Dispositivi di Classe A non sono forniti di un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta.
Dispositivi di Class B sono forniti di un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. Quando
si è determinato la classe del dispositivo, consultare la dichiarazione
corrispondente.
Dispositivi di Classe A
Questo dispositivo è stato testato e trovato in accordo alle limitazioni per un
dispositivo digitale di Classe A, relativo alla Parte 15 delle regole FCC. Queste
limitazioni sono disegnate per fornire ragionevole protezione contro
interferenze nocive in un’installazione residenziale. Questo dispositivo genera,
usa e può irradiare energia di frequenza radio e, se non installato ed operato
come da istruzioni, può provocare interferenze dannose a comunicazioni radio.
L’operazione di questo dispositivo in un’installazione residenziale può
provocare interferenze nocive, in tal caso,spetta all'utente correggere
l'interferenza a proprie spese.
Dispositivi di Classe B
La presente apparecchiatura è stata sottoposta a test e riscontrata conforme ai
limiti per i dispositivi digitali di Classe B, relativamente alla sezione 15 della
normativa FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per offrire una giusta protezione
contro le interferenze nocive in un'installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radio frequenza e, se
non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze
dannose alle comunicazioni radio.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione tali
interferenze non si verifichino. Se questa apparecchiatura provoca interferenze
alla ricezione radio/televisiva - fatto che può essere stabilito accendendo e
spegnendo l'apparecchiatura - si suggerisce di correggere l'interferenza in uno
dei seguenti modi:
•Riorientare o spostare l'antenna ricevente
•Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore
•Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello in
cui è connesso il ricevitore
•Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto
iv
Avviso: cavi schermati
Per preservare la conformità alle normative FCC, tutte le connessioni ad altri
dispositivi per computer devono essere realizzate mediante cavi schermati.
Avviso: periferiche
Alla presente apparecchiatura possono essere connesse unicamente periferiche
(periferiche di input/output, terminali, stampanti ecc.) omologate ai limiti della
Classe A o Classe B. L'uso di periferiche non omologate può determinare
interferenze alla ricezione radio/televisiva.
Attenzione! Alterazioni o modifiche non espressamente
approvate dal fabbricante possono rendere nullo il diritto
dell'utente a utilizzare questo computer, in conformità a quanto
concesso dalla commissione FCC.
Condizioni d'uso
Questa apparecchiatura è conforme alla sezione 15 della normativa FCC. Il suo
uso è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può
causare interferenze dannose e (2) deve accettare eventuali interferenze incluse
quelle che possano causare conseguenze indesiderate.
Avviso: utenti canadesi
Questa apparecchiatura digitale di Classe A/Classe B è conforme ai requisiti
della normativa canadese per le apparecchiature che producono interferenze.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe A/classe B respected toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Dichiarazione di conformità laser
L'unità CD-ROM contenuta nel presente computer è un prodotto al laser.
Sull'unitàè presente la relativa targhetta di classificazione del CD-ROM
(illustrata di seguito).
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per consultazioni
future.
1.Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto.
2.Disinserire la spina dalla presa prima di pulire il prodotto. Non utilizzare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno umido.
3.Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua.
4.Non collocare il prodotto su carrelli, sostegni o tavoli instabili. Il prodotto
potrebbe cadere e subire seri danni.
5.Le fessure e le aperture sulla parte posteriore e inferiore della custodia
servono per la ventilazione; per garantire l'affidabilità delle operazioni ed
evitare il surriscaldamento del prodotto, non coprire né ostruire tali
aperture. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su letti, divani,
coperte o superfici simili. Questo prodotto non deve mai essere collocato
accanto o sopra un calorifero o un generatore di calore, né inserito
all'interno di altre strutture chiuse, a meno che non si provveda a
un'adeguata ventilazione.
6.Il tipo di alimentazione utilizzato deve essere quello specificato
sull'etichetta del prodotto. Se non si conosce con certezza il tipo di
alimentazione disponibile, consultare il rivenditore o l'azienda elettrica
locale.
7.Non collocare oggetti sul cavo di alimentazione. Non collocare il prodotto
in luoghi in cui il cavo potrebbe essere facilmente calpestato.
