Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an die Firma wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: ________________________________
Kaufdatum: ___________________________________
Kaufort: ______________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Acer Inc. Produktnamen und
Warenzeichen anderer Unternehmen werden in diesem Handbuch nur zu
Identifikationszwecken verwendet und sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Hinweise
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
digitale Geräte der Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCCBestimmungen). Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz
gegen Interferenzen bei häuslichen Installationen. Das Gerät erzeugt
und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie
ausstrahlen. Wenn es nicht nach den Anweisungen des Herstellers
aufgestellt und betrieben wird, können Störungen im Radio- und
Fernsehempfang auftreten.
In Ausnahmefällen können bestimmte Installationen dennoch geringe
Störungen verursachen. Sollte der Radio- und Fernsehempfang
beeinträchtigt sein, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes
festgestellt werden kann, empfiehlt sich die Behebung der Störung
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen::
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an
einem anderen Platz auf.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
•Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine andere Steckdose,
so daß das Gerät und der Empfänger an verschiedene Stromkreise
angeschlossen sind.
•Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
iii
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Für sämtliche Verbindungen mit anderen Computern müssen zur
Einhaltung der FCC-Bestimmungen abgeschirmte Kabel verwendet
werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte,
Terminals, Drucker usw.) angeschlossen werden, die getestet und als
übereinstimmend mit den Grenzwerten für Geräte der Klasse B
befunden wurden. Bei Anschluß von nicht zertifizierten
Peripheriegeräten können Störungen im Radio- und Fernsehempfang
auftreten.
iv
Achtung! Laut FCC-Bestimmungen ist der Benutzer darauf
hinzuweisen, daß Geräte, an denen nicht vom Hersteller
ausdrücklich gebilligte Änderungen oder Modifizierungen
vorgenommen werden, vom Benutzer nicht betrieben werden
dürfen.
Nutzungsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Für den
Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) Das Gerät darf
keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) muß empfangene
Interferenzen aufnehmen, obwohl diese zu Betriebsstörungen führen
können.
Hinweis: Benutzer in Kanada
Dieses Gerät der Klasse B entspricht allen Anforderungen der Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations (kanadische Richtlinien
für Geräte, die Funkstörungen erzeugen können).
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie sie so auf, daß
Sie sie später leicht wiederfinden können.
1Berücksichtigen Sie alle Warnungen, und folgen Sie allen
Anweisungen, die auf dem Produkt aufgeführt sind.
2Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das
Produkt reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel
oder Sprays. Verwenden Sie zum Reinigen einen feuchten Lappen.
3Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
4Stellen Sie das Produkt nur auf einen festen und stabilen
Untergrund. Das Produkt könnte sonst herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
5Die Lüftungsschlitze auf der Rückseite oder Unterseite des
Gehäuses dienen der Kühlung der inneren Komponenten und
damit dem zuverlässigen Betrieb des Produkts. Um das Produkt vor
Überhitzung zu schützen, dürfen diese Schlitze auf keinen Fall
versperrt oder abgedeckt werden. Stellen Sie das Produkt daher
nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen
Oberfläche ab. Stellen Sie das Produkt niemals in der Nähe oder
über einem Heizkörper ab. Es darf nur dann in andere Anlagen
integriert werden, wenn eine ausreichende Kühlung gewährleistet
ist.
6Dieses Produkt darf nur an Netzspannungsquellen angeschlossen
werden, die den Spezifikationen auf dem Leistungsschild
entsprechen. Wenn Sie die entsprechenden Werte Ihrer
Netzspannungsquelle nicht kennen, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an das Elektrizitätswerk vor Ort.
7Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen Sie das
Produkt nicht so auf, daß Personen auf das Netzkabel treten
können.
8Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, stellen Sie sicher,
daß die Summe der Amperewerte der an dieses Kabel
angeschlossenen Geräte nicht den maximalen Amperewert des
Verlängerungskabels überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher,
daß der Gesamtamperewert aller in eine Netzsteckdose
eingesteckten Geräte nicht den Wert der Überlastsicherung
überschreitet.
