Uživatelská příručka k notebooku TravelMate série 430
Původní vydání: Leden 2003
Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny, a to bez upozorňování
jakýchkoli osob na takovéto opravy nebo změny. Tyto změny budou zapracovány do
nových vydání této příručky nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost
neposkytuje žádná zpodobnění nebo záruky, ať již vyjádřené nebo implikované, s
ohledem na obsah zde uvedených informací, a zejména se zříká implikovaných záruk
obchodovatelnosti nebo vhodnosti výrobku pro konkrétní účel.
Do kolonek, uvedených níže, si zaznamenejte číslo modelu počítače, výrobní číslo,
datum a místo zakoupení. Výrobní číslo a číslo modelu jsou uvedeny na štítku, který je
na spodní straně počítače. Veškerá korespondence, týkající se Vašeho počítače, musí
obsahovat výrobní číslo, číslo modelu a informace o prodeji.
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění, nebo přenášena v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, optickým,
elektronickým, nahráním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Acer Incorporated.
Počítač Notebook TravelMate série 430
Číslo modelu : __________________________________________________________
Datum zakoupení: _______________________________________________________
Místo zakoupení: ________________________________________________________
Acer a logo Acer jsou registrované obchodní známky společnosti Acer Incorporated.
Názvy nebo obchodní značky výrobků jiných společností jsou v této příručce uváděny
pouze z identifikačních důvodů, přičemž náležejí jejich odpovídajícím vlastníkům (společnostem).
Nejdříve několik věcí úvodem
Rádi bychom Vám poděkovali, že jste si zvolili notebook série TravelMate.
Doufáme, že budete se svým počítačem TravelMate spokojeni tak, jako jsme
byli my, když jsme tento počítač pro Vás připravovali.
Vaši průvodci
Abychom Vám usnadnili používání Vašeho počítače TravelMate, připravili jsme
pro Vás několik průvodců:
Jako úplně první - rozkládací plakát Just for Star-ters... Vám pomůže na samotném začátku při sestavování Vašeho počítače.
Tato Uživatelská příručka Vám představí řadu možností, které Vám umožní, abyste byli díky svému
počítači produktivnější. Tento průvodce poskytuje
jasné a přehledné informace, týkající se počítače, a
z tohoto důvodu si jej pečlivě přečtěte.
Pokud byste si někdy chtěli vytisknout kopii, je tato
Uživatelská příručka v anglickém jazyce rovněž
dostupná ve formátu PDF. Postupujte následovně:
1Klepněte postupně na tlačítka Start, Programy
a pak AcerSystem.
2Klepněte na položku AcerSystem User’s
Guide.
Poznámka: K prohlížení tohoto souboru je nezbyt-
ný nainstalovaný program Adobe Acrobat Reader.
Případné pokyny, týkající se používání programu
Adobe Acrobat Reader, získáte v nabídce Help (Ná-
pověda).
iii
Pro další informace o našich výrobcích, službách a technické podpoře můžete
navštívit naši internetovou stránku (
global.acer.com).
iv
Základní péče a rady pro používání Vašeho
počítače
Zapínání a vypínání počítače
Při zapínání počítače jednoduše stiskněte síťový vypínač, umístěný na počítači
TravelMate úplně vlevo nad klávesnicí počítače. Viz stránka 3, kde najdete přesné umístění tohoto síťového vypínače.
Vypnutí napájení počítače můžete provést některým z následujících způsobů:
•Pomocí příkazu Windows pro vypnutí
Pro Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, Vypnout..., a zvolte položku
Vypnout počítač; nakonec klepněte na tlačítko OK.
- nebo -
Pro Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, Vypnout počítač, a nakonec
klepněte na tlačítko Vypnout.
•Pomocí síťového vypínače
Poznámka: Síťový vypínač můžete rovněž používat k provádění různých funkcí režimu řízení spotřeby. Viz nápověda systému Windows, kde najdete další
informace.
•Pomocí přizpůsobených funkcí pro řízení spotřeby
Vypnutí počítače můžete rovněž provést sklopením displeje nebo stisknutím „horké“ klávesy Sleep (Fn-F4) pro „uspání“ počítače.Viz část „Horké
klávesy“ na stránce 15.
Poznámka: Pokud nemůžete vypnout počítač normálním způsobem, stiskněte
a podržte síťový vypínač alespoň 4 sekundy, až se počítač vypne. Pokud počítač vypnete a chcete jej opět zapnout, vyčkejte před jeho opětovným zapnutím
alespoň dvě sekundy.