8.Nel caso venga utilizzata una prolunga, assicurarsi che la tensione
nominale complessiva (in ampere) dell'apparecchiatura collegata alla
prolunga non superi la tensione nominale (in ampere) della prolunga.
Assicurarsi, inoltre, che la tensione nominale di tutti i prodotti collegati alla
presa a muro non superi la tensione nominale dei fusibili.
9.Non inserire oggetti di alcun tipo attraverso le fessure della custodia
esterna del prodotto, essi potrebbero entrare in contatto con punti sotto
tensione o provocare un corto circuito e causare incendi o scosse elettriche.
Non versare liquidi di alcun genere sul prodotto.
10. Non tentare di eseguire da soli le procedure di manutenzione: l'apertura o
la rimozione dei coperchi può esporre all'alta tensione o altri rischi. Per
qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
11. Disinserire la spina dalla presa e rivolgersi a personale di assistenza
qualificato se si verificano le seguenti condizioni:
aIl cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati
b.È stato versato del liquido sul prodotto.
c.Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d.Il prodotto non funziona normalmente anche se sono state rispettate
le istruzioni. Regolare soltanto i controlli contemplati dalle istruzioni;
la regolazione impropria di altri controlli può provocare danni e
richiedere un complesso intervento da parte di tecnici qualificati per
ripristinare le normali condizioni del prodotto.
e.Il prodotto è caduto o la custodia esterna è stata danneggiata.
f.Le prestazioni del prodotto subiscono un'evidente alterazione che
rende necessario un intervento di assistenza.
12 Sostituire la batteria con una del tipo suggerito. L'uso di una batteria
diversa può esporre al rischio di incendi o esplosioni. Affidare la
sostituzione della batteria a personale qualificato.
13. Avvertenza! Se maneggiata in modo non appropriato, la batteria può
esplodere. Non smontarla e non incendiarla. Tenerla lontana dalla portata
dei bambini e disfarsene immediatamente.
14. Per questa unità, utilizzare solo il gruppo di cavi di alimentazione di tipo
idoneo (fornito nella scatola degli accessori). Deve trattarsi del tipo
estraibile: negli elenchi UL/omologato CSA, tipo SPT-2, potenza nominale
minima 7 A 125 V, provvisti di omologazione VDE o equivalente.
Lunghezza massima 4,6 metri (15 piedi).
vii
viii
Avvisiiii
Avviso FCC iii
Dichiarazione di conformità laser v
Importanti istruzioni per la sicurezzavi
1 Introduzione al sistema1
Sommario delle funzioni3
Strutture esterne e interne4
Schema della scheda madre10
Schema della scheda BPL4 13
Schema della scheda SAF-TE 14
2 Impostazione del sistema15
Impostare il sistema17
Requisiti per la pre-installazione17
Collegamento delle periferiche18
Collegamento della tastiera PS/218
Collegamento del mouse PS/219
Collegamento del monitor VGA20
Collegamento della stampante21
Collegamento del cavo di alimentazione22
Avviare il sistema23
Problemi dell'avviamento24
Configurazione del sistema operativo25
Connessione di rete26
Opzione Tower-to-rack27
Spegnere il sistema 28
Indice
3 Aggiornamento del sistema29
Aggiornamento del sistema 31
