Acer AAG500 User Manual [it]

Acer Altos G500
Guida per l'utente
Copyright © 2001 Acer Incorporated Tutti i diritti riservati
Acer Altos G500 Guida per l’utente
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o revisioni. Tali modifiche saranno inserite nelle nuove edizioni del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa società non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite - nei confronti del contenuto del presente scritto e in particolare non concede garanzie di commerciabilità o idoneità a scopi specifici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e luogo di acquisto. Il numero di serie e di modello vengono registrati sulla targhetta attaccata sul computer. Tutta la corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il numero di serie e di modello e le informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Numero modello: _________________________________
Numero di serie: __________________________________
Data di acquisto: __________________________________
Luogo di acquisto: ________________________________
Acer ed il logo Acer sono marchi registrati di Acer Inc. I nomi o i marchi di prodotti di altre società sono stati utilizzati soltanto a scopo di identificazione e sono di proprietà delle rispettive società.
iii

Avvisi

Avviso FCC

La presente apparecchiatura è stata sottoposta a test e riscontrata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, relativamente alla sezione 15 della normativa FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per offrire una giusta protezione contro le interferenze nocive in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radio frequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione tali interferenze non si verifichino. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radio/televisiva - fatto che può essere stabilito accendendo e spegnendo l'apparecchiatura - si suggerisce di correggere l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare o spostare l'antenna ricevente
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore
Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello in cui è connesso il ricevitore
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto
Avviso: cavi schermati
Per preservare la conformità alle normative FCC, tutte le connessioni ad altri dispositivi per computer devono essere realizzate mediante cavi schermati.
Avviso: periferiche
Alla presente apparecchiatura possono essere connesse unicamente periferiche (periferiche di input/output, terminali, stampanti ecc.) omologate ai limiti della Classe B. L'uso di periferiche non omologate può determinare interferenze alla ricezione radio/televisiva.
Attenzione! Cambiamenti o modifiche apportati senza il permesso esplicito da parte del produttore possono annullare il diritto dell'utente, garantito dalla Federal Communications Commission, di utilizzare il presente computer.
iv
Condizioni d'uso
Questa apparecchiatura è conforme alla sezione 15 della normativa FCC. Il suo uso è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare eventuali interferenze incluse quelle che possano causare conseguenze indesiderate.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada
.

Importanti istruzioni per la sicurezza

Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per consultazioni future.
1 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto. 2 Disinserire la spina dalla presa prima di pulire il prodotto. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un
panno umido. 3 Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua. 4 Non collocare il prodotto su carrelli, sostegni o tavoli instabili. Il
prodotto potrebbe cadere e subire seri danni. 5 Le fessure e le aperture sulla parte posteriore e inferiore della
custodia servono per la ventilazione; per garantire l'affidabilità
delle operazioni ed evitare il surriscaldamento del prodotto, non
coprire né ostruire tali aperture. Non ostruire le aperture
collocando il prodotto su letti, divani, coperte o superfici simili.
Questo prodotto non deve mai essere collocato accanto o sopra un
calorifero o un generatore di calore, né inserito all'interno di altre
strutture chiuse, a meno che non si provveda a un'adeguata
ventilazione. 6 Il tipo di alimentazione utilizzato deve essere quello specificato
sull'etichetta del prodotto. Se non si conosce con certezza il tipo
di alimentazione disponibile, consultare il rivenditore o l'azienda
elettrica locale.
7 Non collocare oggetti sul cavo di alimentazione. Non collocare il
prodotto in luoghi in cui il cavo potrebbe essere facilmente calpestato.
8 Nel caso venga utilizzata una prolunga, assicurarsi che la tensione
nominale complessiva (in ampere) dell'apparecchiatura collegata alla prolunga non superi la tensione nominale (in ampere) della prolunga. Assicurarsi, inoltre, che la tensione nominale di tutti i prodotti collegati alla presa elettrica non superi la tensione nominale dei fusibili.
9 Non inserire oggetti di alcun tipo attraverso le fessure della
custodia esterna del prodotto, essi potrebbero entrare in contatto con punti sotto tensione o provocare un corto circuito e causare incendi o scosse elettriche. Non versare liquidi di alcun genere sul prodotto.
10 Non tentare di eseguire da soli le procedure di manutenzione:
l'apertura o la rimozione dei coperchi può esporre all'alta tensione o ad altri rischi. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
11 Disinserire la spina dalla presa e rivolgersi a personale di assistenza
qualificato se si verificano le seguenti condizioni: a Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati b È stato versato del liquido sul prodotto c Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua d Il prodotto non funziona normalmente anche se sono state
rispettate le istruzioni. Regolare soltanto i controlli contemplati dalle istruzioni; la regolazione impropria di altri controlli può provocare danni e richiedere un complesso intervento da parte di tecnici qualificati per ripristinare le
normali condizioni del prodotto. e Il prodotto è caduto o la custodia esterna è stata danneggiata f Le prestazioni del prodotto subiscono un'evidente alterazione
che rende necessario un intervento di assistenza
12 Sostituire la batteria con una del tipo suggerito. L'uso di una
batteria diversa può esporre al rischio di incendi o esplosioni. Affidare la sostituzione della batteria a personale qualificato.
13 Avvertenza! Se maneggiata in modo non appropriato, la batteria
può esplodere. Non smontarla e non incendiarla. Tenerla lontana dalla portata dei bambini e disfarsene immediatamente.
v
vi
14 Per questa unità, utilizzare solo il gruppo di cavi di alimentazione
di tipo idoneo (fornito nella scatola degli accessori). Deve trattarsi del tipo estraibile: negli elenchi UL/omologato CSA, tipo SPT-2, potenza nominale minima 7 A 125 V, provvisti di omologazione VDE o equivalente. Lunghezza massima 4,6 metri (15 piedi).

