ABIT NF-M2 User Manual

Page 1
Introduction
Installation matérielle
Installation BIOS Pilote & Utilitaire Appendice
NF-M2 nView
Manuel de l’utilisateur
NVIDIA 6150/NF430
2GHz HT
Dual DDR2 800
NV nView
GeForce 6150 Graphiques
DVI/VGA Sortie
NV GbE
4x SATA 3Gb/s
HD 7.1 Audio
Page 2
NF-M2 nView
Manuel de l’utilisateur Français, Première édition
Août 2006
Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright. Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
ii NF-M2 nView
Page 3
Contenu
Introduction
1. Introduction..................................................................... 1-1
1.1 Caractéristiques et Spécifications ..................................................1-1
1.2 Disposition de la carte mère .........................................................1-3
2. Installation matérielle ..................................................... 2-1
2.1 Choix d’un boîtier informatique .....................................................2-1
2.2 Installation de la carte mère dans le boîtier ...................................2-1
2.3 Vérification des réglages des cavaliers...........................................2-2
2.3.1 Bornes d’effacement de mémoire de CMOS et batterie de
sauvegarde .................................................................................2-3
2.4 Branchement des composants du châssis ......................................2-5
2.4.1 Connecteurs d’alimentation ATX ...........................................2-5
2.4.2 Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal ........2-6
2.4.3 Connecteurs d'alimentation Ventilateurs................................2-7
2.5 Installation matérielle...................................................................2-8
2.5.1 CPU Socket AM2 .................................................................2-8
2.5.2 Slots de mémoire DDR2.....................................................2-10
2.5.3 Slot PCI Express X16 supplémentaire (Pour les cartes graphiques
supplémentaires).......................................................................2-11
2.6 Connexion des Périphériques ......................................................2-12
2.6.1 Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE..... 2-12
2.6.2 Connecteurs ATA Série ...................................................... 2-13
2.6.3 Connecteurs additionnels pour ports USB 2.0 ......................2-14
2.6.4 Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394....................2-14
2.6.5 Connecteurs Audio Internes ...............................................2-15
2.6.6 Connecteur pour la Connexion Audio du Panneau Frontal.....2-15
2.6.7 Slot PCI Express X1 ajouté.................................................2-17
2.6.8 Slots PCI ajoutés...............................................................2-17
2.7 Affichage de l'état de la carte .....................................................2-18
2.7.1 Indicateurs de source d'alimentation................................... 2-18
2.8 Branchement de périphériques E/S .............................................2-19
Installation matérielle
Installation BIOS Pilote & Utilitaire Appendice
3. Installation BIOS ............................................................. 3-1
3.1 SoftMenu Setup...........................................................................3-2
3.2 Standard CMOS Features..............................................................3-4
3.3 Advanced BIOS Features ..............................................................3-7
3.4 Advanced Chipset Features...........................................................3-9
NF-M2 nView iii
Page 4
3.5 Integrated Peripherals................................................................ 3-12
3.6 Power Management Setup.......................................................... 3-16
3.7 PnP/PCI Configurations .............................................................. 3-19
3.8 PC Health Status........................................................................ 3-21
3.9 Load Fail-Safe Defaults ..............................................................3-23
3.10 Load Optimized Defaults........................................................... 3-23
3.11 Set Password........................................................................... 3-23
3.12 Save & Exit Setup .................................................................... 3-23
3.13 Exit Without Saving.................................................................. 3-23
4. Pilote & Utilitaire ............................................................. 4-1
4.1 Pilote NVIDIA nForce Chipset........................................................4-2
4.2 Pilote de la carte graphique nVidia ................................................4-3
4.3 Pilote Audio HD Realtek................................................................4-4
4.4 Pilote Cool’n’Quiet........................................................................4-5
4.5 Pilote USB 2.0 .............................................................................4-6
4.6 ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel)........................................4-7
4.7 Disquette NVRaid.........................................................................4-9
5. Appendice ........................................................................ 5-1
5.1 Assistance Technique (Comment Obtenir un Support Technique?)...5-1
5.1.1 Q & R.................................................................................5-1
5.1.2 Formulaire d’assistance technique........................................5-4
5.1.3 Informations de contact Universal ABIT ................................5-5
iv NF-M2 nView
Page 5
1. Introduction

Introduction

1.1 Caractéristiques et Spécifications
CPU
Supporte les Processeurs Socket AM2 940 avec un bus système à 2GHz en utilisant la Technologie Hyper Transport™
Supporte la Technologie Cool ‘n’ Quiet pour les processeurs d'AMD
Chipset
NVIDIA 6150/NF430
Mémoire
Quatre slots DIMM de 240 pins
Prise en charge de la mémoire DDR2 800 sans tampon à canal double Non-ECC
Prise en charge d’une capacité maximum de mémoire jusqu'à 8GB
Graphique
Carte graphique GeForce6150 intégrée
Compatible DirectX 9.0, Shader Model 3.0, nView
GbE LAN
NV Gigabit Ethernet
Serial ATA
Supporte 4 ports NV SATA 3Gb/s RAID 0/1/0+1/5
IEEE 1394
Prend en charge IEEE 1394a 2 ports à un débit de données de 400 Mo/s
Audio
CODEC HD 7.1-Canaux intégré
Prise en charge de la fonction de détection automatique d’entrée/sortie jack et
optique S/PDIF
Slots d’extension
1x slot PCI-E X16
1x slot PCI-E X1
2x slots PCI
Connecteurs internes d'E/S
1x port Floppy
2x IDE connecteurs ATA 133/100/66/33
4x connecteurs SATA 3Gb/s
2x borniers USB 2.0
1x bornier IEEE1394a
NF-M2 nView 1-1
Page 6
Panneau arrière d’E/S
1x connecteur PS/2 clavier
1x connecteur PS/2 souris
1x connecteur entrée S/PDIF
1x connecteur sortie S/PDIF
1x connecteur D-Sub
1x connecteur DVI
1x connecteur 7.1 HD Audio (Surround Gauche / Surround Droite, Arrière-Gauche/
Arrière-Droit, Centre/Subwoofer, Entrée-Micro, Entrée-Ligne, Sortie-Ligne)
1x connecteur IEEE1394a
1x connecteur de réseau local Gigabit RJ-45
4x connecteurs USB 2.0
Conception ABIT
Technologie SoftMenu™ d’ABIT
Technologie silencieuse OTES™ d’ABIT
Conformité RoHS
Processus 100% sans plomb et conformité RoHS
Divers
Format Micro ATX (245mm x 245mm)
Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans notification au-préalable.
1-2 NF-M2 nView
Page 7
1.2 Disposition de la carte mère
Introduction
NF-M2 nView 1-3
Page 8
1-4 NF-M2 nView
Page 9
2. Installation matérielle
Dans ce chapitre nous allons établir toutes les informations dont vous avez besoin lors de l’installation de cette carte mère sur votre système informatique.
Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de
votre alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une fois avoir tout vérifier soigneusement.
2.1 Choix d’un boîtier informatique
Cette carte mère est au Format Micro ATX de 245 x 245 millimètres. Choisissez un châssis assez grand pour installer cette carte mère.
Etant donné que certaines caractéristiques de cette carte mère sont implémentées via le câblage de connecteurs de la carte mère jusqu’aux indicateurs et interrupteurs ou boutons du châssis, assurez-vous que vos supports de châssis ont toutes les caractéristiques requises.
S'il y a la possibilité d'accepter davantage de disques durs, assurez-vous que votre châssis a suffisamment de puissance et d’espace pour eux.
La plupart des châssis ont des solutions différentes pour les protections d'E/S situées sur le panneau arrière. Assurez-vous que les protections d'E/S du châssis correspondent à la configuration des ports d'E/S de cette carte mère. Vous pouvez trouver dans son emballage une protection d'E/S spécifiquement conçue pour cette carte mère.

