Carte mère sur support Socket 478
Manuel de l’utilisateur
Rev. 1.01
Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et
n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans
ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité,
la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas
la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs,
indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou
d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information.
Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce
document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright.
Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le
constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement
ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
Appendice I. “Suspend To RAM” (STR)............................................................... I-1
Appendice J. Assistance Technique .......................................................................J-1
Appendice K. Comment Obtenir un Support Technique....................................... K-1
IC7-MAX3
Introduction 1-1
Chapitre 1. Introduction
1-1. Caractéristiques et Spécifications
1. CPU
• Supporte un Processeur Intel Pentium 4 Socket 478 avec Bus de Données du Système
800MHz, 533MHz (pour Northwood et Prescott), et 400MHz (pour Northwood
uniquement).
• Accepte la technologie Hyper-Threading Intel
2. Chipset
• Intel 82875P (MCH) + 82801ER (ICH5R) chipset
• Supporte DDR 400/333/266 double chaîne avec la fonction ECC et la “Technologie
d’Accélération des Performances (PAT)”
• Supporte le Bus Sériel Universel (USB v2.0) grande vitesse
• Surveillance du matériel – incluant les vitesses de rotation des ventilateurs, Voltages,
températures CPU et système et un connecteur additionnel pour une sonde thermique
• Accepte les fonctions de Réveil par réseau LAN, par Appel Modem, par Alarme RTC, par
Clavier ou Souris.
• Supporte le STR (Suspend to RAM)
Cette carte mère supporte le Wake On LAN, le réveil par clavier ou souris mais le signal 5V
standby power de votre alimentation doit être capable de fournir au moins un courant de
720mA. Autrement, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
notification au-préalable.
IC7-MAX3
Introduction 1-3
1-2. Diagramme
Manuel de l’utilisateur
1-4 Chapitre 1 1-4 Chapitre 1
IC7-MAX3
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-1
Chapitre 2. Installation de la carte mère
Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation
(en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de
retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre
carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte
mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits:
1. Avec des studs
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de fixer une carte
mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que
seulement dans le cas où il vous serait impossible
de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer
avec des espaceurs. Regardez attentivement votre
carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation.
Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis.
Si les trous sont alignés avec les trous de vissage,
alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des
vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer
votre carte est de la faire avec des espaceurs.
Prenez le sommet de ces derniers et insérez les
dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les slots,
vous pouvez faire glisser votre carte mère à
l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une
fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK
avant de remettre en place le capot du boîtier.
Attention: Pour éviter d’endommager le circuit
imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les
espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier
qui ne peuvent être alignés avec les trous de
fixation de votre carte mère.
Manuel de l’utilisateur
2-2 Chapitre 2
2-2. Installation du CPU Pentium® 4 et de la Base de Fixation du
dissipateur de Chaleur
Cette carte mère fournit un support ZIF (Zero
Insertion Force) Socket 478 permettant d'installer
le Microprocesseur Intel
microprocesseur que vous achetez doit être muni
d'un système de refroidissement avec dissipateur
thermique et ventilateur. Dans le cas contraire,
veuillez en acheter un, conçu spécialement pour
les microprocesseurs Pentium
1. Localisez le socle ZIF 478-broches sur la
carte-mère. Serrez la Base du Module de
Rétention sur la carte.
Attention: Si vous utilisez un châssis
spécialement conçu pour Pentium® 4, veuillez
faire attention à l’emplacement des Clous en
Métal ou des Espaceurs installés sur le châssis.
Ne laissez jamais les Clous en Métal ou les
Espaceurs entrer en contact des circuits imprimés
ou des composants sur le PCB.
2. Tirez le levier du socle CPU sur les côtés
jusque sur un angle d’environs 90. Insérez le
CPU avec l’orientation correcte. N’utilisez
pas trop de force pour insérer le CPU; il n’ira
que selon une seule orientation. Refermez
ensuite le levier du socle tout en maintenant
le CPU.
3. Placez le dissipateur de chaleur face vers le
bas dans le CPU jusqu’à ce qu’il recouvre
celui-ci complètement.
