Acer AAG700 User Manual [it]

Acer Altos G700
Guida per l'utente
Copyright © 2002 Acer Incorporated qмннб=б=Збкбннб=кблЙко~нб.
Acer Altos G700
dмбЗ~=йЙк=дDмнЙенЙ
iЙ=беСзкг~тбзеб=кбйзкн~нЙ=еЙдд~=йкЙлЙенЙ=ймДДдбЕ~тбзеЙ=лзез=й~ллбДбдб=Зб=гзЗбСбЕ~=лЙет~=зДДдбЦз= ~дЕмез=Зб=йкЙ~ооблз=з=езнбСбЕ~=Зб=н~дб=~днЙк~тбзеб=з=кЙоблбзебK==q~дб=гзЗбСбЕЬЙ=л~к~еез=белЙкбнЙ=еЙддЙ= емзоЙ=ЙЗбтбзеб=ЗЙд=г~ем~дЙ=з=бе=ймДДдбЕ~тбзеб=Й=ЗзЕмгЙенб=лмййдЙгЙен~кбK==nмЙлн~=лзЕбЙн¶=езе=лб= ~ллмгЙ=~дЕме~=кЙлйзел~Дбдбн¶=е¨=зССкЙ=Ц~к~етбЙ=J=ЙлйдбЕбнЙ=з=бгйдбЕбнЙ=J=еЙб=ЕзеСкзенб=ЗЙд=ЕзенЙемнз= ЗЙд=йкЙлЙенЙ=лЕкбннз=Й=бе=й~кнбЕзд~кЙ=езе=ЕзеЕЙЗЙ=Ц~к~етбЙ=Зб=ЕзггЙкЕб~Дбдбн¶=з=бЗзеЙбн¶=~=лЕзйб= лйЙЕбСбЕбK
qк~лЕкбоЙкЙ=еЙддз=лй~тбз=лзннзлн~енЙ=б=З~нб=лм=емгЙкз=гзЗЙддзI=емгЙкз=Зб=лЙкбЙI=З~н~=Й=дмзЦз=Зб= ~ЕимблнзK==fд=емгЙкз=Зб=лЙкбЙ=Й=Зб=гзЗЙддз=оЙеЦзез=кЙЦблнк~нб=лмдд~=н~кЦЬЙнн~=~нн~ЕЕ~н~=лмд=ЕзгймнЙкK== qмнн~=д~=ЕзккблйзеЗЙет~=~оЙенЙ=йЙк=зЦЦЙннз=бд=ЕзгймнЙк=ЗЙоЙ=беЕдмЗЙкЙ=бд=емгЙкз=Зб=лЙкбЙ=Й=Зб= гзЗЙддз=Й=дЙ=беСзкг~тбзеб=лмддD~ЕимблнзK
Р=лЙоЙк~гЙенЙ=обЙн~нз=кбйкзЗмккЙI=гЙгзкбтт~кЙ=бе=ме=лблнЙг~=Зб=кЙЕмйЙкз=з=нк~лгЙннЙкЙ=й~кнб=Зб= имЙлн~=ймДДдбЕ~тбзеЙI=бе=им~длб~лб=Сзкг~=з=Езе=им~длб~лб=гЙттзI=ЙдЙннкзебЕзI=гЙЕЕ~ебЕзI=СзнзЕзйбЙI= кЙЦблнк~тбзеб=з=~днкзI=лЙет~=д~=йкЙоб~=~мнзкбтт~тбзеЙ=лЕкбнн~=ЗЙдд~=^ЕЙк=fеЕзкйзк~нЙЗK
kмгЙкз=гзЗЙддзW=|||||||||||||||||||||||||||||||||
kмгЙкз=Зб=лЙкбЙW=|||||||||||||||||||||||||||||||||
a~н~=Зб=~ЕимблнзW=|||||||||||||||||||||||||||||||||
iмзЦз=Зб=~ЕимблнзW=||||||||||||||||||||||||||||||||
^ЕЙк=Й=бд=дзЦз=^ЕЙк=лзез=г~кЕЬб=кЙЦблнк~нб=ЗЙдд~=^ЕЙк=fеЕK=f=г~кЕЬб=з=езгб=Зб=йкзЗзннб=Зб=~днкЙ=г~кЕЬЙ= гЙетбзе~нб=еЙд=йкЙлЙенЙ=ЗзЕмгЙенз=лзез=мл~нб=мебЕ~гЙенЙ=~=лЕзйз=Зб=бЗЙенбСбЕ~тбзеЙ=Й= ~йй~кнЙеЦзез=~б=кблйЙннбоб=йкзйкбЙн~кбK
iii

