Acer AAG330MK2 User Manual [it]

Acer Altos
G330 Mk2 Series
Manuale dell’utente
Copyright © 2007 Acer Incorporated Tutti i diritti riservati.
Acer Altos G330 Mk2 Series Manuale dell’utente
Periodicamente, possono essere apportati cambiamenti alle informazioni presenti in questa pubblicazione senza alcun obbligo di avvisare qualunque persona di queste revisioni o cambiamenti. Tali cambiamenti saranno incorporati nelle nuove edizioni di questo manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa compagnia non rappresenta o garantisce, né esplicitamente né implicitamente, con il rispetto dei contenuti di cui sopra e rifiuta specificatamente le garanzie implicite di commerciabilità o di utilizzo per un particolare scopo.
Registrate le informazioni quali il numero di modello, il numero di serie, la data di acquisto e il luogo di acquisto nello spazio apposito sottostante. Il numero di serie e il numero di modello sono registrati sulla tabella attaccata sull’unità. Tutta la corrispondenza concernente questa unità dovrà includere queste informazioni.
Nessuna parte di questa pubblicazione dovrà essere riprodotta, conservata o trasmessa in qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico, meccanico, fotocopiato, registrato o altrimenti, senza il permesso a priori della Acer Incorporated.
Acer Altos G330 Mk2 Series
Nome modello : G330 Mk2
Parte numero: MU.R3100.003
Data di acquisto:
Luogo di acquisto:
Acer e il logo Acer sono marchi registrati della Acer Incorporated.Prodotti o marchi di altre compagnie sono qui utilizzati solo per scopi identificativi e appartengono alle rispettive compagnie.

Avvisi

Dichiarazione di conformità FCC

Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Responsabile di questa dichiarazione è il seguente produttore e/o importatore locale:
iii
Prodotto: Numero di modello: Nome della parte responsabile: Indirizzo della parte responsabile:
Persona incaricata: Numero di telefono: Numero di fax:
Server G330 Mk2 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose,
CA 95110, U. S. A. Rappresentante Acer 1-254-298-4000 1-254-298-4147
AVVISI FCC
I dispositivi di classe A non hanno un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. I dispositivi di classe B hanno un logo FCC O FCC IDE sull’etichetta. Una volta determinata la categoria del dispositivo, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente riportata qui di seguito.
Apparecchiatura di Classe A
Questo dispositivo è stato collaudato e trovato conforme ai limiti per dispositivo digitale di Classe A in accordo alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati concepiti per offrire una protezione adeguata contro interferenze dannose quando l’apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. È probabile che il funzionamento di questa apparecchiatura causi interferenze dannose, in tal caso l’utente dovrà provvedere a eliminare l’interferenza a proprie spese.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze dannose a segnali radiofonici o televisivi, determinabili
iv
accendendo o spegnendo la medesima apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:
Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente
Aumentare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio ricevente
Collegare il dispositivo ad una presa appartenente ad un circuito diverso da quello cui è collegato l’apparecchio ricevente
Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto
Avvertenza: Cavi schermati
Tutti i collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in modo da mantenere la conformità alle norme FCC.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questa apparecchiatura solo periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe A. L’utilizzo del dispositivo con periferiche non certificate comporta il rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.
Attenzione! Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal costruttore potrebbero invalidare il diritto dell’utente, concesso dalla Federal Communications Commission, ad utilizzare il presente server.
Condizioni d’uso
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Avviso utenti canadesi
Questi apparati digitali di Classe A corrispondono a tutti i requisiti delle Regolamentazioni Canadesi dei Dispositivi Causanti Interferenze (CICER).
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Dichiarazione di conformità dei prodotti laser

L’unità di lettura CD o DVD utilizzata su questo computer è un prodotto laser. L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura CD o DVD (riprodotta di seguito) è applicata all’unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO: LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
v

Avvertenza sulla tutela del copyright Macrovision

"Brevetti USA n. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315, 448; 6,516,132."
Questo prodotto incorpora una tecnologia di tutela del copyright protetta da taluni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso di questa tecnologia di tutela del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente a proiezioni private ed altre proiezioni in ambiti ristretti, se non divesamente autorizzato da Macrovision. Sono vietati il reverse engineering e lo smontaggio del prodotto.
vi

CE Declaration of conformity

We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang Medium Road, Huangpu District, Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Trade name: Model number: SKU number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with these requirements.
EMC Directive 2004/108/EC, amended by conformity with the following harmonized standards:
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000 + A2:2005, Class D
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
EN60950-1:2001 + A11:2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Director, Acer Computer (Shanghai) Limited
Server Acer G330 Mk2 G330 Mk2xx ("x" = 0~9, a~z, A~Z or blank)

Dichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità Europea

Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie di notebook PC ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ EC.

