Acer TravelMate
Serie 2200/2700
Guía del Usuario
Copyright © 2004
Reservados Todos los Derechos
Guía del Usuario de la Ordenador Notebook TravelMate Serie 2200/2700 Versión Original: Agosto de 2004
La información contenida en esta publicación está sujeta a revisiones o cambios periódicos sin previo aviso. Estos cambios serán incorporados a las nuevas ediciones de este manual o los documentos y publicaciones complementarios. Esta Compañía no hace representaciones ni garantías, expresas o implícitas, relacionadas con el contenido de esta publicación y específicamente se exime de las garantías implicitas de comercialidad o de adecuación a una finalidad particular.
Registre el número del modelo, el número de serie, la fecha de compra, y anote la información de compra en el espacio apropiado a continuación. Los números de serie y de modelo se hallan registrados en el rótulo pegado en su computadora. Toda la correspondencia relativa a su computadora debe incluir el número de serie, número del modelo y la información de compra.
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de información electrónica, o transmitida de manera alguna o por medio alguno, electrónico, mecánico, ni por ningún otro medio, sin el consentimiento previo por escrito de Acer Incorporated.
Ordenador Notebook Acer TravelMate Serie 2200/2700
Número del Modelo: _______________________________
Número de Serie:___________________________________
Fecha de la Compra:________________________________
Local de la Compra: ________________________________
Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedades de sus respectivas compañías.
iii
Sus guías
Su ordenador TravelMate se suministra con un conjunto de guías para ayudarle a configurarlo y usarlo.
El póster Para principiantes... muestra cómo configurar su ordenador.
Español
Esta Guía del Usuario presenta información clara y concisa sobre cómo utilizar productivamente el ordenador. Se recomienda leerla atentamente y mantenerla a mano para referencia.
Para más información acerca de los productos, servicios y soporte Acer, visite nuestro sitio web en http://www.acer.com.
Encendido y apagado
Para encender el ordenador, abra la tapa y pulse el botón de
Encendido arriba del teclado.
Para apagarlo:
•Haga clic en el botón Inicio en Windows y después, seleccione Apagar en el menú emergente.
•Pulse el botón de Encendido.
Para usar este método, primero haga clic en el icono Administración de energía en el Panel de Control de Windows y después verifique si el botón de encendido está activado y apague
Español
iv
el ordenador. Consulte la Ayuda y Soporte de Windows para más información.
Nota: Si no es posible apagar el ordenador de la manera normal, pulse el botón de encendido por más cuatro segundos y después espere por lo menos dos segunos para volver a encender el ordenador.
Cuidados con su ordenador
Su ordenador será útil si recibe los debidos cuidados.
•No someta el ordenador a la luz directa del sol, tampoco lo coloque cerca de fuentes de calor, como un radiador.
•No someta el ordenador a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) ni por encima de 50°C (122°F).
•No someta el ordenador a campos magnéticos.
•No someta el ordenador a la lluvia o humedad.
•No eche agua u otro líquido al ordenador.
•No someta el orenador fuertes impactos o vibraciones.
•No someta el ordenador al polvo o suciedad.
•No coloque objetos sobre el orenador.
•Cierre el ordenador suavemente, sin movimientos bruscos.
•No deje el ordenador sobre superficies inestables o irregulares.
Cuidados con su adaptador de CA
Es importante cuidar de su adaptador de CA.
•No conecte el adaptador a cualquier otro dispositivo.
•No pise en el cable eléctrico tampoco coloque objetos pesados sobre el mismo. Tienda el cable eléctrico lejos de áreas de pasaje de personal.
•No tire del cable eléctrico para desconectarlo. Desconéctelo por el conector.
•La capacidad de corriente de un equipo conectado a una regleta de alimentación eléctrica no debe exceder a la capacidad de esa regleta.
v
Cuidados con la batería
Es igualmente importante cuidar de la batería del ordenador.
•Use el modelo de batería correcto en el ordenador. No use otros tipos de baterías.
•Apague la energía eléctrica antes de quitar o reemplazar la batería.