Installation matérielle

2.2 Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits:
1. Avec des studs,
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de fixer une carte mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que seulement dans le cas où il vous serait impossible de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez attentivement votre carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier.
NF-M2 nView 2-1
Page 10
Pour installer cette carte mère :
1. Repérez tous les trous de vis sur la carte mère et à la base du châssis.
2. Placez toutes les colonnettes et entretoises requises à la base du châssis et serrez-les.
3. Orientez les ports de l’E/S de la carte mère vers le panneau arrière du châssis.
4. Alignez tous les trous de vis de la carte mère avec les colonnettes et entretoises du châssis.
5. Installez la carte mère avec les vis et serrez-les.
Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal
et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de votre carte mère.
du châssis.
Mettez-vous face au panneau arrière
2.3 Vérification des réglages des cavaliers
Pour un cavalier à 2 pins, le fait d’enficher le bouchon du cavalier sur les deux pins va le FERMER (COURT-CIRCUITER). Enlever le bouchon du cavalier, ou le brancher sur l'une ou l'autre des pins (réservée pour utilisation future) laisse la position OUVERTE.
FERME OUVERT OUVERT
Pour un cavalier à 3 pins, les pins 1~2 ou les pins 2~3 peuvent être court-circuitée en branchant le bouchon sur la cavalier.
Pins 1~2 FERMEES Pins 2~3 FERMEES
2-2 NF-M2 nView
Page 11
2.3.1 Bornes d’effacement de mémoire de CMOS et batterie de
sauvegarde
Il est temps d'effacer la mémoire CMOS quand (a) les données du CMOS deviennent altérées, (b) vous avez oublié le mot de passe de superviseur ou d'utilisateur prédéfini dans le menu du BIOS, (c) vous ne pouvez plus démarrer le système parce que la vitesse de CPU/horloge a été mal réglée dans le menu du BIOS, ou (d) lorsqu'une modification est effectuée sur le CPU ou les modules mémoire.
Ces bornes utilisent un bouchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS et pour la reconfigurer aux valeurs par défaut stockées dans le BIOS.
Pins 1 et 2 fermées (par défaut) : Exécution normale.
Pins 2 et 3 fermées : Effacement de mémoire CMOS.
Pour effacer la mémoire CMOS et charger les valeurs par défaut :
1. Eteignez le système.
2. Mettez en contact la pin 2 et la pin 3 avec le bouchon du cavalier. Attendez pendant quelques secondes. Remettez le bouchon du cavalier à ses réglages par défaut --- pin 1 et pin 2 en contact.
3. Allumez le système.
4. Lorsque les réglages de taux de CPU/horloge dans le BIOS sont incorrects, appuyez sur la touche <Suppr> pour entrer dans le menu d'installation du BIOS juste après avoir mis le système sous tension.
5. Remettez la vitesse de fonctionnement du CPU à sa valeur par défaut ou à une valeur appropriée.
6. Sauvegardez et quittez le menu d'installation du BIOS.
Installation matérielle
NF-M2 nView 2-3
Page 12
Batterie de sauvegarde CMOS:
Une batterie intégrée sauvegarde la mémoire CMOS pour conserver les informations BIOS même après a avoir déconnecté votre système de sa source d'alimentation. Néanmoins, cette batterie de sauvegarde s'use après environ cinq années. Dès qu'un message d'erreur tel que "ÉCHEC BATTERIE CMOS" ou "Erreur checksum CMOS" s'affiche sur le moniteur, cette batterie de sauvegarde n'est plus fonctionnelle et doit être remplacée.
Pour remplacer la batterie de sauvegarde:
1. Eteignez le système et débranchez le de sa source d'alimentation AC.
2. Enlevez la batterie usée.
3. Insérez une nouvelle batterie CR2032 ou équivalente. Faites attention à sa polarité. Le côté "+" indique sa polarité positive.
4. Connectez la source d'alimentation AC et mettez le système sous tension.
5. Entrez dans le menu d'installation du BIOS. Reconfigurez les paramètres d'installation si besoin est.
ATTENTION: Un danger d'explosion peut survenir si la batterie est remplacée de façon
incorrecte.
Remplacez seulement par la même batterie ou par un type équivalent,
recommandé par le constructeur de la batterie.
Rejetez les batteries usagées selon les consignes du constructeur de la batterie.
2-4 NF-M2 nView
Page 13
2.4 Branchement des composants du châssis
2.4.1 Connecteurs d’alimentation ATX
Ces connecteurs fournissent la connexion à partir d'une alimentation ATX. Comme les connecteurs de l'alimentation ne fonctionnent que dans un seul sens, trouvez ce sens correct et enfoncez fermement ces connecteurs.
Installation matérielle
Connecteur d'alimentation ATX 24 pins :
L'alimentation avec des câbles 20 pins ou 24 pins peuvent tous deux être connectés à ce connecteur à 24 pins. Connectez à partir de la pin 1 pour l'un ou l'autre type. Cependant, une alimentation à 20 pins peut donner un système instable ou même non démarrable à cause d'une alimentation électrique insuffisante. Une puissance minimum de 300W ou plus est recommandée.
Connecteur d'alimentation ATX12V 4 pins :
Ce connecteur fournit la puissance au CPU. Le système ne démarre pas sans qu'une alimentation soit connectée à celle-ci.
NF-M2 nView 2-5
Page 14
2.4.2 Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier.
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du système.
HLED (Broches 1, 3):
Branchez ici le câble HDD LED de votre boîtier.
RST (Broches 5, 7):
Branchez ici le câble du contact Reset de votre boîtier.
SPKR (Broches 13, 15, 17, 19):
Branchez ici le câble du haut-parleur Système de votre boîtier.
SLED (Broches 2, 4):
Branchez ici le câble de la diode Suspend de votre boîtier (s’il y en a un).
PWR (Broches 6, 8):
Branchez ici le câble du contact d’alimentation de votre boîtier.
PLED (Broches 16, 18, 20):
Branchez ici le câble Power LED de votre boîtier.
2-6 NF-M2 nView
Page 15
2.4.3 Connecteurs d'alimentation Ventilateurs
Chacun de ces connecteurs alimente en électricité les ventilateurs de refroidissement installés dans votre système.
CPUFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur CPU
NBFAN1: Connecteur d’Alimentation du Ventilateur Chipset
SYSFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Système
AUXFAN1~2: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Auxiliaire
Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE PAS mettre de
capuchon de cavaliers sur ces connecteurs.
Installation matérielle
Dans les cas où vous connectez un ventilateur pour CPU 3 broches et où vous
souhaitez toujours que la fonction du contrôle de la vitesse soit effective, vous devrez:
1. Brancher le ventilateur pour CPU 3-broches dans le connecteur
d'alimentation du ventilateur “SYSFAN1”.
2. Changez le réglage de l'item “SYS FanEQ Reference Temp. [Temp. de
Référence FanEQ SYS]” depuis sa valeur par défaut “System [Système]” sur “CPU”.
NF-M2 nView 2-7
Page 16
2.5 Installation matérielle
NE PAS rayer la carte mère en installant le matériel. Une rayure accidentelle sur
un minuscule composant monté en surface peut sérieusement endommager la carte mère.
2.5.1 CPU Socket AM2
NE PAS toucher et ne pas tordre les broches fragiles du processeur lors des
manipulations.
Les procédures d'installation varient selon le type d'ensemble ventilateur et radiateur CPU. Ce qui est montré ici l'est à titre d'exemple seulement. Pour des informations détaillées sur la façon d'installer celui que vous avez acheté, référez-vous à ses directives d'installation.
1. Tirez le levier du support et soulevez-le complètement jusqu'à un angle supérieur à 90 degrés.
Localisez et alignez la marque en forme de triangle à la fois sur le processeur et sur le support. Placez le processeur verticalement avec ses broches face vers le bas dans son support.
Faites attention lorsque vous insérez le processeur dans son support. Le CPU ne s'insère que dans un seul sens dans son support. NE PAS forcer le processeur dans son support.
2. Après avoir mis le processeur en position, poussez le levier du support jusqu'à sa position de verrouillage pour fixer le processeur. Le levier se ferme avec un clic lorsqu'il est verrouillé en position.
3. Le dissipateur thermique pour CPU peut comporter une interface thermique fixée au-dessous. Dans le cas contraire, appliquer un peu de colle thermique sur le dessus du CPU augmentera le contact.
2-8 NF-M2 nView
Page 17
4. Placez le dissipateur thermique et le système de ventilateur sur le cadre de rétention. Faites correspondre le clip du dissipateur thermique avec la saillie de fixation du support. Accrocher le clip à ressort sur la saillie de fixation.
5. De l'autre côté, poussez le clip de rétention verticalement pour verrouiller la saillie plastique sur le cadre de rétention.
6. Connectez le câble de l'alimentation du ventilateur de refroidissement pour CPU sur le connecteur CPUFAN1 de la carte mère.
Le connecteur "CPUFAN1" peut être
connecté à un ventilateur de refroidissement pour CPU à 3 broches ou à 4 broches. Pour une connexion à 3 broches, le contrôle de vitesse ne sera pas disponible dans le menu configuration du BIOS; le ventilateur pour CPU fonctionnera à pleine vitesse.
De plus, veuillez faire attention à l'orientation lorsque vous insérez une prise à 3 Broches dans ce connecteur pour ventilateur à 4 broches.
Les procédures d'installation varient selon le type d'ensemble ventilateur et
radiateur CPU. Ce qui est montré ici l'est à titre d'exemple seulement. Pour des informations détaillées sur la façon d'installer celui que vous avez acheté, référez-vous à ses directives d'installation.
Une vitesse de ventilateur plus élevée sera utile pour un meilleur flux d'air et
une meilleure dissipation thermique. Néanmoins, restez vigilant lorsque vous touchez un radiateur puisque la température générée par le système en fonctionnement peut être encore élevée.
Installation matérielle
NF-M2 nView 2-9
Page 18
2.5.2 Slots de mémoire DDR2
Cette carte mère fournit quatre fentes DIMM à 240 broches pour les modules de mémoire à canal DDR2 800 Double avec la possibilité d’expansion de la mémoire jusqu’à une taille de 8Go.
Pour atteindre la performance DDR2 Chaîne Double, veuillez respecter les règles suivantes:
Pour une installation bicanal 2-DIMM: Installez les modules DIMM du même type et de la même taille dans les slots [DIMM1]+[DIMM2] ou les slots [DIMM3]+[DIMM4].
Pour une installation bicanal 4-DIMM: Installez 2 modules DIMM du même type et de la même taille dans les slots [DIMM1]+[DIMM2] et les deux autres modules DIMM du même type et de la même taille dans les slots [DIMM3]+[DIMM4].
※ Les slots [DIMM1] et [DIMM2] sont conçus de la même couleur.
Les slots [DIMM3] et [DIMM4] sont conçus d'une autre couleur identique.
En général, il n'y a besoin de procéder à aucune configuration matérielle ou du BIOS après avoir ajouté ou enlevé des modules de mémoire, mais vous devrez effacer la mémoire CMOS s'il y a un problème de compatibilité.
2-10 NF-M2 nView
Page 19
Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer des modules de mémoire.
1. Localisez les emplacements DIMM sur la carte.
2. Maintenez les deux bords du module DIMM avec précautions, évitez de toucher les connecteurs.
3. Alignez l'encoche du module avec le repère sur le slot.
4. Pressez fermement le module dans le slot jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur les deux cotés se mettent en place automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur les modules DIMM de manière exagérée, car les modules ne peuvent être insérés que dans une seule direction.
5. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot, puis retirez le module DIMM.
L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de
l’ordinateur ou des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre.
2.5.3 Slot PCI Express X16 supplémentaire (Pour les cartes
graphiques supplémentaires)
Ce slot supporte une carte graphique PCI-Express X16 compatible avec les spécifications PCI Express. Insérez votre carte graphique PCI-Express X16 dans ce slot.
Installation matérielle
NF-M2 nView 2-11
Page 20
2.6 Connexion des Périphériques
2.6.1 Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE
Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité sur le connecteur des lecteurs de disquettes. En général, vous n'avez besoin que d'un lecteur de disquette dans votre système.
La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur
le port FDC1 et sur le connecteur de lecteur de disquette.
Chacun des ports IDE permet d'établir la connexion avec deux unités IDE maximum en mode Ultra ATA/100 par le biais de nappes 40 broches, 80 conducteurs, et 3 connecteurs Ultra ATA/66.
Connectez l'extrémité unique (connecteur bleu) sur l'extrémité longue du câble nappe sur le port IDE sur la carte, et les deux autres extrémités (connecteur gris et noir) sur l'extrémité courte du câble nappe sur les connecteurs de vos disques durs.
Veillez bien à configurer correctement la relation “Maître” et “Esclave” avant de
connecter deux unités avec un seul et même câble nappe. La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur le port IDE et sur le connecteur de disque dur.
2-12 NF-M2 nView
Page 21
A
2.6.2 Connecteurs ATA Série
Chaque connecteur SATA sert de canal unique pour connecter un équipement SATA via un câble mince SATA.
Pour connecter un équipement SATA :
1. Attachez l'une ou l'autre extrémité du câble de signal au connecteur SATA de la carte mère. Attachez l'autre extrémité à l'équipement SATA.
2.
ttachez le câble d'alimentation SATA à l'équipement SATA et branchez l'autre extrémité à l'alimentation.
La carte mère sur cette illustration sert à titre de démonstration seulement, et
peut ne pas être du même type ou modèle que celle décrite dans ce manuel d’utilisation.
Installation matérielle
NF-M2 nView 2-13
Page 22
2.6.3 Connecteurs additionnels pour ports USB 2.0
Chaque bornier prend en charge 2x ports supplémentaires USB 2.0 via un support de connexion sur le panneau d'E/S arrière ou sur les ports USB de face avant de votre châssis.
Broche
Assurez-vous que le câble de liaison comprend le même brochage.
Répartition de
Broche 1 VCC 2 VCC 3 Data0 - 4 Data1 ­5 Data0 + 6 Data1 + 7 Terre 8 Terre
10 NC
Broche
Répartition de
Broche
2.6.4 Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394
Chaque bornier prend en charge 1x port IEEE1394 supplémentaire via un support de connexion sur le panneau d'E/S arrière ou sur le port IEEE1394 de face avant de votre châssis.
Broche
Assurez-vous que le câble de liaison comprend le même brochage.
Répartition de
Broche 1 TPA0 + 2 TPA0 ­3 Terre 4 Terre 5 TPB0 + 6 TPB0 ­7 +12V 8 +12V
10 Terre
Broche
Répartition de
Broche
2-14 NF-M2 nView
Page 23
2.6.5 Connecteurs Audio Internes
Ces connecteurs connectent la sortie audio d’un lecteur interne de CD-ROM ou d’une carte-ajout.
2.6.6 Connecteur pour la Connexion Audio du Panneau Frontal
Ce socle de connexion fournit la connexion sur panneau frontal pour l'Audio HD (Haute Définition), néanmoins pour la connexion CODEC Audio AC’97, vous devez vérifier attentivement l'assignation des broches avant d'effectuer une connexion à partir du module du panneau frontal. Une mauvaise connexion pourrait provoquer un dysfonctionnement ou même endommager la carte mère.
Veuillez ne pas connecter le câble “Ground [Masse]” ni le câble
“USB VCC” depuis le module du panneau frontal sur la Broche 4 “AVCC” de ce socle de connexion.
Broche
Répartition de
Broche
(HD AUDIO)
1 MIC2 L 1 MIC In 2 AGND 2 GND 3 MIC2 R 3 MIC Power 4 AVCC 4 NC 5 FRO-R 5 Line Out (R) 6 MIC2_JD 6 NC 7 F_IO_SEN 7 NC 9 FRO-L 9 Line Out (L)
10 LINE2_JD 10 NC
Broche
Répartition de
Broche
(AC’97 AUDIO)
Installation matérielle
NF-M2 nView 2-15
Page 24
Configuration du Pilote pour la connexion audio AC’97:
Le pilote audio est configuré originalement pour supporter l'Audio Haute Définition. Pour la connexion audio AC’97, suivez les étapes ci-dessous:
1. Faites un clic droit sur l'icône “Realtek HD Audio Manager” dans la barre d'état.
2. Cliquez sur l'onglet “E/S Audio[Audio I/O]” puis cliquez sur “Paramètres du Connecteur [Connector Settings]”.
3. Cliquez sur “Désactiver la
détection de la prise du panneau frontal [Disabled front panel jack detection]”
puis cliquez sur “OK” pour confirmer.
2-16 NF-M2 nView
Page 25
2.6.7 Slot PCI Express X1 ajouté
Ce slot permettent la connexion de cartes ajoutées respectant les spécifications PCI Express.
2.6.8 Slots PCI ajoutés
Ces slots permettent la connexion de cartes ajoutées respectant les spécifications PCI.
Installation matérielle
NF-M2 nView 2-17
Page 26
2.7 Affichage de l'état de la carte
2.7.1 Indicateurs de source d'alimentation
Ces indicateurs fonctionnent comme dispositif de rappel pour afficher l'état d'alimentation de cette carte mère lorsque la source d'alimentation est connectée.
5VSB: Allumée: Votre alimentation ATX est connectée à une source d'alimentation et son
Eteinte: Votre alimentation ATX n'est pas connectée à une source d'alimentation ou elle
VCC: Allumée: L'alimentation du système est en marche. Eteinte: L'alimentation du système est à l'arrêt.
interrupteur d'alimentation est en position marche.
est connectée à une source d'alimentation mais son interrupteur d'alimentation est en position arrêt.
2-18 NF-M2 nView
Page 27
2.8 Branchement de périphériques E/S
La partie E/S arrière de cette carte mère comprend les ports d'E/S suivants :
Mouse: Connecte une souris PS/2.
Keyboard: Connecte un clavier PS/2.
OTES Silencieux: L'OTES silencieux (système silencieux d'évacuation thermique vers
l'extérieur) est un dispositif spécifiquement conçu pour refroidir silencieusement le chipset North Bridge de la carte mère. (Laissez la zone ouverte pour le flux thermique.)
OPT-IN1: Ce connecteur offre une connexion d’entrée S/PDIF via le fibre optique vers les périphériques multimédia numériques.
OPT-OUT1: Ce connecteur offre connector provides une connexion de sortie S/PDIF via le fibre optique vers les périphériques multimédia numériques.
VGA1/DVI1: Se relie à l'entrée du moniteur.
AUDIO1:
S.L./S.R. (Surround Gauche / Surround Droite): Permet d'établir la connexion avec le canal surround gauche et surround droite dans le système audio 7.1 canaux.
R.L./R.R. (Arrière Gauche / Arri ère droite): Connecte la chaîne arrière gauche et arrière droite dans un système audio 7.1 chaîne.
Cen./Sub. (Centre / Subwoofer): Connecte le centre et la chaîne de subwoofer dans un système audio 7.1 chaîne.
Line-In: Connecte la sortie de ligne depuis des sources audio externes. Line-Out: Connecte la chaîne avant gauche et avant droite dans la chaîne 7.1 ou un
système audio 2-chaînes ordinaire. Mic-In: Connecte la fiche depuis un microphone externe.
IEEE1394: Connecte des périphériques avec le protocole IEEE1394.
LAN1: Connecte un Réseau de Zone Locale.
USB1/USB2: Connecte des périphériques USB du genre scanner, haut-parleurs
numériques, moniteur, souris, clavier, hub, appareil photo numérique, manette de jeux etc.
Installation matérielle
NF-M2 nView 2-19
Page 28
2-20 NF-M2 nView
Page 29
3. Installation BIOS
Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation". Ce chapitre explique l'utilitaire de configuration de l'utilitaire BIOS.
Une fois le système sous tension, le message BIOS apparaît à l'écran et le compte mémoire commence puis, le message suivant apparaît à l'écran :
PRESS DEL TO ENTER SETUP
Si le message disparaît avant votre réponse, redémarrez le système en appuyant sur les touches<Ctrl> + <Alt> + <Suppr> ou en appuyant sur le bouton 'réinitialiser' sur la tour de l'ordinateur. Vous ne pouvez redémarrer le système en éteignant /rallumant uniquement en cas d'échec de ces deux méthodes.
Une fois que vous avez appuyé sur la touche <Suppr>, l'écran du menu principal apparaît.
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
► SoftMenu Setup ► PC Health Status
► Standard CMOS Features Load Fail-Safe Defaults
► Advanced BIOS Features Load Optimized Defaults

