ABIT IC7-MAX3 REV 1.01 User Manual

IC7-MAX3
Carte mère sur support Socket 478 Manuel de l’utilisateur
Rev. 1.01
Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright. Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
IC7-MAX3
Table des Matières
Chapitre 1. Introduction .......................................................................... 1-1
1-1. Caractéristiques et Spécifications ............................................................1-1
1-2. Diagramme............................................................................................... 1-3
Chapitre 2. Installation de la carte mère................................................ 2-1
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier..............................................2-1
2-2. Installation du CPU Pentium® 4 et de la Base de Fixation du dissipateur de
Chaleur .....................................................................................................2-2
2-3. Installation de la Mémoire Système......................................................... 2-3
2-4. Connecteurs et Contacts........................................................................... 2-5
(1). Connecteurs d’Entrée Electrique ATX...........................................2-5
(2). Connecteurs de Ventilateur ............................................................2-6
(3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS..................................2-7
(4). Tête de Réveil ................................................................................2-8
(5). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant .............2-9
(6). Têtes de Port USB Supplémentaires ............................................2-10
(7). Tête de Port IEEE1394 Supplémentaire ......................................2-11
(8). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant...............................2-12
(9). Têtes du Bus de Gestion du Système...........................................2-13
(10). Connecteurs Audio Internes.........................................................2-13
(11). Slot Accelerated Graphics Port ....................................................2-14
(12). Connecteur du lecteur de disquettes ............................................2-15
(13). Connecteurs IDE..........................................................................2-16
(14). Connecteur ATA Série..................................................................2-17
(15). Indicateurs d’Etat.........................................................................2-18
(16). Connecteurs du panneau arrière...................................................2-19
Chapitre 3. Introduction au BIOS ..........................................................3-1
3-1. SoftMenu Setup........................................................................................3-2
3-2. Standard CMOS Features.........................................................................3-4
3-3. Advanced BIOS Features......................................................................... 3-7
3-4. Advanced Chipset Features....................................................................3-10
3-5. Integrated Peripherals ............................................................................3-13
3-6. Power Management Setup .....................................................................3-18
3-7. PnP/PCI Configurations.........................................................................3-21
Manuel de l’utilisateur
3-8. PC Health Status ....................................................................................3-23
3-9. Load Fail-Safe Defaults .........................................................................3-25
3-10. Load Optimized Defaults.......................................................................3-25
3-11. Set Password ..........................................................................................3-25
3-12. Save & Exit Setup..................................................................................3-25
3-13. Exit Without Saving...............................................................................3-25
Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset............................................... A-1
Appendice B. Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator RAID ....B-1
Appendice C. Installation des Pilotes Audio.......................................................... C-1
Appendice D. Installation des Pilotes LAN............................................................D-1
Appendice E. Installer le Pilotes Silicon Serial ATA RAID ................................. E-1
Appendice F. Installation des Pilotes USB2.0 ....................................................... F-1
Appendice G. Guide de la Mise à Jour du BIOS...................................................G-1
Appendice H. Surveillance du matériel (The Winbond Hardware Doctor Utility)
..........................................................................................................H-1
Appendice I. “Suspend To RAM” (STR)............................................................... I-1
Appendice J. Assistance Technique .......................................................................J-1
Appendice K. Comment Obtenir un Support Technique....................................... K-1
IC7-MAX3
Introduction 1-1
Chapitre 1. Introduction
1-1. Caractéristiques et Spécifications
1. CPU
Supporte un Processeur Intel Pentium 4 Socket 478 avec Bus de Données du Système 800MHz, 533MHz (pour Northwood et Prescott), et 400MHz (pour Northwood uniquement).