Conformità con la certificazione regolamentare russa

vii
viii

Informazioni su sicurezza e comfort

Istruzioni per la sicurezza

Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia
Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
ATTENZIONE alla spina durante lo scollegamento del dispositivo
Durante il collegamento e lo scollegamento dell’alimentazione, osservare le linee guida elencate di seguito:
Installare l’unità di alimentazione prima di eseguire il collegamento del cavo di alimentazione alla presa CA.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere l’unità di alimentazione dal computer.
Se il sistema è dotato di più fonti di alimentazione, interromperne il collegamento al sistema scollegando tutti i cavi di alimentazione.
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Il prodotto non è adatto all’uso con dispositivi di visualizzazione per posti di lavoro secondo il §2 del Decreto tedesco sul lavoro con i monitor (VDU:Visual Display Units).
Avvertimento sull’utilizzo
Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. Non rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. In caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente.
Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna ventilazione.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche.
Per non danneggiare i componenti interni e prevenire la fuoriuscita di liquidi dalla batteria, non collocare il prodotto su superficie instabili.
Non utilizzare in ambienti in cui sottoposto a vibrazioni, o a eccessivo movimento. Il mancato rispetto di questo accorgimento potrebbe causare indesiderati cortocircuiti o danni a rotori, unità disco rigido, unità ottiche, e esporre al rischio di fuoriuscita di litio dal pacco batterie.
Uso dell’energia elettrica
Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.
Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la potenza nominale del fusibile.
Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si utilizzano basette di. alimentazione, il carico non deve superare l'80% della potenza massima in ingresso della basetta.
L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra richiesta prima di collegare la spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio elettricista per i dettagli.
ix
x
Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona
protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del prodotto.
Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre di tipo staccabile: UL/certificato CSA, tipo SPT-2, della potenza nominale di 7A 125V minimo, approvato VDE, o equivalente. La lunghezza massima è di 4,6 metri (15 piedi).
Protezione dell’udito
Per proteggere l’udito, seguire le seguenti istruzioni suggerite da esperti del settore.
Aumentare il volume gradualmente finché non è possibile udire con chiarezza e senza disturbi.
Dopo aver impostato il livello del volume, non aumentarlo.
Non ascoltare musica ad alto volume a lungo.
Non aumentare il volume per non udire disturbi esterni.
Diminuire il volume se non è possibile udire le persone accanto.
Assistenza al prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la necessità di assistenza tecnica.
Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state rispettate le istruzioni.
Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative.
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della batteria non corretta. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo e consigliate dal produttore. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione dell’ambiente circostante, procedere al riciclo. Per maggiori informazioni sulle normative in merito ai Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE), visitare http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
xi
xii

Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole

Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi alla vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli utenti sono anche soggetti al rischio di infortuni. Lunghi periodi di lavoro, postura scorretta, abitudini di lavoro inadeguate, stress, condizioni di lavoro inappropriate, problemi di salute personale e altri fattori influiscono profondamente sul rischio di infortuni.
L’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloscheletrici. Di seguito sono elencati sintomi che potrebbero manifestarsi a mani, polsi, braccia, spalle, collo o schiena.
senzazione di indolenzimento, bruciore o formicolio
dolore, fastidio, sensibilità
fastidio, gonfiore o crampi
rigidità o tensione
brividi o debolezza
Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza.
La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
Individuazione di un’area confortevole
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor, usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la postura ottimale. Osservare i seguenti suggerimenti:
Evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura.
Evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro.
Alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe.
Fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle.
Evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle.
Installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno, tastiera e mouse.
Se durante il lavoro si concentra l’attenzione più sul monitor che sui documenti cartacei, posizionare il display al centro della scrivania, in modo da sforzare il collo il meno possibile.
xiii
Consigli per la prevenzione di disturbi visivi
Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori, illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista. Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.
•Occhi
Riposare frequentemente la vista.
Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e concentrandosi su un punto situato a una certa distanza.
Ammiccare spesso per preservare l’idratazione degli occhi.
•Display
Tenere pulito il display.
Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente inclinato verso il basso.
Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
Eliminare riflessi: – collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre
sorgenti luminose
– riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi
protettivi o persiane – usando una lampada da tavolo – modificando l’angolazione del display – usando un filtro anti-riflesso – applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di
un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display
e sporgente da esso
Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta.
Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose, quali finestra aperte.
Importante: Il prodotto non è adatto all’uso con dispositivi di visualizzazione per posti di lavoro secondo il §2 del Decreto tedesco sul lavoro con i monitor (VDU).
xiv
Sviluppo di buone abitudini di lavoro
Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più rilassante e produttivo:
Fare pause brevi e frequenti.
Eseguire esercizi di stiramento.
Respirare aria fresca il più spesso possibile.
Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute.
Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o letti. Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi, fare pause frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
1 Panoramica del sistema 1
Specifiche del sistema 3
Prestazioni 3 Meccanica 6
Struttura esterna e interna 8
Pannello frontale 8 Pannello posteriore 9 Componenti interni 10
Schede di sistema 11
Scheda principale 11 Scheda della piastra base 13
Modulo BMC 14 Ponticelli di sistema 15 Indicatori LED sistema 16
Indicatori LED pannello frontale 16
Indicatori LED unità disco rigido hot-plug 17
Indicatori LED porta LAN 18
2 Configurazione del sistema 19
Configurazione del sistema 21
Requisiti di installazione preliminare 21 Connessione di periferiche 22 Accensione del sistema 23
Problemi di accensione 24 Spegnimento del sistema 25
Sommario
3 Aggiornamento del sistema 27
Precauzioni di installazione 29
Precauzioni ESD 29
Istruzioni di installazione preliminare 30
Istruzioni di post-installazione 30 Apertura del server 31
Rimozione del pannello laterale 31
Rimozione dei chiavistelli frontali 32 Configurazione di un dispositivo di archiviazione da 5,25 pollici 33 Configurazione dell'unità disco rigido 35 Aggiornamento del processore 39 Aggiornamento della memoria del sistema 43 Installazione di una scheda di espansione 47 Installare il modulo BMC 50 Installare il modulo TPM 51
4 BIOS del sistema 53
Panoramica del BIOS 55 Attivazione della Configurazione BIOS 56
Menu primary setup BIOS 56
Pulsanti di navigazione BIOS setup 57 Menu Main 58 Menu Advanced 59
Opzioni Advanced Processor 60
Memory Configuration 62
Advanced Chipset Control 63
PCI Configuration 64
I/O Device Configuration 65
IDE Configuration 66
Canale I/O 0/Secondario Master/Slave 67
Floppy Configuration 69
Boot Configuration 70 Menu Security 72
Impostare una password del sistema 73
Modificare la password sistema 74
Rimuovere una password del sistema 74 Menu Server 75
System Management 76
Console Redirection 77
Event Log Configuration 79 Menu Boot 80 Menu Exit 81
5 Sistema soluzione dei problemi 83
Procedura preliminare di soluzione dei problemi 85
Ripristino del sistema 85 Problemi iniziali all'avvio del sistema 86 Lista di controllo dei problemi iniziali 87 Test diagnostico hardware 88
Controllo dello stato di avvio 88
Verificare le condizioni di memorizzazione
degli apparecchi 89
Conferma di caricamento del sistema operativo 89 Soluzione dei problemi del componente 90
Appendice A: Strumenti di gestione del server 95
Sguardo generale gestione server 97 Configurazione utility RAID 98
Utilità di configurazione SATA RAID integrata 98
Utilità di configurazione
LSI MegaRAID SAS 8708ELP RAID 101
Utilità di configurazione
LSI MegaRAID SAS 8204ELP RAID 103
Indice 107
1 Panoramica
del sistema
Il server Acer Altos G330 Mk2 è un sistema a
singolo processore dotato delle ultime
tecnologie informatiche. Include numerose
funzionalità avanzate e flessibili progettate
per soddisfare le esigenze di diversi ambienti
di rete. Altos G330 Mk2 consente di eseguire
numerose operazioni, dalle semplici
connessioni di rete alle applicazioni complesse.

Specifiche del sistema

In questa sezione sono illustrate le avanzate funzionalità di calcolo del sistema G330 Mk2.

