Periodicamente, possono essere apportati cambiamenti alle informazioni presenti in questa
pubblicazione senza alcun obbligo di avvisare qualunque persona di queste revisioni o
cambiamenti. Tali cambiamenti saranno incorporati nelle nuove edizioni di questo manuale o
in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa compagnia non rappresenta o
garantisce, né esplicitamente né implicitamente, con il rispetto dei contenuti di cui sopra e
rifiuta specificatamente le garanzie implicite di commerciabilità o di utilizzo per un
particolare scopo.
Registrate le informazioni quali il numero di modello, il numero di serie, la data di acquisto e
il luogo di acquisto nello spazio apposito sottostante. Il numero di serie e il numero di modello
sono registrati sulla tabella attaccata sull’unità. Tutta la corrispondenza concernente questa
unità dovrà includere queste informazioni.
Nessuna parte di questa pubblicazione dovrà essere riprodotta, conservata o trasmessa in
qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico, meccanico, fotocopiato, registrato o
altrimenti, senza il permesso a priori della Acer Incorporated.
Acer Altos G5450 Series
Nome modello : G5450
Parte numero: MU.R2700.00
Data di acquisto:
Luogo di acquisto:
Acer e il logo Acer sono marchi registrati della Acer Incorporated.Prodotti o marchi di altre
compagnie sono qui utilizzati solo per scopi identificativi e appartengono alle rispettive
compagnie.
3
iii
Avvisi
Dichiarazione di conformità FCC
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è
soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve
provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le
eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono
causare un funzionamento non desiderato.
Responsabile di questa dichiarazione è il seguente produttore e/o importatore
locale:
Prodotto:
Numero di modello:
Nome della parte responsabile:
Indirizzo della parte responsabile:
Persona incaricata:
Numero di telefono:
Numero di fax:
Server
G5450
Acer America Corporation
2641 Orchard Parkway, San Jose
CA 95134, U. S. A.
Mr. Young Kim
408-922-2909
408-922-2606
AVVISI FCC
I dispositivi di classe A non hanno un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. I
dispositivi di classe B hanno un logo FCC O FCC IDE sull’etichetta. Dopo aver
determinato la classe dell’apparecchiatura, fare riferimento alla dichiarazione
corrispondente, riportata di seguito.
Apparecchiature di classe A
Questo dispositivo è stato testato e trovato corrispondente ai limiti per i
dispositivi digitali di classe A conformi al paragrafo 15 delle regole FCC. Tali
limiti sono stati previsti per offrire una ragionevole protezione da eventuali
interferenze quando l’apparecchiatura viene utilizzata in ambiente
commerciale. Questo strumento genera, usa e può irradiare energia sotto forma
di radio frequenze, e se non è installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe
causare interferenze dannose per le radio comunicazioni. È probabile che
l’utilizzazione di questa apparecchiatura in un ambiente reisdenziale possa
causare interferenze, in questi casi l’utente deve eliminare il problema a proprie
spese.
iv
Avviso: Cavi schermati
Tutte le connessioni ad altri dispositivi computerizzati devono essere fatte
utilizzando cavi schermati per mantenere l’osservanza con le regolazioni FCC.
Avviso: Dispositivi periferici
Solo i dispositivi periferici (dispositivi di entrata/uscita, terminali, stampanti,etc.)
certificati come corrispondenti ai limiti della Classe A potranno essere attaccati
a questo strumento. L’utilizzo di dispositivi non certificati è probabile che porti
a interferenze della ricezione radio/televisiva.
Attenzione: Cambiamenti o modificazioni non espressamente
approvate dal produttore potrebbero invalidare l’autorità
dell’utente, che è garantita dalla Commissione Federale per le
Comunicazioni, di utilizzare questo dispositivo.
Condizioni per il funzionamento
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è
soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve
provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le
eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono
causare un funzionamento non desiderato.
Avviso: Utenti canadesi
Questi apparati digitali di Classe A corrispondono a tutti i requisiti delle
Regolamentazioni Canadesi dei Dispositivi Causanti Interferenze (CICER).