Accepte la technologie Hyper-Threading Intel
2. Chipset
Intel 82875P (MCH) + 82801ER (ICH5R) chipset
Supporte DDR 400/333/266 double chaîne avec la fonction ECC et la “Technologie
d’Accélération des Performances (PAT)”
Supporte le Bus Sériel Universel (USB v2.0) grande vitesse
Supporte les modes Ultra ATA/100/66/33
3. Mémoire
4 emplacements DIMM 184-broches
Supporte 4 DDR 400/333/266 Chaîne Unique/Double DIMM (Max. 4GB)
Supporte la fonction ECC configurable
4. AGP
Le connecteur de port graphique accéléré supporte une interface AGP PRO 8X/4X (0.8V/1.5V)
5. LAN
Contrôleur Ethernet PCI Gigabit Intel CSA
6. Double ATA RAID Sériel
2 chaînes à taux de transfert 150MB/s ATA Sériel avec la fonction RAID (RAID 0/RAID 1) via Pont Sud ICH5R
4 chaînes à taux de transfert 150MB/s ATA Sériel avec la fonction RAID (RAID 0/RAID 1/RAID 0+1) via Puce Silicon Image PCI
7. Media XP (Optionnel)
Supporte la fonction lecteur de carte pour paquet mémoire, CompactFlash sécurisé
numérique et de type I/II
Supporte une télécommande sans fil S/PDIF sortie / entrée micro / sortie casque / USB 2.0 /
IEEE 1394
8. USB 2.0
Les ports USB 2.0 x8 supportent un taux de transfert de données de 480 Mb/s
9. IEEE 1394
Supporte IEEE 1394a à un taux de transfert des données de 400/200/100 Mb/s
Manuel de l’utilisateur
1-2 Chapitre 1
10. Audio
RealTek ALC650 CODEC AC 97 6-Canaux intégré
Interface audio numérique professionnelle supportant une Entrée/Sortie 24-bit S/PDIF
11. BIOS Système
Technologie SoftMenu™ pour régler les paramètres du CPU
Accepte le Plug-and-Play (PNP)
Accepte la Configuration Avancée de l’Interface d’Alimentation (ACPI)
Accepte l’interface de Gestion du Poste de Travail (Desktop Management Interface-DMI)
Fonction Write-Protect Anti-Virus par AWARD BIOS
12. Connecteurs d’E/S Internes
1x slot AGP PRO
5x slots PCI
1x port Lecteur de disquette acceptant jusqu’à 2.88MB
2x connecteurs Ultra ATA/100/66/33
6x connecteurs ATA Série 150
2x socles de connexion USB 2.0
1x CD-IN, 1x socle de connexion AUX-IN
13. E/S du Panneau Arrière
1x clavier PS/2, 1x souris PS/2
1x connecteur entrée S/PDIF
1x connecteur sortie S/PDIF
Connecteur AUDIO1 (Arrière-Gauche/ Arrière-Droit, Centre/Subwoofer)
Connecteur AUDIO2 (Entrée-Micro, Entrée-Ligne, Avant-Gauche /Avant-Droit)
2x USB 2.0, 1x Connecteur IEEE 1394
2x USB 2.0, 1x Connecteur RJ-45 LAN
14. Divers
Format ATX
Surveillance du matériel – incluant les vitesses de rotation des ventilateurs, Voltages,
températures CPU et système et un connecteur additionnel pour une sonde thermique
Accepte les fonctions de Réveil par réseau LAN, par Appel Modem, par Alarme RTC, par Clavier ou Souris.
Supporte le STR (Suspend to RAM)
Cette carte mère supporte le Wake On LAN, le réveil par clavier ou souris mais le signal 5V
standby power de votre alimentation doit être capable de fournir au moins un courant de 720mA. Autrement, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
notification au-préalable.
IC7-MAX3
Introduction 1-3
1-2. Diagramme
Manuel de l’utilisateur
1-4 Chapitre 1 1-4 Chapitre 1
IC7-MAX3
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-1
Chapitre 2. Installation de la carte mère
Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits:
1. Avec des studs
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de fixer une carte mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que seulement dans le cas où il vous serait impossible de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez attentivement votre carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier.
Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de votre carte mère.
Manuel de l’utilisateur
2-2 Chapitre 2
2-2. Installation du CPU Pentium® 4 et de la Base de Fixation du
dissipateur de Chaleur
Cette carte mère fournit un support ZIF (Zero Insertion Force) Socket 478 permettant d'installer
le Microprocesseur Intel microprocesseur que vous achetez doit être muni d'un système de refroidissement avec dissipateur thermique et ventilateur. Dans le cas contraire, veuillez en acheter un, conçu spécialement pour les microprocesseurs Pentium
1. Localisez le socle ZIF 478-broches sur la carte-mère. Serrez la Base du Module de Rétention sur la carte.
Attention: Si vous utilisez un châssis spécialement conçu pour Pentium® 4, veuillez faire attention à l’emplacement des Clous en Métal ou des Espaceurs installés sur le châssis. Ne laissez jamais les Clous en Métal ou les Espaceurs entrer en contact des circuits imprimés ou des composants sur le PCB.
