Acer 5530 Instrucciones de Uso [es]

ES
ESP AÑOL
Cámara digital >>
COMUNICADO DE LA FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Nota:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación. Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de televisión o radio, lo cual podrá saberse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión para más ayuda.
El uso de un cable apantallado es indispensable para cumplir con los límites de Clase B en el Subapartado B del Apartado 15 de las normas de la FCC. No realice ningún cambio o modificación al equipo distinto a los especificados en el manual. Si tales cambios o modificaciones llegan a realizarse, puede que se le pida parar la utilización del equipo.
2-ES
INFORMACIÓN DE MARCAS
Microsoft® y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. Pentium® es una marca registrada de Intel Corporation. Macintosh es una marca de Apple Computer, Inc. SDTM es una marca. Otros nombres y productos pueden ser marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
LEA ESTO PRIMERO
Aviso:
1. El diseño y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Esto incluye las especificaciones primarias del producto, software, controladores del software y manual del usuario. Este manual del usuario es una guía de referencia general para el producto.
2. El producto y accesorios que vienen con su cámara pueden diferir de los descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que distintos minoristas a menudo especifican ligeras inclusiones y accesorios del producto para cumplir con sus requisitos mercantiles, demografía de los clientes y preferencias geográficas. Los productos varían a menudo entre minoristas especialmente con accesorios como las pilas, cargadores, adaptadores de CA, tarjetas de memoria, cables, maletines/bolsas de transporte y soporte del idioma. Ocasionalmente, un minorista puede especificar un color único, apariencia y capacidad de memoria interna para el producto. Contacte con su vendedor para una definición del producto más precisa y accesorios incluidos.
3. Las ilustraciones en este manual sirven como medio explicativo y pueden diferir del diseño real de su cámara.
4. El fabricante no asume responsabilidad alguna por cualquier error o discrepancia en este manual del usuario.
5. Para las actualizaciones del controlador, visite nuestra página web.
Manual del usuario >>
ES-3
Cámara digital >>
Instrucciones de Seguridad
Lea y comprenda todos los Avisos y Precauciones antes de usar este producto.
AVISO
Si ha entrado algún objeto extraño o agua en la cámara, APAGUE la alimentación y quite la batería y el adaptador de CA.
Si continúa usándola, podría provocar fuego o descarga eléctrica. Consulte en la tienda de compra.
Si la cámara se ha caído o si se ha dañado la carcasa, APAGUE la alimentación y quite la batería y el adaptador de CA.
Si continúa usándola, podría provocar fuego o descarga eléctrica. Consulte en la tienda de compra.
No desmonte, modifique o repare la cámara.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Para reparaciones o inspección interna, pregunte en la tienda de compra.
Use el adaptador de alimentación de CA sólo con el voltaje de fuente de alimentación indicado.
Si utiliza cualquier otro voltaje de fuente de alimentación podría provocar fuego o descarga eléctrica.
No utilice la cámara cerca del agua.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Tenga especial cuidado con la lluvia, nieve, en la playa o cerca de la orilla.
No coloque la cámara en superficies inclinadas o inestables.
Si lo hace, la cámara podría caerse o podría volcarse, provocando daños.
Mantenga la batería lejos del alcance de los niños.
Si se tragan una batería podrían envenenarse. Si se tragan una batería accidentalmente, consulte con un médico inmediatamente.
No utilice la cámara mientras camina, conduce o monta en un vehículo.
Esto podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
4-ES
PRECAUCIÓN
Inserte la batería prestando especial atención a la polaridad (+ o –) de los terminales.
Si inserta la batería con la polaridad invertida, podría provocar fuego y lesiones o dañar las áreas del entorno por su rotura o derramamiento.
No dispare el flash cerca de los ojos de personas.
Podría provocar daños en la vista de la persona.
No exponga el monitor LCD a golpes.
Podría dañar el cristal de la pantalla o provocar que el fluido interno se derrame. Si el fluido del interior entra en contacto con sus ojos o con el cuerpo o ropa, aclárelo con abundante agua. Si le ha entrado fluido interno en los ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, no la golpee o presione demasiado cuando la sostenga.
Esto podría causar daños en la cámara.
No use la cámara en lugares húmedos, con vapor, humo o suciedad.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica.
No quite la batería inmediatamente tras un período largo de uso continuado.
La batería se calienta al usarla. Si toca una batería caliente podría provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la coloque entre ropa o mantas.
Podría subir su temperatura y deformar la carcasa, prococando fuego. Utilice la cámara en un lugar bien ventidado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de manera significante, como dentro de un coche.