Dichiarazione di conformità dei prodotti laser
L’unità di lettura CD o DVD utilizzata su questo computer è un
prodotto laser. L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura CD o
DVD (riprodotta di seguito) è applicata all’unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Attenzione: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
v
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ
IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
Avvertenza sulla tutela del copyright Macrovision
"Brevetti USA n. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315, 448;
6,516,132."
Questo prodotto incorpora una tecnologia di tutela del copyright
protetta da taluni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà
intellettuale. L'uso di questa tecnologia di tutela del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente a
proiezioni private ed altre proiezioni in ambiti ristretti, se non
divesamente autorizzato da Macrovision. Sono vietati il reverse
engineering e lo smontaggio del prodotto.
vi
Declaration of conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang Medium Road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:
Trade name:
Model number:
SKU number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue to comply with these requirements.
•EMC Directive 89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC as
attested by conformity with the following harmonized standards:
•EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
•EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
•EN61000-3-2:2000, Class D
•EN61000-3-3:1995 + A1:2001
•Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the
following harmonized standard:
•EN60950-1:2001
•RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Director, Acer Computer (Shanghai) Limited
November 20, 2007
Server
Acer
G5450
G54xx ("x" = 0~9, a~z, A~Z or blank)
vii
Dichiarazione di Conformità per i paesi della
Comunità Europea
Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie di notebook PC
ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/EC.
viii
Informazioni su sicurezza e comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente
documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni
riportate sul prodotto.
Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia
Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
ATTENZIONE alla spina durante lo scollegamento del
dispositivo
Durante il collegamento e lo scollegamento dell’alimentazione, osservare le
linee guida elencate di seguito:
•Installare l’unità di alimentazione prima di eseguire il collegamento del
cavo di alimentazione alla presa CA.
•Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere l’unità di
alimentazione dal computer.
•Se il sistema è dotato di più fonti di alimentazione, interromperne il
collegamento al sistema scollegando tutti i cavi di alimentazione.
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di
alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile
all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Avvertimento sull’utilizzo:
•Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. Non rovesciare mai
liquidi di alcun tipo sul prodotto.
•Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. In
caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente.
•Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per
garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non
ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il
prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare
mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in
un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna
ventilazione.
•Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso
le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche.
•Per non danneggiare i componenti interni e prevenire la fuoriuscita di
liquidi dalla batteria, non collocare il prodotto su superficie instabili.
•Non utilizzare in ambienti in cui sottoposto a vibrazioni, o a eccessivo
movimento. Il mancato rispetto di questo accorgimento potrebbe causare
indesiderati cortocircuiti o danni a rotori, unità disco rigido, unità ottiche,
e esporre al rischio di fuoriuscita di litio dal pacco batterie.
Uso dell’energia elettrica
•Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato
sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
•Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione.
•Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non
superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza
nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la
potenza nominale del fusibile.
•Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso
collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema
non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si
utilizzano basette di. alimentazione, il carico non deve superare l'80%
della potenza massima in ingresso della basetta.
•L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a
terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa
a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra
richiesta prima di collegare la spina dell’adattatore CA. Non inserire la
spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio
elettricista per i dettagli.
ix
x
Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto
livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa
a terra non adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona
protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle
vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del
prodotto.
•Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo
d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre
di tipo staccabile: UL/certificato CSA, tipo SPT-2, della potenza nominale di
7A 125V minimo, approvato VDE, o equivalente. La lunghezza massima è
di 4,6 metri (15 piedi).
Protezione dell’udito
Per proteggere l’udito, seguire le seguenti istruzioni suggerite da esperti del
settore.
•Aumentare il volume gradualmente finché non è possibile udire con
chiarezza e senza disturbi.
•Dopo aver impostato il livello del volume, non aumentarlo.
•Non ascoltare musica ad alto volume a lungo.
•Non aumentare il volume per non udire disturbi esterni.
•Diminuire il volume se non è possibile udire le persone accanto.
Assistenza al prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria
incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale
qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
•Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
•Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
•Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
•Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
•Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
•Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni.
Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle
istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri
comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento
approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto
alle normali condizioni operative.
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento.
Per ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione
dell’ambiente circostante, procedere al riciclo. Per maggiori informazioni sulle
normative in merito ai Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche
(RAEE), visitare http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
xi
Avvertenza mercurio
Per proiettori o prodotti elettronici contenenti un monitor o display LCD/CRT: La
lampada o le lampade del prodotto contengono mercurio e devono essere
riciclate o smaltite in accordo alle leggi locali, statali o federali. Per maggiori
informazioni, contattare l’electronic industries alliance all’indirizzo
http://www.eiae.org. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle
lampade, visitare http://www.lamprecycle.org.
xii
Suggerimenti e informazioni per un uso
confortevole
Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi
alla vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli
utenti sono anche soggetti al rischio di infortuni. Lunghi periodi di lavoro,
postura scorretta, abitudini di lavoro inadeguate, stress, condizioni di lavoro
inappropriate, problemi di salute personale e altri fattori influiscono
profondamente sul rischio di infortuni.
L’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del
tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloscheletrici. Di
seguito sono elencati sintomi che potrebbero manifestarsi a mani, polsi, braccia,
spalle, collo o schiena.
•senzazione di indolenzimento, bruciore o formicolio
•dolore, fastidio, sensibilità
•fastidio, gonfiore o crampi
•rigidità o tensione
•brividi o debolezza
Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente
che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno
consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto
dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza.
La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del
computer.
Individuazione di un’area confortevole
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor,
usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la
postura ottimale. Osservare i seguenti suggerimenti:
•Evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura.
•Evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro.
•Alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe.
•Fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle.
•Evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle.
•Installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno,
tastiera e mouse.
•Se durante il lavoro si concentra l’attenzione più sul monitor che sui
documenti cartacei, posizionare il display al centro della scrivania, in modo
da sforzare il collo il meno possibile.
xiii
Consigli per la prevenzione di disturbi visivi
Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori,
illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri
molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista.
Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.
•Occhi
•Riposare frequentemente la vista.
•Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e
concentrandosi su un punto situato a una certa distanza.
•Ammiccare spesso per preservare l’idratazione degli occhi.
•Display
•Tenere pulito il display.
•Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in
modo che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia
leggermente inclinato verso il basso.
•Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la
leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
•Eliminare riflessi:
– collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre
sorgenti luminose
– riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi
protettivi o persiane
– usando una lampada da tavolo
– modificando l’angolazione del display
– usando un filtro anti-riflesso
– applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di
un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display
e sporgente da esso
•Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta.
•Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose, quali finestra
aperte.
xiv
Sviluppo di buone abitudini di lavoro
Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più
rilassante e produttivo:
•Fare pause brevi e frequenti.
•Eseguire esercizi di stiramento.
•Respirare aria fresca il più spesso possibile.
•Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute.
Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o
letti. Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi,
fare pause frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
Scheda principale 14
Scheda della piastra base 17
Modulo BMC 18
Modulo ARMC/3 19
Indicatori LED sistema20
Indicatori pannello frontale 20
Indicatore LED disco rigido hot-plug 21
Indicatori LED di porta LAN 22
Indicatori LED dei modulo di alimentazione 22
2 Impostazioni del sistema23
Impostare il sistema25
Requisiti pre installazione 25
Connettere periferiche 26
Accendere il sistema 27
Problemi di accensione 28
Configurare il sistema OS 29
Configurazione impilata della rack30
Spegnere il sistema 31
Contenuto
3 Aggiornamento del sistema33
Precauzioni di installazione 35
Precauzioni ESD 35
Istruzioni pre installazione 36
Istruzioni post installazione 36
Aprire il server37
Rimuovere il pannello laterale37
Rimuovere il pannello frontale38
Configurare l’hard drive39
Installare una gabbia HDD39
xvi
Rimuovere una gabbia HDD42
Installare un hard drive aggiuntivo43
Configurare un dispositivo di 5.25 pollico46
Ampliare il processore49
Ampliare la memoria del sistema54
Linee guida per l'aggiunta di DIMM55
Rimozione di una DIMM58
Installazione di una DIMM59
Installare una scheda di espansione60
Installare il modulo BMC62
Installazione del modulo ARMC/3 63
Installazione di un modulo per la fornitura elettrica
in eccesso67
4 Sistema BIOS69
Anteprima BIOS 71
Entrare nel BIOS setup 72
Menu primary setup BIOS72
Pulsanti di navigazione BIOS setup73
Menu Principale 74
Menu Avanzato 75
Opzioni Processore Avanzato 76
Configurazione Memoria 78
Controllo Avanzato Chipset 79
Configurazione PCI 80
Configurazione Apparecchio I/O 81
Configurazione IDE 83
Configurazione Floppy 85
Configurazione Booting 86
Logging Eventi DMI 87
Menu Sicurezza89
Impostare una password sistema90
Modificare la password sistema91
Rimuovere una password sistema91
Menu Server 92
Gestione Sistema93
Redirezionamento Console 93
Configurazione Eventi Log 95
Menu Booting 96
Menu Uscita97
5 Sistema ricerca e soluzione dei problemi99
Reset del sistema 101
Problemi iniziali del sistema102
Lista di controllo per I problemi iniziali103
Test diagnostico hardware 104
Controllare la condizione del booting104
Verificare le condizioni di memorizzazione
degli apparecchi105
Conferma di caricamento del sistema operativo105
Problemi specifici ed azioni correttive106
Appendice A: Strumenti di gestione del server 111
Sguardo generale gestione server113
Configurazione utility RAID114
Configurazione di RAID SATA onboard114
Configurazione di SAS MegaRAID LSI 8708ELP115
Configurazione di SAS MegaRAID LSI 8204ELP117
Precauzioni d`installazione a rastrelliera123
Kit di montaggio della rastrelliera125
Esempi di montaggio verticale127
Procedura d`installazione della rastrelliera 128
Preparazione del server per l`installazione
su rastrelliera128
Preparare la rastrelliera per l`installazione del server 131
Installare il server nella rastrelliera133
Installazione dell`opzione del cavo a manica134
Indice 137
xvii
xviii
1 Panoramica
del sistema
Il server Acer Altos G5450 è un sistema a
doppio processore interamente modulare
dotato delle ultime tecnologie informatiche.
Contiene una serie di potenti e flessibili
caratteristiche progettate per soddisfare i
bisogni di molti ambienti di lavoro in rete.
Dalle semplici funzioni di lavoro in rete fino
alle intense attività informatiche, tutto ciò
permette di fare Altos G5450.
Specificazioni del sistema
Questa sezione elenca tutte le notevoli caratteristiche informatiche del
sistema Altos G5450.
Prestazioni
Processore
•Due socket per processori AMD con presa F (1207-pin) con
supporto per processori Dual-Core / Quad-Core AMD Opteron™
•Sino a 2x 1 MB L2 di cache per processori dual-core
•Sino a 4x 512 KB L2 di cache e 2MB L3 di cache per processori quad-
•Supporto per le seguenti tecnologie AMD:
1
core
2
•Tecnologia HyperTransport™
•Tecnologia AMD64
•Tecnologia di virtualizzazione AMD™ (AMD-V)
•Teconologia AMD PowerNow!™
•Protezione estesa dai virus
3
Chipset
•Processori per la comunicazione e il multimedia NVIDIA nForce
Professional 3600 (MCPs)
Memoria
•OSupporta moduli ECC registrati DDR2-667
•Otto slot DIMM per processore
•Il processore singolo supporta una capacità di memoria di 32
3
GB
•Il doppio processore supporta una capacità di memoria di 64
3
GB
•Supporta memoria DDR2 a due canali per processore
•Supporta la tecnologia di economizzazione della memoria
1
il supporto è subordinato alla disponibilità di una CPU quad-core.
2
Per maggiori informazioni su queste tecnologie AMD, visitare il sito Internet
AMD Opteron™ all'indirizzo http://www.amd.com/
3
il supporto è subordinato alla disponibilità di 4 GB di DIMM
.
