Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
TOCs
-- 3 --
1DIREKTIV
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla MigRob 500 från serienummer 517, 524, 610, 640, 802, 803 är konstruerade och provade i
överensstämmelse med standard EN 60974--1 och EN 60974--10 (Class A) enligt villkoren i direktiv
(2006/95/EG) och (2004/108/EG).
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
2SÄKERHET
Användaren av en svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör
personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som
ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tilllägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1.All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2.Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3.Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4.Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5.Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
VARNING!
Använd inte strömkällan för tining av frusna rör.
ba39d1sa
-- 4 --
VARNING
Bågsvets och skärning kan vara skadlig för dig själv och andra var därför försiktig när du svetsar.
Följ din arbetsgivares säkerhetsföreskrifter som skall vara baserade på tillverkarens varningstext.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
SInstallera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
SRör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
SIsolera dig själv från jord och arbetsstycke.
SOmbesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS - Kan vara farlig för din hälsa
SHåll ansiktet borta från svetsröken.
SVentilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
SSkydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
SSkydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
SGnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hörseln
SSkydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
SVarna personer i närheten för riskerna
VID FEL - Kontakta fackman
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och
användning.
OBSERVERA!
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
OBSERVERA!
Utrustning av “Class A“ är inte avsedd att användas i bostäder med
strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet. Det kan föreligga
svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning
av “Class A” i sådana lokaler, till följd av såväl ledningsbundna som
luftburna störningar.
ba39d1sa
-- 5 --
Släng inte elektrisk utrustning i det vanliga avfallet!
Enligt direktiv 2002/96/EG om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning
och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått
slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig
återvinningsanläggning. Som ägare till utrustningen ska du skaffa dig information från
vår lokala representant om godkända insamlingssystem.
Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa!
3INTRODUKTION
MigRob 500 är en svetsströmkälla avsedd för MIG/MAG--svetsning.
Svetsströmkällan består av en kraftenhet och en svetsdataenhet.
All man -- maskinkommunikation görs från robotens kontrollpanel.
Styrenhet
Robot
Svetsströmkälla
SvetsdataenhetStyrenhet
Trådmatarenhet
Extern CAN--bus
Intern CAN--bus
3.1Kommunikation
Allt informationsutbyte mellan svetsutr u stningen och robotsystemet sker via en
CAN-- bus. Det är svetsdataenheten i svetsströmkällan som hanterar denna
kommunikation.
3.2Utrustning
Strömkällan MigRob 500 levereras med 2 st avslutningsmotstånd, 5m återledarkabel
och bruksanvisning.
OBS! Ett avslutningsmotstånd för den interna bussen och ett för den externa
bussen.
Inställningsområde8--60 V / 16-- 500 A8--60 V / 16--500 A
Tillåten belastning vid
60 % intermittens
100% intermittens
500 A / 39 V
400 A / 34 V
Effektfaktor vid max ström0,850,91
Verkningsgrad vid max ström86 %87 %
Tomgångsspänning72 -- 88 V72 -- 88 V
Arbetstemperatur--10 till +40˚C--10 till +40˚C
Kontinuerligt A--vägt ljud-
<70 db<70 db
tryck
Dimensioner lxbxh625 x 394 x 496 mm625 x 394 x 496 mm
Vikt72 kg74 kg
Isolationsklass transformatorHH
KapslingsklassIP 23IP 23
Användningsklass
S
Z
sc min
0,21 ohm
max
2,8 MVA
500 A / 39 V
400 A / 34 V
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en
viss belastning.
Kapslingsklass
IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk.
Användningsklass
Symboleninnebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med
förhöjd elektrisk fara.
Nätmatning, S
sc min.
Minsta tillåtna kortslutningseffekt på nätet i enlighet med IEC 61000--3--12.
Nätmatning, Z
max.
Största tillåtna nätimpedans i enlighet med IEC 61000--3--11.
ba39d1sa
-- 7 --
5INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
Notera!
Krav på elnätet
Utrustning med hög effekt kan, till följd av den höga ström den drar från nätet, påverka
nätspänningen ogynnsamt. För vissa utrustningstyper kan det därför finnas anslutningsbegränsningar eller krav rörande maximalt tillåten nätimpedans eller erforderlig minsta uttagbara effekt vid
anslutningspunkten till det allmänna elnätet (se tekniska data). I sådana fall åligger det
utrustningens användare att kontrollera, om så behövs genom att konsultera elnätsoperatören, att
den aktuella utrustningen får anslutas.