Esto podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes internos, provocando fuego.
Antes de mover la cámara, desconecte los cordones y cables.
Si no lo hace, los cordones y cables podrían dañarse, provocando fuego y descarga eléctrica.
Manual del usuario >>
ES-5
Cámara digital >>
Notas sobre el uso de la batería
Cuando utilice la batería, lea atentamente y observe estrictamente las Instrucciones de seguridad y las notas descritas abajo:
Use sólo la batería especificada (3.7V). Evite utilizar la batería en lugares extremadamente fríos, pues las bajas temperaturas pueden acortar la duración de la batería y el rendimiento de la cámara. Si utiliza una batería recargable nueva o una batería recargable que no se ha usado durante mucho tiempo (se excluyen las baterías caducadas) podría afectar al número de imágenes que puede tomar. Por tanto, para aumentar su rendimiento y duración, recomendamos que cargue y descargue la batería al menos durante un ciclo completo antes de usarla. La batería podría calentarse tras un período prolongado de uso de la cámara o el flash. Esto es normal y no supone un mal funcionamiento. La cámara puede calentarse tras un período prolongado de uso. Esto es normal y no supone un mal funcionamiento. Si la batería no se va a usar durante mucho tiempo, quítela de la cámara para evitar derrames o corrosión. Si la batería no se va a usar durante mucho tiempo, guárdela vacía. Si guarda la batería durante mucho tiempo estando cargada, su rendimiento puede disminuir. Mantenga siempre los terminales de la batería limpios.
6-ES
CONTENIDO
9 INTRODUCCIÓN
9 Vista previa 11 Contenido del paquete
12 CONOCER LA CÁMARA
12 Vista frontal 13 Vista posterior 15 Indicador LED de estado 16 Iconos del monitor LCD
18 PRIMEROS PASOS
18 Colocar la correa de la cámara 19 Insertar y quitar la batería 20 Carga de la batería 22 Insertar y quitar la tarjeta SD 23 Encendido y apagado de la alimentación 24 Fijar la fecha y la hora 25 Elección del idioma 26 Formatear la tarjeta SD 27 Establecer la resolución y calidad de imagen
Manual del usuario >>
29 MODO FOTOGRAFÍA
29 [ ] Modo imagen instantánea 30 Grabar notas de voz 31 Uso del zoom óptico 32 Uso del zoom digital 33 Establecer el flash 35 Establecer el enfoque 36 Establecer el temporizador 37 Compensación de la exposición/corrección de luz de fondo
39 [ ] Modo Película
ES-7
Cámara digital >>
40 [ ] MODO REPRODUCIR
40 Reproducir imágenes fijas 41 Reproducción de vídeos 43 Reproducción de imágenes fijas/vídeos en un televisor 44 Adjuntar notas de voz 45 Ver miniaturas 46 Reproducción con zoom 47 Presentación 48 Proteger imágenes 50 Configuración DPOF
52 [
54 OPCIONES DEL MENÚ
54 Menú Imagen fija (Imagen) 57 Menú imagen fija (Función) 60 Menú Película (Imagen) 61 Menú Película (Función) 62 Menú Reproducir 63 Menú Configurar (en modo fotografía) 65 Menú Configurar (en el modo reproducir)
67 TRANSFERENCIA DE IMÁGENES Y VÍDEOS GRABADOS AL
ORDENADOR 68 Paso 1: Instalación del controlador USB 69 Paso 2: Conexión de la cámara al ordenador 70 Paso 3: Descarga de archivos de imágenes y vídeo
] Borrar imágenes
71 INSTALACIÓN DE NTI PHOTOSUITE
72 CONEXIÓN DE LA CÁMARA A OTROS DISPOSITIVOS
73 ESPECIFICACIONES DE LA CÁMARA
8-ES
INTRODUCCIÓN
Vista previa
Enhorabuena por la compra de su nueva cámara digital. La captura de imágenes digitales de alta calidad es rápida y fácil con esta cámara inteligente de última generación. Equipada con un CCD de 5,2 Mega píxeles, esta cámara puede capturar imágenes con una resolución de hasta 2560 x 1920 píxeles.
Otras características interesantes de la cámara son: Monitor LCD - El monitor LCD color TFT de 2.5" LTPS le facilita el
encuadre del sujeto al tomar fotos. También muestra las imágenes que ha tomado.
Almacenamiento - Memoria externa que soporta tarjetas SD de hasta
512MB.
Zoom óptico - La lente de zoom óptico 3x le permite tomar
imágenes en telefoto y ángulo ancho.