9Stecken Sie auf keinen Fall Gegenstände in die
Gehäuseöffnungen, da diese gefährliche, spannungsführende
Teile berühren oder diese kurzschließen und dadurch einen Brand
oder einen Stromschlag verursachen könnten. Gießen Sie keine
Flüssigkeit auf das Produkt.
10 Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten, da Sie sich
durch Öffnen oder Abnehmen des Gehäuses gefährlichen
Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen. Alle
Wartungsarbeiten müssen vom Kundendienst durchgeführt
werden.
11 Tritt einer der folgenden Fälle ein, ziehen Sie den Netzstecker des
Geräts, und beauftragen Sie Ihren zuständigen Kundendienst mit
den Reparaturarbeiten:
12 Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder
durchgescheuert sind.
aWenn Flüssigkeit in das Innere des Produkts gelangt ist.
bWenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
v
vi
cWenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl die
Betriebsanleitungen eingehalten wurden. Nehmen Sie nur die
Einstellungen vor, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind, da
andere Einstellungen Beschädigungen zur Folge haben können und
oft umfangreiche Arbeiten zur Wiederinstandsetzung des Gerätes
durch einen qualifizierten Techniker erfordern.
dWenn das Produkt heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt
wurde.
eWenn das Gerät durch einen deutlichen Leistungsabfall auf
notwendige Wartungsmaßnahmen hinweist.
fTauschen Sie Akkus gegen den gleichen, von uns empfohlenen Typ
aus. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- und
Explosionsgefahr. Beauftragen Sie den qualifizierten Kundendienst
mit dem Austausch des Akkus.
13 Vorsicht! Akkus können explodieren, wenn Sie nicht
ordnungsgemäß verwendet werden. Bauen Sie sie nicht
auseinander, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Halten Sie Akkus
von Kindern fern, und entsorgen Sie verbrauchte Akkus
umgehend.
14 Für den Anschluß des Gerätes darf nur ein geeignetes Netzkabel
(befindet sich im Zubehörkarton Ihres Gerätes) verwendet werden.
Das Netzkabel muß abtrennbar sein und folgenden
Anforderungen entsprechen: UL-geprüft/CSA-zertifiziert, Typ SPT-
2, min. 7 A/125 Volt, vom VDE oder einer entsprechenden
Organisation zugelassen. Maximale Länge: 4,6 m.
vii
Laser-Konformitätserklärung
Beim CD-ROM-Laufwerk dieses Computers handelt es sich um ein Laserprodukt.
Der Klassifizierungsaufkleber (siehe unten) befindet sich auf dem CD-ROMLaufwerk.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE: SE APERTA L'UNITÀ EMETTE RADIAZIONI LASER INVISIBILI.
EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO.
LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET,
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION : RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.
ÉVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
viii
Lithiumakku-Konformitätserklärung
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Ne
remplacez que qu’avec le même type ou équivalant tel que recommandé par le
fabricant. Disposez des batteries usées selon les instructions du fabricant.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo scorretto, esiste il pericolo di esplosione.
Sostituirla esclusivamente con una batteria dello stesso tipo o di tipo
equivalente a quello consigliato dalla casa produttrice. Per disfarsi delle
batterie usate, seguire le istruzioni fornite dalla casa costruttrice.