2. Tirez le levier du socle CPU sur les côtés jusque sur un angle d’environs 90. Insérez le CPU avec l’orientation correcte. N’utilisez pas trop de force pour insérer le CPU; il n’ira que selon une seule orientation. Refermez ensuite le levier du socle tout en maintenant le CPU.
3. Placez le dissipateur de chaleur face vers le bas dans le CPU jusqu’à ce qu’il recouvre celui-ci complètement.
4. Placez le Ventilateur et l’Assemblage du Mécanisme de Retient dans le dissipateur de chaleur. Assurez-vous que les quatre Verrous de Retient sur chaque côté du Ventilateur et du Mécanisme de Retient dans les Trous de Retient.
5. Pressez le Verrou de Retient sur les deux côtés du Ventilateur et du Mécanisme de Retient pour verrouiller ensemble avec la Base du Module de Retient.
6. Le Ventilateur, le Mécanisme de Retient et la Base du Module de Retient doivent maintenant être verrouillés l’un sur l’autre avec le dissipateur de chaleur à l’intérieur.
Attention: N’oubliez pas de programmer la fréquence de bus correcte et le multiple pour votre processeur.
®
Pentium® 4. Le
®
4 Socket 478.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-3
2-3. Installation de la Mémoire Système
Cette carte-mère offre quatre socles DDR-DIMM 184-broches pour des modules de mémoire DDR 400/333/266 Chaîne Unique/Double avec une taille d’extension de mémoire allant jusqu’à 4GB.
Pour atteindre la performance DDR Chaîne Double, veuillez respecter les règles suivantes:
En installant DEUX Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la même taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM3] ou [DIMM2]+[DIMM4].
En installant QUATRE Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la même taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM3] et [DIMM2]+[DIMM4].
Table 2-1. Configurations mémoire valides
Banque Modules mémoire Mémoire totale
Banque 0, 1 (DIMM1)
Banque 2, 3 (DIMM2)
Banque 4, 5 (DIMM3)
Banque 6, 7 (DIMM4)
Mémoire système totale 128MB ~ 4GB
Remarque: Aucune installation matériel ou BIOS n'est nécessaire après l'ajout ou le retrait des barrettes
mémoire.
128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
Manuel de l’utilisateur
2-4 Chapitre 2
Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer des modules de mémoire.
1. Localisez les emplacements DIMM sur la carte.
2. Maintenez les deux bords du module DIMM avec précautions, évitez de toucher les connecteurs.
3. Alignez l'encoche du module avec le repère sur le slot.
4. Pressez fermement le module dans le slot jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur les deux cotés se mettent en place automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur les modules DIMM de manière exagérée, car les modules ne peuvent être insérés que dans une seule direction.
5. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot, puis retirez le module DIMM.
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-5
2-4. Connecteurs et Contacts
Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les connecteurs que nous allons mentionner ici.
Avertissement: Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une fois avoir tout vérifier soigneusement.
(1). Connecteurs d’Entrée Electrique ATX
Le Pentium 4 exige un circuit électrique différent de celui ordinaire. Il s’agit d’un tout nouveau circuit ATX12V avec capacité 300W, 20A +5VCC au minimum pour un système lourdement chargé et 720mA +5VSB au minimum pour supporter la caractéristique Réveil-Sur-LAN.
Manuel de l’utilisateur
2-6 Chapitre 2
(2). Connecteurs de Ventilateur
Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de refroidissement installés dans votre système.
Le CPU doit être conservé froid en utilisant un ventilateur puissant en tant que dissipateur de chaleur. Le système est en mesure de contrôler la vitesse du ventilateur de CPU.