•No abra la batería. Mantenga la batería lejos de los niños.
•Elimine las baterías según las leyes locales. Recíclelas, si es posible.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiar el ordenador es muy importante seguir los siguientes pasos:
•Apague el ordenador y quite la batería.
•Desconecte el adaptador de CA.
•Limpie con un trapo húmedo. No use soluciones de limpieza líquida ni aerosol.
Consulte el capítulo “Preguntas más frecuentes” en la página 67 si ocurre lo siguiente:
•El ordenador se cayó o la caja se dañó.
•Ud. echó agua al ordenador.
•El ordenador no funciona normalmente.
Español
vi
Español
Primero lo más importante |
iii |
Sus guías |
iii |
Cuidados básicos y sugerencias para usar |
|
su ordenador |
iii |
Conozca su ordenador |
1 |
Un paseo por su ordenador |
3 |
Vista frontal |
3 |
Vista frontal |
5 |
Vista izquierda |
6 |
Vista derecha |
7 |
Vista trasera |
8 |
Vista inferior |
9 |
Características |
10 |
Indicadores |
12 |
Teclado |
13 |
Bloque de teclas |
13 |
Teclado numérico incrustado |
14 |
Teclas de Windows |
15 |
Teclas de acceso directo |
16 |
Teclas especiales |
18 |
Touchpad |
19 |
Fundamentos del touchpad |
19 |
Teclas de acceso rápido |
21 |
Almacenamiento |
23 |
Expulsar la bandeja de la unidad óptica |
23 |
Expulsión de emergencia de la bandeja de la |
|
unidad óptica |
24 |
Opciones de conectividad |
25 |
Ethernet y LAN |
25 |
Módem de Fax/Datos |
26 |
Infrarrojos rápidos |
27 |
Audio |
28 |
Sujeción de su ordenador |
29 |
Ranura de seguridad |
29 |
Funcionamiento con energía de batería |
31 |
Batería |
33 |
Características de la batería |
33 |
Instalación y retirada de la batería |
34 |
Carga de la batería |
35 |
Comprobación del nivel de carga de la batería |
35 |
Contenidos
Optimización de la vida de la batería |
35 |
Aviso de baja carga de batería |
36 |
Administración de energía |
37 |
Periféricos y opciones |
39 |
Dispositivos de exhibición externos |
41 |
Dispositivos de entrada externos |
41 |
Teclado externo |
41 |
Teclado numérico externo |
41 |
Dispositivo señalador externo |
41 |
Dispositivos USB |
42 |
Impresora |
43 |
Dispositivos de audio |
43 |
Dispositivos de expansión |
44 |
Tarjeta PC |
44 |
Otras opciones |
45 |
Batería |
45 |
Adaptador de CA |
45 |
Expansión de componentes principales |
46 |
Expansión de memoria |
46 |
Actualización del disco duro |
47 |
Viajar con su ordenador |
49 |
Desconexión desde el escritorio |
51 |
Durante el viaje |
52 |
Preparación del ordenador |
52 |
Qué llevar a reuniones breves |
52 |
Qué llevar a reuniones prolongadas |
52 |
Llevar el ordenador al hogar |
53 |
Preparación del ordenador |
53 |
Qué llevar consigo |
53 |
Consideraciones especiales |
53 |
Instalación de una oficina doméstica |
54 |
Viaje con el ordenador |
54 |
Preparación del ordenador |
54 |
¿Qué llevar consigo? |
54 |
Consideraciones especiales |
54 |
Viaje internacional con su ordenador |
55 |
Preparación del ordenador |
55 |
¿Qué llevar consigo? |
55 |
Consideraciones especiales |
55 |
Software |
57 |
Software del sistema |
59 |
Utilidades del sistema |
60 |
Acer eManager |
60 |
Launch Manager |
61 |
Utilidad BIOS |
61 |
Acer disc-to-disc Recovery |
63 |
Instalación del sistema operativo multilingüe |
63 |
Restaurar sin un Disco Compacto Recuperación |
63 |
Configurar la contraseña y salir |
64 |
Resolución de Problemas |
65 |
Preguntas más frecuentes |
67 |
Asistencia técnica mundial |
70 |
Garantía para el viajero internacional |
|
(International Traveler’s Warranty; ITW) |
70 |
Antes de llamar |
70 |
Apéndice A Especificaciones |
71 |
Apéndice B Notas de normas y |
|
de seguridad |
77 |
Índice |
93 |
Conozca su
ordenador
Su ordenador notebook TravelMate Serie 2200/ 2700 reúne en un diseño con mucho estilo, un sólido desempeño, versatilidad, capacidad de multimedia y portabilidad. Aumente su productividad trabajando en cualquier lugar.