Precauzioni per l'installazione31
Aprire il server 33
Aprire il bezel frontale 33
Rimuovere il bezel frontale 33
Rimuovere il pannello laterale 34
Rimuovere l'air baffle 35
x
Installazione del telaio hot-swap BPL436
Rimozione del telaio hot-swap BPL438
Installazione di un disco rigido in un carrier
disco rigido BPL439
Installazione e rimozione di periferiche di memorizzazione 41
Sostituzioni dell'unità floppy disk da 3,5 pollice41
Installazione di una periferica di memorizzazione
a 5,25 pollice (opzionale)43
Aggiornamento della CPU46
Rimozione di una CPU con dissipatore46
Installazione di una CPU con dissipatore47
Aggiornamento della memoria di sistema48
Rimozione di un DIMM48
Installazione di un DIMM49
Installazione di una scheda di espansione51
Installare una scheda di espansione51
Installazione di un modulo di alimentazione54
Installazione di un modulo di
alimentazione ridondante55
Installazione di una ventola HDD hot-swappable 57
Rimozione di una ventola HDD hot-swappable57
Installare una ventola HDD hot-swappable58
4 Setup del BIOS59
Il Setup del BIOS61
Attivare il Setup del BIOS62
Main64
Advanced66
Super I/O Configuration67
IDE Configuration68
Floppy Configuration72
PCI/PnP Configuration73
Boot Settings Configuration75
Event Log Configuration78
Onboard Devices Configuration80
Power81
Boot83
Boot Device Priority84
Hard Disk Drives85
Removable Devices86
ATAPI CD-ROM Devices87
Security88
Per impostare una password del Supervisore/Utente89
Per cambiare il Password del Supervisore/Utente89
Per rimuovere il password utente90
Exit91
Appendice A ASM e RDM
Installazione Rapida93
Installare ASM95
Requisiti del Sistema95
Configurazione del sistema95
Installare RDM97
Requisiti del sistema97
Impostazione del RDM Console97
Installare il software RDM Console97
Indice99
xi
xii
1 Introduzione
al sistema
Il server Acer Altos G700 è un sistema a
doppio processore potente fornita da una
moltitudine di funzioni nuove e innovative. Il
sistema offre uno standard nuovo per una
produttività flessibile ed è ideale per
applicazioni business generali, email, servizio
web, file clustering e servizi di stampa.
Sommario delle funzioni
Le funzioni chiave del sistema sono evidenziate di seguito:
•Processore Intel Xeon singolo o doppio
•Chipset ServeWorks GC-LE core logic consistente di tre componenti
~оЙкЙ=~=ЗблйзлбтбзеЙ=ме~=лзкЦЙенЙ=~дбгЙен~тбзеЙ=~ЗЗбтбзе~дЙK
O oблЙко~нз=йЙк=oajK
P nмЙлнDбеЗбЕ~нзкЙ=лб=бддмгбе~=бе=оЙкЗЙ=им~еЗз=бд=гзЗмдз=Зб=~дбгЙен~тбзеЙ=Сметбзе~=ЕзккЙнн~J
бенЙке~=ЗЙд=mpr=EйзпЙк=лмййду=мебнF=езе=Сметбзе~=ЕзккЙнн~гЙенЙK
R nмЙлнз=беЗбЕ~нзкЙ=лб=бддмгбе~=бе=оЙкЗЙ=им~еЗз=бд=оздн~ЦЦбз=ЗDбеЦкЙллз=ЕзккблйзеЗЙ=~б=кЙимблбJ
нб=ЗЙдд~=Ц~гг~=Зб=нЙелбзеЙ=ЗЙддDбеЦкЙллз=^`K=
Componenti interni
No.Descrizione
1Modulo di alimentazione (450 Watt)
9
2Ventilazione del sistema posteriore
3Gancio ventilazione del sistema posteriore
4Slot per bus PCI
5Scheda madre
6Air baffle
6Scheda distribuzione alimentazione
8Ventola HDD Hot-swap
9Backplane HDD Hot-swap
1 Introduzione al sistema10
Scheda di sistema
Schema della scheda madre
La scheda madre è accessibile dopo l’apertura del sistema. L’aspetto è
simile a quello illustrato nell’immagine seguente.