Péče o Váš počítač
Váš počítač Vám bude dobře sloužit, budete-li o něj správně pečovat.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumisťujte jej do blízkosti zdrojů tepla, jakým je například radiátor.
•Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0°C nebo vyšším než 50°C.
•Nevystavujte počítač působení magnetických polí.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhkosti.
•Zabraňte polití počítače vodou nebo jakoukoli tekutinou.
•Nevystavujte počítač velkým nárazům a otřesům.
•Nevystavujte počítač prachu a nečistotám.
•Na horní plochu počítače nikdy neumisťujte žádné předměty, aby nedošlo
k jeho poškození.
•Vyvarujte se prudkého zavírání krytu displeje.
•Nikdy počítač neumisťujte na nerovné plochy.
Péče o síťový adaptér
Zde je několik rad, jak pečovat o síťový adaptér:
•Nepřipojujte síťový adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Nešlapejte na síťovou přívodní šňůru, a neumisťujte na ni žádné těžké
předměty.
Pečlivě umístěte síťovou šňůru a veškeré kabely mimo frekventovanou oblast,
kde často chodí lidé.
•Při odpojování síťové šňůry ze zásuvky ve zdi netahejte za samotnou šňůru, ale vždy uchopte zástrčku.
•Celková proudová zátěž připojených zařízení nesmí přesáhnout proudovou zátěž prodlužovací šňůry (pokud ji používáte). Celková proudová zátěž
všech zařízení, zapojených do jedné zásuvky ve zdi, nesmí přesáhnout
kapacitu pojistky.
v
Péče o baterii počítače
Zde je několik rad, jak pečovat o baterie:
•Při výměně baterie používejte pouze baterie stejného druhu. Před vyjmutím
nebo výměnou baterií vypněte napájení počítače.
•Nezasahujte do obalu baterií. Udržujte baterie mimo dosah dětí.
•Použité baterie odstraňte v souladu s místními předpisy a nařízeními. Pokud
je to možné, zajistěte jejich recyklaci.
vi
Čištění a servis počítače
Při čištění svého počítače dodržujte následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2Odpojte síťový adaptér.
3Pro čištění používejte měkký hadřík, navlhčený ve vodě. Nepoužívejte teku-
té nebo aerosolové čističe.
4Pro čištění plochy displeje používejte čisticí soupravu pro LCD displeje.
Pokud nastane některá z následujících událostí:
•Došlo k pádu počítače nebo k poškození jeho skříňky.
•Došlo k polití počítače tekutinou.
•Počítač nepracuje normálně.
Postupujte podle pokynů „Odstraňování potíží s mým počítačem“ na
stránce 45.
Obsah
Nejdříve několik věcí úvodemiii
Vaši průvodciiii
Základní péče a rady pro používání Vašeho počítačeiv
1 Obeznámení s počítačem TravelMate1
Prohlídka počítače TravelMate3
Čelní pohled3
Pohled na levou stranu5
Pohled na pravou stranu6
Zadní pohled7
Pohled zespodu8
Přednosti9
Indikátory11
Používání klávesnice12
Speciální klávesy12
vii
Touchpad20
Základy ovládání touchpadu20
Ukládání dat22
Pevný disk22
Optická mechanika22
Používání software23
Audio24
Nastavení hlasitosti24
Používání funkce Audio DJ25
Řízení spotřeby energie26
Přenášení počítače TravelMate27
Odpojování z pracovní plochy27
Přenášení počítače27
Přenesení počítače domů28
Cestování s počítačem30
Mezinárodní cestování s počítačem30
viii
Zabezpečení Vašeho počítače32
Používání bezpečnostního zámku počítače32
Používání hesel32
2 Přizpůsobování počítače35
Rozšiřování prostřednictvím doplňků37
Doplňky pro rozšíření konektivity37
Doplňky pro rozšíření konfigurace41
Používání systémových pomocných programů (utilit)43
Program Notebook Manager43
Program Launch Manager44
BIOS Utilita44
3 Odstraňování problémů s mým počítačem45
Často pokládané otázky47
Vyžádání servisu50
Mezinárodní záruka (ITW)50
Předtím, než zavoláte51
Příloha A Technické údaje53
Příloha B Upozornění59
1 Obeznámení s počítačem
TravelMate
2
Váš počítač TravelMate představuje kombinaci
vysokého výkonu, všestrannosti, předností
řízení spotřeby a multimediálních schopností s
jedinečným stylem a ergonomickým designem.