Installation BIOS

► Advanced Chipset Features Set Password
► Integrated Peripherals Save & Exit Setup
► Power Management Setup Exit Without Saving
► PnP/PCI Configurations
Esc : Quit F10 : Save & Exit Setup
Change CPU’s Clock & Voltage
Dans le but d'accroître la stabilité et la performance du système, nos ingénieurs
améliorent constamment le menu BIOS. Les écrans de configuration BIOS ainsi que les descriptions illustrées dans ce manuel sont uniquement des références, ils peuvent ne pas correspondre totalement à ce que vous voyez sur votre écran.
NF-M2 nView 3-1
↓↑→← : Select Item (C51PVMCP51-6A61HA1BC-00)
Page 30
3.1 SoftMenu Setup
The SoftMenu utility is ABIT’s exclusive and ultimate solution in programming the CPU operating speed. All the parameters regarding CPU FSB speed, multiplier factor, the AGP & PCI clock, and even the CPU core voltage are all available at your fingertips.
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
AMD Athlon(tm) 64 Processor 3800+ Item Help Frequency : 2400MHz
CPU Operating Speed Default X - CPU External Clock(MHz) 200.0 X - PCIe Clock 100Mhz X - Multiplier Factor x12
Voltages Control Default X - CPU Core Voltage 1.350 V X - DDRII Voltage 1.80 V X - DDRII Reference Voltage Default X - Chipset Core Voltage 1.20 V X - SB Core AUX Voltage 1.50 V X - Hyper-Transport Voltage 1.20 V
↑↓:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

