Acer AAG5450 User Manual [it]

Acer Altos G5450 Series
Manuale dell’utente
Copyright © 2007 Acer Incorporated Tutti i diritti riservati.
Acer Altos G5450 Series Manuale dell’utente
Periodicamente, possono essere apportati cambiamenti alle informazioni presenti in questa pubblicazione senza alcun obbligo di avvisare qualunque persona di queste revisioni o cambiamenti. Tali cambiamenti saranno incorporati nelle nuove edizioni di questo manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa compagnia non rappresenta o garantisce, né esplicitamente né implicitamente, con il rispetto dei contenuti di cui sopra e rifiuta specificatamente le garanzie implicite di commerciabilità o di utilizzo per un particolare scopo.
Registrate le informazioni quali il numero di modello, il numero di serie, la data di acquisto e il luogo di acquisto nello spazio apposito sottostante. Il numero di serie e il numero di modello sono registrati sulla tabella attaccata sull’unità. Tutta la corrispondenza concernente questa unità dovrà includere queste informazioni.
Nessuna parte di questa pubblicazione dovrà essere riprodotta, conservata o trasmessa in qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico, meccanico, fotocopiato, registrato o altrimenti, senza il permesso a priori della Acer Incorporated.
Acer Altos G5450 Series
Nome modello : G5450
Parte numero: MU.R2700.00
Data di acquisto:
Luogo di acquisto:
Acer e il logo Acer sono marchi registrati della Acer Incorporated.Prodotti o marchi di altre compagnie sono qui utilizzati solo per scopi identificativi e appartengono alle rispettive compagnie.
3
iii

Avvisi

Dichiarazione di conformità FCC

Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Responsabile di questa dichiarazione è il seguente produttore e/o importatore locale:
Prodotto: Numero di modello: Nome della parte responsabile: Indirizzo della parte responsabile:
Persona incaricata: Numero di telefono: Numero di fax:
Server G5450 Acer America Corporation 2641 Orchard Parkway, San Jose
CA 95134, U. S. A. Mr. Young Kim 408-922-2909 408-922-2606
AVVISI FCC
I dispositivi di classe A non hanno un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. I dispositivi di classe B hanno un logo FCC O FCC IDE sull’etichetta. Dopo aver determinato la classe dell’apparecchiatura, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente, riportata di seguito.
Apparecchiature di classe A
Questo dispositivo è stato testato e trovato corrispondente ai limiti per i dispositivi digitali di classe A conformi al paragrafo 15 delle regole FCC. Tali limiti sono stati previsti per offrire una ragionevole protezione da eventuali interferenze quando l’apparecchiatura viene utilizzata in ambiente commerciale. Questo strumento genera, usa e può irradiare energia sotto forma di radio frequenze, e se non è installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose per le radio comunicazioni. È probabile che l’utilizzazione di questa apparecchiatura in un ambiente reisdenziale possa causare interferenze, in questi casi l’utente deve eliminare il problema a proprie spese.
iv
Avviso: Cavi schermati
Tutte le connessioni ad altri dispositivi computerizzati devono essere fatte utilizzando cavi schermati per mantenere l’osservanza con le regolazioni FCC.
Avviso: Dispositivi periferici
Solo i dispositivi periferici (dispositivi di entrata/uscita, terminali, stampanti,etc.) certificati come corrispondenti ai limiti della Classe A potranno essere attaccati a questo strumento. L’utilizzo di dispositivi non certificati è probabile che porti a interferenze della ricezione radio/televisiva.
Attenzione: Cambiamenti o modificazioni non espressamente approvate dal produttore potrebbero invalidare l’autorità dell’utente, che è garantita dalla Commissione Federale per le Comunicazioni, di utilizzare questo dispositivo.
Condizioni per il funzionamento
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Avviso: Utenti canadesi
Questi apparati digitali di Classe A corrispondono a tutti i requisiti delle Regolamentazioni Canadesi dei Dispositivi Causanti Interferenze (CICER).