Prestazioni

Processore
Socket per processore singolo Intel® LGA775 che supporta i seguenti modelli di processori:
®
Quad-Core Intel Xeon
Dual-Core Intel Xeon
Intel® Core™2 Quad
Intel® Core™2 Duo
Dual-Core Intel® Pentium®
Intel® Celeron®
L2 cache da 512 KB, 1 MB, 2 MB, 4 MB o 2x4 MB
Velocità 1333, 1066 e 800 MHz FSB (front side bus)
Supporto delle seguenti tecnologie Intel:
Architettura Quad-Core di Intel
Architettura Dual-Core di Intel
Intel Extended Memory 64 Technology (EM64T)
Intel Enhance Intel SpeedStep Technology (EIST)
Intel Virtualization Technology (VT)
3200 series
®
3000 series
1
3
Chipset
North bridge - Intel 3200 Memory Controller Hub (MCH)
South bridge - Intel 82801IR I/O Controller Hub (ICH9R)
1
Il supporto per la configurazione dual core, quad core, Tecnologia Hyper­Threading ed EM64T può variare in base alle specifiche del tipo di processore.
4
1 Panoramica del sistema
Memoria
Quattro slot DIMM che supportano i moduli DDR2 800 ECC unbuffered
Capacità di memoria massima di 8 GB
Supporto dei moduli con capacità di 512 MB, 1 GB e 2 GB
Supporto delle operazioni di interfoliazione a doppio canale
Interfaccia PCI
5 slot PCI con quattro segmenti bus separati
Uno slot per PCI Express x16 con velocità effettiva x8 (slot
PCI-E 1)
Uno slot per PCI Express x8 con velocità effettiva x4 (slot
PCI-E 2)
Uno slot per PCI Express x4 con velocità effettiva x1 (slot
PCI-E 3)
Due slot PCI da 32 bit a 33MHz e 3,3 V (lsot PCI 4 e PCI 5)
Controller video
Chipset integrato XGI Z9s
SDRAM DDR da 16 MB
2
Controller SATA II
Integrato nel chipset Intel ICH9R
Velocità di trasferimento dati fino a 3.0 Gb/s
Supporto di 6 porte SATA integrato
Supporto di dischi SATA con RAID integrato
Sipporto di RAID 0,1 e 10
Rete
Una porta LAN Ethernet Gigabit (RJ-45)
Controller Ethernet Gigabit Broadcom BCM 5721
2
Per la modalità di memoria a doppio canale è necessario che nel server Altos G330 siano installati solo moduli di memoria dello stesso tipo, delle stesse tecniche di banking e stacking e dello stesso produttore.
Baseboard Management Controller (opzional)
Modulo per Baseboard Management Controller (BMC) (opzional)
Conforme alla Intelligent Platform Management Interface (IPMI)
2.0
Dispositivo di archiviazione multimediale
Tre alloggiamenti per dispositivi da 5,25 pollici
Unità per dischi ottici (ODD) installata nell'alloggiamento superiore (unità DVD-ROM o combinata)
Due alloggiamenti da 5,25 pollici che supportano l’installazione di unità a nastro DAT e AIT opzionali
Un alloggiamento per unità disco rigido (HDD) che supporta le seguenti opzioni:
Case disco rigido 3 easy-swap a hot-plug
Fino a quattro unità SAS o SATA II
Opzioni di archiviazione multimediale
Un alloggiamento per unità dischetti floppy da 3,5 pollici (FDD) per l’installazione opzionale
Porte I/O
5
Due porte USB 2.0 frontali
Porta tastiera PS/2
Porta mouse PS/2
Porta seriale
Porta monitor
Due porte USB 2.0 posteriore
Una porta LAN Gigabit (RJ-
45)
Alimentazione e ventilazione
Alimentazione PFC 12V ATX da 350 watt con funzione di commutazione
Supporto per i seguenti componenti di raffreddamento:
Una ventola di sistema posteriore
Un corpo con ventola di raffreddamento del processore
Ventola opzionale del disco rigido per sistemi che utilizzano
almeno due hard drive installati in vani del disco rigido adiacenti.
3
La configurazione dell'unità disco rigido con sostituzione a sistema avviato è disponibile solo quando nel case dell'unità disco rigido è installata la scheda per l'inserimento a sistema avviato opzionale.
6
1 Panoramica del sistema
Monitoraggio hardware e gestione del server
Componente di monitoraggio di tensione, temperatura e velocità della ventola integrato nel chip ITE 8718
Indicatori LED di stato per monitorare costantemente le operazioni basilari del sistema
Acer Server Management (ASM) controlla i punti in cui possono verificarsi problemi nell’ambiente di rete
Supporto per Trusted Platform Module (TPM) 1.2
Sistema operativo
Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition
Microsoft Windows Server 2003
•Red Hat® Enterprise Linux® 5.0 EM64T
•Red Hat
•SUSE
•SUSE
®
Enterprise Linux® 5.0
Linux® Enterprise Server 10.0 EM64T
Linux® Enterprise Server 10.0

Meccanica

Intelaiatura
Intelaiatura progettata con pochi attrezzi in modo da accedere facilmente all’hardware
Orientamento tower
•Dimensioni
– Altezza: 424,6 mm (16,72 pollici) – Profondità: 479,7 mm (18,89 pollici) – Larghezza: 185,9 mm (7,32 pollici)
Scheda principale
Dimensioni (lunghezza x larghezza): 304,8 x 243,8 mm (12 x 9,6 pollici)
Agente: Advanced Technology Extended (ATX)