Dichiarazione di conformità laser

L'unità CD-ROM contenuta nel presente computer è un prodotto al laser. L'etichetta di classificazione dell'unità CD-ROM (riportata di seguito) si trova sull'unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 ATTENZIONE: SE APERTA L'UNITÀ EMETTE RADIAZIONI LASER INVISIBILI. EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO.
Avvisi iii
Avviso FCC iii Importanti istruzioni per la sicurezza iv Dichiarazione di conformità laser vi
1 Panoramica del sistema 1
Panoramica 3
Processori 3 Memoria 3 Chipset di sistema 4 Slot di espansione 5 Supporto di gestione hardware 6
Riepilogo delle funzioni 7
2 Descrizione del sistema 9
Struttura esterna e interna 11
Pannello anteriore 11 Pannello posteriore 12
Componenti interni 13 Tastiera 15 Mouse 17 Unità disco 18
Unità floppy da 3,5'' 18
Unità CD-ROM 19 Installazione del sistema 20
Requisiti per l'installazione 20 Connessioni di base 21
Collegamento della tastiera PS/2 21
Collegamento del mouse PS/2 22
Collegamento del monitor VGA 23
Connessione alla rete 24
Collegamento del cavo di alimentazione 25 Accensione del sistema 26
Problemi di accensione 27 Spegnimento del sistema 28 Opzioni di connessione 29
Stampante 29
Periferiche USB 30
3 Aggiornamento del sistema 31
Precauzioni relative all'installazione 33
Contenuti
Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche 33 Istruzioni preliminari all'installazione 33 Istruzioni per le fasi successive all'installazione 34
Apertura del sistema 35
Apertura dello sportello del pannello anteriore 35 Rimozione dello sportello del pannello anteriore 35 Apertura del pannello laterale 36
Schema della scheda madre 38
Installazione del fermo della scheda VGA 41
Installazione e rimozione delle periferiche di memorizzazione44
Sostituzione dell’unità floppy da 3,5'' 44 Sostituzione di un dispositivo di memorizzazione da 5,25" (opzion­ale) 45
Rimozione e installazione della CPU 48
Rimozione di una CPU 48 Installazione di una CPU 51
Rimozione e installazione dei moduli di memoria 53
Rimozione di una DIMM 53
Installazione di una DIMM 54 Installazione delle schede di espansione 55 Installazione di una ventola di sistema ridondante esterna (opzionale) 57
4 Utilità
BIOS Setup 59
Utilità BIOS Setup 61 Apertura di Setup 62 Informazioni sul sistema 64 Product Information 66 Disk Drives 67
Tipo di canale IDE 69 Onboard Peripherals 71 Power Management 74 Boot Options 77 Date and Time 79 System Security 80
Impostazione e modifica della password 81
Rimozione di una password 83 IPMI Configuration 84 RDM Configuration 87 Load Default Settings 90 Abort Settings Change 91 Uscita da Setup 92
Appendice A: Guida di installazione rapida di ASM
Pro 93
Installazione di ASM Pro 95
Requisiti di sistema 95 Configurazione del sistema 95 Installazione di ASM Pro Console 96 Installazione di ASM Pro Server Agent 96
Installazione di RDM 103
Requisiti di sistema 103 Connessione delle periferiche di comunicazione 104
Installazione della console RDM 107 Installazione di AWM e Microsoft Internet Information Service (IIS) 109
Requisiti di sistema 109
Installazione di AWM 109
Configurazione di Microsoft IIS 110
Esecuzione di AWM 111
Indice 113
Contenuti
1 Panoramica del
sistema
Il modello di server Acer Altos G500 è un potente sistema a doppio processore che incorpora tutta una serie di nuove e innovative funzioni. Il sistema costituisce un nuovo standard di produttività flessibile, l'ideale per reti locali o più ampie e per gli ambienti con server a più utenti.