Dichiarazione di conformità dei prodotti laser

L’unità di lettura CD o DVD utilizzata su questo computer è un prodotto laser. L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura CD o DVD (riprodotta di seguito) è applicata all’unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 Attenzione: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
v
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Avvertenza sulla tutela del copyright Macrovision

"Brevetti USA n. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315, 448; 6,516,132."
Questo prodotto incorpora una tecnologia di tutela del copyright protetta da taluni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso di questa tecnologia di tutela del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente a proiezioni private ed altre proiezioni in ambiti ristretti, se non divesamente autorizzato da Macrovision. Sono vietati il reverse engineering e lo smontaggio del prodotto.
vi

Declaration of conformity

We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang Medium Road, Huangpu District, Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Trade name: Model number: SKU number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with these requirements.
EMC Directive 89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC as attested by conformity with the following harmonized standards:
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000, Class D
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following harmonized standard:
EN60950-1:2001
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Director, Acer Computer (Shanghai) Limited November 20, 2007
Server Acer G5450 G54xx ("x" = 0~9, a~z, A~Z or blank)
vii

Dichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità Europea

Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie di notebook PC ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
viii

Informazioni su sicurezza e comfort

Istruzioni per la sicurezza

Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia
Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
ATTENZIONE alla spina durante lo scollegamento del dispositivo
Durante il collegamento e lo scollegamento dell’alimentazione, osservare le linee guida elencate di seguito:
Installare l’unità di alimentazione prima di eseguire il collegamento del cavo di alimentazione alla presa CA.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere l’unità di alimentazione dal computer.
Se il sistema è dotato di più fonti di alimentazione, interromperne il collegamento al sistema scollegando tutti i cavi di alimentazione.
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Avvertimento sull’utilizzo:
Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. Non rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. In caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente.
Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna ventilazione.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche.
Per non danneggiare i componenti interni e prevenire la fuoriuscita di liquidi dalla batteria, non collocare il prodotto su superficie instabili.
Non utilizzare in ambienti in cui sottoposto a vibrazioni, o a eccessivo movimento. Il mancato rispetto di questo accorgimento potrebbe causare indesiderati cortocircuiti o danni a rotori, unità disco rigido, unità ottiche, e esporre al rischio di fuoriuscita di litio dal pacco batterie.
Uso dell’energia elettrica
Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.
Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la potenza nominale del fusibile.
Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si utilizzano basette di. alimentazione, il carico non deve superare l'80% della potenza massima in ingresso della basetta.
L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra richiesta prima di collegare la spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio elettricista per i dettagli.
ix
x
Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona
protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del prodotto.
Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre di tipo staccabile: UL/certificato CSA, tipo SPT-2, della potenza nominale di 7A 125V minimo, approvato VDE, o equivalente. La lunghezza massima è di 4,6 metri (15 piedi).
Protezione dell’udito
Per proteggere l’udito, seguire le seguenti istruzioni suggerite da esperti del settore.
Aumentare il volume gradualmente finché non è possibile udire con chiarezza e senza disturbi.
Dopo aver impostato il livello del volume, non aumentarlo.
Non ascoltare musica ad alto volume a lungo.
Non aumentare il volume per non udire disturbi esterni.
Diminuire il volume se non è possibile udire le persone accanto.
Assistenza al prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la necessità di assistenza tecnica.
Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state rispettate le istruzioni.
Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative.
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione dell’ambiente circostante, procedere al riciclo. Per maggiori informazioni sulle normative in merito ai Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE), visitare http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
xi
Avvertenza mercurio
Per proiettori o prodotti elettronici contenenti un monitor o display LCD/CRT: La lampada o le lampade del prodotto contengono mercurio e devono essere riciclate o smaltite in accordo alle leggi locali, statali o federali. Per maggiori informazioni, contattare l’electronic industries alliance all’indirizzo http://www.eiae.org. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampade, visitare http://www.lamprecycle.org.
xii

Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole

Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi alla vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli utenti sono anche soggetti al rischio di infortuni. Lunghi periodi di lavoro, postura scorretta, abitudini di lavoro inadeguate, stress, condizioni di lavoro inappropriate, problemi di salute personale e altri fattori influiscono profondamente sul rischio di infortuni.
L’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloscheletrici. Di seguito sono elencati sintomi che potrebbero manifestarsi a mani, polsi, braccia, spalle, collo o schiena.
senzazione di indolenzimento, bruciore o formicolio
dolore, fastidio, sensibilità
fastidio, gonfiore o crampi
rigidità o tensione
brividi o debolezza
Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza.
La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
Individuazione di un’area confortevole
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor, usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la postura ottimale. Osservare i seguenti suggerimenti:
Evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura.
Evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro.
Alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe.
Fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle.
Evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle.
Installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno, tastiera e mouse.
Se durante il lavoro si concentra l’attenzione più sul monitor che sui documenti cartacei, posizionare il display al centro della scrivania, in modo da sforzare il collo il meno possibile.
xiii
Consigli per la prevenzione di disturbi visivi
Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori, illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista. Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.
•Occhi
Riposare frequentemente la vista.
Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e concentrandosi su un punto situato a una certa distanza.
Ammiccare spesso per preservare l’idratazione degli occhi.
•Display
Tenere pulito il display.
Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente inclinato verso il basso.
Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
Eliminare riflessi: – collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre
sorgenti luminose
– riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi
protettivi o persiane – usando una lampada da tavolo – modificando l’angolazione del display – usando un filtro anti-riflesso – applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di
un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display
e sporgente da esso
Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta.
Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose, quali finestra aperte.
xiv
Sviluppo di buone abitudini di lavoro
Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più rilassante e produttivo:
Fare pause brevi e frequenti.
Eseguire esercizi di stiramento.
Respirare aria fresca il più spesso possibile.
Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute.
Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o letti. Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi, fare pause frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
1 Panoramica del sistema 1
Specificazioni del sistema 3
Prestazioni 3 Meccanica 6 Ambientale 6 Opzioni hardware 7
Struttura esterna e interna 8
Bezel frontale 8 Pannello frontale 9 Pannello posteriore 11 Componenti interni 13
Schede di sistema 14
Scheda principale 14 Scheda della piastra base 17 Modulo BMC 18 Modulo ARMC/3 19
Indicatori LED sistema 20
Indicatori pannello frontale 20 Indicatore LED disco rigido hot-plug 21 Indicatori LED di porta LAN 22 Indicatori LED dei modulo di alimentazione 22
2 Impostazioni del sistema 23
Impostare il sistema 25
Requisiti pre installazione 25 Connettere periferiche 26 Accendere il sistema 27
Problemi di accensione 28 Configurare il sistema OS 29 Configurazione impilata della rack 30 Spegnere il sistema 31
Contenuto
3 Aggiornamento del sistema 33
Precauzioni di installazione 35
Precauzioni ESD 35
Istruzioni pre installazione 36
Istruzioni post installazione 36 Aprire il server 37
Rimuovere il pannello laterale 37
Rimuovere il pannello frontale 38 Configurare l’hard drive 39
Installare una gabbia HDD 39
xvi
Rimuovere una gabbia HDD 42
Installare un hard drive aggiuntivo 43 Configurare un dispositivo di 5.25 pollico 46 Ampliare il processore 49 Ampliare la memoria del sistema 54
Linee guida per l'aggiunta di DIMM 55
Rimozione di una DIMM 58
Installazione di una DIMM 59 Installare una scheda di espansione 60 Installare il modulo BMC 62 Installazione del modulo ARMC/3 63 Installazione di un modulo per la fornitura elettrica in eccesso 67
4 Sistema BIOS 69
Anteprima BIOS 71 Entrare nel BIOS setup 72
Menu primary setup BIOS 72
Pulsanti di navigazione BIOS setup 73 Menu Principale 74 Menu Avanzato 75
Opzioni Processore Avanzato 76
Configurazione Memoria 78
Controllo Avanzato Chipset 79
Configurazione PCI 80
Configurazione Apparecchio I/O 81
Configurazione IDE 83
Configurazione Floppy 85
Configurazione Booting 86
Logging Eventi DMI 87 Menu Sicurezza 89
Impostare una password sistema 90
Modificare la password sistema 91
Rimuovere una password sistema 91 Menu Server 92
Gestione Sistema 93
Redirezionamento Console 93
Configurazione Eventi Log 95 Menu Booting 96 Menu Uscita 97
5 Sistema ricerca e soluzione dei problemi 99
Reset del sistema 101
Problemi iniziali del sistema 102 Lista di controllo per I problemi iniziali 103 Test diagnostico hardware 104
Controllare la condizione del booting 104 Verificare le condizioni di memorizzazione degli apparecchi 105 Conferma di caricamento del sistema operativo 105
Problemi specifici ed azioni correttive 106
Appendice A: Strumenti di gestione del server 111
Sguardo generale gestione server 113 Configurazione utility RAID 114
Configurazione di RAID SATA onboard 114 Configurazione di SAS MegaRAID LSI 8708ELP 115 Configurazione di SAS MegaRAID LSI 8204ELP 117
Appendice B: Configurazione montaggio rastrelliera 121
Informazioni sull`installazione a rastrelliera 123
Precauzioni d`installazione a rastrelliera 123 Kit di montaggio della rastrelliera 125 Esempi di montaggio verticale 127
Procedura d`installazione della rastrelliera 128
Preparazione del server per l`installazione su rastrelliera 128 Preparare la rastrelliera per l`installazione del server 131 Installare il server nella rastrelliera 133 Installazione dell`opzione del cavo a manica 134
Indice 137
xvii
xviii
1 Panoramica
del sistema
Il server Acer Altos G5450 è un sistema a
doppio processore interamente modulare
dotato delle ultime tecnologie informatiche.
Contiene una serie di potenti e flessibili
caratteristiche progettate per soddisfare i
bisogni di molti ambienti di lavoro in rete.
Dalle semplici funzioni di lavoro in rete fino
alle intense attività informatiche, tutto ciò
permette di fare Altos G5450.