4. Placez le Ventilateur et l’Assemblage du
Mécanisme de Retient dans le dissipateur de
chaleur. Assurez-vous que les quatre Verrous
de Retient sur chaque côté du Ventilateur et
du Mécanisme de Retient dans les Trous de
Retient.
5. Pressez le Verrou de Retient sur les deux
côtés du Ventilateur et du Mécanisme de
Retient pour verrouiller ensemble avec la Base du Module de Retient.
6. Le Ventilateur, le Mécanisme de Retient et la Base du Module de Retient doivent maintenant être
verrouillés l’un sur l’autre avec le dissipateur de chaleur à l’intérieur.
Attention: N’oubliez pas de programmer la fréquence de bus correcte et le multiple pour votre
processeur.
®
Pentium® 4. Le
®
4 Socket 478.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-3
2-3. Installation de la Mémoire Système
Cette carte-mère offre quatre socles DDR-DIMM 184-broches pour des modules de mémoire DDR
400/333/266 Chaîne Unique/Double avec une taille d’extension de mémoire allant jusqu’à 4GB.
Pour atteindre la performance DDR Chaîne Double, veuillez respecter les règles suivantes:
• En installant DEUX Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la même
taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM3] ou [DIMM2]+[DIMM4].
• En installant QUATRE Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la
même taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM3] et [DIMM2]+[DIMM4].
Table 2-1. Configurations mémoire valides
Banque Modules mémoire Mémoire totale
Banque 0, 1 (DIMM1)
Banque 2, 3 (DIMM2)
Banque 4, 5 (DIMM3)
Banque 6, 7 (DIMM4)
Mémoire système totale 128MB ~ 4GB
Remarque: Aucune installation matériel ou BIOS n'est nécessaire après l'ajout ou le retrait des barrettes
mémoire.
128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
Manuel de l’utilisateur
2-4 Chapitre 2
Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de
retirer des modules de mémoire.
1. Localisez les emplacements DIMM sur la
carte.
2. Maintenez les deux bords du module
DIMM avec précautions, évitez de toucher
les connecteurs.
3. Alignez l'encoche du module avec le repère
sur le slot.
4. Pressez fermement le module dans le slot
jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur
les deux cotés se mettent en place automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur
les modules DIMM de manière exagérée, car les modules ne peuvent être insérés que dans une seule
direction.
5. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot, puis
retirez le module DIMM.
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou
des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de
toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-5
2-4. Connecteurs et Contacts
Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette
section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme
complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les
connecteurs que nous allons mentionner ici.
Avertissement: Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre
alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut
endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une
fois avoir tout vérifier soigneusement.
(1). Connecteurs d’Entrée Electrique ATX
Le Pentium 4 exige un circuit électrique différent de celui ordinaire. Il s’agit d’un tout nouveau circuit
ATX12V avec capacité 300W, 20A +5VCC au minimum pour un système lourdement chargé et 720mA
+5VSB au minimum pour supporter la caractéristique Réveil-Sur-LAN.
Manuel de l’utilisateur
2-6 Chapitre 2
(2). Connecteurs de Ventilateur
Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de refroidissement installés
dans votre système.
Le CPU doit être conservé froid en utilisant un ventilateur puissant en tant que dissipateur de chaleur. Le
système est en mesure de contrôler la vitesse du ventilateur de CPU.
• CPUFAN1: Ventilateur de CPU
• NBFAN1: Ventilateur de Puce
• SYSFAN1: Ventilateur de OTES
• AUXFAN1, AUXFAN2: Ventilateur Auxiliaire (Pas de support de contrôle dans le menu BIOS)
Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE placez PAS de capuchons
de cavaliers sur ces connecteurs.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-7
(3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS
Cette Tête CCMOS1 utilise un capuchon de cavalier pour clarifier la mémoire CMOS.
• Broche 2-3 raccourcie: Clarification de la mémoire CMOS.
Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer
la mémoire du CMOS. Ne pas faire cela peut provoquer des dysfonctionnements sur votre système.
