuovere il bezel anteriore per consentire l’accesso al disco
rigido del server, periferiche, e pannello di controllo. Per dettagli sulla
modalità di rimozione del bezel anteriore, vedere “Per rimuovere il
bezel anteriore” nella pagina 43.
8
Pannello anteriore
1 Panoramica del sistema
Elem
ento
GImpugnatura del rackDAlloggiamento per uso
BAlloggiamento dell’unità
CAlloggiamento pannello di
* L’alloggiamento per uso doppio Acer Altos R520 supporta sia il pannello di controllo
multifunzionale che due unit’ HDD hot-plug da 2.5”.
Componente
ottica sottile
controllo mini
Elem
ento
EAlloggiamenti HDD hot-plug
Componente
doppio*
da 2.5”
Pannello posteriore
9
Elem
ento
GPorta mouse PS2V, HPorte USB 2.0
BSlot di espansione PCI a basso
CSlot di espansione PCI a
D
EPannello di riempimento
FCoperchio porta di gestione
1 L’alimentazione del sistema può essere configurata in modo da supportare la
configurazione ridondante (1+1) e non ridondante (1+0).
2 Riservate alla gestione remota del server. Si richiede l’installazione di un modulo ARMC/3.
Componente
profilo
altezza completa
Modulo di alimentazione
alloggiamento modulo di
alimentazione
del server (10/100 Mbps) (RJ-
2
45)
Elem
ento
IPorta VGA/monitor
J, KPorte LAN Gigabit (10/100/
1
LPorta seriale DB9 A
MPorta tastiera PS2
Componente
1000 Mbps)
10
Componenti interni
1 Panoramica del sistema
Elem
ento
GPannello di distribuzione
BCoperchio del pannello di
CModulo di alimentazione 1IModuli ventole di sistema
DAlloggiamento modulo di
EModulo scheda riserKScheda Bridge
FScheda madre
Componente
alimentazione
distribuzione alimentazione
alimentazione 2 (pannello di
riempimento)
Elem
ento
VModuli di memoria
Hcondotto di ventilazione
JScheda mid-plane (mid-
Componente
della CPU
plane attiva)
Schede di sistema
Scheda madre
Per accedere alla scheda madre è necessario aprire il sistema. Deve
presentarsi come mostrato nella figura di seguito.
ESlot riser PCI a basso profiloAAConnettore SATA 1
FPorte USBBBConnettore SATA 2
VPorta VGA/monitorCCConnettore SATA 3
HIndicatore ID sistemaDDConnettore SATA 4
IIndicatore stato di sistemaEEConnettore SATA 5
JPorte LAN1 e LAN 2 GigabitFFConnettore chiave di
KPorta Serial BGGconnettore modulo ARMC/3
LPorta mouse (superiore) e
MJumper configurazione
Descrizione
diagnostici
completa
tastiera (inferiore) PS2
seriale B
Elem
ento
YConnettore due porte USB
ZConnettore SATA 0
HHBlocco jumper impostazioni
IIConnettore Seriale A
Descrizione
2.0
attivazione software RAID
SATA
ripristino di sistema
NPorte FBDIMMJJConnettore modulo NIC
OIntel 5000P MCH
PSocket CPU 1
QSocket CPU 2
RRegolatore tensione CPU
SConnettore scheda Bridge
TConnettore unità ottica IDE
UConnettore alimentazione
CPU
13
Elem
ento
VConnettore alimentazione
Descrizione
CA
Elem
ento
Descrizione
Scheda madre
Scheda madre SAS/SATA
La scheda madre installata sul retro dell’alloggiamento dell’unità hotplug fornisce un supporto per entrambi i dischi rigidi SAS e SATA.