4
1 Panoramica del sistema
Interfaccia PCI
•Cinque slot bus PCI
•Due slot bus PCI Express x16, con prestazioni da x16 e x8
•Uno slot bus PCI Express x8 con prestazioni da x4
•I vani da 5.25 pollici del dispositivo supportano:
•Unità DVD-ROM, DVD-RW
•Unità nastro DAT
•Unità nastro AIT
•Unità cassetta a mezza altezza LTO
•Unità floppy disk da 3.5” (FDD) con kit di conversione FDD
•Due vani per drive di disco fisso supportanti:
•Gabbie disco rigido a cambio facile o caldo
•Fino a 8 supporti unità SAS/SATA2 (quattro unità per gabbia
disco rigido
Porte I/O
5
•Due porte USB 2.0 frontali
•Porta per tastiera PS/2
•Porta per mouse PS/2
•Due porte USB 2.0 sul retro
•Due porte LAN gigabit
(RI-45)
•Porta seriale
•Porta per il monitor
Alimentazione e ventilazione di sistema
•Alimentazione a 610 watt con opzione hot-swap ridondante
•Ventola di sistema con opzione ridondante o hot-swap ridondante
Sistemi per monitorare l’hardware e gestione del server
•Sistema Winbond W83792G per monitorare l’hardware, il suo
voltaggio, la sua temperatura e la velocità di ventilazione
•Indicatori LED per monitorare costantemente le funzioni basilari
del sistema
•Acer Server Management (ASM) monitora potenziali problemi
trovati in rete
Applicazioni e utility per la gestione del server
•Acer EasyBuild™
•Acer Server Management (ASM) 7.1
•Acer eBusiness Value Pack (opzionale)
•Acer eBusiness ValueSTOR (opzionale)
Sistema operativo
•Microsoft® Windows® Server 2003
•Microsoft
•Red Hat
•Red Hat
•SUSE
•SUSE
®
Windows® Server 2003 x64 Editions
®
Enterprise Linux® 4.0
®
Enterprise Linux® 4.0, x86-64
Linux® Enterprise Server 10.0
Linux® Enterprise Server 10.0, x86-64
6
1 Panoramica del sistema
Meccanica
•Intelaiatura
•Intelaiatura progettata con pochi attrezzi in modo da
accedere facilmente all’hardware e alla configurazione
•Opzioni di impostazione torre e rack mount (5U, senza
ripiano)
•Dimensioni:
– Altezza: 445 mm (17,5 pollici)
– Profondità: 212 mm (8,3 pollici)
– Larghezza: 550 mm (21,6 pollici)
•Scheda principale
•Dimensioni (lunghezza x larghezza): 304,8 x 330,2 mm
(12 pollici x 13 pollici)
•Piattaforma: ATX estesa (EATX)
Ambientale
•Temperatura
•Operante tra +10°C e +35°C con al massimo una variazione che
non superi i 10°C all’ora
•Non operante tra -40°C e +70°C
•Midità, non operante al 90% di umidità, non condensa a 35°C
•Vibrazione, operante: metà seno, picco di 2g a 11m/sec
•Raffreddamento sistema: 2081,5 BTU/ora
Opzioni hardware
Nota: Per acquistare una qualunque delle seguenti opzioni per
l’hardaware contattate il vostro rappresentante Acer locale.
•Archivio dati:
•La scheda del controller SAS LSI supporta:
– SAS e SATA2
– Controller RAID software di livello 0, 1, 5, 10, e 50
•La scheda di controllo LSI MegaRAID SAS RAID supporta:
– Hardware RAID da 0, 1, 5, 10, e 50 livelli
– Opzione di un’unità di batterie di sostegno (BBU)
•Ultra 320 SCSI HBA (solo per dispositivi di sostegno)
•Moduli ridondanti
•Alimentazione ridondante hot-swap
•Ventola di sistema ridondante o hot-swap ridondante
•Modulo Acer Remote Management Card/3 (ARMC/3)
– Deviazione Mouse (KVM) VGA tastiera ad alte prestazioni
– Comprende una porta (NIC) specifica per il controller
dell'interfaccia di rete
– Ridirezione mouse USB, tastiera e media
7
8
Struttura esterna e interna
Bezel frontale
N° Componente
1Pulsante di apertura del pannello laterale
1 Panoramica del sistema
2Chiusura di sicurezza
Questa chiusura assicura che lo spigolo frontale protegga
l’unità server da accessi non autorizzati.