Panoramica

Il modello di server Acer Altos G500 utilizza una scheda madre a doppio processore basata su bus PCI, realizzata su una scheda base ATX. È provvista di zoccolo per doppio processore FC-PGA (Flip-Chip Pin-Grip Array) che utilizza il processore Intel chipset VIA Pro 266T. La scheda madre incorpora inoltre il chipset
®
Intel
82550 10/100 Mbps PCI Ethernet che supporta la funzione WOL
(Wake on LAN) per offrire una più avanzata gestione dei siti in remoto.
Riguardo alle possibilità di espansione, la scheda madre include un bus AGP (Accelerated Graphics Port), cinque slot per bus PCI e quattro zoccoli DIMM che consentono di installare fino a 4 GB di memoria utilizzando moduli DDR SDRAM (DRAM sincrona con velocità doppia di trasferimento dei dati) da 1 GB.
Riguardo alle possibilità di connettività, la scheda madre offre due connettori USB (Universal Serial Bus), un’interfaccia PS/2 sia per il mouse che per la stampante e altre caratteristiche standard quali due porte seriali UART NS16C550, una porta parallela avanzata con supporto Enhanced Parallel Port (EPP)/porta a capacità avanzate (Enhanced Capabilities Port, ECP) e una porta di rete RJ-45.
Il sistema è compatibile al 100% con MS-DOS V6.X, Novell Netware, Red Hat Linux, Windows NT 4.0, Windows 2000 e SCO Unixware.
®
Pentium® III integrato al
3

Processori

Con il processore Pentium III le prestazioni raggiungono livelli più avanzati rispetto ai precedenti processori Pentium e, al contempo, viene preservata la compatibilità binaria con tutti i vecchi processori ad architettura Intel.
La scheda madre supporta frequenza di bus host GTL+ di 100 o 133 MHz per un processore Pentium III operante a 933 MHz, 1 GHz, 1,13 GHz, 1,26 GHz e la generazione futura di processori Pentium III.

Memoria

I quattro zoccoli DIMM sulla scheda accettano moduli DDR SDRAM da 128, 256, 512 MB e 1 GB per una capacità di potenziamento massimo di memoria fino a 4 GB. Per l'integrità dei dati, nel BIOS è attivata l'impostazione predefinita della funzione ECC (Error-Correcting Code) del sistema di memoria.
4
Nota: il modulo DDR SDRAM funziona a 3,3 volt soltanto; non sono supportate periferiche di memoria a 5 volt.
La scheda madre supporta un modulo DDR-SDRAM (PC-2100) da 266 MHz.
1 Panoramica del sistema