ADVERTENCIA
El paquete de baterías puede explotar si es reemplazado de una manera
incorrecta. Reemplácelo por un paquete de baterías igual o equivalente al
recomendado por el fabricante. Bótelas de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
1 Systemüberblick1
Überblick3
Prozessor3
Arbeitsspeicher4
Systemchipsätze4
ServerWorks GC-SL-Chipsatz4
LAN-Subsystem4
Erweiterungssteckplätze5
PCI-Bus5
Unterstützung der Hardware-Verwaltung5
Zusammenfassung der Funktionen6
Vor der Installation zu Beachtendes7
Auswählen eines Aufstellungsortes7
Überprüfen des Kartoninhalts7
Grundanschlüsse8
Anschließen der Tastatur8
Anschließen der Maus9
Anschließen an das Netzwerk10
Anschließen des Netzkabels10
Systemstart11
Einschaltprobleme12
Anschließen von Optionen13
Drucker13
USB-Geräte13
Tower-zu-Rack-Option15
Inhalt
2 Systemeinführung17
Externe und interne Struktur19
Vorderseite 19
Rückseite 21
Interne Komponenten 22
Systemplatinen-Layout 23
Steuerkonsole (JP3)26
Jumper-Einstellung (J13)26
Diagnose-LEDs (Port80LED)27
3 Aufrüsten Ihres Systems29
Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren31
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von
elektrostatischen Entladungen31
Vor der Installation zu befolgende Anweisungen31
Nach der Installation zu befolgende Anweisungen32
x
Öffnen Ihres Systems33
Entfernen der Vorderseite33
Entfernen der seitlichen Abdeckungen34
Einbauen und Entfernen von Speichergeräten36
Austauschen eines 3,5-Zoll- oder 5,25-ZollSpeichergeräts 36
Einbauen einer Festplatte38
Einbauen eines DLT-Laufwerks39
Einbauen und Entfernen der CPU40
Einbauen einer CPU40
Entfernen einer CPU42
Einbauen und Entfernen von Arbeitsspeichermodulen44
Neukonfigurieren des Systems45
Einbauen von Erweiterungskarten46
4 BIOS-
Dienstprogramm49
Einführung51
Menü des BIOS-Dienstprogramms52
BIOS-Untermenü: Main53
BIOS-Untermenü: Advanced 54
SuperIO Configuration55
IDE Configuration56
Auto Detect Hard Disks57
Primary IDE Master (wenn Festplatte angeschlossen
st)58
Secondary IDE Master (wenn ATAPI CDROM
angeschlossen ist)60
Secondary IDE Slave (wenn nichts angeschlossen
Installieren von ASM Agent144
Installieren von ASM Console144
Anhang C
Rack-Installationsanleitung145
System-Rack-Installation147
Lochmuster für vertikales Einsetzen148
Schraubentypen für die Rack-Installation149
Installieren der Klammern150
Installation des Systems in das Rack151
1 Systemüberblick
Der Acer Altos G301 ist ein auf einen PCI-Bus
basierendes Einzelprozessorsystem mit vielen
neuen und innovativen Funktionen. Das System
bietet einen neuen Standard für flexible
Produktivität, ideal für ortsgebundene (LAN)
oder ortsunabhängige (WAN) Netzwerke und
Mehrbenutzer-Serverumgebungen.
Überblick
Der Acer Altos G301 ist eine auf einen PCI-Bus basierende
Einzelprozessor-Systemplatine, die auf einem erweiterten ATXBaseboard aufgebaut ist. Sie ist mit einem einzigen mPGA478Prozessorsockel ausgestattet, der sich eines Intel® Pentium® 4Prozessors bedient, in dem ein ServerWorks GC-SL-Chipsatz integriert
ist. Auf der Systemplatine ist auch der Intel
Ethernet-Controller integriert, der WOL (Wake on LAN) für bessere
Verwaltung von einer Remotesite aus unterstützt.
Für Erweiterungen bedient sich die Systemplatine dem ATI Rage XL mit
8 MB integriertem Speicher, einem 32-Bit/33-MHz/3,3-Volt-PCI-BusSteckplatz, vier 64-Bit/33-MHz/3,3-Volt-PCI-Bus-Steckplätzen und vier
DIMM-Sockeln, in denen mittels vier 1-GB-Registered-DDR-SDRAM(Synchronous DRAM) ECC-DIMM-Modulen ein Arbeitsspeicher von
maximal 4 GB installiert werden kann.
Für Verbindungen unterstützt die Systemplatine zwei USB- (Universal
Serial Bus) Anschlüsse, eine UART NS16C550 serielle Schnittstelle, eine
erweiterte parallele Schnittstelle mit EPP- (Enhanced Parallel Port)/ECP(Extended Capabilities Port) Unterstützung, zwei PS/2-Schnittstellen,
eine Schnittstelle für ein Diskettenlaufwerk, drei eingebettete
Schnittstellen für Festplatten, einen RJ-45-Netzwerkanschluß und
einen 9-pol. Anschluß für Videoausgabe.