3Indicatori LED dei pannelli
Per maggiori informazioni sulle descrizioni degli indicatori
LED, andare a pagina 20.
4Porta dello spigolo
Pannello frontale
N°IconaComponenteDescrizione
9
1Tasto espulsione
DVD-ROM
2Indicatore di attività
del DVD-ROM
3Espulsione meccanica
del DVD-ROM
4Unità DVD-ROM Disco contenente i drive per
5Vano da 5,25 pollici Permette l’installazione di
6Indicatore di
alimentazione
7Indicatore di attività
HDD
Premere questo tasto per far
aprire il vano per il DVD.
Quando il LED è acceso c’è
un’operazione riguardante il DVD
in corso.
Quando il DVD rimane incastrato,
inserire un fermaglio in questo
buco per estrarre manualmente il
DVD.
leggere CD, VCD e DVD.
dispositivi addizionali. Andate a
pagina 4 per una lista dei
dispositivi supportati.
Indica lo stato di corrente del
sistema.
Indica lo stato di un sistema hard
drive (verde/ambra).
10
N°IconaComponenteDescrizione
1 Panoramica del sistema
8Indicatore di stato/
fallito
9Indicatori dello stato
delle porte LAN 1/2
10Indicatore di attività
dell'unità disco
rigido hot-plug
11Gabbia unità disco
rigido
12Vano per gabbia
unità disco rigidos
13Porte USB 2.0Connettono ai dispositivi USB
14Pulsante di
accensione
Indica lo stato delle operazioni di
un sistema (verde/ambra).
Indica lo stato di connessione del
sistema in rete.
Indica lo stato di una presa attiva
installata (verde/ambra).
Supporta 4 prese attive o cambio
facile unità disco rigidos SAS o
SATA2.
Supporta un’opzionale cavo unità
disco rigidos a 4 vani (presa attiva
o a cambio facile).
Premerlo per accendere o
spegnere o per mettere in
modalità standby.
Pannello posteriore
N°IconaComponenteDescrizione
11
1Serratura a
scatto per
sganciare il
modulo di
alimentazione
2Zoccolo del
cavo del
modulo di
alimentazione
3Modulo
principale di
alimentazione
4Porta PS/2 per
mouse
5Porta tastiera
PS/2
6Porta serialeConnettere a dispositivi seriali.
7Porta del
monitor
Premere la serratura a scatto per
sganciare il modulo dall’intelaiatura.
Connettere qui il cavo del sistema.
Fornisce al sistema la corrente
principale.
Connettere a un mouse PS/2.
Connettere alla tastiera PS/2.
Connettere ai monitor.
12
N°IconaComponenteDescrizione
8Porta USB 2.0Connettere a dispositivi USB.
1 Panoramica del sistema
9Porte LAN 1/2
gigabit
10Interruttore/
Indicatore di
identificazion
e dell’unità
(UID)
11Copertura
fenditura PCI
12Sistema di
ventilazione
13Vano per
modulo di
alimentazione
ridondante
14Indicatore di
fallito del
modulo di
alimentazione
15Indicatore
dello stato del
modulo di
alimentazione
Connettere a internet o intranet.
Premere per contrassegnare una
particolare unità server all’interno di
un gruppo di server (quando collegati
con rack) per scopi di identificazione
durante il servizio o per mantenere le
procedure (blu).
Protegge le fenditure di espansione.
Regola il flusso d’aria del sistema.
Permette un modulo opzionale di
alimentazione ridondante hot-swap.
Indica che si è verificato un errore nel
fornire corrente (verde/ambra).
Indica lo status del modulo che
fornisce corrente (verde).
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.