Chipset di sistema

Chipset VIA Pro266T
Il chipset VIA Pro266T è stato progettato appositamente per le esigenze dei sistemi ad alte prestazioni. È formato da due componenti: VT8653 (North Bridge) e VT8233 (South Bridge).
Il VT8653 (North Bridge) fornisce l'interfaccia host, l'interfaccia di controllo per la memoria di sistema, l'interfaccia PCI e l'interfaccia AGP per ottimizzare le prestazioni grafiche.
Il VT8233 (South Bridge) integra funzioni super I/O, quali l'interfaccia per mouse e tastiera, il controller del disco floppy, il separatore di dati digitali avanzato, due porte seriali compatibili (UART), una porta parallela, i driver di bus 12 mA AT su chip, un supporto ad unità diretta floppy e il supporto Intelligent Power Management (IPM).
Sottosistema SCSI
L’adattatore host a chip singolo e doppio canale AIC-7899 genera velocità di trasferimento dati Ultra 160/m SCSI che raddoppiano la velocità di trasferimento dati Ultra-2 SCSI fino a 160 MByte/s. Con due canali, consente una larghezza di banda totale di 320 MByte/s. Inoltre l'AIC-7899 offre un'interfaccia PCI a 64 bit e 66 MHz che supporta la memoria stato di attesa zero e che funziona anche sui bus PCI a 32 bit e 33 MHz. Supporta fino a 15 dispositivi su un cavo di 12 metri (o 25 metri in una configurazione da punto a punto) che ne fanno l'ideale per le configurazioni RAID e di cluster.
Sottosistema LAN
Un'altra conveniente funzione per le soluzioni di rete è l'integrazione del controller 82550 10/100 Mbps Fast Ethernet di Intel che supporta:
Risparmio energetico basato su ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 1.0B
Wake on Magic Packet
Wake on Interesting Packet
Gestione avanzata basata su SMB (System Management Bus)
Compatibilità con WfM (Wired for Management) 2.0
Assistente per checksum IP
Compatibilità con PCI 2.2
Compatibilità con PC 2001

Slot di espansione

Bus AGP
AGP è stato sviluppato con l'unico scopo di supportare le applicazioni grafiche 3D. Lo slot AGP Pro (50) dispone di un canale a 32 bit e 66 MHz che raggiunge una larghezza di banda totale di 266 MBps, ovvero il doppio rispetto alla larghezza di banda dei bus PCI (133 MBps). AGP ha inoltre accesso diretto alla memoria principale permettendo così la memorizzazione delle trame 3D nella memoria principale invece che in quella video.
5
Bus PCI
La scheda madre dispone di cinque bus PCI che supportano dispositivi PCI a 32 bit/33 MHz. Il bus PCI è l'interfaccia chiave che comunica tra North Bridge e South Bridge.
6
1 Panoramica del sistema

Supporto di gestione hardware

La scheda madre supporta una funzione di risparmio energetico conforme alla normativa sul risparmio energetico EPA, programma Energy Star. Dispone inoltre di una funzione Plug-and-Play che evita agli utenti i problemi di configurazione e rende il sistema più facile da usare.
Ulteriori funzioni includono il supporto hardware per ASM Pro (Advanced System Manager Pro) ed RDM (Remote Diagnostic Management). ASM rileva i problemi nello stato termico della CPU, rileva la tensione d'esercizio della CPU (±12 V/±5 V/3,3 V/1,5 V) e calcola l'utilizzo del bus PCI. Rileva inoltre eventuali guasti del telaio o della ventola della CPU. D'altro canto, l'RDM consente l'esecuzione del programma diagnostico RDM da una stazione RDM remota per risolvere i problemi rilevati o riavviare il sistema.

Riepilogo delle funzioni

La scheda madre contiene i seguenti componenti principali:
FC-PGA a doppio zoccolo che supporta un processore Pentium III operante a 933 MHz, 1 GHz, 1,13 GHz e 1,26 GHz e generazioni future di CPU Pentium III
Chipset VIA Pro 266T che include North Bridge e South Bridge
Chip LAN su scheda Intel 82550 10/100 Mbps con supporto WOL
®
Il chipset del controller Adaptec supporta:
• Canale A - un connettore SCSI ULTRA 160/m a 68 pin
• Canale B - un connettore SCSI ULTRA 160/m a 68 pin
Quattro zoccoli DIMM in grado di alloggiare DDR-SDRAM da 128, 256, 512 MB e 1 GB con capacità di memoria espandibile fino a 4GB
Un bus AGP e cinque slot per bus PCI
Calendario/orologio di sistema con batteria di riserva
Interfacce unità disco IDE
Chipset super I/O
Connettore di alimentazione ausiliario per alimentazione ATX e SPS a 280 watt
Supporto hardware per ASM Pro (Advanced System Manager Pro) ed RDM (Remote Diagnostic Management)
Porte esterne:
• Due connettori USB • Presa RJ-45
• Porta tastiera PS/2 compatibile • Porta parallela
• Porta del mouse PS/2 compatibile • Due porte seriali
AIC-7899 Dual Channel SCSI
7
8
1 Panoramica del sistema
2 Descrizione del
sistema
Nel presente capitolo sono illustrate le funzioni e i componenti del sistema.

