Carte mère sur support Socket 478
Manuel de l’utilisateur
4200-0329-05
Rev. 1.00
Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et
n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans
ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité,
la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas
la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs,
indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou
d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information.
Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce
document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright.
Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le
constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement
ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
Surveillance du matériel – incluant les vitesses de rotation des ventilateurs, Voltages,
températures CPU et système et un connecteur additionnel pour une sonde thermique
Accepte les fonctions de Réveil par réseau LAN, par Appel Modem, par Alarme RTC, par
Clavier ou Souris.
Supporte le STR (Suspend to RAM)
Le bloc d’alimentation doit répondre aux spécifications ATX 2.03 avec les connecteurs
d’alimentation ATX12v et AUX.
Les informations et spécifications contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans
notification au préalable.
BE7 Series
Introduction 1-3
1-2. Diagramme de la BE7G
Manuel de l’utilisateur
1-4 Chapitre 1
1-3. Diagramme de la BE7-S
BE7 Series
Introduction 1-5
1-4. Diagramme de la BE7-RAID
Manuel de l’utilisateur
1-6 Chapitre 1
1-5. Diagramme de la BE7-B
BE7 Series
Introduction 1-7
1-6. Diagramme de la BE7
Manuel de l’utilisateur
1-8 Chapitre 1 1-8 Chapitre 1
BE7 Series
BE7 Series
Installation de la carte mère 2-1
Chapitre 2. Installation de la carte mère
Cette carte mère fournit tout l’équipement standard pour les classiques ordinateurs personnels avec de
plus une grande flexibilité pour répondre aux futures évolutions. Ce chapitre vous présentera étape par
étape tout cet équipement et vous montrera d’une façon aussi complète que possible les possibilités
d’évolution de cette carte mère.
Ce chapitre est organisé selon le plan ci-dessous:
2-1 Installation de la carte mère dans le boîtier
2-2 Installation du CPU Pentium
2-3 Installation de la Mémoire Système
2-4 Connecteurs et Contacts
Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation
(en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de
retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre
carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base
avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère
d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter
tous risques de courts-circuits:
Avec des studs
Ou des spacers
Veuillez vous référer à la figure 2-1 pour identifier les
deux types de fixation. Ils peuvent être légèrement
différents mais vous les identifierez aisément:
En principe, la meilleure façon de fixer une carte mère est
de la faire avec des vis. Ce n’est que seulement dans le
cas où il vous serait impossible de faire ainsi que vous
devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez
attentivement votre carte et vous y verrez plusieurs trous
de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les trous sont alignés avec les trous de
vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des vis. Dans le cas contraire, la seule façon de
fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les
slots. Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et
l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en
place le capot du boîtier.
La figure 2-2 vous montre les deux façons de fixer la carte mère.
Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les
espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de
votre carte mère.
®
4 et de la Base de Fixation du dissipateur de Chaleur
Manuel de l’utilisateur
2-2 Chapitre 2
2-2. Installation du CPU Pentium® 4 et de la Base de Fixation du
dissipateur de Chaleur
Cette carte mère fournit un support ZIF (Zero Insertion
Force) Socket 478 permettant d'installer le
Microprocesseur Intel
que vous achetez doit être muni d'un système de
refroidissement avec dissipateur thermique et ventilateur.
Dans le cas contraire, veuillez en acheter un, conçu
spécialement pour les microprocesseurs Pentium
Socket 478. Référez-vous aux figures 2-3 pour installer
le Microprocesseur.
1. Placez le Socket 478. Fixez la base support du
dissipateur thermique sur la carte mère.
Attention: Si vous utilisez un châssis conçu
spécialement pour Pentium® 4, veuillez faire attention à
l'emplacement des clous ou spacers métalliques si
ceux-ci sont déjà installés sur le châssis. Faites attention
de ne pas laisser les talons (studs) ou entretoises(spacers)
métalliques en contact avec des fils ou des parties de
circuit imprimé se trouvant sur le PCB.
2. Tirez de côté le levier de l’emplacement du CPU et
tirez-le vers le haut à 90 degrés. Insérez le
Microprocesseur en respectant une bonne
orientation. Ne pas utiliser une force excessive en
insérant le CPU; il s’installe uniquement dans une
position. Fermez le levier d'emplacement en
maintenant le Microprocesseur en place.
3. Mettez le dissipateur thermique face au
microprocesseur jusqu'à ce qu'il le couvre
complètement.
4. Mettez le couvercle support du dissipateur
thermique sur le dissipateur thermique.