CPUFAN1: Ventilateur de CPU
NBFAN1: Ventilateur de Puce
SYSFAN1: Ventilateur de OTES
AUXFAN1, AUXFAN2: Ventilateur Auxiliaire (Pas de support de contrôle dans le menu BIOS)
Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE placez PAS de capuchons de cavaliers sur ces connecteurs.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-7
(3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS
Cette Tête CCMOS1 utilise un capuchon de cavalier pour clarifier la mémoire CMOS.
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Opération normale.
Broche 2-3 raccourcie: Clarification de la mémoire CMOS.
Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS. Ne pas faire cela peut provoquer des dysfonctionnements sur votre système.
Manuel de l’utilisateur
2-8 Chapitre 2
(4). Tête de Réveil
Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil.
PS2-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris. Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris.
USB-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB1. Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
USB-PWR2:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB2. Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-9
(5). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier.
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du système.
HLED (Broche 1, 3): Connecte vers le câble LED HDD sur le panneau avant du châssis.
RST (Broche 5, 7): Connecte au câble du Bouton de Relancement sur le panneau avant du châssis.
SPK (Broche 15, 17, 19, 21): Connecte le câble des Haut-Parleurs du système du châssis.
SLED (Broche 2, 4): Connecte vers le câble LED Suspension (s’il y en a un) sur le panneau avant du châssis.
PWR-ON (Broche 6, 8): Connecte vers le câble du Bouton d’Allumage sur le panneau avant du châssis.
PLED (Broche 16, 18, 20): Connecte vers le câble LED Electrique sur le panneau avant du châssis.
Manuel de l’utilisateur
2-10 Chapitre 2
(6). Têtes de Port USB Supplémentaires
Ces têtes offrent chacune 2 connexions de port USB 2.0 supplémentaires via un câble USB conçu pour la spécification USB 2.0.
Broche Répartition Broche Répartition
1 VCC 2 VCC
3 Data0 - 4 Data1 -
5 Data0 + 6 Data1 +
7 Terre 8 Terre
9 NC 10 NC
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-11
(7). Tête de Port IEEE1394 Supplémentaire
Ces têtes offrent chacune une connexion de port IEEE1394 supplémentaie via un câble d’extension et un bras.
Broche Répartition Broche Répartition
1 TPA0 + 2 TPA0 -
3 GND 4 GND
5 TPB0 + 6 TPB0 -
7 +12V 8 +12V
9 NC 10 GND
Manuel de l’utilisateur
2-12 Chapitre 2
(8). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant
Cette tête offre la connexion vers le connecteur audio du panneau avant.
Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur cette tête, puis connectez au panneau avant avec le câble d’extension fourni avec le châssis.
Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau arrière, déconnectez le câble d’extension, attachez les cavaliers sur l’arrière de la Broche 5-6 et de la Broche 9-10 (défaut).
Broche Répartition Broche Répartition
1 Micro Audio 2 Terre
3 Bias de micro audio 4 VCC
5
Sortie HP
Chaîne Droite
6
Sortie HP
Retour chaîne droite
7 X 8 NC
9 Sortie HP Chaîne Droite 10
Sortie HP Retour chaîne
gauche
11 Terre 12 Entrée S/PDIF
13 VCC 14 Sortie S/PDIF
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-13
(9). Têtes du Bus de Gestion du Système
Cette tête est réservée pour le bus de gestion du système (SM bus).
(10). Connecteurs Audio Internes
Ces connecteurs connectent la sortie audio d’un lecteur interne de CD-ROM ou d’une carte-ajout.
Manuel de l’utilisateur
2-14 Chapitre 2
(11). Slot Accelerated Graphics Port
Cette carte-mère offre un socle “AGP Pro 50” avec un support jusqu’à AGP8X.
Pour installer une carte compatible “AGP Pro 50”, vous devez enlever en premier la petite pièce de retient en plastique située dans le socle AGP1 (avec le bout de votre doigt et conservez-la pour toute utilisation future).
Remarque: N’enlevez cette pièce de retient en plastique uniquement en installant une carte compatible “AGP Pro 50”. Pour installer une carte VGA régulière, cette petite pièce de retient sera requise dans sa position d’origine pour éviter que la carte VGA ne glisse et, de ce fait, que cette carte VGA et/ou la carte-mère ne s’endommage.