Struttura esterna e interna

Pannello anteriore

Nota: sullo sportello del pannello anteriore è fornito un paio di chiavi del sistema. Sul retro del sistema sono presenti ulteriori copie delle chiavi.
11
N. Elemento
1 Indicatore di alimentazione
2 Indicatore di attività del disco rigido
3 Indicatore dello stato del sistema
12
N. Elemento
4 Blocco a chiave
5 Pannello anteriore

Pannello posteriore

2 Descrizione del sistema
N. Elemento N. Elemento
1 Ventola di sistema 4 Connettori I/O
2 Presa per cavo di
alimentazione
5 Porta del monitor/VGA
N. Elemento N. Elemento
13
3Ventola
dell'alloggiamento

Componenti interni

6 Slot di espansione
N. Elemento
1 Porta cuffie/auricolari CD-ROM
2 Pulsante di aumento/diminuzione del volume
del CD-ROM
3 Indicatore di segnalazione dell'unità CD-ROM
4 Vassoio dell'unità CD-ROM
5 Pulsante di avanzamento/riproduzione CD-ROM
14
N. Elemento
6 Pulsante di arresto/espulsione del CD-ROM
7 Pulsante di espulsione dell'unità floppy
8 Vassoio dell’unità floppy
9 Indicatore di attività del disco floppy
10 Pulsante di accensione
11 Indicatore di alimentazione
12 Indicatore di attività del disco rigido
13 Indicatore dello stato del sistema
14 Vani a metà altezza da 5,25 pollici
15 Slot di espansione
16 Ventola dell'alloggiamento
17 Modulo di alimentazione
2 Descrizione del sistema

Tas t iera

Il sistema è provvisto di una tastiera PS/2. La tastiera è di formato esteso con tutti i tasti, inclusi tasti di direzione, due tasti Windows e dodici tasti funzione.
15
N. Componente Funzione
1 Tasti funzione
(F1 - F12)
2 Bloc Scorr Quando è attivato, la pressione dei tasti
3 Bloc Num Quando è attivato, imposta il tastierino
Consentono l'accesso a gran parte dei controlli del computer, ad esempio alla regolazione della luminosità dello schermo, all'emissione del volume e all'utilità di Setup del BIOS.
freccia su o freccia giù fa spostare lo schermo di una riga in alto e in basso, rispettivamente. Bloc Scorr può non funzionare con alcune applicazioni.
numerico sulla funzione numerica, che pertanto funziona come una calcolatrice (completa di operatori come +, -, * e /).
16
N. Componente Funzione
4 Tasti di direzione Noti anche come tasti freccia. Tali tasti
consentono di spostare il cursore da un punto all'altro dello schermo. Hanno la stessa funzione dei tasti freccia del tastierino numerico quando non è attivo Bloc Num.
2 Descrizione del sistema
5 Tasto menu scelta
rapida
6 Sostegno per le
mani (staccabile)
7 Tasto con il logo di
Windows
8 Bloc Maiusc Quando è attivato, tutti i caratteri
Apre il menu di scelta rapida delle applicazioni (la stessa funzione si ottiene facendo clic con il pulsante destro del mouse).
Offre un confortevole sostegno per riposare le mani durante la digitazione.
Pulsante Start. Combinato con altri tasti, questo tasto svolge funzioni speciali, ad esempio:
Windows + Tab: attiva il pulsante successivo della barra delle applicazioni
Windows + E: esplora le risorse del computer
Windows + F: cerca un documento
Windows + M: riduce tutto a icona
Maiusc + Windows + M: annulla Riduci tutto a icona
Windows + R: Visualizza la finestra di dialogo Esegui
alfabetici digitati appaiono in formato maiuscolo (la stessa funzione si imposta premendo Maiusc + <lettera>).
17

Mouse

Il mouse PS/2 è provvisto di una rotellina e di due pulsanti: il sinistro e il destro. La pressione e rilascio rapidi di uno di tali pulsanti è definita clic. A volte è necessario effettuare un doppio clic (vale a dire fare due clic in rapida successione sullo stesso pulsante) oppure fare clic con il pulsante destro.
La rotellina tra i due pulsanti è stata aggiunta per agevolare la funzione di scorrimento. Ruotando la rotellina con l'indice, ci si sposta con rapidità tra le pagine, le righe o le finestre. La rotellina può anche avere la funzione di un terzo pulsante che consente di fare rapidamente clic o doppio clic su un'icona o un elemento selezionato.
Nota: per gli utenti mancini, il manuale di Windows contiene istruzioni su come impostare il mouse per l’uso con la mano sinistra.
18
2 Descrizione del sistema