SoftMenu Setup

Brand Name
Cet élément affiche le nom du modèle de processeur installé sur cette carte mère.
Frequency
Cet élément affiche la vitesse de processeur du processeur installé sur cette carte mère.
CPU Operating Speed
Cette option donne la vitesse de travail du microprocesseur en fonction de son type et de sa vitesse. Vous pouvez aussi sélectionner l'option [User Define] (Personnaliser) pour saisir manuellement la valeur.
3-2 NF-M2 nView
Page 31
User Define: Des paramétrages erronés du multiplicateur, de la fréquence externe et du
voltage de votre CPU peuvent dans certains cas l’endommager. L’utilisation de fréquences supérieures aux spécifications du chipset et du bus PCI peuvent entraîner des anormalités de fonctionnement des modules mémoire, des “plantages” système, des pertes de données sur les disques durs, des dysfonctionnements de votre carte graphique ou d’autres périphériques. L’incitation à l’utilisation de paramètres hors-spécifications de votre CPU n’est pas dans l’intention de ce manuel. Ces paramètres spéciaux ne devraient seulement être utilisés que dans le cas de tests ingénieurs et non en utilisation courante.
Aucune configuration dépassant les spécifications n'est garantie et le cas
échéant, nous déclinons toute responsabilité quant à la détérioration de tout composant de cette carte mère ou des périphériques.
- CPU External Clock(MHz)
Cette option règle la vitesse de la FSB du CPU. En fonction des limites de spécification du CPU installé, une vitesse que vous réglez au-delà de la vitesse standard du Bus pourra être supportée mais non garantie.
- PCIe Clock
Cet élément détermine la fréquence de PCI Express.
- Multiplier Factor
Cet élément affiche le facteur multiplicateur pour le CPU que vous avez installé.
Voltages Control
Cette option vous permet de basculer entre les tensions par défaut et personnalisée. Gardez la valeur par défaut à moins que le réglage de tension courant ne puisse pas être détecté ou soit incorrect. L'option “User Define”(Personnaliser) vous permet de sélectionner les tensions suivantes manuellement.
- CPU Core Voltage
- DDRII Voltage
- DDRII Reference Voltage
- Chipset Core Voltage
- SB Core AUX Voltage
- Hyper-Transport Voltage Une mauvaise programmation du voltage risque de rendre le système instable et
même d’endommager le CPU. Veuillez le laisser sur ses valeurs par défaut sauf si vous avez bien réalisé les risques encourus.
Installation BIOS
NF-M2 nView 3-3
Page 32
3.2 Standard CMOS Features
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
Date (mm:dd:yy) Thu. Jul 27 2006 Item Help
Time (hh:mm:ss) 12 : 34 : 56
► IDE Channel 1 Master None ► IDE Channel 1 Slave None ► IDE Channel 2 Master None ► IDE Channel 2 Slave None ► IDE Channel 3 Master None ► IDE Channel 4 Master None ► IDE Channel 5 Master None ► IDE Channel 6 Master None
Drive A 1.44M, 3.5 in.
Drive B None
Floppy 3 Mode Support Disabled
Halt On All, But keyboard
Base Memory 640K
Extended Memory 1046520K
Total Memory 1047552K
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
Date (mm:dd:yy)
Cet élément règle la date voulue (en général la date actuelle) au format [Mois], [Jour]et [Année].

Standard CMOS Features

Time (hh:mm:ss)
Cet élément règle l'heure (en général l'heure actuelle) au format [Heure], [Minute] et [Seconde].
3-4 NF-M2 nView
Page 33
IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, IDE
Channel 3 Master, IDE Channel 4 Master, IDE Channel 5 Master, IDE Channel 6 Master
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
IDE HDD Auto-Detection Press Enter Item Help
IDE Channel 1 Master Auto
Access Mode Auto
Capacity 0 MB
Cylinder 0
Head 0
Precomp 0
Landing Zone 0
Sector 0
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
IDE HDD Auto-Detection
Cette option vous permet de détecter les paramètres des unités IDE en appuyant sur la touche <Entrée>. Les paramètres s'afficheront automatiquement à l'écran.
IDE Channel 1 Master
Installation BIOS
IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, IDE Channel 3 Master, IDE Channel 4 Master/IDE Channel 5 Master/IDE Channel 6 Master
Lorsque la valeur choisie est [Auto], le BIOS vérifiera automatiquement le type d'unité IDE que vous utilisez. Si vous voulez définir vous-même votre propre unité, choisissez la valeur [Manual] (Manuel) et vérifiez que vous comprenez parfaitement la signification des paramètres. Pour procéder à un réglage correct, veuillez consulter le manuel d'instructions fourni par le fabricant du périphérique.
Access Mode
Cette option permet de sélectionner le mode d'accès à vos périphériques IDE. Laissez à cette option sa valeur par défaut [Auto] pour détecter automatiquement le mode d'accès de votre disque dur.
Capacity
Cette option donne la capacité approximative de l'unité de disque. En général, la taille est légèrement supérieure à celle d'un disque formaté donnée par un programme de vérification de disque.
NF-M2 nView 3-5
Page 34
Cylinder
Cet élément configure le nombre de cylindres.
Head
Cet élément configure le nombre de têtes écriture/lecture.
Precomp
Cet élément affiche le nombre de cylindres auquel il faut changer le minutage de l'écriture.
Landing Zone
Cette option affiche le nombre de cylindres spécifiés comme zone d'arrivée pour les têtes de lecture/écriture.
Sector
Cet élément configure le nombre de secteurs par piste.
Retour au Menu de Standard CMOS Features
Drive A & Drive B
Cet élément règle le type de lecteur de disque (en général uniquement le lecteur A) installé.
Floppy 3 Mode Support
Cette option permet d'utiliser “3 Mode Floppy Drive” (Unité de disquette mode 3) dans un système informatique japaonais en sélectionnant l'unité A, l'unité B, ou les deux. Laissez cette option à sa valeur par défaut [Disabled] (Désactivé) si vous n'utilisez pas une unité de disquette aux normes japonaises.
Halt On
Cette option détermine si le système doit ou non s'arrêter si une erreur est détectée pendant l'amorçage du système.
[All Errors]: L'amorçage du système s'interrompra à chaque fois que le BIOS détectera une erreur non fatale.
[No Errors]: L'amorçage du système ne s'interrompra pas quelle que soit l'erreur détectée. [All, But Keyboard]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas
d'erreur clavier. [All, But Diskette]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas
d'erreur disquette. [All, But Disk/Key]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas
d'erreur disquette ou clavier.
3-6 NF-M2 nView
Page 35
Base Memory
Cette option affiche la quantité de mémoire installée dans le système. La valeur de la mémoire de base est en général de 640 K pour les systèmes dans lesquels 640 K de mémoire ou plus ont été installés sur la carte-mère.
Extended Memory
Cette option affiche la quantité de mémoire étendue détectée pendant l'amorçage du système.
Total Memory
Cette option affiche la quantité totale de mémoire disponible dans le système.
3.3 Advanced BIOS Features
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
Quick Power on Self Test Enabled Item Help ► Hard Disk Boot Priority Press Enter
First Boot Device Floppy
Second Boot Device Hard Disk
Third Boot Device CDROM
Boot Other Device Enabled
Boot Up Floppy Seek Disabled
Boot Up NumLock Status On
Security Option Setup
MPS Version Ctrl For OS 1.4
Delay For HDD (Secs) 0
Full Screen Logo Show Enabled
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

Advanced BIOS Features

Installation BIOS
Quick Power On Self Test
Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option permet d'accélérer le POST (Power On Self Test : Test automatiquement de mise en route) après la mise sous tension du système. Pendant le POST, le BIOS raccourcit ou ignore certains contrôles.
Hard Disk Boot Priority
Cet élément sélectionne la priorité de lancement des disques durs. En pressant la touche <Enter>, vous pouvez entrer dans son sous-menu où les disques détectés peuvent être sélectionnés pour la séquence de lancement pour lancer le système.
Cet élément ne fonctionne que s’il y a l’option [Disque Dur] dans un des éléments Premier/Deuxième/Troisième périphérique de lancement.
NF-M2 nView 3-7
Page 36
First Boot Device / Second Boot Device / Third Boot Device / Boot Other Device
Sélectionnez le premier, le deuxième et le troisième disques pour amorçage avec respectivement les options [First Boot Device] (Première unité d'amorçage), [Second Boot Device] (Deuxième unité d'amorçage) et [Third Boot Device] (Troisième unité d'amorçage). Le BIOS lancera le système d'exploitation dans l'ordre des unités sélectionné. Attribuez à [Boot Other Device] (Lancer un autre périphérique) la valeur [Enabled] (Activé) si vous souhaitez démarrer à partir d'un périphérique autre que ces trois unités.
Boot Up Floppy Seek
Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), le BIOS vérifiera si le lecteur de disquettes est installé ou pas.
Boot Up NumLock Status
Cet élément détermine l'état par défaut du clavier numérique au moment du lancement du système.
[On]: Le clavier numérique fonctionne comme touches numériques. [Off]: Le clavier numérique fonctionne comme touches flèches.
Security Option
Cette option détermine le moment auquel le système demande un mot de passe - à chaque démarrage du système, ou uniquement en cas d'accès au Setup du BIOS.
[Setup]: Le mot de passe n'est requis que lors de l'accès au Setup du BIOS. [System]: Le mot de passe est requis à chaque fois que l'ordinateur est démarré. N’oubliez pas votre mot de passe. Si cela vous arrivez, vous êtes dans
l’obligation d’effectuer un Clear CMOS avant de pouvoir démarrer votre système. En faisant cela, vous perdriez toutes les informations du BIOS Setup que vous aviez au préalable configurées.
MPS Version Ctrl For OS
Cet élément spécifie quelle version de MPS (Spécification de Multi-Processeur) sera utilisée par la carte mère. Laissez le réglage par défaut pour cet élément.
Delay For HDD (Secs)
Cette option permet au BIOS de prendre en charge certains périphériques IDE anciens ou spéciaux en prolongeant ce temps de retard. Une valeur plus élevée accordera au périphérique un délai pour long pour s'initialiser et pour se préparer à s'activer.
Full Screen LOGO Show
Cet article détermine de montrer le logo écran complet en chargant.
3-8 NF-M2 nView
Page 37
3.4 Advanced Chipset Features
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
K8<->NB HT Speed Auto Item Help
K8<->NB HT Width Auto
NB<->SB HT Speed Auto
NB<->SB HT Width Auto ► DRAM Configuration Press Enter
HT Spread Spectrum Disabled
SSE/SSE2 Instructions Enabled
System BIOS Cacheable Enable
VGA Share Memory 64M
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
K8<->NB HT Speed
Cet élément sélectionne la fréquence de bus LDT entre CPU et NB.
K8<->NB HT Width
Cet élément sélectionne la largeur de bus LDT entre CPU et NB.