Assurez-vous que les quatres verrous situés sur
chaque côté du couvercle support vont bien dans les
trous de verrouillage.
5. Poussez les attaches de mainteance se trouvant de
chaque côté du couvercle support pour le rendre
solidaire de la base support. Faites à la direction en
poussant les attaches.
6. Le couvercle support et la base du dissipateur
thermique doivent maintenant être fermement fixés
l'un à l'autre fermement avec le dissipateur
thermique à l'intérieur.
Attention: N'oubliez pas de régler une fréquence de Bus et un coefficient multiplicateur corrects pour
votre processeur.
®
Pentium® 4. Le microprocesseur
®
4
Figure 2-3. Installation du CPU
®
Pentium
4 et de la Base de Fixation du
dissipateur de Chaleur
BE7 Series
Installation de la carte mère 2-3
2-3. Installation de la Mémoire Système
La carte mère fournit 3 emplacements DDR DIMM de 184-broches pour les extensions mémoire. La
taille mémoire minimum requise est de 64MB et le maximum est de 2GB DDR SDRAM (DIMM2 &
DIMM3 sont partagés).
Table 2-1. Configurations mémoire valides
Banque Modules mémoire Mémoire totale
Bank 0, 1 (DIMM1)
Bank 2, 3 (DIMM2)
Bank 3, 2 (DIMM3)
Mémoire système totale 64MB ~ 2GB
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou
des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de
toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre.
1. Eteignez votre ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation CA.
2. Localisez le socle DDR DIMM.
3. Pressez les deux languettes d’éjection du socle
DDR DIMM vers l’extérieur.
4. Insérez le module de mémoire dans le socle
DIMM. Veuillez noter comment le module va sur
le socle. Cela assure que le module DIMM ne
peut s’enfoncer dans son socle que d’une seule
façon.
5. Pressez fermement le module d emémoire dans le
socle DDR DIMM jusqu’à ce que les deux
languettes d’éjection aillent en place.
64, 128, 256, 512MB, 1GB 64MB ~ 1GB
64, 128, 256, 512MB, 1GB 64MB ~ 1GB
64, 128, 256, 512MB, 1GB 64MB ~ 1GB
Figure 2-4. Installation du module de
mémoire
Manuel de l’utilisateur
2-4 Chapitre 2
2-4. Connecteurs et Contacts
A l’intérieur d’un ordinateur, il y a plusieurs câbles et connecteurs qui doivent être connectés. Ces
derniers sont généralement connectés un par un aux connecteurs localisés sur la carte mère. Vous devez
faire attention au sens de connexion que chaque câble peut avoir et notez soigneusement la position de la
première broche.
Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette
section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme
complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les
connecteurs que nous allons mentionner ici.
Tous ces connecteurs et contacts présentés dans cette section dépendront de votre configuration système.
Vous n’aurez pas à mettre en place certains d’entre eux selon vos périphériques.
Avertissement: Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre
alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut
endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une
fois avoir tout vérifier soigneusement.
(1). ATX12V: Connecteurs d’alimentation ATX
Le pentium 4 requiert une alimentation différente de celles généralement utilisée. C’est un nouveau type
d’alimentation ATX12V en 300W, une capacité minimale de 20A +5VDC pour supporter les charges les
plus lourdes et 720mA +5VSB au moins pour supporter la fonction Wake-On-LAN.
BE7 Series
Installation de la carte mère 2-5
(2). Connecteurs FAN:
FAN1: Ventilateur Fan d’Alimentation
FAN2: Ventilateur Boîtier
FAN3: Ventilateur CPU
FAN1: Ventilateur CPU
FAN2: Ventilateur Boîtier
FAN3: Ventilateur Fan d’Alimentation
Manuel de l’utilisateur
2-6 Chapitre 2
(3). CCMOS1: Nettoyage de la Mémoire CMOS
Ce connecteur utilise un cavalier pour vider la mémoire du CMOS. Fermez les pin 2 et pin 3 que si voulez
vider la mémoire CMOS. La valeur par défaut est pin 1 et pin 2 fermés pour un fonctionnement normal.
Note: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la
mémoire du CMOS. Ne pas faire cela peut provoquer des dysfonctionnements sur votre système.
BE7 Series
Installation de la carte mère 2-7
(4). FPIO1/FPIO2: Connecteurs additionnels pour ports USB
Cette carte-mère offre en tout six ports USB 2.0 contrôlés par ICH4. Deux d’entr’eux le sont via les
connecteurs USB sur carte; les quatre autres sont actifs vis ces deux directeurs.