Avvisi

Avviso FCC

Dispositivi di Classe A non sono forniti di un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. Dispositivi di Class B sono forniti di un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. Quando si è determinato la classe del dispositivo, consultare la dichiarazione corrispondente.
Dispositivi di Classe A
Questo dispositivo è stato testato e trovato in accordo alle limitazioni per un dispositivo digitale di Classe A, relativo alla Parte 15 delle regole FCC. Queste limitazioni sono disegnate per fornire ragionevole protezione contro interferenze nocive in un’installazione residenziale. Questo dispositivo genera, usa e può irradiare energia di frequenza radio e, se non installato ed operato come da istruzioni, può provocare interferenze dannose a comunicazioni radio. L’operazione di questo dispositivo in un’installazione residenziale può provocare interferenze nocive, in tal caso,spetta all'utente correggere l'interferenza a proprie spese.
Dispositivi di Classe B
La presente apparecchiatura è stata sottoposta a test e riscontrata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, relativamente alla sezione 15 della normativa FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per offrire una giusta protezione contro le interferenze nocive in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radio frequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione tali interferenze non si verifichino. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radio/televisiva - fatto che può essere stabilito accendendo e spegnendo l'apparecchiatura - si suggerisce di correggere l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare o spostare l'antenna ricevente
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore
Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello in cui è connesso il ricevitore
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto
iv
Avviso: cavi schermati
Per preservare la conformità alle normative FCC, tutte le connessioni ad altri dispositivi per computer devono essere realizzate mediante cavi schermati.
Avviso: periferiche
Alla presente apparecchiatura possono essere connesse unicamente periferiche (periferiche di input/output, terminali, stampanti ecc.) omologate ai limiti della Classe A o Classe B. L'uso di periferiche non omologate può determinare interferenze alla ricezione radio/televisiva.
Attenzione! Alterazioni o modifiche non espressamente approvate dal fabbricante possono rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare questo computer, in conformità a quanto concesso dalla commissione FCC.
Condizioni d'uso
Questa apparecchiatura è conforme alla sezione 15 della normativa FCC. Il suo uso è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare eventuali interferenze incluse quelle che possano causare conseguenze indesiderate.
Avviso: utenti canadesi
Questa apparecchiatura digitale di Classe A/Classe B è conforme ai requisiti della normativa canadese per le apparecchiature che producono interferenze.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe A/classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Dichiarazione di conformità laser

L'unità CD-ROM contenuta nel presente computer è un prodotto al laser. Sull'unità è presente la relativa targhetta di classificazione del CD-ROM (illustrata di seguito).
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
^mm^obfi=^=i^pbo=ab=`i^ppb=N ^qqbkqflk=W=o^af^qflk=ar=c^fp`b^r=i^pbo=fksfpf_ib=bk=`^p= aDlrsboqrobK==°sfqbo=qlrqb=bumlpfqflk=^ru=o^vlkpK
LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET, NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
^qqbkwflkbW==pb=^mboq^=iDrkfqÈ=bjbqqb=o^af^wflkf=i^pbo=fksfpf_fifK== bsfq^ob=iDbpmlpfwflkb=^i=o^ddflK
v
vi