Manuel de l’utilisateur
2-8 Chapitre 2
(4). Tête de Réveil
Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil.
• PS2-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port
Clavier/Souris.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris.
• USB-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
• USB-PWR2:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-9
(5). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de
votre boîtier.
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous
signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention
aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne
s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du
système.
• HLED (Broche 1, 3):
Connecte vers le câble LED HDD sur le panneau avant du châssis.
• RST (Broche 5, 7):
Connecte au câble du Bouton de Relancement sur le panneau avant du châssis.
• SPK (Broche 15, 17, 19, 21):
Connecte le câble des Haut-Parleurs du système du châssis.
• SLED (Broche 2, 4):
Connecte vers le câble LED Suspension (s’il y en a un) sur le panneau avant du châssis.
• PWR-ON (Broche 6, 8):
Connecte vers le câble du Bouton d’Allumage sur le panneau avant du châssis.
• PLED (Broche 16, 18, 20):
Connecte vers le câble LED Electrique sur le panneau avant du châssis.
Manuel de l’utilisateur
2-10 Chapitre 2
(6). Têtes de Port USB Supplémentaires
Ces têtes offrent chacune 2 connexions de port USB 2.0 supplémentaires via un câble USB conçu pour la
spécification USB 2.0.
Broche Répartition Broche Répartition
1 VCC 2 VCC
3 Data0 - 4 Data1 -
5 Data0 + 6 Data1 +
7 Terre 8 Terre
9 NC 10 NC
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-11
(7). Tête de Port IEEE1394 Supplémentaire
Ces têtes offrent chacune une connexion de port IEEE1394 supplémentaie via un câble d’extension et un
bras.
Broche Répartition Broche Répartition
1 TPA0 + 2 TPA0 -
3 GND 4 GND
5 TPB0 + 6 TPB0 -
7 +12V 8 +12V
9 NC 10 GND
Manuel de l’utilisateur
2-12 Chapitre 2
(8). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant
Cette tête offre la connexion vers le connecteur audio du panneau avant.
• Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur cette tête, puis
connectez au panneau avant avec le câble d’extension fourni avec le châssis.
• Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau arrière, déconnectez le câble d’extension, attachez
les cavaliers sur l’arrière de la Broche 5-6 et de la Broche 9-10 (défaut).
Broche Répartition Broche Répartition
1 Micro Audio 2 Terre
3 Bias de micro audio 4 VCC
5
Sortie HP
Chaîne Droite
6
Sortie HP
Retour chaîne droite
7 X 8 NC
9 Sortie HP Chaîne Droite10
Sortie HP Retour chaîne
gauche
11 Terre 12 Entrée S/PDIF
13 VCC 14 Sortie S/PDIF
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-13
(9). Têtes du Bus de Gestion du Système
Cette tête est réservée pour le bus de gestion du système (SM bus).
(10). Connecteurs Audio Internes
Ces connecteurs connectent la sortie audio d’un lecteur interne de CD-ROM ou d’une carte-ajout.
Manuel de l’utilisateur
2-14 Chapitre 2
(11). Slot Accelerated Graphics Port
Cette carte-mère offre un socle “AGP Pro 50” avec un support jusqu’à AGP8X.
Pour installer une carte compatible “AGP Pro 50”, vous devez enlever en premier la petite pièce de retient
en plastique située dans le socle AGP1 (avec le bout de votre doigt et conservez-la pour toute utilisation
future).
Remarque: N’enlevez cette pièce de retient en plastique uniquement en installant une carte compatible
“AGP Pro 50”. Pour installer une carte VGA régulière, cette petite pièce de retient sera requise dans sa
position d’origine pour éviter que la carte VGA ne glisse et, de ce fait, que cette carte VGA et/ou la
carte-mère ne s’endommage.
Attention: Cette carte mère ne supporte pas les cartes AGP 3.3V. Utilisez uniquement les cartes AGP
1.5V ou 0.8V.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-15
(12). Connecteur du lecteur de disquettes
Ce connecteur supporte deux lecteurs de disquettes standard au moyen d'un câble ruban de 34-broches
34-conducteurs.