Este capítulo presenta todos los recursos de su ordenador.
3
Después de configurar su ordenador notebook TravelMate, como se ilustra en el póster Para principiantes..., tome unos minutos para conocer mejor su nueva máquina.
Español
# |
Elemento |
Descripción |
|
|
|
1 |
Pantalla |
Pantalla Liquid-Crystal Display (LCD) para la salida |
|
|
visual. |
|
|
|
2 |
Teclas de acceso |
Butones para incio de los programas usados con |
|
rápido |
más frecuencia. Consulte “Teclas de acceso |
|
|
rápido” en la página 21 para más detalles. |
|
|
|
Español
4 |
|
Conozca su ordenador |
|
|
|
|
|
# |
Elemento |
Descripción |
|
|
|
|
|
3 |
Indicadores de |
Estos indicadores (Light-Emitting Diodes; LEDs) se |
|
|
estado |
encienden o apagan para mostrar el estado de la |
|
|
|
ordenador y sus componentes. |
|
|
|
|
|
4 |
Botón de |
Enciende y apaga el ordenador. |
|
|
encendido |
|
|
|
|
|
|
5 |
Teclado |
Teclado de tamaño natural para introducir los |
|
|
|
datos. |
|
|
|
|
|
6 |
Touchpad |
Almohadilla sensible al toque que funciona como |
|
|
|
un ratón convencional. |
|
|
|
|
|
7 |
Apoyo de mano |
Area en la cual puede colocar sus manos para |
|
|
|
escribir con comodidad. |
|
|
|
|
|
8 |
Botones de |
Los botones izquierdo y derecho funcionan como |
|
|
operación y |
los botones del ratón; la tecla de desplazamiento |
|
|
tecla de |
en cuatro direcciones desplaza el contenido de |
|
|
desplazamiento |
una ventana haci aarriba, abajo, izquierda y |
|
|
de cuatro |
derecha. |
|
|
direcciones |
|
|
|
|
|
|
5
# |
Elemento |
Descripción |
1 |
Altavoces |
Los altavoces izquierdo y derecho emiten sonido |
|
|
estéreo. |
2 |
Indicador de |
Se ilumina de color verde cuando el equipo está |
|
encendido |
encendido y se ilumina de color naranja cuando |
|
|
se encuentra en modo suspendido. |
3 |
Indicador de |
Se ilumina de color naranja cuando se está |
|
batería |
cargando la batería y se ilumina de color verde |
|
|
cuando la batería está completamente cargada. |
4 |
Comunicaciones |
Se enciende para indicar el estado de las |
|
Bluetooth® |
comunicaciones Bluetooth® (opcional). |
5 |
Comunicación |
Se enciende para indicar el estado de las |
|
inalámbrica |
comunicaciones Wireless LAN (opcional). |
6 |
Seguro |
Bloquea y libera la tapa. |
|
|
|
Español
6 |
Conozca su ordenador |
Español
# |
Elemento |
Descripción |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Bloqueo seguridad |
Se conecta a un candado de seguridad |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
compatible con Kensington para el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ordenador. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Dos puertos USB 2.0 |
Se conecta a dispositivos Universal Serial |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bus (USB) 2.0 (por ejemplo: ratón USB y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cámara USB). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ranuras de la tarjeta PC |
Admite una tarjeta PC CardBus de tipo II. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Botones de expulsión |
Expulsa la(s) tarjeta(s) PC desde las |
|
|
ranuras. |
|
|
|
5 |
Unidad óptica |
Unidad óptica interna; acepta CDs o |
|
|
DVDs en función del tipo de la unidad |
|
|
óptica. |
|
|
|
6 |
LED indicador |
Se enciende cuando la unidad óptica |
|
|
está activa. |
|
|
|
7 |
Botón de expulsión |
Expulsa la bandeja de la unidad ptica |
|
|