Specificazioni del sistema

Questa sezione elenca tutte le notevoli caratteristiche informatiche del sistema Altos G5450.

Prestazioni

Processore
Due socket per processori AMD con presa F (1207-pin) con supporto per processori Dual-Core / Quad-Core AMD Opteron™
Sino a 2x 1 MB L2 di cache per processori dual-core
Sino a 4x 512 KB L2 di cache e 2MB L3 di cache per processori quad-
Supporto per le seguenti tecnologie AMD:
1
core
2
Tecnologia HyperTransport™
Tecnologia AMD64
Tecnologia di virtualizzazione AMD™ (AMD-V)
Teconologia AMD PowerNow!™
Protezione estesa dai virus
3
Chipset
Processori per la comunicazione e il multimedia NVIDIA nForce Professional 3600 (MCPs)
Memoria
OSupporta moduli ECC registrati DDR2-667
Otto slot DIMM per processore
Il processore singolo supporta una capacità di memoria di 32
3
GB
Il doppio processore supporta una capacità di memoria di 64
3
GB
Supporta memoria DDR2 a due canali per processore
Supporta la tecnologia di economizzazione della memoria
1
il supporto è subordinato alla disponibilità di una CPU quad-core.
2
Per maggiori informazioni su queste tecnologie AMD, visitare il sito Internet AMD Opteron™ all'indirizzo http://www.amd.com/
3
il supporto è subordinato alla disponibilità di 4 GB di DIMM
.
4
1 Panoramica del sistema
Interfaccia PCI
Cinque slot bus PCI
Due slot bus PCI Express x16, con prestazioni da x16 e x8
Uno slot bus PCI Express x8 con prestazioni da x4
Due slot bus PCI da 32-bit/33 MHz
Controllo video
Chipset XGI Z9s integrato con SDRAM DDR 16 MB
Supporto per scheda grafica aggiuntiva opzionale
Controller SATA
Controller integrato a sei porte SATA2 onboard
SATA S/W RAID 0, 1, 5 e 10 integrato
Collegamento di rete
Due porte LAN Ethernet Gigabit (RI-45)
Supporto TCP Offload Engine (TOE)
Controller Baseboard Management (opzionale)
Modulo Baseboard Management Controller (BMC) (opzionale)
Interfaccia compatibile Intelligent Platform Management (IPMI)
2.0
Supporti di memorizzazione
I vani da 5.25 pollici del dispositivo supportano:
Unità DVD-ROM, DVD-RW
Unità nastro DAT
Unità nastro AIT
Unità cassetta a mezza altezza LTO
Unità floppy disk da 3.5” (FDD) con kit di conversione FDD
Due vani per drive di disco fisso supportanti:
Gabbie disco rigido a cambio facile o caldo
Fino a 8 supporti unità SAS/SATA2 (quattro unità per gabbia disco rigido
Porte I/O
5
Due porte USB 2.0 frontali
Porta per tastiera PS/2
Porta per mouse PS/2
Due porte USB 2.0 sul retro
Due porte LAN gigabit (RI-45)
Porta seriale
Porta per il monitor
Alimentazione e ventilazione di sistema
Alimentazione a 610 watt con opzione hot-swap ridondante