Se svým novým výpočetním partnerem docílíte
nedostižnou produktivitu a spolehlivost.
Prohlídka počítače TravelMate
Po sestavení svého počítače podle postupu, který je vyobrazen na plakátu Justfor Starters... se nyní podíváme „kolem dokola“ na Váš nový počítač TravelMate.
Čelní pohled
3
Č.PoložkaPopis
1Obrazovka displejeRovněž nazývaný LCD displej (displej s
tekutými krystaly), pro zobrazování výstupu
počítače.
2Tlačítko zapnutí napájení Tímto tlačítkem se počítač zapíná.
3ReproduktoryPro zvukový výstup z počítače.
4
Č.PoložkaPopis
4KlávesniceSlouží pro zadávání údajů do Vašeho
počítače.
5TouchpadPolohovací zařízení citlivé na dotek, které
pracuje podobně jako počítačová myš.
6Tlačítka (levé, středníLevé a pravé tlačítko má stejnou funkci,
a pravé)jako levé a pravé tlačítko myši, střední
tlačítko slouží jako rolovací (ve 4 směrech).
7Ovládací prvky a indikátory Tlačítka a indikátory pro funkci Audio DJ.
funkce Audio DJVíce informací najdete na stránce 25
9Indikátor optickéRozsvítí se ve chvíli, kdy je optická
mechanikymechanika aktivní.
10Štěrbina pro nouzovéSlouží k vysunutí zásuvky jednotky ve
vysunutíchvíli, kdy je počítač vypnutý. Viz stránka
49, kde najdete více podrobností.
11Tlačítko pro vysunutí diskuSlouží pro vysunutí zásuvky mechaniky.
12Infračervený portSlouží jako rozhraní pro infračervená
zařízení (například infračervené zařízení
PDA, jiný počítač, vybavený infračerveným portem).
13Tlačítko bezdrátové sítě / Zapíná nebo vypíná funkci bezdrátové sítě
Bluetooth/Bluetooth (doplněk).
14Plocha pro opření zápěstí Pohodlná podpůrná oblast pro Vaše ruce
při používání počítače.
15Stavové indikátoryDiody LED, které rozsvícením a zhasnutím
indikují stav počítače, a jeho jednotlivé
funkce a komponenty.
16MikrofonZajišťuje vstup zvuků a hlasu do vašeho
počítače.
17Spouštěcí klávesySpeciální klávesy pro spouštění prohlížeče
internetu, e-mailového programu a dalších
často používaných programů. Viz část
„Spouštěcí klávesy“ na stránce 18, kde
jsou uvedeny další podrobnosti.
Poznámka: Umístění indikátoru optické mechaniky, tlačítka pro vysunutí a otvoru pro nouzové vysunutí se může různit podle toho, jaký modul optické mechaniky je nainstalován.
Pohled na levou stranu
Č.PoložkaPopis
1Konektor pro síťovouSlouží pro připojení síťového adaptéru.
napájecí šňůru
5
2Bezpečnostní zámekPro připojení k bezpečnostnímu zámku
počítače (kompatibilním se systémem
K
Kensington).
6
Pohled na pravou stranu
Č.PoložkaPopis
1USB portPro připojení zařízení s rozhraním USB (například
USB myši nebo fotoaparátu USB).
2Konektor vstupní Linkový vstup pro připojení audio zařízení (například
linky/KonektorCD přehrávače, stereofonního walkmanu a podobpro mikrofonně). Volba se provádí pomocí mixážního pultu OS
Windows.
3Konektor proLinkový výstup pro připojení audiozařízení (například
připojení repro- reproduktorů, sluchátek a podobně).
duktorů/sluchátek
4Konektor proSlouží pro připojení vestavěného modemu k telefonní
připojení modemu lince.
5Port rozhraníPro připojení zařízení IEEE 1394 k počítači.
IEEE 1394
6Tlačítko proSlouží pro vysunutí PC karty ze slotu.
vysunutí PC-karty
7Sloty pro kartyPro připojení jedné PC-karty Typu II.