Broche
Répartition de
Broche
Broche
Répartition de
Broche
1 VCC 2 VCC
3 Data0 - 4 Data1 -
5 Data0 + 6 Data1 +
7 Ground 8 Ground
9 NC 10 NC
Manuel de l’utilisateur
2-8 Chapitre 2
(5). FPIO3: Connecteur pour Périphérique Infrarouge
Ce connecteur permet de brancher un périphérique IR optionnel. Cette carte mère supporte les taux de
transfert IR standards.
(6). Connecteurs FPIO4
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de
votre boîtier.
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous
signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention
aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne
s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du
système.
BE7 Series
Installation de la carte mère 2-9
• Broches 1, 3: Connecteur de la Diode HDD
Branchez ici le câble HDD LED de votre boîtier.
• Broches 5, 7: Connecteur du Contact Reset Matériel
Branchez ici le câble du contact Reset de votre boîtier.
• Broches 15, 17, 19, 21: Connecteur Speaker
Branchez ici le câble du haut-parleur Système de votre boîtier.
• Broches 2, 4: Connecteur de la Diode Suspend
Branchez ici le câble de la diode Suspend de votre boîtier (s’il y en a un).
• Broches 6, 8: Connecteur du Contact Power-On
Branchez ici le câble du contact d’alimentation de votre boîtier.
• Broches 16, 18, 20: Connecteur de la Diode d’Alimentation (PWR-LED)
Branchez ici le câble Power LED de votre boîtier.
• Broches 22, 24: Connecteur de verrouillage du clavier
Connectez-vous au câble de verrouillage du clavier situé sur le panneau frontal du châssis (s'il y en
a un).
Manuel de l’utilisateur
2-10 Chapitre 2
(7). FPAUD1: Directeur de connexion audio du panneau avant
Ce directeur offre une connexion au connecteur audio sur le panneau avant.
• Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur ce directeur,
puis connectez le panneau avant avec le câble d’extension venant avec le châssis.
• Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau arrière, déconnectez le câble d’extension et fixez
les cavaliers sur la broche 5-6 et la broche 9-10 (valeur par défaut).
Broche Répartition de Broche Broche Répartition de Broche
1 Micro audio 2 Terre
3 Bias de micro audio 4 VCC
Chaîne droite de sortie
5
HP
Retour de chaîne drotie
6
de sortie HP
7 X 8 NC
Chaîne gauche de sortie
9
HP
Retour de chaîne gauche
10
de sortie HP
11 Terre 12 S/PDIF DEDANS
13 VCC 14 S/PDIF DEHORS
BE7 Series
Installation de la carte mère 2-11
(8). SMB1: Connecteurs System Management Bus
Ce connecteur sont réservés pour le SM bus (System Management Bus). Le SM bus est une
implémentation spécifique du bus I
2
C. Le I2C est un bus multi-master, ce qui signifie que plusieurs
chipsets peuvent être connectés au même bus et que chacun d’entre eux peut agir en tant que master en
commençant un transfert de données. Si plus d’un master essaie de prendre contrôle du bus
simultanément, une procédure d’arbitration décide à qui accorder la priorité.
JP1: Connecteur pour Sonde Thermique
(9).
Ce connecteur est un connecteur thermosensible utilisé pour détecter la température de l’environnement
du système. Il peut églement s'appeler détecteur de température système. Vous pouvez fixer une extrémité
d'un câble thermique à deux brins sur ce connecteur, et lier l'autre extrémité du câble thermique à
n'importe quelle source thermique, tels qu’un dissipateur thermique de chipset VGA ou un Disque Dur.
Manuel de l’utilisateur
2-12 Chapitre 2
(10). CD1, AUX1: Connecteurs Audio Internes
Ces connecteurs servent à brancher les sorties audio de votre CD-ROM interne ou d’autres cartes.
BE7 Series
Installation de la carte mère 2-13
(11). AGP1: Slot Accelerated Graphics Port
Ce slot supporte une carte graphique AGP optionnelle jusqu’au mode AGP 4X. Veuillez vous référer à
notre site WEB pour plus d’informations sur les cartes graphiques.
Manuel de l’utilisateur
2-14 Chapitre 2
(12). Connecteur FDC1
Les nappes pour lecteur de disquettes possèdent 34 fils et deux connecteurs permettant la connexion d
deux lecteurs de disquettes. Connectez l’extrémité de la portion la plus longue de la nappe sur le FDC1 et
les deux autres connecteurs sur votre ou vos lecteurs de disquettes. Vous n’avez généralement besoin que
d’un lecteur de disquettes dans votre système.