Advanced Chipset Features

Installation BIOS
NB<->SB HT Speed
Cet élément sélectionne la fréquence de bus LDT entre NB et SB.
NB<->SB HT Width
Cet élément sélectionne la largeur de bus LDT entre NB et SB.
NF-M2 nView 3-9
Page 38
DRAM Timing Selectable
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Vous pouvez manuellement régler les paramètres de la fréquence DRAM via les sous-éléments ci-dessous ou les laisser sur leur réglage par défaut en fonction des données SPD (Serial Presence Detect) enregistrées dans la DRAM.
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
DRAM Timing Selectable Auto Item Help X - DRAM Clock DDRII 533 X - TwTr Command Delay 2 Clocks X - Trfc0 for DIMM1 105 ns X - Trfc1 for DIMM2 75 ns X - Trfc2 for DIMM3 75 ns X - Trfc3 for DIMM4 75 ns X - Write Recovery Time(Twr) 4 Clocks X - Precharge Time(Trtp) 2 Clocks X - Row Cycle Time(Trc) 17 Clocks X - RAS2CAS R/W Delay(Trcd) 4 Clocks X - RAS to RAS Delay(Trrd) 2 Clocks X - Row Precharge Time(Trp) 4 Clocks X - Min. RAS Act-Time(Tras) 12 Clocks X - DQS Timing Training Skip DQS X - CKE Base Power Down Mode Enabled X - CKE Base Power Down By Channel X - Memclock Tri-Stating Disabled
Bottom of UMA DRAM [31:24] FC
Memory Hole Remapping Enabled
DRAM ECC Enable Disabled X - DRAM MCE Enable Disabled X - Chip-Kill Mode Enable Disabled X - DRAM ECC Redirection Disabled X - DRAM Scrub Rate Disabled X - L2 Cache Scrub Rate Disabled X - DCache Scrub Rate Disabled
Auto Optimize Bottom IO Enabled X - [31:24] IO Space C0
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
DRAM Configuration
Retour au Menu de Advanced Chipset Features
HT Spread Spectrum
Pour le test EMC (Electro-Magnetic Compatibility Test), vous devrez peut être ajuster ces options pour des résultats optimaux, nous vous conseillons de ne pas changer la configuration par défaut, à l’exceptions de cas particuliers. Certaines valeurs sélectionnées peuvent rendre le système instable dans certaines situations, aussi, veuillez faire bien attention.
SSE/SSE2 Instructions
Cet item vous permet d'Activer ou de Désactiver le jeu d'instructions SSE/SSE2 (Streaming SIMD Extensions). Le réglage par défaut est Enabled [Activé].
3-10 NF-M2 nView
Page 39
System BIOS Cacheable
Cet item permet d'activer ou de désactiver le cache du système BIOS pour une exécution plus rapide.
VGA Share Memory
Cet item permet de sélectionner la taille de la mémoire partagée VGA.
La mémoire totale du système doit être au minimum deux fois la taille de ce
paramètre, dans le cas contraire, une valeur plus faible remplacera ce paramètre automatiquement par l'utilitaire du BIOS. Par exemple: Dans une sélection de 256M avec une configuration de taille mémoire système totale de 256M, le BIOS baissera automatiquement la valeur jusqu'à 128M.
Installation BIOS
NF-M2 nView 3-11
Page 40
3.5 Integrated Peripherals
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
► OnChip IDE/RAID Function Press Enter Item Help
Init Display First PCI Slot
OnChip USB V1.1+V2.0
- USB Keyboard Support Disabled
- USB Mouse Support Disabled
OnChip Audio Controller Auto
OnChip LAN Controller Auto
- OnChip LAN Boot ROM Disabled
Onboard 1394 Controller Enabled
Onboard FDD Controller Enabled
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
OnChip IDE/RAID Function
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
► IDE Function Setup Press Enter Item Help ► RAID Configuration Press Enter
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

Integrated Peripherals

OnChip IDE/RAID Function
3-12 NF-M2 nView
Page 41
IDE Function Setup
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
IDE 1 Controller Enabled Item Help
IDE 2 Controller Enabled
IDE DMA Transfer access Enabled
OnChip SATA Controllers Enabled
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
IDE1 Controller
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur IDE-1.
IDE2 Controller
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur IDE-2.
IDE Function Setup
Installation BIOS
IDE DMA Transfer access
Cet item permet de sélectionner le mode DMA pour les périphériques connectés sur les canaux IDE.
OnChip SATA Controllers
Cet item permet d'activer ou de désactiver le contrôleur SATA intégré.
NF-M2 nView 3-13
Page 42
RAID Configuration
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
RAID Function Disabled Item Help x - Serial-ATA 1 RAID Disabled x - Serial-ATA 2 RAID Disabled x - Serial-ATA 3 RAID Disabled x - Serial-ATA 4 RAID Disabled
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
RAID Function
Cet item vous permet d'activer ou de désactiver la fonction RAID pour les ports Serial-ATA 1~4.
- Serial-ATA 1 RAID ~ Serial-ATA 4 RAID
Cet item vous permet d'activer ou de désactiver la fonction RAID pour chacun des ports Serial-ATA 1~4 individuellement.
RAID Configuration
Retour au Menu de Integrated Peripherals
Init Display First
Cet élément vous permet de choisir la carte d'affichage primaire.
OnChip USB
Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB.
- USB Keyboard Support
Sélectionnez [BIOS] (réglage de défaut) pour les anciens systèmes d'exploitation (tels que le DOS) qui ne supportent pas les clavier USB.
- USB Mouse Support
Sélectionnez [BIOS] (réglage de défaut) pour les anciens systèmes d'exploitation (tels que le DOS) qui ne supportent pas les souris USB.
3-14 NF-M2 nView
Page 43
OnChip Audio Controller
Cette option permet ou invalide le contrôleur de audio.
OnChip LAN Controller
Cette option permet ou invalide le contrôleur de LAN.
- OnChip LAN Boot ROM
Cette option vous permet d'utiliser la ROM d'amorçage (au lieu d'un disque dur) pour amorcer le système et accéder directement au réseau local.
Onboard 1394 Controller
Cette option permet d'activer ou de désactiver le contrôleur IEEE 1394.
Onboard FDD Controller
Cette option active ou désactive le contrôleur FDC intégré.
Installation BIOS
NF-M2 nView 3-15
Page 44
3.6 Power Management Setup
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
ACPI Suspend Type S3(Suspend-To-RAM) Item Help
- USB Resume from S3 Disabled
Power Button Function Instant-Off
Wake up by PME# of PCI Disabled
Wake up by OnChip LAN Enabled
Wake up by Alarm Disabled X - Day of Month Alarm 0 X - Time (hh:mm:ss) Alarm 0: 0 : 0
Cool’n’Quiet Technology Auto
Power On Function Button Only X - KB Power On Password Enter X - Hot Key Power On Ctrl-F1
Restore on AC Power Loss Power Off
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
ACPI Suspend Type
Cet élément sélectionne le type de mode Suspendre.
[S1(PowerOn-Suspend)]: Active la fonction "Suspendre Mise sous tension". [S3(Suspend-To-RAM)]: Active la fonction "suspendre RAM".
- USB Resume from S3
Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option vous permet d'utiliser un périphérique USB pour réveiller un système qui se trouve dans l'état S3 (STR – Suspend To RAM). Cette option ne peut être configurée que si la valeur attribuée à l'option “ACPI Suspend Type” est [S3(STR)].