Struttura esterna e interna

Pannello frontale

Mk2
Componente Componente
7
1 Foro espulsione meccanica
unità per dischetti ottici
2 Indicatore di attività unità
per dischetti ottici
3 Unità per dischi ottici 11 Lunetta alloggiamento HDD
4 Pulsante di espulsione unità
per dischetti ottici
5 Alloggiamenti per
dispositivi da 5,25 pollici
6 Porte USB 2,0 14 Indicatore di attività dischetti
7 Pulsante di accensione 15 Unità per dischetti
8 Indicatore di alimentazione
Per installare un’unità opzionale per dischetti floppy, vedere le istruzioni della
Nota:
documentazione fornita con la nuova unità.
9 Indicatore di attività unità
disco rigido
10 Indicatore stato/errori
12 Chiusura di sicurezza
13 Pulsante espulsione unità per
dischetti floppy
floppy
floppy(opzionale)
8
1 Panoramica del sistema

Pannello posteriore

Icona Componente
1 Chiavistello di apertura del pannello laterale
2 Coperchi slot di espansione
3 Porta LAN Gigabit
4 Porta monitor
5 Porta seriale
6 Porte USB 2.0
7 Porta tastiera PS/2
8 Porta mouse PS/2
9 Socket cavo di alimentazione

Componenti interni

Componente
1 Guide di scorrimento per alloggiamenti dispositivi da 5,25 pollici
2 Guida di scorrimento per alloggiamento dischetti floppy
3 Case unità disco rigido
4 Ventola unità disco rigido
9
5 Scheda hot-plug HDD backplane
6 Scheda principale
7 Ventola di raffreddamento processore
8 Ventola sistema
9 Unità di alimentazione
Note:
• La ventola dell’unità disco rigido rappresenta un componente opzionale. Il suo utilizzo è richiesto solamente quando il sistema utilizza almeno due hard drive installati in vani del disco rigido adiacenti.
• La scheda hot-plug backplane è un optional.
• Per informazioni sull’acquisto di questi tre componenti hardware opzionali, contattare il rappresentante Acer locale.
10

Schede di sistema

Scheda principale

1 Panoramica del sistema
37
36
35
34
33
16
32
31
30
26
28
29
27
24
25
22
23
17
19
18
20
21
Componente Componente
11
1 Alto: Porta mouse PS/2
Basso: Porta tastiera PS/2
2 Porta USB 2,0 21 Porta SATA 5
3 Porta seriale 22 Connettore modulo TPM
4 Porta monitor 23 Connettore LED pannello frontale
5 Porta Gigabit LAN 24 Connettore porta seriale (COM 2)
6 Socket processore 25 Connettore USB 1
7 Connettore processore
HSF
8 DIMM A1 27 Connettore d’ingresso telaio
9 DIMM A2 28 Connettore IPMB_1
10 DIMM B1 29 Connettore IPMB_2
11 DIMM B2 30 Slot BMC modulo
12 Connettore unità per
dischetti floppy
13 Connettore
alimentazione ATX 2x12
20 Porta SATA 4
26 Connettore USB 2
31 Slot PCI 5 (32 bit/33 MHz/3,3 V)
32 Slot PCI 4 (32 bit/33 MHz/3,3 V)
14 Connettore ventola
unità disco rigido
15 Connettore I2C 34 Slot PCI-E 2 per PCI Express x8 (con
16 Porta SATA 0 35 Slot PCI-E 1 per PCI Express x16 (con
17 Porta SATA 1 36 Connettore per ventola sistema
18 Porta SATA 2 37 Connettore alimentazione ATX 2x4
19 Porta SATA 3
33 Slot PCI-E 3 per PCI Express x4 (con
velocità effettiva x1)
velocità effettiva x4)
velocità effettiva x8)
posteriore
12
1 Panoramica del sistema

Scheda della piastra base

La piastra base attaccata sul retro della presa attiva è ciò che differenzia quest’ultima dal modello di gabbia a scambio facile.
5
Componente
1 Ponticelli di controllo LED accesso a unità disco rigido
Chiusura 2-3 – I LED delle unità disco rgido vengono controllati via pin 11 (standard)
2 Connettori cavo di alimentazione unità disco rigido
3 Connettore cavo dati unità disco rigido (SFF-8484)
4 Connettore per cavo SAS Backplane Management
5 Connettori unità disco rigido
Loading...
+ 98 hidden pages