PC Card
8Konektor proPro připojení počítače k síti Ethernet 10/100.
připojení k počítačové síti
Č.PoložkaPopis
9Slot pro kartuPro zasunutí paměťové karty Memory Stisk.
Memory stick
10Slot SD/MMCPro zasunutí paměťové karty SD nebo MMC.
Zadní pohled
Č.PoložkaPopis
1Rozšiřující port Replikátor I/O portů nebo rozšiřující zařízení Easy
Por t.
7
2Port pro externí Pro připojení zobrazovacího zařízení (například
monitorexterního monitoru, LCD projektoru).
3Paralelní portPro připojení paralelního zařízení (například
paralelní tiskárny).
4S-videoPro připojení k televizoru nebo zobrazovacímu
zařízení, vybavenému vstupem S-video.
8
Pohled zespodu
Č.PoložkaPopis
1Prostor pro bateriiZde je umístěna baterie počítače.
2Uvolňovací západka bateriePro odjištění baterie při vyjímání baterie z
počítače.
3Prostor pro paměťové moduly Zde je uložena hlavní paměť počítače.
4Chladicí ventilátoryPomáhají při ochlazování počítače.
Poznámka: Otvory mřížky ventilátoru nikdy
nezakrývejte ani neblokujte.
5Uvolňovací západka mo-Slouží pro odjištění modulu mechaniky
dulu mechaniky AcerMedia AcerMedia při vyjímání optické mechaniky
6Prostor pro pevný diskZde je uložen pevný disk počítače.
Přednosti
V další části je uveden stručný přehled mnoha předností počítače:
Výkon
•Procesor Intel® Pentium® 4
•Paměť PC2100 DDR SDRAM, maximální kapacita paměti až 2 GB (se dvěma moduly 1024 MB SODIMM, jsou-li dostupné)
•Interní optická jednotka (zaměnitelná za doplňkovou jednotku)
•Vyjímatelný pevný disk PCI Bus Master Enhanced IDE
•Baterie Li-lon
•Systém řízení spotřeby s technologií ACPI (Advanced Configuration Power
Interface)
Displej
•Aktivní LCD displej Thin-Film Transistor (TFT), zobrazující 32-bitovou grafiku
(true color), až do rozlišení 1.024 x 786 bodů eXtended Graphics Array (XGA)
s úhlopříčkou 14,1/15 palců.Pro některé modely s displejem 15 palců až do
rozlišení 1.400 x 1.050 bodů Super eXtended Graphics Array+ (SXGA+).
•Možnosti zobrazování 3D
•Podpora souběžného zobrazování na displeji LCD a monitoru CRT
•Výstup S-video pro výstup na televizor nebo zobrazovací zařízení, podporující vstup S-video
•Funkce „Automatic LCD dim“ pro automatické snížení jasu LCD displeje,
při provozu na baterie, zajišťující úsporu energie
•Podpora duálního zobrazení na displeji a externím monitoru
9
Multimédia
•Audio Realtek ALC202 AC’97 Codec
•Dva zabudované reproduktory
•Zabudovaný mikrofon
•Vysokorychlostní optická mechanika
•Přímé přehrávání CD disků
10
Konektivita
•Vysokorychlostní port pro fax/data modem
•Síťové připojení Ethernet/Fast Ethernet
•3 porty pro univerzální sériové rozhraní (USB verze 2.0)
•Port rozhraní IEEE 1394
•Paměťový slot SD/MMC
•Slot pro kartu Memory stick
•Replikátor portů Acer EasyPort
•Připraven pro bezdrátovou síť (Wireless LAN) (specifikace se různí
podle modelů)
•Připraven pro funkci Bluetooth (specifikace se různí podle modelů)
Design a ergonomie
•Rolovací tlačítko ve 4 směrech
•Hladký, jemný a stylový design
•Zakřivená Klávesnice Acer FineTouch plné velikosti
•Ergonomicky umístěné polohovací zařízení - touchpad
Možnosti rozšiřování
•Jeden slot pro PC-karty Typu II (CardBus)
•Rozšiřitelná paměť
11
Indikátory
Ve spodní části pod displejem je umístěno 7 snadno čitelných stavových ikon.
IkonaFunkcePopis
NapájeníRozsvítí se (zeleně) ve chvíli, kdy je počítač
zapnutý. Bliká, jestliže je baterie počítače
téměř vybitá.
Spánek/SleepBliká, jestliže počítač přechází do režimu
Sleep. Svítí oranžově, pokud je počítač
v režimu Sleep.