Vista frontale
Elem
ento
Descrizione
Elem
ento
Descrizione
GConnettore dell’unità ottica
sottile
BConnettore pannello di
controllo mini
CConnettori SAS/SATA
14
Vista posteriore
1 Panoramica del sistema
Elem
ento
GConnettore pannello di
BConnettore USBEConnettore alimentazione
CConnettore IDE
Descrizione
controllo
Elem
ento
DConnettori Mid-plane
Descrizione
scheda madre
15
Scheda mid-plane
La scheda mid-plane serve come interfaccia primaria tra la scheda
principale, la scheda madre, e il pannello di controllo. Viene utilizzata
per determinare l’interfaccia del disco rigido desiderato per il sistema.
Per questo sistema sono disponibili due mid-plane: una scheda midplane attiva e una scheda mid-plane passiva.
Scheda mid-plane attiva (modello SAS)
La scheda mid-plane attiva viene utilizzata per fornire un supporto
SAS. Ha un controllo LSI 1068 SAS integrato che fornisce un supporto
per più di otto HDD SAS hot-plug. Da predefinito, la mid-plane attiva
fornisce software RAID di livello 0, 1, e 10. Con l’installazione di una
chiave di attivazione RAID opzionale e la cache RAID, la mid-plane è in
grado di supportare hardware RAID di livello 0, 1, 5, 6, 10, e 50.
Nota: Quando disponibile, la mid-plane supporta RAID di livello 6.
La scheda mid-plane passiva viene utilizzata per fornire un supporto
SATA per il controllo SATA incorporato e le sei porte SATA. La midplane può anche supportare fino a sei SATA HDD hot-plug e software
RAID di livello 0, 1, e 10. Con l’installazione di una chiave di attivazione
SATA software RAID opzionale è in grado di supportare software RAID
di livello 5.
Il server Acer Altos R520 supporta sia il pannello di controllo mini, che
fornisce le funzionalità di base, o il pannello di controllo
multifunzione, che aggiunge ulteriori caratteristiche per la gestione
del server. Entrambi i pannelli di controllo utilizzano una
combinazione di pulsanti di controllo, LED indicatori di stato, insieme
con le porte I/O, per centralizzare sistema di controllo, monitoraggio, e
accessibilità.
Pannello di controllo mini
BADC
GEF
TP02215
Elem
ento
GPorta USB 2.0EPulsante di accensione/sleep
BIndicatore identificazione
CIndicatore stato di sistemaVPulsante ID sistema
DIndicatore alimentazione/
Componente
sistema
sleep
Elem
ento
FPulsante NMI
Componente
Pannello di controllo multifunzionale (opzionale)
BAFGEDC
H
I
LJK
19
Elem
ento
GIndicatore attività LAN 2VIndicatore ID sistema
BIndicatore attività LAN 1HPulsante ID sistema
CPulsante di accensione/sleepIPulsante di ripristino
DIndicatore alimentazione/
EIndicatore attività disco
FIndicatore stato di sistemaLPorta VGA/monitor
Componente
sleep
rigido
Elem
ento
JPorta USB 2.0
KPulsante NMI
Componente
20
1 Panoramica del sistema
Presentazione delle funzioni dei pulsanti del pannello di
controllo
La tabella di seguito elenca e descrive le funzioni dei pulsanti di
controllo disponibili nel pannello di controllo.
Pulsanti di
controllo
Pulsante NMIImposta il server sullo stato di halt a scopi diagnostici
Pulsante di ripristinoRiavviare e inizializzare il sistema.
Pulsante di
accensione/sleep
Pulsante ID sistemaAccende e spegne il LED ID del pannello frontale e il
Funzione
e consente di emanare un evento interrupt nonmaskable. Dopo aver utilizzato un evento interrupt, è
possibile eseguire un download della memoria per
determinare le cause del problema.
Accende e spegne il sistema. Questo tasto funziona
anche come pulsante sleep se attivato da un sistema
operativo ACPI-compatibile.
LED ID della scheda madre. Il LED ID della scheda
madre è visibile dal retro dello chassis e consente di
posizionare il server su cui si lavora dalla parte
posteriore del rack.
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.