Unità disco

Il sistema viene fornito con le seguenti unità disco:

Unità floppy da 3,5''

L'unità per dischi floppy da 3,5" del sistema può leggere dischetti con capacità di 720 KB e 1,44 MB.
I dischetti sono compatti, leggeri e facili da trasportare. Ecco alcuni suggerimenti su come prendersi cura dei dischetti:
Eseguire sempre delle copie di riserva dei dischetti che contengono dati importanti o file di programmi;
Conservare i dischetti lontano da campi magnetici e sorgenti di calore;
Evitare di estrarre un dischetto da un'unità floppy quando è illuminata la spia di attività dell’unità;
Proteggere i dischetti da scrittura per impedirne la cancellazione accidentale. A questo scopo, far scivolare la linguetta per la protezione da scrittura nella posizione di protezione (1).
Facendo scivolare la linguetta per la protezione da scrittura nella posizione di mancata protezione (2), è possibile memorizzare e modificare i dati nei dischetti.
Quando si etichetta un dischetto da 3,5", verificare che l'etichetta sia fissata correttamente (priva di grinze) e nell'area apposita (che è leggermente rientrante) del dischetto. Un'etichetta fissata male può far inceppare il dischetto nell'unità floppy quando viene inserito o estratto.
19

Unità CD-ROM

Il sistema è provvisto di un'unità CD-ROM. Questa unità si trova sul pannello anteriore del sistema. L'unità CD-ROM consente l'uso di vari tipi di CD (Compact Disc) e di CD video.
Al pari dei dischetti, i CD sono compatti, leggeri e facili da trasportare. Ma sono più delicati dei dischetti e vanno maneggiati con estrema cura.
Per inserire un CD nell'unità CD-ROM del sistema:
1 Spingere con delicatezza il pulsante di arresto/espulsione sul
pannello anteriore.
2 Quando fuoriesce il vassoio del disco, inserirvi il CD. Verificare che
il lato con l'etichetta o il titolo sia rivolto verso l'alto.
Attenzione! Il disco va sostenuto dai bordi, per evitare di lasciare impronte o aloni.
3 Premere di nuovo il pulsante di arresto/espulsione per far rientrare
il vassoio.
Cura dei CD
Quando non si utilizzano, i dischi vanno sempre conservati nella custodia per evitare graffi o altri danni. Qualsiasi tipo di sporcizia o imperfezione può influire sui dati, danneggiare i dispositivi ottici del lettore oppure impedire al sistema la lettura del disco.
Quando si usano i dischi, afferrarli sempre lungo i bordi, per evitare di lasciare impronte o aloni.
Per pulire i dischi, utilizzare un panno pulito e passarlo sul disco in linea retta dal centro ai bordi. Non pulirli con un movimento circolare.
L'unità CD-ROM va pulita periodicamente. Per istruzioni, fare riferimento ad un kit di pulizia. Tali kit possono essere acquistati presso qualsiasi rivenditore di computer o accessori elettronici.
20
2 Descrizione del sistema

Installazione del sistema

Requisiti per l'installazione

Scelta della sede
Prima di estrarre il sistema dall'imballaggio e installarlo, scegliere una posizione idonea che ne potenzi al massimo le prestazioni. Quando si sceglie un'area in cui collocare il computer, tenere presente quanto segue:
La vicinanza ad una presa di alimentazione con messa a terra
L'area deve essere pulita e priva di polvere
La superficie d'appoggio deve essere solida e non soggetta a vibrazioni
L'area deve essere ventilata e lontana da fonti di calore
L'area deve essere protetta contro campi elettromagnetici prodotti da apparecchiature elettriche quali condizionatori d'aria, trasmettitori radio/televisivi ecc.
Controllo del contenuto della confezione
Controllare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:
Sistema Acer Altos G500
Guida per l'utente Acer Altos G500 (con raccoglitore)
Kit del driver CD-ROM
Chiavi del sistema (fissate all'interno dello sportello del pannello anteriore)
Se uno di questi elementi è danneggiato o manca, rivolgersi immediatamente al rivenditore.
Conservare le scatole e i materiali di imballaggio per eventuali usi futuri.
Loading...
+ 94 hidden pages