®
82540EM Gigabit
3
Das System ist voll kompatibel mit MS-DOS V6.X, Novell Netware 6.0,
Red Hat Linux 7.3/8.0, Windows NT 4.0-Server und Windows 2000Server.
Prozessor
Der Pentium® 4-Prozessor implementiert die Intel® NetBurstTMMikroarchitektur, Hyper-Pipelined-Technologie, Advanced Dynamic
Execution, Enhanced Floating-Point und Instruktionen für Multimedia
Unit, Streaming SIMD-Erweiterungen 2 (SSE2). Basierend auf der Intel
NetBurstTM-Mikroarchitektur bietet der Pentium 4-Prozessor eine
höhere Leistung als je zuvor. Mit der 0,13-Mikrontechnologie von Intel
gebaut, liefert der Pentium 4-Prozessor eine sichtbare
Leistungsverstärkung für die Computerarbeit zu Hause, für
Geschäftslösungen und allen anderen Verarbeitungsaufgaben.
Diese Systemplatine unterstützt 400/533-MHz-System-Bus-Frequenzen
für einen Pentium 4-Prozessor, der Frequenzen ab 1,8 GHz unterstützt.
®
1 Systemüberblick4
Arbeitsspeicher
Die vier DIMM-Sockel auf der Platine gestatten bei Verwendung von
vier 1-GB-DDR-SDRAM-(Synchronous DRAM) DIMM-Speichermodulen
eine Speichererweiterung bis zu maximal 4 GB. Für Datenintegrität ist
die ECC- (Fehlerkorrekturcode) Funktion des Speichersystems im BIOS
standardmäßig aktiviert.
Die Systemplatine unterstützt DDR266-SDRAM-Module; jedoch werden
PC-133-, PC-100-, PC-66-MHz-SDRAM-Module nicht unterstützt.
Systemchipsätze
ServerWorks GC-SL-Chipsatz
Der ServerWorks GC-SL+SL-Chipsatz wurde speziell für die
Anforderungen von leistungsstarken Systemen entwickelt. Er besteht
aus zwei Komponenten: SeverWorks CMIC-SL (North Bridge) und
ServerWorks CSB6 (South Bridge).
®
•ServerWorks CMIC-SL (North Bridge) unterstützt eine Intel
Pentium® 4-CPU mit mPGA478-Verpackung. Die eingebauten
Funktionen umfassen eine Schnittstelle für den Hauptspeicher mit
optimierter Unterstützung für DDR-SDRAM, eine primäre 64-Bit/
33-MHz-PCI-Bus-Schnittstelle (PCI) mit integriertem PCI-Arbiter,
Unterstützung vom I2C-Bus und anderen dazugehörigen
Funktionen.
•ServerWorks CSB6 (South Bridge) integriert eine Unterstützung für
ACPI, USB 1.1, SMBus, PCI-Master, PCI-Arbiter, LPC-Bus-Controller,
LPC-Arbiter, Sieben-Kanal-8237-kompatibler DMA-Controller und
DMA 66/100 auf primärem und sekundärem IDE mit DMA 66 auf
drittem IDE und anderen standardmäßigen PC-Funktionen.
LAN-Subsystem
Eine weitere kostensparende Funktion für Netzwerklösungen ist die
Integrierung von Intels® 82540EM Gigabit Ethernet-Controller mit
Unterstützung von auf ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface) 2.0 basierende Energieverwaltung,Verwaltbarkeit mittels
erweitertem SMBus (System Management Bus), Konformität mit Wired
for Management (WfM) 2.0, TCP/UDP/IP-Prüfsummenberechnung und segmentierung, PCI 2.2-Konformität und PC 2001-Konformität.
Erweiterungssteckplätze
PCI-Bus
Die Systemplatine besitzt einen PCI-Bus, der 32-Bit/33-MHz/5-Volt-PCIGeräte unterstützt, und vier PCI-Busse, die 64-Bit/33-MHz/3,3-Volt-PCIGeräte unterstützen.