desde la unidad. |
|
|
|
8 |
Agujero de expulsión de |
Expulsa la bandeja de la unidad cuando |
|
emergencia |
la ordenador está apagada. Para más |
|
|
información vaya a la página 24. |
|
|
|
7
# |
Elemento |
Descripción |
||||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Toma Entrada de línea/ |
Acepta dispositivos de entrada de línea de |
||||
|
entrada de micrófono |
audio (por ejemplo: reproductor CD y |
||||
|
|
|
|
|
|
walkman estéreo). |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Altavoz/Salida de línea/ |
Se conecta a los dispositivos de salida de |
||||
|
clavija para auriculares |
línea de sonido (por ejemplo: altavoces y |
||||
|
|
|
|
|
|
auriculares). |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Puerto de infrarrojos |
Interfaces con dispositivos infrarrojos (por |
||||
|
|
|
|
|
|
ejemplo, impresora de infrarrojos y el |
|
|
|
|
|
|
equipo preparado para infrarrojos). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ranuras de ventilación |
Permite que el equipo permanezca a buena |
||||
|
|
|
|
|
|
temperatura, incluso después de un uso |
|
|
|
|
|
|
prolongado. |
5Dos puertos USB 2.0 Se conecte a dispositivos Universal Serial
Bus (USB) 2.0 (por ejemplo: ratón USB, cámara USB).
Español
8 |
Conozca su ordenador |
Español
# |
Elemento |
Descripción |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Conector de entrada |
Conecta el adaptador de CA. |
|||||||||||
|
de CC |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Ranuras de |
No permite que el ordenador se caliente aún |
|||||||||||
|
ventilación |
después de uso prolongado. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Puerto para monitor |
Conecta un dispositivo de pantalla (por |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ejemplo, un VGA monitor externo, un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
projector LCD). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Conector del módem |
Conecta una línea telefónica. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Conector de la red |
Conecta a una red LAN Ethernet. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
Español
# |
Elemento |
Descripción |
|
|
|
1 |
Compartimiento del |
Acomoda el paquete de batería. |
|
paquete de batería |
|
|
|
|
2 |
Tranca del paquete de |
Tranca o destranca el paquete de baterías. |
|
baterías |
|
|
|
|
3 |
Bahía para disco duro |
Alberga el disco duro del equipo. |
|
|
|
4 |
Ventiladores de |
Ayuda a mantener refrigerado el |
|
refrigeración |
ordenador. |
|
|
Nota: No cubra ni obstruya la aperturaof |
|
|
the fans. |
|
|
|
5 |
Compartimiento de la |
Aloja la memoria principal del ordenador. |
|
memoria |
|
|
|
|
10 Conozca su ordenador
Desempeño
• Procesador Intel® Pentium® 4 a 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz o Intel® Celeron® procesador 2.6 GHz o más rápido o Intel® Celeron® D procesador 330/335/340/345 o Mobile Intel® Pentium® 4 Procesador 518 (2.80GHz) o más rápido
|
• Conjunto de chips IGP ATI MOBILITY™ RADEON™ 9000 |
|
|
• 256/512 MB de SDRAM DDR333, expansible hasta 2048 MB con |
|
Español |
||
módulos soDIMM dobles |
||
|
||
|
• Disco duro Enhanced-IDE con 30 GB de capacidad y superior |
|
|
• Sistema administrador de energía con Advanced Configuration |
|
|
Power Interface (ACPI) |
Pantalla
•El panel LCD TFT ofrece una amplia área de visualización para máxima eficiencia y facilidad de uso.