Zoom digital - El zoom digital 4x y el zoom óptico 3x permiten la
fotografía con zoom hasta 12 veces; 2x y 4x reproducen imágenes capturadas para aumentar una parte seleccionada de la imagen.
Configuración flexible Cambie la configuración del flash según su entorno del flash - de luz y la configuración del modo de fotografía. Modo de enfoque - Las fotografías pueden tomarse con la distancia al
sujeto establecida por enfoque automático, macro o infinito.
Modo temporizador - Tiempo seleccionable entre 10 segundos, 2
segundos y 10+2 segundos.
Modo de captura - Tome diferentes imágenes fijas incluyendo una
única, una serie de 3 imágenes con diferentes exposiciones y 3 imágenes continuas.
Modo película - Grabe vídeos con voz.
Manual del usuario >>
ES-9
Cámara digital >>
Nota de voz - Puede grabar una nota de voz durante 30 segundos
en el modo fotografía inmediatamente después de capturar una imagen fija o en el modo reproducir mientras ve la imagen.
Configuración de la Tenga más control sobre la calidad de la imagen cámara - ajustando las opciones del menú. Vista de miniaturas - Visualice grupos de nueve fotos en el monitor LCD
para una selección más fácil y rápida de las fotos.
Conexión al televisor y Vea las imágenes en un televisor u ordenador al PC - conectado al USB o al cable A/V. Configuración DPOF - Le permite incluir información de impresión en su
tarjeta SD e imprimir sus imágenes en una impresora compatible DPOF simplemente insertándola.
10-ES
Contenido del paquete
Desembale con cuidado la caja y asegúrese de que contiene los siguientes artículos.
Componentes del producto comunes:
Cámara digital Cable A/V Manual del usuario cable USB CD-ROM de software Correa de la cámara Bolsa de la cámara Adaptador de conversión Tarjeta SD adaptador de alimentación de CA Batería de litio-ion recargable Cargador de la batería
Manual del usuario >>
ES-11
Cámara digital >>
CONOCER LA CÁMARA
Vista frontal
# Nombre Descripción
1. Botón del obturador Enfoca y mantiene la exposición de la cámara cuando
se pulsa hasta la mitad y toma la foto cuando se pulsa hasta el fondo.
2. Botón de ENCENDIDO Enciende y apaga la cámara.
3. Flash Ofrece la iluminación del flash.
4. Interruptor de modos Fija el modo de la cámara.
Selecciónelo cuando tome imágenes fijas. Selecciónelo cuando grabe vídeos.
Realiza una reproducción y eliminación de imagen.
5. LED Auto temporizador Parpadea en rojo durante el modo temporizador
(Luz auxiliar AF) hasta que toma la imagen.
6. Altavoz Hace que la cámara produzca sonidos y reproduzca
audio grabado.
7. Lente La lente de zoom óptico 3x le permite tomar imágenes
en telefoto y ángulo ancho.
8. Terminal del Le permite conectar el adaptador de conversión a un
adaptador de adaptador de alimentación CA a la cámara para conversión trabajar con la cámara sin batería o para cargar la
batería de litio-ion recargable o para conectar un
12-ES
9. Micrófono Graba clips de audio.
cable USB o un cable A/V a la cámara.
Vista posterior
# Nombre Descripción
1. Monitor LCD Ofrece información de menú para trabajar con la
cámara y una vista previa de la imagen antes de tomarla y para revisarla después.
2. Botón pantalla Enciende y apaga la pantalla del monitor LCD y la
vista en vivo.
3. LED de estado Muestra el estado actual de la cámara.
4. Botón acercar Mueve la lente a la posición de telefoto.
Botón alejar Mueve la lente a la posición de ángulo amplio.
5. Botón MENU Activa y desactiva el menú OSD.
6.
7. Soporte para la correa Ranura para la correa de la cámara.
8. Botón SET /Dirección Le permite desplazarse por los menús e imágenes
9. Tapa de la tarjeta SD Permite el acceso a la batería e insertar o quitar la
10. Ranura para trípode Permite el montaje de un trípode.
Botón Borrar Le permite borrar la imagen.
y luego seleccionar opciones.
y pilas tarjeta de memoria.
Manual del usuario >>
ES-13
Cámara digital >>
Botón SET /Dirección
# Nombre Descripción
1. botón Se desplaza hacia arriba.
Botón de enfoque Le permite elegir la configuración de enfoque
apropiada.
2.
3. botón Se desplaza hacia abajo.
4.