Note: La ligne rouge sur la nappe doit être alignée avec la broche 1 du connecteur.
BE7 Series
Installation de la carte mère 2-15
(13). Connecteurs IDE1/IDE2 et IDE3/IDE4
Manuel de l’utilisateur
2-16 Chapitre 2
Cette carte mère fournit deux ports IDE vous permettant de connecter jusqu’à quatre périphériques IDE
en mode Ultra ATA 100 avec les nappes Ultra ATA 66. Chaque câble a 40-pins 80-conducteurs et trois
connecteurs, permettant la connexion de deux disques durs. Connectez l’extrémité (connecteur BLEU) de
la plus longue portion de la nappe sur le port IDE de la carte mère et les deux autres extrémités
(connecteurs GRIS et NOIR) de la portion la plus courte de la nappe sur les connecteurs des disques durs.
Si vous voulez connecter deux disques durs ensemble sur le même canal IDE, vous devez configurer le
second disque en mode Slave (esclave) après le premier disque Master (maître). Veuillez vous référer à la
documentation de votre disque dur pour la position des cavaliers. Le premier disque dur connecté sur le
port IDE1 est communément appelé “Primary Master” et le second “Primary Slave”. Le premier disque
connecté sur le port IDE2 est communément appelé “Secondary Master” et le second “Secondary Slave”.
Evitez de connecter ensemble un périphérique fonctionnant à faible vitesse, comme les CD-ROM, avec
des disques durs sur le même canal IDE; cela diminuera les performances globales de votre système.
Pour BE7-RAID: Les ports IDE3 et IDE4 sont contrôlés par le chipset HighPoint HPT372. Ces ports en
bonus vous permettent d’avoir deux ports IDE Ultra ATA/133 additionnels ou d’utiliser une aire RAID en
mode RAID 0, RAID 1 ou RAID 0+1.
BE7 Series
Installation de la carte mère 2-17
(14). J6/J7: Connecteur ATA Série (Pour BE7-G & BE7-S)
Ces deux connecteurs sont fournis pour connecter un périphérique ATA série sur chaque canal par
l’intermédiaire d’un câble ATA série. Il est également possible de vous connecter à un disque dur IDE à
l’aide d’un Convertisseur SERILLEL optionnel.
Manuel de l’utilisateur
2-18 Chapitre 2
(15). Connecteurs du panneau arrière
• Souris: Connecteur Souris PS/2
Branchez votre souris PS/2 sur ce connecteur 6-pin Din.
• Clavier: Connecteur Clavier PS/2
Branchez le clavier PS/2 sur ce connecteur 6-pin Din. Si vous utilisez un clavier AT, vous pouvez
acheter un convertisseur clavier AT vers ATX. Vous pouvez ainsi continuer à utiliser votre clavier
AT avec cette carte mère. Nous vous suggérons tout de même d’utiliser un clavier PS/2 pour une
meilleure compatibilité.
• Connecteur du Port Parallèle
Ce port parallèle est aussi appelé le port “LPT” parce qu’il est la plupart du temps utilisé pour y
brancher une imprimante. Vous pouvez y connecter d’autres périphériques supportant ce protocole
de communication comme un scanner EPP/ECP, etc.
• Connecteur des Ports Série COM1 & COM2
cette carte mère fournit deux ports COM pour y connecter des modems, souris et autres
périphériques supportant ce protocole de communication.
• OPT1
Ce connecteur offre une connexion de sortie S/PDIF via une fibre optique vers des périphériques
multimédia numériques.
• AUDIO1
A.G./A.D. (Arrière-Gauche / Arrière Droite): Connecte les chaînes arrière-gauche et arrière
droite dans un système audio 5.1 chaînes.
Cen./Sub. (Centre / Subwoofer): Connecte les chaînes de centre et de subwoofer dans un système
audio 5.1 chaînes.
• AUDIO2
Mic In: Connecte la fiche en provenance d’un micro externe.
Line In: Connecte la sortie de ligne en provenance de sources audio externes.
F.L./F.R. (Avant-Gauche / Avant-Droite): Connecte les chaînes avant de gauche et de droite dans
un système audio 5.1-chaînes ou régilier à 2-chaînes.
• Connecteur Réseau LAN
Connectez votre LAN (Réseau de Zone Locale) via ce connecteur.
• Connecteurs des Ports USB
Cette carte mère fournit 2 ports USB 2.0 intégrés pour y connecter des périphériques USB comme
les scanners, haut-parleurs digitaux, moniteurs, souris, claviers etc.
BE7 Series
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.