Ventola di sistema con opzione ridondante o hot-swap ridondante
Sistemi per monitorare l’hardware e gestione del server
Sistema Winbond W83792G per monitorare l’hardware, il suo voltaggio, la sua temperatura e la velocità di ventilazione
Indicatori LED per monitorare costantemente le funzioni basilari del sistema
Acer Server Management (ASM) monitora potenziali problemi trovati in rete
Applicazioni e utility per la gestione del server
Acer EasyBuild™
Acer Server Management (ASM) 7.1
Acer eBusiness Value Pack (opzionale)
Acer eBusiness ValueSTOR (opzionale)
Sistema operativo
Microsoft® Windows® Server 2003
Microsoft
•Red Hat
•Red Hat
•SUSE
•SUSE
®
Windows® Server 2003 x64 Editions
®
Enterprise Linux® 4.0
®
Enterprise Linux® 4.0, x86-64
Linux® Enterprise Server 10.0
Linux® Enterprise Server 10.0, x86-64
6
1 Panoramica del sistema

Meccanica

Intelaiatura
Intelaiatura progettata con pochi attrezzi in modo da accedere facilmente all’hardware e alla configurazione
Opzioni di impostazione torre e rack mount (5U, senza ripiano)
•Dimensioni: – Altezza: 445 mm (17,5 pollici) – Profondità: 212 mm (8,3 pollici) – Larghezza: 550 mm (21,6 pollici)
Scheda principale
Dimensioni (lunghezza x larghezza): 304,8 x 330,2 mm (12 pollici x 13 pollici)
Piattaforma: ATX estesa (EATX)

Ambientale

Temperatura
Operante tra +10°C e +35°C con al massimo una variazione che non superi i 10°C all’ora
Non operante tra -40°C e +70°C
Midità, non operante al 90% di umidità, non condensa a 35°C
Vibrazione, operante: metà seno, picco di 2g a 11m/sec
Raffreddamento sistema: 2081,5 BTU/ora

Opzioni hardware

Nota: Per acquistare una qualunque delle seguenti opzioni per l’hardaware contattate il vostro rappresentante Acer locale.
Archivio dati:
La scheda del controller SAS LSI supporta: – SAS e SATA2 – Controller RAID software di livello 0, 1, 5, 10, e 50
La scheda di controllo LSI MegaRAID SAS RAID supporta: – Hardware RAID da 0, 1, 5, 10, e 50 livelli – Opzione di un’unità di batterie di sostegno (BBU)
Ultra 320 SCSI HBA (solo per dispositivi di sostegno)
Moduli ridondanti
Alimentazione ridondante hot-swap
Ventola di sistema ridondante o hot-swap ridondante
Gestione del server
Modulo Baseboard Management Controller (BMC) – Interfaccia compatibile Intelligent Platform Management
(IPMI) 2.0
– Gestione del server in banda e fuori banda
Modulo Acer Remote Management Card/3 (ARMC/3) – Deviazione Mouse (KVM) VGA tastiera ad alte prestazioni – Comprende una porta (NIC) specifica per il controller
dell'interfaccia di rete
– Ridirezione mouse USB, tastiera e media
7
8