Power Management Setup

Power Button Function
Cette option permet de sélectionner le mode de mise hors tension du système : [Delay 4 Sec.]: Si vous appuyez sur le bouton alimentation pendant plus de 4 secondes, le
système sera mis hors tension. Cela permet d'éviter de mettre le système hors tension lorsque vous touchez ou appuyez accidentellement sur le bouton alimentation.
[Instant-Off]: Si vous appuyez sur, puis relâchez immédiatement le bouton alimentation, le système est mis immédiatement hors tension.
Wake up by PME# of PCI
Lorsqu'il est réglé sur [Activé], l'accès via la carte PCI ajoutée peut réveiller à distance le système qui était à l'état de veille Soft. La carte PCI doit prendre en charge la fonction de réveil.
3-16 NF-M2 nView
Page 45
Wake up by OnChip LAN
En cas de réglage sur [Enabled], vous pouvez réveiller à distance un PC de son état d'arrêt logiciel à l'aide d'une carte LAN qui supporte la fonction de réveil.
Wake up by Alarm
Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), vous pouvez régler la date et l'heure auxquelles vous voulez que le PC avec arrêt logiciel soit mis sous tension dans les champs “Date (Date d'alarme - mois) Alarm” et “Time (Heure d'alarme - hh:mm:ss) Alarm”. Cependant, en cas d'accès au système par un appel entrant ou par le réseau (Reprise sur appel/LAN) avant la date et l'heure définies pour cette option, le système accordera la priorité aux appels entrants ou au réseau.
- Day of Month Alarm [0]: Cette option permet de mettre le système sous tension tous les jours à l'heure définie dans
le champ “Time (Heure d'alarme - hh:mm:ss) Alarm”. [1-31]: Cette option permet de sélectionner la date à laquelle vous voulez que le système soit
mis sous tension. Le système se mettra sous tension à la date définie, et à l'heure définie dans le champ “Time (Heure d'alarme - hh:mm:ss). Alarm”.
- Time (hh:mm:ss) Alarm
Cette option permet de définir l'heure à laquelle vous voulez que le système soit mis sous tension.
Cool ’n’ Quiet Technology
Cette option permet d'activer ou de désactiver la fonction "cool and quiet" de l'AMD K8.
Power On Function
Cette option vous permet de sélectionner comment vous voulez que votre système soit mis sous tension.
[Password]: Utiliser un mot de passe pour mettre le système sous tension, sélectionnez cette option et appuyez sur <Entrée>. Tapez votre mot de passe. Vous pouvez taper jusqu'à 5 caractères. Tapez exactement le même mot de passe pour le confirmer, puis appuyez sur <Entrée>.
[Hot KEY]: Utiliser n'importe laquelle des touches de fonctions entre <F1> et <F12> pour mettre le système sous tension.
[Mouse Left]: Cliquer deux fois avec la bouton gauche de la souris pour mettre le système sous tension.
[Mouse Right]: Cliquer deux fois avec le bouton droit de la souris pour mettre le système sous tension.
[Any KEY]: Utiliser n'importe quelle touche du clavier pour mettre le système sous tension. [Button Only]: Utiliser uniquement le bouton alimentation pour mettre le système sous
tension.
Installation BIOS
NF-M2 nView 3-17
Page 46
[Keyboard 98]: Utiliser le bouton de mise sous tension sur un clavier compatible “Keyboard
98” pour mettre le système sous tension.
La fonction de réveil par la souris ne peut être utilisée qu'avec une souris PS/2,
pas avec un souris sur port COM ou sur port USB. Certaines souris PS/2 ne peuvent pas réveiller le système en raison de problèmes de compatibilité. Si votre clavier est d'un modèle trop ancien, il ne pourra pas non plus être utilisé pour mettre le système sous tension.
- KB Power ON Password
Cette option permet de définir le mot de passe requis pour mettre votre ordinateur sous tension.
N'oubliez pas votre mot de passe, sinon vous devrez effacer le contenu de la
CMOS et redéfinir tous les paramètres pour pouvoir réutiliser cette fonction.
- Hot Key Power ON
Cette option permet de mettre le système sous tension en appuyant en même temps sur la touche <Ctrl> et sur l'une des touches de fonction (<F1> ~ <F12>).
Restore on AC Power Loss
Cette option permet de sélectionner la mesure prise par le système en cas de défaillance de l'alimentation secteur.
[Power Off]: Lorsque le courant revient après une défaillance de l'alimentation secteur, le système reste hors tension. Vous devez appuyer sur le bouton Alimentation pour remettre le système sous tension.
[Power On]: Lorsque le courant revient après une défaillance de l'alimentation secteur, le système est automatiquement remis sous tension.
[Last State]: Lorsque le courant revient après une défaillance de l'alimentation secteur, le système retourne dans l'état dans lequel il se trouvait au moment de la défaillance de l'alimentation. Si le système était hors tension lorsque la défaillance de l'alimentation secteur s'est produite, le système reste hors tension lorsque le courant revient. Si le système était sous tension lorsque la défaillance de l'alimentation s'est produite, le système est remis sous tension lorsque le courant revient.
3-18 NF-M2 nView
Page 47
3.7 PnP/PCI Configurations
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
Resources Controlled By Auto(ESCD) Item Help X - IRQ Resources Press Enter
PCI/VGA Pallete Snoop Disbaled
** PCI Express relative items **
Maximum Payload Size 4096
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
Resources Controlled By
Cette option permet de configurer tous les périphériques d'amorçage et compatibles Plug-and-Play.
[Auto(ESCD)]: Le système détectera automatiquement les paramètres. [Manual]: Choisissez les ressources ISQ spécifiques dans le menu “Ressources IRQ”.

PnP/PCI Configurations

Installation BIOS
NF-M2 nView 3-19
Page 48
- IRQ Resources
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu :
Cette option permet d'attribuer aux interruptions système soit la valeur [PCI Device] (Périphérique PCI), soit la valeur [Reserved] (Réservé).
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
IRQ-5 assigned to PCI Device Item Help
IRQ-7 assigned to PCI Device
IRQ-10 assigned to PCI Device
IRQ-11 assigned to PCI Device
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
- IRQ Resources
Retour au Menu de PnP/PCI Configurations
PCI/VGA Palette Snoop
Cette option permet de déterminer sir les cartes MPEG ISA/VESA VGA peuvent ou non fonctionner avec PCI/VGA.
[Enabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA fonctionnent avec PCI/VGA. [Disabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA ne fonctionnent pas avec PCI/VGA.
Maximum Payload Size
Cet élément fixe la taille des données utiles TLP maximale pour les appareils PCI Express.
3-20 NF-M2 nView
Page 49
3.8 PC Health Status
Phoenix – Award BIOS CMOS Setup Utility
CPU Shutdown Temperature 90°C/194°F Item Help
CPU Warning Temperature 80°C/176°F
FAN Fail Alarm Selectable CPUFAN
CPU FanEQ Control Enabled
- CPU FanEQ Target Temp. 55°C/131°F
- CPU FanEQ Temp. Tolerance 5°C/ 41°F
- CPU FanEQ Start Control 80%
- CPU FanEQ Stop Control 50%
SYS FanEQ Control Enabled
- SYS FanEQ Reference Temp. System
- SYS FanEQ Target Temp. 35°C/ 95°F
- SYS FanEQ Temp. Tolerance 5°C/ 41°F
- SYS FanEQ Start Control 70%
- SYS FanEQ Stop Control 50%
CPU Temperature 42°C/107°F
System Temperature 30°C/100°F
PWM Temperature 42°C/107°F
CPU FAN Speed 3245 RPM
SYS FAN Speed 0 RPM
AUX1 FAN Speed O RPM
AUX2 FAN Speed O RPM
CPU Core Voltage 1.37 V
DDRII Voltage 1.77 V
DDRII VTT Voltage 0.89 V
Chipset Core Voltage 1.20 V
ATX +12V 12.00 V
ATX +5V 5.00 V
ATX +3.3V 3.30 V
↓↑→←:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