Voici comment connecter le câble du lecteur de disquette:
1. Installez une extrêmité du câble rubban dans le connecteur FDC1. Le bord coloré du câble rubban
doit être aligné avec pin-1 du connecteur FDC1.
2. Installez l’autre extrêmité du câble rubban dans le(s) connecteur(s) du disque dur. Le bord coloré du
câble rubban doit aussi être aligné avec pin-1 du connecteur du disque dur. Le connecteur le plus au
bout doit être attaché au disque désigné comme étant le Disque A.
Manuel de l’utilisateur
2-16 Chapitre 2
(13). Connecteurs IDE
Cette carte mère fournit deux ports IDE vous permettant de connecter jusqu’à quatre périphériques IDE
en mode Ultra ATA 100 avec les nappes Ultra ATA 66. Chaque câble a 40-pins 80-conducteurs et trois
connecteurs, permettant la connexion de deux disques durs. Connectez l’extrémité (connecteur BLEU) de
la plus longue portion de la nappe sur le port IDE de la carte mère et les deux autres extrémités
(connecteurs GRIS et NOIR) de la portion la plus courte de la nappe sur les connecteurs des disques durs.
Si vous voulez connecter deux disques durs ensembles via une seule chaîne IDE, vous devez configurer le
second disque sur le mode Esclave après le premier disque Maître. Veuillez consulter la documentation
des disques pour les définitions du cavalier. Le premier disque connecté à IDE1 est généralement appelé
“Maître Primaire”, et le second disque est appelé “Esclave Primaire”. Le premier disque connecté à IDE2
est appelé “Maître Secondairer” et le second disque est appelé “Esclave Secondaire”.
Evitez de connecter un périphérique à faible vitesse, du genre Lecteur de CD-ROM, ensemble avec un
autre disque dur sur la même chaîne IDE; cela ffaiblirait de beaucoup les performances du système.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-17
(14). Connecteur ATA Série
Ce connecteur permet d'avoir une connexion de périphérique ATA série par le biais d'un câble ATA série.
SATA1 et SATA2 sont contrôlés par le Pont Sud ICH5R. Pour activer le contrôleur SATA1 et SATA2,
vous devez activer en premier “OnChip Serial ATA” dans le menu BIOS de “Périphérique IDE Sur
Puce”.
Le tableau ci-dessous affiche la quantité de périphériques sur une chaîne IDE1, IDE2, SATA1 et SATA2
sous une configuration “OnChip Serial ATA” différente:
WinXP / Windows .NET Server:
OnChip Serial ATA /
OnChip Serial ATA Mode
IDE1IDE2SATA1 SATA2
Mode Amélioré / IDE 2 2 1 1
DOS / Win2K / Win98 / WinME:
OnChip Serial ATA /
OnChip Serial ATA Mode
Mode Combiné / IDE
IDE1IDE2SATA1 SATA2
0 2 1 1
2 0 1 1
SATA Uniquement / IDE 0 0 1 1
Désactive 2 2 0 0
Manuel de l’utilisateur
2-18 Chapitre 2
SATA3~6 sont contrôlés par la puce Silicon Image PCI. Pour activer le contrôleur SATA3~6, vous devez
activer en premier “Serial ATA Controller” dans le menu BIOS de “Périphérique IDE Sur Carte”.
Pour de plus amples informations concernant la configuration du mode de fonction pour SATA1 et
SATA2, veuillez consulter “Mode ATA 1 Sériel” et “Mode ATA 1 Sériel” dans le menu BIOS de
“Périphérique IDE Sur Puce”.
Remarque: Le contrôleur ATA Sériel ne supporte qu’Ultra DMA/ATA100 ou un disque dur plus
puissant. N’utilisez pas de disques durs sous cette spécification, sinon ils ne fonctionneront pas.
(15). Indicateurs d’Etat
• D1 (VCC): Cette LED s’allume lorsque le système est en marche.
• D2 (5VSB): Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique.
IC7-MAX3
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.