-15.0”, resolución XGA (1024x768)
-15.4”, resolución WXGA (1280x800)
•Capacidades de 3D
•Soporte simultáneo a pantallas LCD y CRT
•El recurso “Automatic LCD dim” decide automáticamente la mejor configuración para su pantalla y ahorra energía
•Soporte DualView™
Multimedia
•Unidad óptica integradsa de alta velocidad: DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual o DVD-Super Multi
•Compatible con MS DirectSound
•Altavoces dobles integrados
11
Conectividad
•Conexión Fast Ethernet integrada de 10/100 Mbps
•Módem de fax / datos incorporado, de 56 Kbps
•Cuatro puertos de Bus Serie Universal (USB) 2.0
•Comunicación inalámbrica rápida de infrarrojos (opción de fábrica)
•Wireless LAN IEEE 802.11b/g (opcional de fábrica)
•Bluetooth® (opcional de fábrica)
Diseño ergonómico
• Diseño robusto y extremamente portátil |
Español |
|
|
• Aspecto con mucho estilo |
|
• Teclado tamaño original con 4 teclas de acceso rápido |
|
programables |
|
• Confortable área para apoyo de las manos con el touchpad bien |
|
ubicado |
|
Expansión
•Una ranuras para tarjeta PC dos ranura CardBus del Tipo II
•Módulos de memoria actualizables
12 |
Conozca su ordenador |
Su ordenador proporciona una gama de siete indicadores ubicados abajo de la pantalla de visualzación, que muestran el estado del
ordenador y de sus componentes.
Español
# |
Icono |
Función |
Descripción |
||
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
Bloque |
Se ilumina cuando se activa el Bloque |
|
|
|
|
Mayúsculas |
Mayúsculas. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
Bloque Númerico |
Se ilumina cuando se activa el Bloque |
|
|
|
|
|
Numérico. |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
Actividad de |
Se enciende cuando llas disco duro o |
|
|
|
|
medios |
óptica están actica. |
|
|
|
|
|
|
Además, existen dos indicadores situados en el panel frontal. Incluso con la cubierta cerrada, todavía pueden verse el estado o las funciones.
# |
Icono |
Función |
Descripción |
4 |
|
Encendido |
Se ilumina de color verde cuando el |
|
|
|
equipo está encendido y se ilumina de |
|
|
|
color naranja cuando se encuentra en |
|
|
|
modo suspendido. |
5 |
|
Carga de pilas |
Se ilumina de color naranja cuando se |
|
|
|
está cargando la batería y de color verde |
|
|
|
cuando la batería está completamente |
|
|
|
cargada. |
13
El teclado tiene teclas de tamaño estándar con teclado numérico incrustado, teclas de cursor separadas, dos teclas Windows y doce teclas de función.
El teclado tiene tres teclas de bloque que puede activar o desactivar.
Español
Tecla de Bloque |
Descripción |
|
|
Bloque Mayúsculas |
Si se activa esta función, todos los carácteres |
|
alfabéticos se escriben en mayúsculas. |
|
|
Bloque Numérico |
Si se activa esta función, el teclado incrustado se |
(Fn-F11) |
convertirá en modo numérico. Las teclas funcionan |
|
como las de una calculadora (con sus operadores |
|
aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo si debe |
|
introducir una gran cantidad de números. |
|
|
Bloque |
Si se activa esta función, la pantalla se mueve una |
Desplazamiento |
línea hacia arriba o hacia abajo al presionar las teclas |
(Fn-F12) |
de dirección arriba y abajo. Esta función no funciona |
|
con algunas aplicaciones. |
|
|
14 |
Conozca su ordenador |
Las funciones del teclado numérico incrustado son idénticas a las de un teclado numérico de computadora de escritorio. Este teclado es indicado por pequeños caracteres impresos en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del teclado, en las teclas no se han impreso los símbolos de control de cursor.