5. Botón SET Entra en la página de menús y confirma la
botón Se desplaza a la derecha. Botón del flash Le permite elegir la configuración de flash
apropiada
Botón del auto Le permite cambiar entre activar y desactivar el temporizador temporizador, selecciona el modo de temporizador
deseado. botón Se desplaza a la izquierda. Compensación Le permite cambiar la compensación de de
exposición exposición / corrección de luz de fondo a activada / Botón de o desactivada. corrección de luz de fondo
configuración elegida.
14-ES
Indicador LED de estado
Esto describe el color y estado del LED de estado.
Manual del usuario >>
Color
Verde
Rojo
Naranja
Estado
Finalización de
Activado
Parpadeando
Activado
Parpadeando
Activado
Parpadeando
Error de carga
Con la
alimentación
apagada
carga de la
batería.
Flash
cargándose.
de la batería.
-
-
-
Durante la
fotografía
AE o AF se bloquean
con el botón del
obturador pulsado
hasta la mitad.
-
Escribiendo en la
tarjeta SD.
When the image is
not in focus.
Cuando la imagen
no está enfocada.
Carga del flash en
progreso.
Mal funcionamiento
del hardware.
Durante la
conexión a un
PC
-
-
En comunicación
con el PC.
(Tarjeta SD
insertada).
-
-
Tarjeta SD no
insertada.
ES-15
Cámara digital >>
Iconos del monitor LCD
Modo fotografía [ ]
1. Estado del zoom
2. Nota de voz
3. Estado de la batería ] Pilas llenas
[
] Pilas a media carga
[
] Batería baja
[
] Sin batería
[
4. Icono del flash
[En blanco] Automático
] Reducción de ojos rojos
[
] Flash forzado
[
] Sin flash
[
] Escena nocturna
[
5. [
] Histograma
6. Área de enfoque (cuando el botón del
obturador se pulsa la mitad).
7. Icono de modo de captura
[En blanco] Simple:
] Continuo
[ [ AEB ] Exp. Autom.
8. Tamaño de imagen ] 2560 x 1920
[
] 2048 x 1536
[
] 1280 x 960
[
] 640 x 480
[
9. Número posible de disparos
10. Calidad
] Fina
[
] Estándar
[
] Economía
[
11. Fecha y hora
12. Icono del temporizador
10s] 10 seg.
[
2s ] 2 seg.
[ [
10+2s ] 10+2 seg.
13. Icono de aviso de movimiento
14. [
] Compensación de exposición
[
] Corrección de luz de fondo
15. Icono de medición
[ Blank ] Múltiple [
] Puntual
16. Icono de balance de blancos [ Blank ] Automático [
] Incandescente
[
] Fluorescente 1
1
[
] Fluorescente 2
2
[
] Luz Natural
[
] Nublado
[
] Manual
17. Icono de enfoque [ Blank ] Enfoque automático [
] Macro
[
] Infinito
18. [
] Modo imagen instantánea
16-ES
Cada pulsación del botón cambia un paso en la secuencia de pantalla normal (mostrando iconos, etc.), Normal e Histograma, pantalla desactivada, monitor LCD desactivado.
Modo fotografía [ ]
1. [ ] Modo Película
2. Estado del zoom
3. Estado de la batería
4. Tamaño de imagen
5. Tiempo posible de grabación / tiempo transcurrido
6. Calidad
7. Indicador de grabación
8. Icono del temporizador
9. Icono de enfoque
Modo Reproducir [ ]- Reproducción de imagen fija
1. Icono de modo
2. Número de archivo
3. Número de carpeta
4. Icono de protección
5. Nota de voz
Modo reproducir [ ]-Reproducción de vídeo
1. Barra de estado de vídeo
2. Tiempo transcurrido
3. Número de archivo
4. Número de carpeta
5. Icono de protección
6. Icono de modo
7. Modo reproducir
8. Icono de sonido desactivado (cuando el botón [ ] se pulsa durante la reproducción de vídeo).
9. Tiempo total
Manual del usuario >>
ES-17
Cámara digital >>
PRIMEROS PASOS
Colocar la correa de la cámara
Coloque la correa de la cámara como se muestra en la ilustración.
18-ES
Insertar y quitar la batería
Recomendamos con firmeza utilizar la batería recargable de litio-ion especificada (3,7V) para un funcionamiento completo de esta cámara. Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Compruebe que la alimentación de la cámara esté apagada antes de insertar o quitar la batería.
Insertar la batería
1. Abra la tapa de las pilas/tarjeta SD.
2. Inserte la batería en la orientación correcta mostrada.
Incline la palanca de cierre de la batería en la dirección de la flecha, oriente la batería de manera que su etiqueta mire hacia la parte posterior de la cámara y luego insértela.