Importanti istruzioni per la sicurezza

Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per consultazioni future.
1. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto.
2. Disinserire la spina dalla presa prima di pulire il prodotto. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno umido.
3. Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua.
4. Non collocare il prodotto su carrelli, sostegni o tavoli instabili. Il prodotto potrebbe cadere e subire seri danni.
5. Le fessure e le aperture sulla parte posteriore e inferiore della custodia servono per la ventilazione; per garantire l'affidabilità delle operazioni ed evitare il surriscaldamento del prodotto, non coprire né ostruire tali aperture. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su letti, divani, coperte o superfici simili. Questo prodotto non deve mai essere collocato accanto o sopra un calorifero o un generatore di calore, né inserito all'interno di altre strutture chiuse, a meno che non si provveda a un'adeguata ventilazione.
6. Il tipo di alimentazione utilizzato deve essere quello specificato sull'etichetta del prodotto. Se non si conosce con certezza il tipo di alimentazione disponibile, consultare il rivenditore o l'azienda elettrica locale.
7. Non collocare oggetti sul cavo di alimentazione. Non collocare il prodotto in luoghi in cui il cavo potrebbe essere facilmente calpestato.
8. Nel caso venga utilizzata una prolunga, assicurarsi che la tensione nominale complessiva (in ampere) dell'apparecchiatura collegata alla prolunga non superi la tensione nominale (in ampere) della prolunga. Assicurarsi, inoltre, che la tensione nominale di tutti i prodotti collegati alla presa a muro non superi la tensione nominale dei fusibili.
9. Non inserire oggetti di alcun tipo attraverso le fessure della custodia esterna del prodotto, essi potrebbero entrare in contatto con punti sotto tensione o provocare un corto circuito e causare incendi o scosse elettriche. Non versare liquidi di alcun genere sul prodotto.
10. Non tentare di eseguire da soli le procedure di manutenzione: l'apertura o la rimozione dei coperchi può esporre all'alta tensione o altri rischi. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
11. Disinserire la spina dalla presa e rivolgersi a personale di assistenza qualificato se si verificano le seguenti condizioni:
a Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati b. È stato versato del liquido sul prodotto. c. Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d. Il prodotto non funziona normalmente anche se sono state rispettate
le istruzioni. Regolare soltanto i controlli contemplati dalle istruzioni; la regolazione impropria di altri controlli può provocare danni e richiedere un complesso intervento da parte di tecnici qualificati per
ripristinare le normali condizioni del prodotto. e. Il prodotto è caduto o la custodia esterna è stata danneggiata. f. Le prestazioni del prodotto subiscono un'evidente alterazione che
rende necessario un intervento di assistenza.
12 Sostituire la batteria con una del tipo suggerito. L'uso di una batteria
diversa può esporre al rischio di incendi o esplosioni. Affidare la sostituzione della batteria a personale qualificato.
13. Avvertenza! Se maneggiata in modo non appropriato, la batteria può esplodere. Non smontarla e non incendiarla. Tenerla lontana dalla portata dei bambini e disfarsene immediatamente.
14. Per questa unità, utilizzare solo il gruppo di cavi di alimentazione di tipo idoneo (fornito nella scatola degli accessori). Deve trattarsi del tipo estraibile: negli elenchi UL/omologato CSA, tipo SPT-2, potenza nominale minima 7 A 125 V, provvisti di omologazione VDE o equivalente. Lunghezza massima 4,6 metri (15 piedi).
vii
viii
Avvisi iii
Avviso FCC iii Dichiarazione di conformità laser v
Importanti istruzioni per la sicurezza vi
1 Introduzione al sistema 1
Sommario delle funzioni 3 Strutture esterne e interne 4
Bezel frontale 4 Pannello frontale 5 Pannello posteriore 7 Componenti interni 9
Scheda di sistema 10
Schema della scheda madre 10 Schema della scheda BPL4 13 Schema della scheda SAF-TE 14
2 Impostazione del sistema 15
Impostare il sistema 17
Requisiti per la pre-installazione 17
Collegamento delle periferiche 18
Collegamento della tastiera PS/2 18 Collegamento del mouse PS/2 19 Collegamento del monitor VGA 20 Collegamento della stampante 21 Collegamento del cavo di alimentazione 22
Avviare il sistema 23
Problemi dell'avviamento 24 Configurazione del sistema operativo 25 Connessione di rete 26 Opzione Tower-to-rack 27 Spegnere il sistema 28
Indice
3 Aggiornamento del sistema 29
Aggiornamento del sistema 31
Precauzioni per l'installazione 31 Aprire il server 33
Aprire il bezel frontale 33
Rimuovere il bezel frontale 33
Rimuovere il pannello laterale 34
Rimuovere l'air baffle 35
x
Installazione del telaio hot-swap BPL4 36 Rimozione del telaio hot-swap BPL4 38 Installazione di un disco rigido in un carrier disco rigido BPL4 39
Installazione e rimozione di periferiche di memorizzazione 41
Sostituzioni dell'unità floppy disk da 3,5 pollice 41 Installazione di una periferica di memorizzazione a 5,25 pollice (opzionale) 43
Aggiornamento della CPU 46
Rimozione di una CPU con dissipatore 46 Installazione di una CPU con dissipatore 47
Aggiornamento della memoria di sistema 48
Rimozione di un DIMM 48 Installazione di un DIMM 49
Installazione di una scheda di espansione 51
Installare una scheda di espansione 51
Installazione di un modulo di alimentazione 54
Installazione di un modulo di alimentazione ridondante 55
Installazione di una ventola HDD hot-swappable 57
Rimozione di una ventola HDD hot-swappable 57 Installare una ventola HDD hot-swappable 58
4 Setup del BIOS 59
Il Setup del BIOS 61 Attivare il Setup del BIOS 62 Main 64 Advanced 66
Super I/O Configuration 67 IDE Configuration 68 Floppy Configuration 72 PCI/PnP Configuration 73 Boot Settings Configuration 75 Event Log Configuration 78
Onboard Devices Configuration 80 Power 81 Boot 83
Boot Device Priority 84
Hard Disk Drives 85
Removable Devices 86
ATAPI CD-ROM Devices 87 Security 88
Per impostare una password del Supervisore/Utente 89
Per cambiare il Password del Supervisore/Utente 89 Per rimuovere il password utente 90
Exit 91
Appendice A ASM e RDM
Installazione Rapida 93
Installare ASM 95
Requisiti del Sistema 95 Configurazione del sistema 95
Installare RDM 97
Requisiti del sistema 97 Impostazione del RDM Console 97 Installare il software RDM Console 97
Indice 99
xi
xii
1 Introduzione
al sistema
Il server Acer Altos G700 è un sistema a doppio processore potente fornita da una moltitudine di funzioni nuove e innovative. Il sistema offre uno standard nuovo per una produttività flessibile ed è ideale per applicazioni business generali, email, servizio web, file clustering e servizi di stampa.