Unterstützung der Hardware-Verwaltung
Die Systemplatine unterstützt eine Energieverwaltungsfunktion, die
mit den Energiesparnormen des Programms Energy Star der EPA
(Environmental Protection Agency, USA) übereinstimmt. Sie besitzt
auch Plug-and-Play-Funktion. Sie erspart Benutzern
Konfigurationsprobleme und macht somit das System noch
benutzerfreundlicher.
Zusätzliche Funktionen sind Hardware-Unterstützung für ASM
(Advanced Server Management). ASM erkennt Probleme bei der CPUHitzeentwicklung, bei Erkennung der CPU-Arbeitsspannung (±12V/
±5V/3,3V/1,5V) und bei Berechnung der PCI-Bus-Ausnutzung. Auch
wird erkannt, ob der CPU-Ventilator oder der Gehäuseventilator richtig
funktionieren.
5
1 Systemüberblick6
Zusammenfassung der Funktionen
Auf der Systemplatine befinden sich folgende Hauptkomponenten:
•Ein mPG478-Prozessorsockel mit Unterstützung eines Pentium 4Prozessors, der mit Frequenzen ab 1,8 GHz getaktet ist, sowie
künftigen Generationen von Pentium-CPUs
•ServerWorks GC-SL-Chipsatz mit North Bridge und South Bridge
•Integrierter Gigabit Ethernet-Chip mit WOL- und AOLUnterstützung
•Vier DIMM-Sockel, die 128-, 256-, 512- und 1-GB-DDR-SDRAMModule für eine maximale Speichererweiterung auf 4 GB
aufnehmen
•Integriertes ATI Rage XL und 5 PCI-Bus-Steckplätze, wobei 4 davon
64-Bit-PCI unterstützen
•Systemuhr/kalender mit Batterieabsicherung
•Schnittstellen für IDE-Festplatten und Diskettenlaufwerk
•Zusätzlicher Netzanschluß für 300-Watt-SPS- und -ATXStromversorgung
•Advanced Server Management (ASM)
•Externe Anschlüsse:
• 2 USB-Anschlüsse• RJ-45-Buchse
• PS/2-kompatibler
Tastaturanschluß
• PS/2-kompatibler
Mausanschluß
• Paralleler Anschluß
• Serieller Anschluß
Vor der Installation zu Beachtendes
Auswählen eines Aufstellungsortes
Bevor Sie das System auspacken und installieren, müssen Sie einen
geeigneten Aufstellungsort auswählen, an dem die Systemleistung
maximal genutzt werden kann. Der Aufstellungsort für das System
sollte den folgenden Kriterien entsprechen:
•Neben einer geerdeten Steckdose
•Sauber und staubfrei
•Stabile, erschütterungsfreie Aufstellfläche
•Gut belüftet und weit von Hitzequellen entfernt
•Abgeschirmt von elektromagnetischen Feldern, die von
Elektrogeräten, z.B. Klimaanlagen, Radios und TVÜbertragungsgeräten, etc., erzeugt werden
Überprüfen des Kartoninhalts
Prüfen Sie, ob folgende Gegenstände im Lieferkarton enthalten sind:
•Systemschlüssel (hängen im Innern der Tür an der Vorderseite)
7
Wenn eines der obigen Gegenstände beschädigt sein oder fehlen
sollte, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Bewahren Sie die Kartons und die Verpackungsmaterialien für eine
spätere Verwendung auf.
1 Systemüberblick8
Grundanschlüsse
Die Systemeinheit, die Tastatur, die Maus und der Monitor bilden das
Grundsystem. Bevor Sie andere Peripheriegeräte anschließen,
verbinden Sie zuerst diese Peripheriegeräte, um zu testen, ob das
System richtig funktioniert.
Anschließen der Tastatur
Anschließen der Maus
Anschließen des VGA-Monitors
9
Anschließen an das Netzwerk
Anschließen des Netzkabels
1 Systemüberblick10
11
Systemstart
Nachdem sichergestellt ist, daß das System richtig eingerichtet ist und
alle erforderlichen Kabel angeschlossen sind, können Sie das System
jetzt mit Strom versorgen.