5.1Lyftanvisning
5.2Placering
Placera svetsströmkällan så att kylluftens in--och utlopp förblir fria.
5.3Nätanslutning
Kontrollera att svetsströmkällan ansluts till rätt nätspänning och
att rätt säkringsstorlek används. Skyddsjorda enligt gällande
föreskrifter.
Märkskylt med anslutningsdata.
ba39d1sa
-- 8 --
Rekommenderad säkringsstorlek och minsta kabelarea
MigRob 500Gäller serienummer 517 -- 640Gäller från serienummer 802
Nätspänning400 V, 3μ 50 Hz400 V, 3μ 50 Hz
Nätkabelarea mm
Fasström I
Säkring
trög smältsäkring
dvärgbrytare typ C
1eff
2
4G64G6
31 A27 A
35 A
40 A
25 A
32 A
OBS! Kabelareor och säkringsstorlekar ovan är enligt svenska föreskrifter. Anslut svetsströmkällan
enligt gällande lokala föreskrifter.
5.4Avslutningsmotstånd
För att undvika kommunikationsstörningar ska CAN--bussens ändar vara försedda
med avslutningsmotstånd.
Intern CAN--bus
CAN-- bussens ena ände finns i svetsdataenheten,
vilken har ett inbyggt motstånd. Den andra änden
finns i strömkällan och skall vara försedd med
avslutningsmotstånd placerat enligt figur A.
Extern CAN--bus
Strömkällan är försedd med två anslutningar för den
externa CAN--bussen “EXT CAN IN” och
“EXT CAN OUT”.
Kabeln från robotsystemet ansluts till kontakten
märkt “EXT CAN IN”. Om strömkällan sitter i slutet
på CAN--bussen skall avslutningsmotståndet
placeras i “EXT CAN OUT” enligt figur B.Om
strömkällan inte är den sista enheten på
CAN-- bussen används “EXT CAN OUT” för att
koppla bussen vidare till ytterligare CAN--enheter
(avslutningsmotståndet sätts i dessa fall i bussens
sista enhet.)
ba39d1sa
-- 9 --
6DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på
sidan 4. Läs d essa innan du an vän d er utrustningen.
6.1Anslutningar och kontrollorgan
1Anslutning för svetskabel (+)7Säkring, 4 A
(gäller endast för serienummer 517, 524
och 610).
2Anslutning för avslutningsmotstånd, 42 V,
Intern CAN--bus.
3Anslutning för återledarkabel (--)9Anslutning för avslutningsmotstånd,
4Elkopplare för nätspänning 0 / 1 / START10Anslutning för kommunikation med
5Vit indikeringslampa, nätspänning TILL11Anslutning för svetskabel (+)
6Orange indikeringslampa, överhettning
8Anslutning mätkabel, (bågspänningsav-
känning svetsstråd / arbetsstycke),
MEASURE
EXTERN CAN O UT
robotsystem, EXTERN CAN IN
6.2Nätspänningsinkoppling
Tillslag av nätspänningen sker genom att vrida elkopplaren (4) till läge “START”. När
elkopplaren släpps, fjädrar den tillbaka till läge “1”.
Om nätspänningen skulle falla bort och komma tillbaka igen så förblir strö mkällan
avstängd tills elkopplaren på nytt vr ides till läge “START ”.
Spänningsfrånslag sker genom att vrida elkopplaren till läge “0”.
Både vid ett nätspänningsbortfall och vid normalt spänningsfrånslag kommer
svetsdata att lagras undan för att kunna användas igen nästa gång strömkällan
startas.
ba39d1sa
-- 1 0 --
6.3Fläktstyrning
Forceratsvetsstopp,brutenförbindelsemellanCochFin
Forceratsvetsstopp,brutenförbindelsemellanCochFin
Svetsströmkällan är försedd med en tidstyrning som stänger av kylfläktarna 6.5
minuter efter att svetsningen har upphört, strömkällan går ner i energisparläge.
Kylfläktarna startar igen när svetsningen påbörjas.