Dobíjení baterieSvítí ve chvílích, kde je baterie dobíjena.
BezdrátováRozsvítí se, pokud je aktivní funkce bezdrákomunikacetová síť LAN nebo možnosti komunikace
Bluetooth.
Caps lockRozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Caps
Lock.
Num LockRozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Num
Lock.
Aktivita médiíRozsvítí se ve chvíli, kdy je aktivní pevný
disk nebo mechanika AcerMedia.
12
Používání klávesnice
Klávesnice počítače je vybavena klávesami plné velikosti spolu se včleněnou
číselnou klávesnicí, dále samostatnými kurzorovými klávesami, dvěmi klávesami pro Windows a 12 funkčními klávesami.
Speciální klávesy
Klávesy-zámky
Na klávesnici jsou tři klávesy-zámky, které umožňují střídavě zapínat a vypínat
požadované funkce.
Klávesa-zámekPopis
Caps LockJe-li klávesa Caps Lock aktivní, jsou všechny abe-
cední znaky psány velkým písmem.
Num LockPokud je klávesa Num Lock zapnuta, je aktivována
(Fn-F11)včleněná číselná klávesnice. Klávesy pracují jako na
kalkulačce (všechna čísla s aritmetickými operátory,
jako je +, -, x, /). Tento režim používejte, potřebujete-li
zadávat větší množství numerických údajů. Lepším
řešením může být připojení externí číselné klávesnice.
Scroll LockJe-li klávesa Scroll Lock aktivní, posune se obrazov(Fn-F12)ka o jeden řádek nahoru nebo dolů po stisknutí šipky
nahoru nebo dolů.
Mějte na paměti, že funkce Scroll Lock nemusí
pracovat u všech aplikací.
13
Včleněná číselná klávesnice
Včleněná číselná klávesnice pracuje stejně, jako číselná klávesnice na stolní
klávesnici. Je označena malými znaky, umístěnými v pravém horním rohu kláves. Pro zjednodušení popisu (legendy) na klávesnici nejsou na klávesách
vytištěny symboly pro ovládání kurzoru.
Číselné klávesy na včle- Zadávejte číslice norněné číselné klávesnicimálním způsobem.
Kurzorové klávesy naPři používání kurzorových Při používání kurzorovčleněné číselné klávesnici kláves stiskněte klávesuvých kláves stiskněte
Shift.klávesu Fn.
Klávesy hlavní klávesnicePři zadávání písmenZadávejte písmena
na včleněné číselné klá-normálním způsobem.
vesnici podržte klávesu Fn.
14
Klávesy pro Windows
Na klávesnici jsou dvě klávesy, které provádějí specifické funkce Windows.
KlávesaPopis
Klávesa s logemTlačítko Start. Kombinace s touto klávesou umožňují
Windowsprovádět funkce-zkratky. V další části je uvedeno
několik příkladů:
+ Tab (Aktivace dalšího tlačítka v pruhu úloh)
+ E (Zobrazí okno Průzkumník - Tento počítač)
+ F (Hledání dokumentu)
+ M (Minimalizace všech oken)
Shift + + M (Zrušení poslední operace minimalizace všech oken)
+ R (Zobrazení dialogového rámečku Spustit)
Klávesa AplikaceOtevře kontextovou nabídku aplikace (stejná funkce,
jako klepnutí pravým tlačítkem).
15
„Horké“ klávesy
Pro zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače jako jsou jas displeje, výstupní hlasitost a podobně, používá počítač „horké“ klávesy nebo klávesové
kombinace.
Pro aktivaci „horkých“ kláves stiskněte a podržte klávesu Fn před stisknutím
druhé klávesy kombinace kláves.
„Horká“
klávesa IkonaFunkcePopis
Fn-F1Horká klávesaZobrazuje nápovědu, týkající se
nápovědy„horkých“ kláves.
Fn-F2Vlastnosti systému Zobrazují se vlastnosti systému.
Fn-F3Možnosti napájení Zobrazují se možnosti napájení,
používané počítačem (funkce je
dostupná, pokud je podporována
operačním systémem).
Viz část „Základní řízení spotřeby“
na stránce 26.
Fn-F4Spánek/SleepUvede počítač do režimu „spánku“.
Viz část „Základní řízení spotřeby“
na stránce 26.
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.