Sommario delle funzioni

Le funzioni chiave del sistema sono evidenziate di seguito:
Processore Intel Xeon singolo o doppio
Chipset ServeWorks GC-LE core logic consistente di tre componenti
distinti:
CMIC LE - north/host bridge
CSB5 - south bridge
CIOB-X2 - I/O bridge
Onboard Broadcom BCM5701H 10/100/1000Base-T Gigabit
Ethernet controller
®
Il chipset del controller Adaptec
supporta:
Canale A - un connettore SCSI ULTRA 160/m a 68 pin
Canale B - un connettore SCSI ULTRA 160/m a 68 pin
Sei slot per bus PCI con quattro segmenti separati:
Due slot PCI-X bus 64-bit/133 MHz
Due slot PCI-X bus 64-bit/100 MHz
Uno slot PCI bus 64-bit/66 MHz
Uno slot PCI bus 32-bit/33 MHz
Chipset ATI Rage XL con 4 MB SDRAM memoria video
Sei slot DIMM che supportano moduli DDR ECC 266 MHz per una
memoria massima di 6 GB
Media storage:
3,5-pollice, disco floppy 1,44 MB
Unità CD-ROM IDE
Due HSC (hot-swap cage) BPL4 con spazio di memorizzazione massimo di 584 GB (4 capacità disco rigido per contenitore)
Porte esterne:
Porta per tastiera e mouse, PS/2-
compatibile
Due porte USB Porta parallela/
Porta VGA/monitor Due porte LAN
AIC-7899W Dual Channel SCSI
Porta seriale
stampante
3
Alimentazione ridondante 450-watts (opzionale)
Design Tower o rack-mount

Strutture esterne e interne

Bezel frontale

Nota: Un paio di chiave sistema sono provvisti nel box degli accessori.
1 Introduzione al sistema4
No. Descrizione No. Descrizione
1 Indicatore alimentazione 4 Indicatore errore disco rigido
2 Indicatore attività disco
rigido
3 Indicatore errore sistema 6 Bezel frontale
5 Blocco a chiave

Pannello frontale

5
No. Descrizione
1 Pulsante Ferma/Espulsione dell'unità CD-
ROM
2 Indicatore dell'attività dell'unità CD-ROM
3Unità CD-ROM
4 Controllo volume
5 Porta cuffie/auricolari CD-ROM
6 Vani "half-height", 5,25 pollice
7
Carrier HDD Hot-swap
1
No. Descrizione
8 HCS (hot-swap cages) BPL4
9 Tasto espulsione unità floppy
10 Unità floppy
11 Indicatore dell'attività unità floppy
12 Tasto alimentazione
13 Tasto reset
14 Indicatore alimentazione
15 Indicatore dell'attività disco rigido
16 Indicatore errore sistema
17 Indicatore errore disco rigido
18 Indicatore alimentazione HDD Hot-swap
19 Indicatore accesso HDD Hot-swap
1 Introduzione al sistema6
N lЦеб=Е~ккбЙк=eaa=ЬзнJлп~й=≠=Сзкебнз= Зб=ЗмЙ=беЗбЕ~нзкбK=iDбеЗбЕ~J нзкЙ=лмйЙкбзкЙ=лб=бддмгбе~=бе=оЙкЗЙ=йЙк=беЗбЕ~кЙ=дD~дбгЙен~тбзеЙK=iDбеJ ЗбЕ~нзкЙ= беСЙкбзкЙ= лб= бддмгбе~= бе= оЙкЗЙ= йЙк= беЗбЕ~кЙ= дD~ЕЕЙллз= ЗЙд ЗблЕз=кбЦбЗз=Й=~гДк~=йЙк=беЗбЕ~кЙ=ме=ЙккзкЙ=eaaK