Español
Acceso Deseado |
Bloque Numérico |
Bloque Numérico |
|
Encendido |
Apagado |
||
|
|||
|
|
|
|
Teclas numéricas del |
Escriba los números de |
|
|
teclado numérico |
forma normal. |
|
|
incrustado |
|
|
|
|
|
|
|
Teclas de cursor del |
Mantenga presionada |
Mantenga presionada |
|
teclado numérico |
la tecla Mayúsculas al |
la tecla Fn al usar las |
|
incrustado |
usar las teclas de |
teclas de dirección. |
|
|
dirección. |
|
|
|
|
|
|
Teclas del teclado |
Mantenga presionada |
Escriba las letras de |
|
principal |
la tecla Fn al escribir |
forma normal. |
|
|
letras en el teclado |
|
|
|
incrustado. |
|
|
|
|
|
15
El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.
Español
Tecla |
Descripción |
|
|
|
|
||
Tecla de |
Pulsada aisladamente esta tecla funciona como el botón Inicio |
||
Windows |
de Windows, es decir, abre el menú Inicio. También se puede |
||
|
usarla con otras teclas para proporcionar una variedad de |
||
|
funciones: |
|
|
|
+ Tab: Activa el botón siguiente de la barra de tareas. |
||
|
+ E: Abre la ventana Mi Computadora. |
||
|
+ F1: Abre la Ayuda y Soporte. |
||
|
+ F: Abre el cuadro de diálogo Buscar: Todos los Archivos. |
||
|
+ M: Minimiza todas las ventanas. |
||
|
Mayúsculas + |
+ M: Deshace minimiza todas las ventanas de |
|
|
acción ( |
+ M). |
|
|
+ R: Abre el cuadro de diálogo Ejecutar. |
||
|
|
||
Teclas de |
Esta tecla tiene el mismo efecto como el hacer clic en el botón |
||
Aplicación |
derecho del ratón; abre el menú de contexto de la aplicación. |
||
|
|
|
|
16 |
Conozca su ordenador |
La computadora utiliza accesos directos o combinaciones de teclas para acceder a los controles más usados tales como brillo de la pantalla, volumen y utilidad BIOS.
Para activar las teclas de accesos directos, presione y sostenga la tecla Fn y luego presione la siguiente tecla.
Español
Teclas Icono |
Función |
Descripción |
|
|
|
|
|
Fn-F1 |
Ayuda de los accesos |
Muestra una lista de los |
|
|
|
directos |
accesos directos y sus |
|
|
|
funciones. |
|
|
|
|
Fn-F2 |
Acer eSetting |
Abre Acer eSetting en el Acer |
|
|
|
|
eManager establecido por la |
|
|
|
Acer Empowering Key. |
|
|
|
Consulte “Acer eManager” en |
|
|
|
la página 60. |
|
|
|
|
Fn-F3 |
Administración de |
Inicia las opciones de energía. |
|
|
|
energía |
|
|
|
|
|
Fn-F4 |
Dormir |
Pone a la computadora en el |
|
|
|
|
modo Dormir. |
|
|
|
|
Fn-F5 |
|
Selector de pantalla |
Selecciona la señal de salida |
|
|
|
para la pantalla de la |
|
|
|
|
|
|
|
computadora, el monitor |
|
|
|
externo (si está conectado) o |
|
|
|
ambos. |
|
|
|
|
17
Teclas Icono |
Función |
Descripción |
Fn-F6 |
Pantalla en blanco |
Apaga la luz de fondo de la |
|
|
pantalla para ahorrar energía. |
|
|
Presione cualquier tecla para |
|
|
normalizarla. |
Fn-F7 |
Panel tactilar |
Enciende y apaga el panel |
|
activado/desactivado |
tactilar interno. |
Fn-F8 |
Altavoces activados/ |
Activa o desactiva los |
|
desactivados |
altavoces. |
Fn-↑ |
Aumentar volumen |
Incrementa el volumen de los |
|
|
altavoces. |
Fn-↓ |
Disminuir volumen |
Disminuye el volumen del |
|
|
altavoz. |
Fn-→ |
Aumentar brillo |
Incrementa el brillo de la |
|
|
pantalla. |
Fn-← |
Disminuir brillo |
Disminuye el brillo de la |
|
|
pantalla. |
Alt |
Dólar americano |
Escribe la señal de dólar |
Gr-$ |
|
americano. |
Alt |
Euro |
Escribe el símbolo Euro. |
Gr- |
|
|
Euro |
|
|
Español
18 |
Conozca su ordenador |
Puede encontrar el símbolo de Euro y la señal de dólar americano en la parte superior central y/o la parte inferior derecha del teclado.