Attention: Cette carte mère ne supporte pas les cartes AGP 3.3V. Utilisez uniquement les cartes AGP
1.5V ou 0.8V.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-15
(12). Connecteur du lecteur de disquettes
Ce connecteur supporte deux lecteurs de disquettes standard au moyen d'un câble ruban de 34-broches 34-conducteurs.
Voici comment connecter le câble du lecteur de disquette:
1. Installez une extrêmité du câble rubban dans le connecteur FDC1. Le bord coloré du câble rubban doit être aligné avec pin-1 du connecteur FDC1.
2. Installez l’autre extrêmité du câble rubban dans le(s) connecteur(s) du disque dur. Le bord coloré du câble rubban doit aussi être aligné avec pin-1 du connecteur du disque dur. Le connecteur le plus au bout doit être attaché au disque désigné comme étant le Disque A.
Manuel de l’utilisateur
2-16 Chapitre 2
(13). Connecteurs IDE
Cette carte mère fournit deux ports IDE vous permettant de connecter jusqu’à quatre périphériques IDE en mode Ultra ATA 100 avec les nappes Ultra ATA 66. Chaque câble a 40-pins 80-conducteurs et trois connecteurs, permettant la connexion de deux disques durs. Connectez l’extrémité (connecteur BLEU) de la plus longue portion de la nappe sur le port IDE de la carte mère et les deux autres extrémités (connecteurs GRIS et NOIR) de la portion la plus courte de la nappe sur les connecteurs des disques durs.
Si vous voulez connecter deux disques durs ensembles via une seule chaîne IDE, vous devez configurer le second disque sur le mode Esclave après le premier disque Maître. Veuillez consulter la documentation des disques pour les définitions du cavalier. Le premier disque connecté à IDE1 est généralement appelé “Maître Primaire”, et le second disque est appelé “Esclave Primaire”. Le premier disque connecté à IDE2 est appelé “Maître Secondairer” et le second disque est appelé “Esclave Secondaire”.
Evitez de connecter un périphérique à faible vitesse, du genre Lecteur de CD-ROM, ensemble avec un autre disque dur sur la même chaîne IDE; cela ffaiblirait de beaucoup les performances du système.
IC7-MAX3
Installation de la carte mère 2-17
(14). Connecteur ATA Série
Ce connecteur permet d'avoir une connexion de périphérique ATA série par le biais d'un câble ATA série.
SATA1 et SATA2 sont contrôlés par le Pont Sud ICH5R. Pour activer le contrôleur SATA1 et SATA2, vous devez activer en premier “OnChip Serial ATA” dans le menu BIOS de “Périphérique IDE Sur Puce”.
Le tableau ci-dessous affiche la quantité de périphériques sur une chaîne IDE1, IDE2, SATA1 et SATA2 sous une configuration “OnChip Serial ATA” différente:
WinXP / Windows .NET Server:
OnChip Serial ATA / OnChip Serial ATA Mode
IDE1 IDE2 SATA1 SATA2
Mode Amélioré / IDE 2 2 1 1
DOS / Win2K / Win98 / WinME:
OnChip Serial ATA / OnChip Serial ATA Mode
Mode Combiné / IDE
IDE1 IDE2 SATA1 SATA2
0 2 1 1
2 0 1 1
SATA Uniquement / IDE 0 0 1 1
Désactive 2 2 0 0
Manuel de l’utilisateur
2-18 Chapitre 2
SATA3~6 sont contrôlés par la puce Silicon Image PCI. Pour activer le contrôleur SATA3~6, vous devez activer en premier “Serial ATA Controller” dans le menu BIOS de “Périphérique IDE Sur Carte”.
Pour de plus amples informations concernant la configuration du mode de fonction pour SATA1 et SATA2, veuillez consulter “Mode ATA 1 Sériel” et “Mode ATA 1 Sériel” dans le menu BIOS de “Périphérique IDE Sur Puce”.
Remarque: Le contrôleur ATA Sériel ne supporte qu’Ultra DMA/ATA100 ou un disque dur plus puissant. N’utilisez pas de disques durs sous cette spécification, sinon ils ne fonctionneront pas.
(15). Indicateurs d’Etat
D1 (VCC): Cette LED s’allume lorsque le système est en marche.
D2 (5VSB): Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique.
IC7-MAX3
Loading...
+ 58 hidden pages