Pannello posteriore

7
No. Icona Descrizione
1
2 Porta tastiera PS/2
3 Porta mouse PS/2
4 Porte USB
5
6 Porta seriali
Vano per modulo di alimentazione (vuoto)
Porta LAN RDM (10/100 Mbps)
1
2
1 Introduzione al sistema8
No. Icona Descrizione
7 Porta parallela/stampante
8 Porta VGA/monitor
9 Porta Lan Gigabit (10/100/1000 Mbps)
10 Slot di espansione
11
12
13
Indicatore alimentazione generale
Indicatore errore alimentazione generale
Indicatore alimentazione AC
3
4
5
14 Presa per cavo di alimentazione
15 Ventilatore del sistema posteriore
16 Levetta di blocco slot PCI
17 Apertura di ventilazione
N fд=лблнЙг~=лмййзкн~=ЗмЙ=о~еб=йЙк=гзЗмдз=Зб=~дбгЙен~тбзеЙ=DЬзнJлп~йDI=г~=≠=Сзкебнз=Зб=лздз
ме=гзЗмдз=Зб=~дбгЙен~тбзеЙ=лбеЦздзK=Р=йзллбДбдЙ=~Еимблн~кЙ=ме=гзЗмдз=Зб=~дбгЙен~тбзеЙ=йЙк
~оЙкЙ=~=ЗблйзлбтбзеЙ=ме~=лзкЦЙенЙ=~дбгЙен~тбзеЙ=~ЗЗбтбзе~дЙK O oблЙко~нз=йЙк=oajK P nмЙлнDбеЗбЕ~нзкЙ=лб=бддмгбе~=бе=оЙкЗЙ=им~еЗз=бд=гзЗмдз=Зб=~дбгЙен~тбзеЙ=Сметбзе~=ЕзккЙнн~J
гЙенЙK Q nмЙлнDбеЗбЕ~нзкЙ=лб=бддмгбе~=бе=~гДк~=им~еЗз=бд=гзЗмдз=Зб=~дбгЙен~тбзеЙ=з=д~=оЙенбд~тбзеЙ
бенЙке~=ЗЙд=mpr=EйзпЙк=лмййду=мебнF=езе=Сметбзе~=ЕзккЙнн~гЙенЙK R nмЙлнз=беЗбЕ~нзкЙ=лб=бддмгбе~=бе=оЙкЗЙ=им~еЗз=бд=оздн~ЦЦбз=ЗDбеЦкЙллз=ЕзккблйзеЗЙ=~б=кЙимблбJ
нб=ЗЙдд~=Ц~гг~=Зб=нЙелбзеЙ=ЗЙддDбеЦкЙллз=^`K=

Componenti interni

No. Descrizione
1 Modulo di alimentazione (450 Watt)
9
2 Ventilazione del sistema posteriore
3 Gancio ventilazione del sistema posteriore
4 Slot per bus PCI
5 Scheda madre
6 Air baffle
6 Scheda distribuzione alimentazione
8 Ventola HDD Hot-swap
9 Backplane HDD Hot-swap
1 Introduzione al sistema10