So schalten Sie das System ein:
Öffnen Sie die Tür an der Vorderseite und drücken Sie den
Netzschalter. Das System fährt hoch und zeigt eine
Begrüßungsmeldung. Hiernach sehen Sie eine Abfolge von
Einschalteigentestmeldungen (POST). Anhand dieser POST-Meldungen
erkennen Sie, ob das System richtig funktioniert.
Hinweis: Wenn das System nach dem Drücken des Netzschalters
sich nicht einschaltet oder hochfährt, schlagen Sie zum nächsten
Abschnitt die möglichen Ursachen eines Systemstartfehlers nach.
Neben den Eigentestmeldungen können Sie durch Überprüfung
folgender Ereignisse feststellen, ob sich das System in einem guten
Zustand befindet:
•Stromversorgungsanzeige an der Vorderseite leuchtet (grün)
•Die Anzeige für Stromversorgung, die Num- und die Caps LockTaste auf der Tastatur leuchten
1 Systemüberblick12
Einschaltprobleme
Wenn das System sich nach dem Einschalten nicht hochfährt, prüfen Sie
die folgenden Faktoren, die den Systemstartfehler verursacht haben
könnten.
•Das externe Netzkabel könnte sich gelockert haben.
Prüfen Sie die Netzkabelverbindung von der Stromquelle zum
Netzanschluß an der Rückseite. Achten Sie darauf, daß jedes Kabel
an jede Stromversorgung richtig angeschlossen ist.
•Die geerdete Steckdose führt keinen Strom.
Lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker überprüfen.
•Lockere oder falsch angeschlossene interne Netzkabel.
Prüfen Sie die internen Kabelverbindungen. Bitten Sie einen
qualifizierten Techniker um Hilfe, wenn Sie sich diesen Schritt nicht
zutrauen.
Vorsicht! Bevor Sie diese Arbeit ausführen, müssen allen
Netzkabel von der Steckdose abgezogen sein.
Hinweis: Haben Sie die vorhergehenden Handlungen
durchlaufen und das System startet weiterhin nicht, bitten Sie
Ihren Händler oder einen qualifizierten Techniker um
Unterstützung.
Anschließen von Optionen
Drucker
Zum Anschließen eines Druckers verbinden Sie das Druckerkabel mit
dem parallelen Anschluß an der Rückseite Ihres Computers.
13
USB-Geräte
USB (Universal Serial Bus) ist ein serielles Busdesign, an den
Peripheriegeräte mit langsamen bis mittleren Geschwindigkeiten
(unter 12 Mbit/s), z.B. Tastatur, Maus, Joystick, Scanner, Drucker und
Modem, in Reihenschaltung angeschlossen werden können. USB macht
komplexe Kabelverbindungen überflüssig.
Ihr Computer verfügt über zwei USB-Anschlüsse. Mit diesen
Anschlüssen können Sie auch zusätzliche USB-Geräte an Ihren
Computer ohne Belegung wertvoller Systemressourcen anschließen.
1 Systemüberblick14
Zum Anschließen eines USB-Geräts verbinden Sie einfach das
Gerätekabel mit einem der USB-Anschlüsse.
Hinweis: In den meisten USB-Geräten ist auch ein USB-Anschluß
integriert, an den Sie weitere USB-Geräte in Reihe anschließen
können.
Tower-zu-Rack-Option
Neben der Tower-Konfiguration kann der Altos G300 (Modell G301)
Server auch in einer Rack-Modell-Position installiert werden. Ein RackMount-Kit steht für Kunden bereit, die ein Tower-Mounted-System in
ein Rack-Modell-Design umwandeln wollen.
Sehen Sie bitte Anhang C in diesem Handbuch für Informationen
zum Installieren des optionalen Rack-Mount-Kits.
15
1 Systemüberblick16
2 Systemeinführung
Dieses Kapitel erklärt die Funktionen
und Komponenten Ihres Computers.
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.