PC Health Status

Installation BIOS
CPU Shutdown Temperature
Vous pouvez ainsi régler la température de mise à l'arrêt du processeur. Si la température du processeur dépasse la valeur configurée, le système sera mis à l'arrêt afin d'éviter toute surchauffe du processeur.
CPU Warning Temperature
Cet item vous laisse sélectionner la température à laquelle le système doit envoyer un signal d’alarme à travers le speaker si elle est dépassée. Vous pouvez choisir la température que vous voulez.
FAN Fail Alarm Selectable
Cet élément sélectionne le ventilateur qui sera contrôlé en cas de mauvais fonctionnement.
CPU FanEQ Control
Cet élément vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur CPU. Quand réglé à [activé], les éléments suivants deviennent sélectionnables.
NF-M2 nView 3-21
Page 50
- CPU FanEQ Target Temp.
Cet item permet de définir le repère de température pour que la fonction “CPU FanEQ” prenne effet.
- CPU FanEQ Temp. Tolerance
Cet item permet de définir la plage de tolérance de la température pour l'item “CPU FanEQ Target Temp.”.
- CPU FanEQ Start Control
Cet item permet de définir le rapport de vitesse pour que le ventilateur pour CPU 4 broches connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “CPUFAN1” commence à fonctionner.
- CPU FanEQ Stop Control
Cet item permet de définir le rapport de vitesse le plus faible du ventilateur pour CPU 4 broches connecté sur “CPUFAN1” à utiliser lorsque la température du CPU détectée est inférieure à la valeur de l'item “CPU FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “CPU FanEQ Temp. Tolerance”.
Au cas où la température du CPU détectée est supérieure à la valeur de l'item “CPU FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “CPU FanEQ Temp. Tolerance”, le ventilateur pour CPU 4 broches connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “CPUFAN1” fonctionnera d'abord à la vitesse définie dans l'item “CPU FanEQ Start Control” puis atteindra ensuite 100%.
Le ventilateur 3 broches connecté sur ce connecteur d'alimentation pour
ventilateur “CPUFAN1” 4 broches n'aura pas de fonction de contrôle de vitesse.
SYS FanEQ Control
Cet élément vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur SYS. Quand réglé à [activé], les éléments suivants deviennent sélectionnables.
- SYS FanEQ Reference Temp.
Cet item permet de définir le point de référence pour la prise de la température. Les options sont “System” et “CPU”.
Dans les cas où vous connectez un ventilateur pour CPU 3 broches et où vous
souhaitez toujours que la fonction du contrôle de la vitesse soit effective, vous devrez:
1. Brancher le ventilateur pour CPU 3-broches dans le connecteur d'alimentation du ventilateur “SYSFAN1”.
2. Changez le réglage de l'item “SYS FanEQ Reference Temp.” depuis sa valeur par défaut “System” sur “CPU”.
- SYS FanEQ Target Temp.
Cet item permet de définir le repère de température pour que la fonction “SYS FanEQ” prenne effet.
- SYS FanEQ Temp. Tolerance
Cet item permet de définir la plage de tolérance de la température pour l'item “SYS FanEQ Target Temp.”.
3-22 NF-M2 nView
Page 51
- SYS FanEQ Start Control
Cet item permet de définir le rapport de vitesse pour que le ventilateur pour CPU 3 broches connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “SYSFAN1” commence à fonctionner.
- SYS FanEQ Stop Control
Cet item permet de définir le rapport de vitesse le plus faible du ventilateur pour 3 broches connecté sur “SYSFAN1” à utiliser lorsque la température du “SYS FanEQ Reference Temp.” étectée est inférieure à la valeur de l'item “SYS FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “SYS FanEQ Temp. Tolerance”.
Au cas où la température du “SYS FanEQ Reference Temp.” détectée est supérieure à la valeur de l'item “SYS FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “SYS FanEQ Temp. Tolerance”, le ventilateur pour 3 broches connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “SYSFAN1” fonctionnera d'abord à la vitesse définie dans l'item “SYS FanEQ Start Control” puis atteindra ensuite 100%.
Surveillance de Toutes les Tensions, la Vitesse des Ventilateurs et la Dissipation Thermique
Ces items listent l’état actuel de la température du CPU et de l’environnement ainsi que le nombre de rotations par minute des ventilateurs (CPU et boîtier). Ces valeurs sont non modifiables par l’utilisateur.
3.9 Load Fail-Safe Defaults
Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut pour le fonctionnement minimal le plus stable possible du système.
Installation BIOS
3.10 Load Optimized Defaults
Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut qui sont les réglages d'usine pour un fonctionnement optimal du système.
3.11 Set Password
Cette option protège la configuration BIOS ou restreint l'accès à l'ordinateur lui-même.
3.12 Save & Exit Setup
Cette option enregistre vos sélections et quitte le menu de configuration du BIOS.
3.13 Exit Without Saving
Cette option quitte le menu de configuration du BIOS sans enregistrer aucun changement.
NF-M2 nView 3-23
Page 52
3-24 NF-M2 nView
Page 53
4. Pilote & Utilitaire
Le “CD Pilote & Utilitaire” livré avec cette carte mère contient des pilotes, des utilitaires et des applications logicielles requises pour les caractéristiques de base et avancées.
Placez le “CD Pilote & Utilitaire” dans le lecteur CD-ROM de votre système. L'écran autorun d'installation suivant apparaît. Sinon, parcourez le répertoire racine du CD-ROM avec le gestionnaire de fichiers et double cliquez sur le fichier “AUTORUN”.
[Drivers]: Cliquez pour entrer dans le menu d'installation du gestionnaire.
[Manual]: Cliquez pour entrer dans le menu du manuel d’utilisation.
[Utility]: Cliquez pour entrer dans le menu d'installation des utilitaires.
[ABIT Utility]: Cliquez pour entrer dans le menu d'installation des utilitaires exclusivement
développés par ABIT.
[
[
NF-M2 nView 4-1
Browse CD]: Cliquez pour parcourir le contenu de ce “CD Pilote & Utilitaire”.
Close]: Cliquez pour quitter ce menu d'installation.

Pilote & Utilitaire

Page 54
4.1 Pilote NVIDIA nForce Chipset
Pour installer ce pilote:
1. Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation.
2. Cliquez sur l'élément [nVidia nForce Chipset Driver]. L'écran suivant apparaît:
3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
Veuillez installer ce pilote NVIDIA nForce Chipset en premier, juste après avoir
installé le système d'exploitation Windows.
4-2 NF-M2 nView
Page 55
4.2 Pilote de la carte graphique nVidia
Ce pilote fournit les fonctionnalités pour le Contrôleur de Carte Graphique intégré.
Pour installer ce pilote:
1. Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation.
2. Cliquez sur l'élément [nVidia Graphics Driver]. L'écran suivant apparaît:
3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
NF-M2 nView 4-3
Pilote & Utilitaire
Page 56
4.3 Pilote Audio HD Realtek
Pour installer ce pilote:
1. Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation.
2. Cliquez sur l'élément [Realtek HD Audio Driver]. L'écran suivant apparaît:
3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
4-4 NF-M2 nView
Page 57
4.4 Pilote Cool’n’Quiet
Pour installer ce pilote:
1. Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation.
2. Cliquez sur l'élément [Cool’n’Quiet Driver]. L'écran suivant apparaît:
3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
NF-M2 nView 4-5
Pilote & Utilitaire
Page 58
5. Une fois le système redémarré, ouvrez “Options d'alimentation”[Power Options] dans le panneau de configuration et choisissez le mode d'alimentation “ Gestion d'énergie minimum [Minimal Power Management]” pour activer la fonction Cool ‘n’ Quiet.
Dans les systèmes Windows 2000 ou ME, un onglet AMD Cool ‘n’ Quiet
apparaîtra dans “Options d'alimentation”[Power Options] lorsque le logiciel Cool ‘n’ Quiet pour Windows 2000 et ME est installé. Pour que Cool ‘n’ Quiet soit activé, vous devez le régler sur le “Mode Automatique [Automatic Mode]”.
4.5 Pilote USB 2.0
Il n'y a nul besoin d'installer ce pilote pour Windows 2000 Service Pack 4, ni
avec Windows XP Service Pack 1, ou leur version suivantes.
4-6 NF-M2 nView
Page 59
4.6 ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel)
ABIT EQ est un système de diagnostic automatique pour PC avec une carte-mère conçue et fabriquée par Universal ABIT. Il permet de protéger le matériel PC en contrôlant les éléments importants, du genre Voltage du Circuit Electrique, Vitesse des Ventilateurs du Système et CPU et Température du Système et CPU.
Pour installer cet utilitaire:
1. Cliquez sur l'onglet [ABIT Utility] de l'écran du menu d'installation.
2. Cliquez sur l'élément [ABITEQ]. L'écran suivant apparaît:
3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
NF-M2 nView 4-7
Pilote & Utilitaire
Page 60
5. Exécutez ABIT EQ en allant dans la barre d’outils de Windows et en cliquant sur [Start] [All Programs] [ABIT] [ABIT EQ].
6. Cet écran apparaît. ABIT EQ vous montre le statut des Voltages, vitesses de rotation des ventilateurs et les différentes températures.
4-8 NF-M2 nView
Page 61
4.7 Disquette NVRaid
Si vous avez perdu ou endommagé le Disque du Pilote SATA fourni, utilisez la Disquette NVRaid pour en créer un autre.
Pour créer une disquette du pilote:
1. Cliquez sur l'onglet [ABIT Utility] de l'écran du menu d'installation.
2. Cliquez sur l'élément [Generate NVRaid Floppy Disk[32bit]]. L'écran suivant apparaît:
Insérez une disquette vierge dans le lecteur de disquettes sélectionné puis cliquez sur [Build].
3. Cliquez sur [OK] pour terminer la construction du Disque du Pilote SATA.
4. Cliquez sur [Exit] pour quitter le Générateur de disquette.
Si vous utilisez le système d'exploitation Windows 2000, veuillez mettre à jour
votre système avec le Service Pack 4 avant de configurer le RAID NVIDIA.
Pilote & Utilitaire
NF-M2 nView 4-9
Page 62
4-10 NF-M2 nView
Page 63
5. Appendice
5.1 Assistance Technique (Comment Obtenir un Support
Technique?)
5.1.1 Q & R
Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte
mère dans mon système?
R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant
d’installer une nouvelle carte mère. Veuillez déplacer le cavalier du CMOS de sa position par défaut 1-2 vers la position 2-3 pendant quelques secondes avant de la remettre à sa position originale. Quand vous démarrez votre système pour la première fois, suivez les instructions du manuel de l’utilisateur pour charger les valeurs optimales par défaut.
Q: Si mon système plante durant la mise à jour du BIOS ou si je me trompe de
configuration pour mon CPU, que dois-je faire?
R: Dans les deux cas, veuillez toujours nettoyer les données du CMOS avant de démarrer votre
système.
Q: Pourquoi le système ne parvient-il pas à redémarrer après une mise hors tension
mécanique ?
R: Veuillez patienter 30 secondes après chaque mise hors tension/sous tension mécanique.
Q. Après avoir essayé un over-clocking ou des définitions non-standards dans le
BIOS, le système n’arrive pas à se lancer et rien n’est affiché sur l’écran.
R: Un changement de certaines des définitions sur un over-clocking ou un état non-standard
n’endommage pas la carte-mère de façon permanente.
Nous vous conseillons de suivre les trois méthodes de dépannage ci-dessous pour décharger les données CMOS et restaurer l’état par défaut du matériel. Cela permettra à la carte-mère de travailler de nouveau; vous n’avez donc pas besoin de renvoyer votre carte-mère à l’endroit où vous l’avez acheté ni d’effectuer une procédure RMA.
1. Eteignez l’unité du circuit électrique puis rallumez après une minute. S’il n’y a pas de
bouton, enlevez le cordon électrique pendant une minute et rebranchez-le. Pressez la touche <Insérer> sur le clavier sans le relâcher, puis pressez le bouton
d’allumage pour lancer le système. Si cela fonctionne, desserrez la touche <Insérer> ainsi que la touche <Del> pour passer dans la page de programmation du BIOS pour effectuer les définitions correctes.
Si cela ne marche toujours pas, répétez trois fois l’Etape 1 ou essayez l’Etape 2.
2. Eteignez l’unité du circuit électrique ou débranchez le cordon électrique, puis ouvrez le
châssis. Il y a un cavalier CCMOS près de la pile. Changz la position du cavalier depuis le défaut 1-2 vers 2-3 pendant une minute pour décharger les données CMOS, puis remettez sur le défaut 1-2.
Refermez le châssis et rallumez l’unité du circuit électrique ou branchez le cordon électrique. Pressez le bouton d’allumage pour lancer le système. Si cela fonctionne, pressez la touche la touche <Del> pour passer dans la page de programmation du BIOS afin d’effectuer les définitons correctes.