Español
El símbolo de Euro
1Abra un editor o procesador de textos.
2Pulse directamente el símbolo de Euro en la parte inferior derecha del teclado o sostenga la tecla Alt Gr y pulse el símbolo de Euro en la parte superior central del teclado.
La señal de dólar americano
1Abra un editor o procesador de textos.
2Pulse directamente la señal de dólar en la parte inferior derecha del teclado o sostenga la tecla Alt Gr y pulse la señal de dólar en la parte superior central del teclado.
Nota: Esta función cambia con la versión del sistema operativo.
19
El touchpad (almohadilla de toque) integrado es un dispositivo señalador compatible con PS/2, que siente el movimiento en su superficie. El cursor reacciona a los movimientos de sus dedos sobre el touchpad. Además, los dos botones funcionan como un ratón, mientras que la tecla de desplazamiento se desplaza fácilmente en cuatro direcciones en los documentos y páginas web.
El touchpad está ubicado en el centro del apoyo de mano y ofrece el máximo confort y eficiencia.
Español
Use el touchpad como sigue:
•Deslice el dedo sobre la superficie del touchpad para controlar el movimiento del cursor, golpeándolo ligeramente para ejecutar una función de selección.
•Pulse los botones izquierdo (1) y derecho (3) para seleccionar y ejecutar las funciones, como en un ratón convencional.
•Use la tecla de desplazamiento (2) para desplazarse a través de los documentos y páginas web. Pulse la parte superior de la tecla para desplazar el contenido hacia arriba, la parte inferior para desplazarlo hacia abajo, la parte izquierda para desplazarlo hacia la izquierda y la parte derecha para desplazarlo hacia la derecha.
Español
20 |
Conozca su ordenador |
|
|
|
Tecla de |
|
|
Función |
Botón |
Botón |
desplazamiento |
Toque |
|
Izquierdo |
Derecho |
de cuatro |
|||
|
|
||||
|
|
|
direcciones |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ejecutar |
Pulsar dos |
|
|
Pulsar dos veces |
|
|
veces |
|
|
rápidamente. |
|
|
rápidamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar |
Pulsar una |
|
|
Pulsar una vez. |
|
|
vez. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrastrar |
Pulsar y |
|
|
Pulsar dos veces |
|
|
sostener |
|
|
rápidamente. |
|
|
Después, |
|
|
En el segundo |
|
|
deslizar el |
|
|
toque, deslizar |
|
|
dedo a través |
|
|
el dedo a través |
|
|
del touchpad |
|
|
del touchpad |
|
|
para arrastrar |
|
|
para arrastrar |
|
|
el cursor |
|
|
el cursor sobre |
|
|
sobre la |
|
|
la selección. |
|
|
selección. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acceder al |
|
Pulsar |
|
|
|
menú de |
|
una vez. |
|
|
|
contenido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ascenso y |
|
|
Haga clic y |
|
|
descenso |
|
|
mantenga |
|
|
en pantalla |
|
|
presionada la |
|
|
|
|
|
tecla de cuatro |
|
|
|
|
|
direcciones. |
|
|
|
|
|
|
|
Nota: Mantenga limpios y secos los dedos y la superficie del touchpad. El touchpad es sensible a los movimientos de los dedos: cuanto más ligero sea su toque mejor será la respuesta. Golpes bruscos no aumentarán la rapidez del touchpad.