3. Cierre la tapa de las pilas/tarjeta SD.
Manual del usuario >>
Quitar la batería
Abra la tapa de la batería/tarjeta SD y suelte la palanca de cierre de la batería. Cuando la batería haya salido un poco, tire de ella despacio hasta sacarla.
ES-19
Cámara digital >>
Carga de la batería
Si utiliza el adaptador de alimentación CA opcional, podrá servir como fuente de alimentación para cargar y utilizar la cámara. Compruebe que la alimentación de la cámara esté apagada y luego inserte la batería antes de comenzar.
1. Inserte el adaptador de conversión en el terminal del adaptador de conversión de la cámara como se muestra en la ilustración.
2. Inserte un extremo del adaptador de alimentación CA en el terminal DC IN del adaptador de conversión.
3. Inserte el otro extremo del adaptador CA en un enchufe de corriente.
El LED de estado parpadeará en verde cuando comience la carga y se encenderá en verde cuando la carga se haya completado. Se encenderá en rojo si ocurre un error de carga. Se recomienda descargar por completo o gastar la batería antes de volver a cargarla. El tiempo de carga varía según la temperatura ambiental y el estado de la batería.
20-ES
Esta cámara debe utilizarse con el adaptador de alimentación CA especificado. Los daños producidos por el uso de un adaptador incorrecto no quedan cubiertos por la garantía. Cuando la carga no haya comenzado incluso tras el procedimiento anterior, encienda la alimentación en cualquier modo después de encenderse la indicación del monitor LCD y luego apague la alimentación. Puede que la batería se caliente tras cargarla o cuando al utilizarla. Esto es normal y no supone un mal funcionamiento. Cuando utilice la cámara en zonas frías, mantenga la cámara y la batería calientes guardándolas en el interior de su abrigo. Si abre la tapa de la batería sin quitar la batería, la alimentación no se finalizará. Si quita la batería, deberá insertarla de nuevo en un período de 2 horas para que la fecha y hora no se reinicien.
Manual del usuario >>
ES-21
Cámara digital >>
Insertar y quitar la tarjeta SD
Las imágenes fotografiadas con esta cámara se almacenarán en la tarjeta SD. Si no inserta la tarjeta SD, no podrá tomar fotos con la cámara. Antes de insertar o quitar la tarjeta SD, compruebe que la alimentación de la cámara esté apagada.
Insertar la tarjeta SD
1. Abra la tapa de las pilas/tarjeta SD.
2. Inserte la tarjeta SD en la orientación correcta mostrada.
Sostenga la tarjeta SD con su cara frontal (flecha impresa) mirando hacia la parte posterior de la cámara y luego inserte la tarjeta hasta el fondo.
3. Cierre la tapa de las pilas/tarjeta SD.
Quitar la tarjeta SD
Abra la tapa de la batería/tarjeta SD, presione ligeramente el extremo de la tarjeta SD y saldrá.
Si la cámara está encendida sin una tarjeta SD en su interior, aparecerá el mensaje “SIN TARJETA” en el monitor LCD. Para evitar que datos valiosos se eliminen por accidente de la tarjeta SD, puede deslizar la pestaña de protección contra escritura (en el lateral de la tarjeta de memoria SD) a la posición de “LOCK” Para guardar, editar o eliminar datos en la tarjeta SD, desbloquee la tarjeta. Esta cámara no soporta MultiMediaCardTM.
22-ES
Encendido y apagado de la alimentación
Introduzca la batería e inserte la tarjeta SD antes de comenzar.
Encendido de la alimentación
Pulse el botón de ALIMENTACIÓN (POWER) para encender la alimentación.
El LED de estado se encenderá en verde y la cámara se iniciará. Cuando encienda la alimentación, la cámara comenzará en el modo que se estableció.
Apagado de la alimentación
Pulse el botón de ALIMENTACIÓN (POWER) para apagar la alimentación.
La alimentación se apaga automáticamente cuando la cámara no ha realizado ninguna acción durante un período de tiempo establecido. Para volver a la condición de funcionamiento, vuelva a encender la alimentación. Consulte la sección de este manual titulada “Apagado Automático” en el Menú de configuración (del modo= Fotografía) para más detalles. Tras encender la alimentación, puede que tarde unos segundos en cargarse el flash. Mientras se está cargando el flash, el LED de estado se encenderá en naranja y la cámara no estará aún lista para la fotografía. Comience a tomar fotos después de apagarse el LED de estado.
Manual del usuario >>
ES-23
Loading...
+ 51 hidden pages