Struttura esterna e interna

Bezel frontale

Componente
1 Pulsante di apertura del pannello laterale
1 Panoramica del sistema
2 Chiusura di sicurezza
Questa chiusura assicura che lo spigolo frontale protegga l’unità server da accessi non autorizzati.
3 Indicatori LED dei pannelli
Per maggiori informazioni sulle descrizioni degli indicatori LED, andare a pagina 20.
4 Porta dello spigolo

Pannello frontale

Icona Componente Descrizione
9
1 Tasto espulsione
DVD-ROM
2 Indicatore di attività
del DVD-ROM
3 Espulsione meccanica
del DVD-ROM
4 Unità DVD-ROM Disco contenente i drive per
5 Vano da 5,25 pollici Permette l’installazione di
6 Indicatore di
alimentazione
7 Indicatore di attività
HDD
Premere questo tasto per far aprire il vano per il DVD.
Quando il LED è acceso c’è un’operazione riguardante il DVD in corso.
Quando il DVD rimane incastrato, inserire un fermaglio in questo buco per estrarre manualmente il DVD.
leggere CD, VCD e DVD.
dispositivi addizionali. Andate a pagina 4 per una lista dei dispositivi supportati.
Indica lo stato di corrente del sistema.
Indica lo stato di un sistema hard drive (verde/ambra).
10
Icona Componente Descrizione
1 Panoramica del sistema
8 Indicatore di stato/
fallito
9 Indicatori dello stato
delle porte LAN 1/2
10 Indicatore di attività
dell'unità disco rigido hot-plug
11 Gabbia unità disco
rigido
12 Vano per gabbia
unità disco rigidos
13 Porte USB 2.0 Connettono ai dispositivi USB
14 Pulsante di
accensione
Indica lo stato delle operazioni di un sistema (verde/ambra).
Indica lo stato di connessione del sistema in rete.
Indica lo stato di una presa attiva installata (verde/ambra).
Supporta 4 prese attive o cambio facile unità disco rigidos SAS o SATA2.
Supporta un’opzionale cavo unità disco rigidos a 4 vani (presa attiva o a cambio facile).
Premerlo per accendere o spegnere o per mettere in modalità standby.

Pannello posteriore

Icona Componente Descrizione
11
1 Serratura a
scatto per sganciare il modulo di alimentazione
2 Zoccolo del
cavo del modulo di alimentazione
3 Modulo
principale di alimentazione
4 Porta PS/2 per
mouse
5 Porta tastiera
PS/2
6 Porta seriale Connettere a dispositivi seriali.
7 Porta del
monitor
Premere la serratura a scatto per sganciare il modulo dall’intelaiatura.
Connettere qui il cavo del sistema.
Fornisce al sistema la corrente principale.
Connettere a un mouse PS/2.
Connettere alla tastiera PS/2.
Connettere ai monitor.
12
Icona Componente Descrizione
8 Porta USB 2.0 Connettere a dispositivi USB.
1 Panoramica del sistema
9 Porte LAN 1/2
gigabit
10 Interruttore/
Indicatore di identificazion e dell’unità (UID)
11 Copertura
fenditura PCI
12 Sistema di
ventilazione
13 Vano per
modulo di alimentazione ridondante
14 Indicatore di
fallito del modulo di alimentazione
15 Indicatore
dello stato del modulo di alimentazione
Connettere a internet o intranet.
Premere per contrassegnare una particolare unità server all’interno di un gruppo di server (quando collegati con rack) per scopi di identificazione durante il servizio o per mantenere le procedure (blu).
Protegge le fenditure di espansione.
Regola il flusso d’aria del sistema.
Permette un modulo opzionale di alimentazione ridondante hot-swap.
Indica che si è verificato un errore nel fornire corrente (verde/ambra).
Indica lo status del modulo che fornisce corrente (verde).
Loading...
+ 128 hidden pages