Appendice

NF-M2 nView 5-1
Page 64
Si cela ne marche pas, essayez l’Etape 3.
3. Selon la même procédure que l’Etape 2, débranchez les connecteurs électriques ATX
dpeuis la carte-mère et enlevez la pile d ela carte-mère durant le déchargement du CMOS.
Q: Comment obtenir une réponse rapide pour ma demande d'assistance technique ? R: Veuillez effectuer une recherche de panne avant d'envoyer le “Formulaire d'assistance
technique”: Le démarrage système échoue après que le système ait été assemblé :
Vérifiez d’abord les caractéristiques de prise en charge de la carte mère pour voir si tous composants clés rattachés à votre système sont conformes.
Pour ce faire, vous pouvez :
Enlever tous équipements ajoutés inutiles (excepté le CPU, la carte VGA, la DRAM, et
l'alimentation), puis redémarrer.
Si la difficulté existe toujours, essayer une autre carte VGA de marque/modèle différent
pour voir si le système démarre.
Si la difficulté existe toujours, essayer une autre barrette mémoire de marque/modèle
différent.
Si la difficulté existe toujours, essayer un CPU et une alimentation différents.
Si le système démarre avec succès, fermez le et commencez à réinstaller les cartes et les périphériques d’interface qui étaient précédemment installés dans le système. Réinstallez les un par un et démarrez le système jusqu'à ce qu'il ne démarre plus.
Dysfonctionnement de l'OS :
Si le système s'arrête après reprise de S3 ou d'un programme de test, si le CPU ne peut pas être identifié correctement, si la résolution d'affichage est mélangée, ou si un programme particulier ne s'exécute pas, etc., vous pouvez :
Mettre à jour la dernière version du BIOS de la carte mère.
Mettre à jour la dernière version du pilote du périphérique ajouté.
Vérifier s'il y a un quelconque conflit dans “Panneau de configuration/Propriétés
système”.
Q: Comment compléter le Formulaire d'assistance technique ? R: Pour compléter ce “Formulaire d'assistance technique”, veuillez vous rapporter aux
consignes suivantes :
Pays: Saisissez le nom de votre pays.
E-mail: Saisissez vos informations d'E-mail de contact.
Prénom: Saisissez votre prénom.
Nom: Saisissez votre nom.
Objet : Saisissez le nom du modèle et le problème de votre carte mère.
Exemple 1: AA8XE et dysfonctionnement SCSI 29160 Exemple 2: AA8XE échec de boot, POST code AF Exemple 3: AA8XE (le système plante après reprise S3)
Carte mère : Saisissez le nom du modèle et indice de mise à jour de votre carte mère.
Exemple: AA8XE REV: 1.00
5-2 NF-M2 nView
Page 65
Version BIOS : Saisissez la version du BIOS de votre carte mère. (Vous la trouverez à
l'écran pendant la séquence POST.)
CPU : Saisissez la marque et la vitesse (MHz) de votre CPU. (Indiquez l'état
d'overclockage le cas échéant.) Exemple: Intel 650 3.4GHz (OC FSB=220MHz)
Marque de mémoire : Saisissez la marque et le modèle de votre barrette mémoire. Exemple: Marque de mémoire : Kingston (KVR533D2N4/1G)
Taille mémoire : Saisissez la taille de votre barrette mémoire. Exemple: 512M* 4PCS
Configuration mémoire : Saisissez la configuration de mémoire dans le réglage BIOS. Exemple: Synchro mémoire: 2.5-3-3-7 @533MHz
Informations graphiques: Noter la marque de la carte graphique, le modèle et la version du pilote
Carte graphique: Saisissez la marque et le modèle de votre carte graphique. Exemple: ATI RADEON X850 XT PE
Version de pilote graphique : Saisissez la version du pilote de votre carte graphique Exemple: Catalyst 5.12V
Générateur d'alimentation : Saisissez la marque et le modèle de votre bloc d'alimentation électrique.
Puissance d'alimentation en watts : Saisissez la puissance en watts de votre bloc d'alimentation.
Périphériques de stockage : Saisissez la marque et les spécifications de votre lecteur HDD ainsi que la quantité. Indiquez s'ils ont été branchés sur des ports IDE (maître ou esclave) ou sur des ports SATA, ainsi que le mode d'affectation RAID. Exemple 1: WD Caviar WD600 60GB (sur IDE2 maître), Maxtor DiamondMax 10 SATA 300GB (sur SATA 3) Exemple 2: Maxtor DiamondMax 10 SATA 300GB *2 (sur SATA 3, SATA 4 RAID 1)
Lecteurs optiques : Saisissez la marque et les spécifications de vos lecteurs optiques ainsi que la quantité. Indiquez s'ils ont été branchés sur des ports IDE (maître ou esclave) ou sur des ports SATA.
Autres périphériques : Indiquez les cartes ou périphériques USB ajoutés pour lesquels vous être absolument sûr qu'ils sont liés au problème. Si vous ne pouvez pas identifier l'origine du problème, indiquez toutes les cartes ou périphériques USB ajoutés à votre système. Exemple: AHA 29160 (sur PCI 2), Sandisk Cruzer mini 256MB USB disque Flash.
Système d'exploitation : Indiquez quel OS et quelle version de langue Microsoft Windows XP SP2, version anglaise Exemple : Microsoft Media Center Edition 2005, version coréenne
Description du problème : Décrivez le problème de votre configuration système. Indiquez les étapes pour reproduire le problème si possible.
Voir page suivante pour le formulaire d'assistance technique vierge, ou visiter notre site Web pour le compléter en ligne (http://www.abit.com.tw/page/en/contact/technical.php
Q: La carte mère est-elle morte? Est-ce que je dois la renvoyer là où je l'ai achetée
ou passer par un processus de RMA ?
R: Après être passé par les procédures de recherche de panne, si le problème existe toujours,
ou vous mettez en évidence des dégâts au niveau de la carte mère, veuillez entrer en contact avec notre centre de RMA. (http://www2.abit.com.tw/page/en/contact/index.php?pFUN_KEY=18000&pTITLE_IMG
).
)
Appendice
NF-M2 nView 5-3
Page 66
V
5.1.2 Formulaire d’assistance technique
Pays :
E-mail:
Prénom:
Nom:
Objet :
Carte mère :
Version BIOS :
CPU :
Marque de mémoire :
Taille mémoire :
Configuration mémoire :
Carte graphique:
ersion de pilote graphique :
Générateur d'alimentation :
Puissance d'alimentation en
Périphériques de stockage :
Lecteurs optiques :
Autres périphériques :
Système d'exploitation :
Description du problème :
5-4 NF-M2 nView
watts :
Page 67
5.1.3 Informations de contact Universal ABIT
Siège en Taiwan Universal ABIT Co., Ltd.
No. 323, Yang Guang St., Neihu, Taipei, 114, Taiwan
Tél: 886-2-8751-3380 Télécopieur: 886-2-8751-3381 Ventes: sales@abit.com.tw Commercialisation: market@abit.com.tw
Amérique du nord et Amérique du sud
Universal ABIT (USA) Corporation
2901 Bayview Drive, Fremont, CA 94538, U.S.A.
Tél: 1-510-623-0500 Télécopieur: 1-510-623-1092
Site Web: http://www.abit-usa.com
Ventes Amérique Latine:
ventas@abit-usa.com
Centre d’Autorisation de Retour d’Article:
http://rma.abit-usa.com
Royaume-Uni et Irlande Universal ABIT UK Corporation
Unit 3, 24-26 Boulton Road, Stevenage, Herts SG1 4QX, UK
Tél: 44-1438-228888 Télécopieur: 44-1438-226333
L'Allemagne et le Bénelux (Belgique, Pays Bas, Luxembourg), France, Italie, Espagne, Portugal, Grèce, Danemark, Norvège, Suède, Finlande, et Suisse
Universal ABIT NL B.V.
Jan van Riebeeckweg 15, 5928LG, Venlo, The Netherlands
Tél: 31-77-3204428 Télécopieur: 31-77-3204420
Autriche, Tchèque, Roumanie, Bulgarie, Slovaquie, Croatie, Bosnie, Serbie, Macédoine, et
Universal ABIT Austria Computer GmbH
Schmalbachstrasse 5, A-2201 Gerasdorf / Wien, Austria
Tél: 43-1-7346709 Télécopieur: 43-1-7346713
Contact: office@abit-austria.at Site Web: http://www.abit-austria.at
Changhaï Universal ABIT (Shanghai) Co. Ltd.
FL 19 Xuhui Yuan BLOG NO.1089 ZhongShan s 2 RD, ShangHai 200030 The People's Republic of China
Tél: (86-21) 54102211 Télécopieur: (86-21) 54104791
Site Web: http://www.abit.com.cn
Pologne Universal ABIT Poland (Bureau de
Représentation) Strzegomska 310/2, 54-432 Wroclaw Tél: +48-71-718-12-39 Contact: Grzegorz Morgiel
Russie Universal ABIT Russia (Bureau de
Représentation)
Contact: info@abit.ru Site Web: www.abit.ru
Turquie Universal ABIT Turkey (Bureau de
Représentation) Tél: 90 532 211 6860
Slovénie
Appendice
NF-M2 nView 5-5
Page 68
Rev. 1.00
http://www.abit.com.tw
Loading...