Scheda di sistema

Schema della scheda madre

La scheda madre è accessibile dopo lapertura del sistema. L’aspetto è simile a quello illustrato nellimmagine seguente.
Elemento Descrizione
BT1 Batteria
BZ1 Buzzer
CN1 Connettore alimentazione +12V
CN2 Connettore alimentazione ATX
CN3 Superiore: Porta LAN RDM (10/100 Mbps)
Inferiore: porte USB
CN4 Porta VGA/monitor
COM1 Porta seriale
CPU1 e CPU2 Zoccoli CPU
DM1 e DM6 Slot DIMM
J2 Connettore pannello frontale
J3 Connettore unità floppy
11
J4 Connettore IDE primario
J5 Connettore IDE secondario
J6 Connettore 'daughter board' BMC
JF1 Connettore ventola CPU 1
JF2 Connettore ventola sistema posteriore
JF4 Connettore ventola CPU 2
JF5 e JF6 Connettore ventola HDD Hot-swap
JP3 Connettore alimentazione
JP5 Connettore backplane SCSI
KM1 Superiore: porta mouse PS/2
Inferiore: porta tastiera PS/2
1 Introduzione al sistema12
Elemento Descrizione
LAN1 Porta LAN Gigabit (10/100/1000 Mbps)
LTP1 Porta parallela/stampante
SLOT1 Uno slot PCI bus 64-bit/66 MHz
SLOT2 e SLOT3 Slot PCI-X bus 64-bit/133 MHz
SLOT4 e SLOT5 Slot PCI-X bus 64-bit/100 MHz
SLOT6 Slot PCI bus 32-bit/33 MHz
SCSI1 e SCSI2 Connettori SCSI
U29 Chipset ServerWorks GC LE CMIC-LE (north bridge)
U41 Orologio del sistema
U46 Chipset LAN Gigabit BCM5701H
U57 Chipset Adaptec AIC-7899W
U62 e U79 Chipset ServerWorks GC LE CIOBx2 (I/O bridge)
U64 Chipset ATI Rage XL VGA
U76 e U83 Video RAM
U82 Chipset BIOS
U87 Chipset ServerWorks GC LE CSB5 (south bridge)
U91 Chipset PC87417 SIO - Super I/O
USB1 Connettore USB
VRM1 e VRM2 Onboard VRMs (Voltage Regulator Module)

Schema della scheda BPL4

13
Etichetta Descrizione
1 Connettore SAF-TE a 122 pin
2 Quattro connettore SCSI HDD a 80 pin
3 Connettore SCSI HDD a 68 pin
4 Connettore SCSI HDD a 80 pin
5
Collegamento a 6 pin bus I
2
C

Schema della scheda SAF-TE

Etichetta Descrizione
SW1 Interruttore di configurazione
U7 Chipset GEM 318 SAF-TE
1 Introduzione al sistema14
Impostazioni di configurazione SAF-TE (SW1)
L'ID pre-assegnata del SAF-TE è SCSI ID 6. La tabella seguente mostra le impostazioni di configurazione.
Switch Descrizione
Switch 1 Disattivato
Switch 2 Disattivato
Switch 3 Attivato
Switch 4 Disattivato
2 Impostazione del
sistema
Questo capitolo offre informazioni sull'impostazione del sistema. Viene spiegato inoltre come connettere delle periferiche.

Impostare il sistema

Requisiti per la pre-installazione

Preparare uno spazio di lavoro
Prima del disimballaggio e dell'impostazione del sistema, selezionare una posizione di lavoro adatta per garantire una efficienza massima. Per la scelta del posto, prendere in considerazione i seguenti fattori:
Vicinanza ad una presa di corrente
Un posto pulito senza polvere
Un appoggio o tavolo solido, senza vibrazioni
Una ventilazione buona, evitare la vicinanza di sorgenti di calore
Evitare campi magnetici (generati da un climatizzatore, radio o TV,
etc.)
Controllare il contenuto della confezione
Controllare se tutti gli accessori siano inclusi:
Sistema Acer Altos G700
Guida per l’utente Acer Altos G700 (con binder di sistema)
Guida d'Installazione EasyBUILD
CD di sistema EasyBUILD
Scatola degli accessori Acer Altos G700
Chiavi del sistema (nel scatola degli accessori)
TM
TM
17
Se manca qualsiasi di questi articoli o appare danneggiato, contattare il vostro rivenditore..
Conservare le scatole ed il material d’imballaggio per un uso in futuro.
2 Impostazione del sistema18

Collegamento delle periferiche

Il sistema di base include l'unita del sistema, la tastiera, il mouse ed il monitor. Prima di connettere altre periferiche, collegare queste periferiche di base per verificare se il sistema funziona correttamente. Per ottenere informazioni sul collegamento della stampante, consultare la pagina 21.

Collegamento della tastiera PS/2

Inserire il cavo tastiera nella porta tastiera PS/2 (colore viola) sul pannello posteriore del server.
Loading...
+ 82 hidden pages