ElementoDescrizione
BT1Batteria
BZ1Buzzer
CN1Connettore alimentazione +12V
CN2Connettore alimentazione ATX
CN3Superiore: Porta LAN RDM (10/100 Mbps)
Inferiore: porte USB
CN4Porta VGA/monitor
COM1Porta seriale
CPU1 e CPU2Zoccoli CPU
DM1 e DM6Slot DIMM
J2Connettore pannello frontale
J3Connettore unità floppy
11
J4Connettore IDE primario
J5 Connettore IDE secondario
J6Connettore 'daughter board' BMC
JF1Connettore ventola CPU 1
JF2 Connettore ventola sistema posteriore
JF4Connettore ventola CPU 2
JF5 e JF6Connettore ventola HDD Hot-swap
JP3Connettore alimentazione
JP5Connettore backplane SCSI
KM1Superiore: porta mouse PS/2
Inferiore: porta tastiera PS/2
1 Introduzione al sistema12
ElementoDescrizione
LAN1Porta LAN Gigabit (10/100/1000 Mbps)
LTP1Porta parallela/stampante
SLOT1Uno slot PCI bus 64-bit/66 MHz
SLOT2 e SLOT3Slot PCI-X bus 64-bit/133 MHz
SLOT4 e SLOT5Slot PCI-X bus 64-bit/100 MHz
SLOT6Slot PCI bus 32-bit/33 MHz
SCSI1 e SCSI2Connettori SCSI
U29Chipset ServerWorks GC LE CMIC-LE (north bridge)
U41Orologio del sistema
U46Chipset LAN Gigabit BCM5701H
U57Chipset Adaptec AIC-7899W
U62 e U79Chipset ServerWorks GC LE CIOBx2 (I/O bridge)
U64Chipset ATI Rage XL VGA
U76 e U83Video RAM
U82Chipset BIOS
U87Chipset ServerWorks GC LE CSB5 (south bridge)
U91Chipset PC87417 SIO - Super I/O
USB1Connettore USB
VRM1 e VRM2Onboard VRMs (Voltage Regulator Module)
Schema della scheda BPL4
13
EtichettaDescrizione
1Connettore SAF-TE a 122 pin
2Quattro connettore SCSI HDD a 80 pin
3Connettore SCSI HDD a 68 pin
4Connettore SCSI HDD a 80 pin
5
Collegamento a 6 pin bus I
2
C
Schema della scheda SAF-TE
EtichettaDescrizione
SW1Interruttore di configurazione
U7Chipset GEM 318 SAF-TE
1 Introduzione al sistema14
Impostazioni di configurazione SAF-TE (SW1)
L'ID pre-assegnata del SAF-TE è SCSI ID 6. La tabella seguente mostra le
impostazioni di configurazione.
SwitchDescrizione
Switch 1 Disattivato
Switch 2 Disattivato
Switch 3 Attivato
Switch 4 Disattivato
2 Impostazione del
sistema
Questo capitolo offre informazioni
sull'impostazione del sistema. Viene spiegato
inoltre come connettere delle periferiche.
Impostare il sistema
Requisiti per la pre-installazione
Preparare uno spazio di lavoro
Prima del disimballaggio e dell'impostazione del sistema, selezionare
una posizione di lavoro adatta per garantire una efficienza massima.
Per la scelta del posto, prendere in considerazione i seguenti fattori:
•Vicinanza ad una presa di corrente
•Un posto pulito senza polvere
•Un appoggio o tavolo solido, senza vibrazioni
•Una ventilazione buona, evitare la vicinanza di sorgenti di calore
•Evitare campi magnetici (generati da un climatizzatore, radio o TV,
etc.)
Controllare il contenuto della confezione
Controllare se tutti gli accessori siano inclusi:
•Sistema Acer Altos G700
•Guida per l’utente Acer Altos G700 (con binder di sistema)
•Guida d'Installazione EasyBUILD
•CD di sistema EasyBUILD
•Scatola degli accessori Acer Altos G700
•Chiavi del sistema (nel scatola degli accessori)
TM
TM
17
Se manca qualsiasi di questi articoli o appare danneggiato, contattare
il vostro rivenditore..
Conservare le scatole ed il material d’imballaggio per un uso in futuro.
2 Impostazione del sistema18
Collegamento delle periferiche
Il sistema di base include l'unita del sistema, la tastiera, il mouse ed il
monitor. Prima di connettere altre periferiche, collegare queste
periferiche di base per verificare se il sistema funziona correttamente.
Per ottenere informazioni sul collegamento della stampante,
consultare la pagina 21.
Collegamento della tastiera PS/2
Inserire il cavo tastiera nella porta tastiera PS/2 (colore viola) sul
pannello posteriore del server.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.