Vid svetsströmmar upp till 180 A går kylfläktarna på reducerat varvtal och över 180 A
går de på fullvarv.
6.4Överhettningskydd
Svetsströmkällan är försedd med tre termovakter som löser ut vid för hög
temperatur. När detta sker bryts svetsströmmen och en orange indikeringslampa
lyser på strömkällans front. När temperaturen sjunker återställs termovakten
automatiskt.
6.5Bågspänningsmätning
Bågspänningsmätning kan utföras på två sätt:
Alternativ 2 innebär att man måste ansluta en mätkabel till arbetsstycket. Detta är
den metod som ger den mest korrekta bågspänningsmätningen.
Alternativ 1 (leveransutförande)
Mätning mellan svetstråd och OKC--uttag.
Anslutningar till kontakt XS31.
Nödvändiga externa anslutningar
HylsaFörklaring av befintliga anslutningar i strömkällan
JSvetsminus, avkänning
MSvetsminus från OKC--uttag
HBågspänning från svetstråden i matarenheten.
C
Forcerat svetsstopp, bruten förbindelse mellan C och F innebär stopp.
F
Alternativ 2A
Mätning mellan svetstråd positiv polaritet, arbetsstycke negativ.
Anslutningar till kontakt XS31.
Nödvändiga externa anslutningar
HylsaFörklaring av befintliga anslutningar i strömkällan
JSvetsminus, avkänning
M
HBågspänning från svetstråden i matarenhet.
C
Forcerat svetsstopp, bruten förbindelse mellan C och F innebär stopp.
F
ba39d1sa
-- 11 --
Alternativ 2B
Forceratsvetsstopp,brutenförbindelsemellanCochFin
Mätning mellan svetstråd negativ polaritet, arbetsstycke positiv.
Anslutningar till kontakt XS31.
Nödvändiga externa anslutningar
HylsaFörklaring av befintliga anslutningar i strömkällan
JSvetsplus, avkänning
M
HBågspänning från svetstråden i matarenhet.
C
Forcerat svetsstopp, bruten förbindelse mellan C och F innebär stopp.
F
6.6Forcerat svetsstopp
Vid normaldrift ska denna ingång vara byglad.
OBS! Vid nödsituation kan man stoppa svetsströmkällan omedelbart genom att
öppna denna ingång. Se tabell ovan.
OBS! Svetsströmkällan är spänningsatt även när svetsstopp är aktiverat.
7UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
Underhåll får endast göras av behörig person
Det är endast den som har lämpliga elkunskaper (behörig) som får avlägsna
skyddsplåtar.
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
7.1Rengöring av dammfilter
SLossa fläktgaller med dammfilter (1).
SVik ut gallret (2).
SFrigör dammfiltret (3).
SBlås rent filtret med tryckluft
(reducerat tryck).
SBytes vid behov.
SSe till att filtret med det finaste
mönstret placeras in mot gallret (2) (ut
från strömkällan)
SSätt tillbaka fläktgaller med dammfilter.
ba39d1sa
-- 1 2 --
8FELSÖKNING
Detta är rekommenderade kontrollåtgärder innan auktoriserad servicepersonal
tillkallas.
Typ av felÅtgärd
Svetsströmkällan ger ingen ljusbåge.
Svetsströmmen bryts under pågående svetsning.
Termovakten löser ut ofta.SKontrollera om dammfiltret är igensatt.
Dåligt svetsresultat.SKontrollera om svets-- och återledarkablarna är korrekt
SKontrollera om elkopplaren för nätspänning är tillslagen.
SKontrollera om svets-- och återledarkablarna är korrekt
anslutna.
SKontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
SKontrollera att säkringen är hel
(gäller endast för serienummer 517, 524 och 610).
SKontrollera om termovakterna har löst ut (orange
indikeringslampa på svetsströmkällans front).
SKontrollera nätsäkringarna.
SKontrollera om svetsströmkällans märkdata överskrids
(överbelastning av svetsström-- källan).
anslutna.
SKontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
SKontrollera att det inte är felaktig tråd som används.
Programminnet är skadat.
Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Starta om maskinen. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
2Fel i mikroprocessorns RAM
Mikroprocessorn klarar inte av att skriva/läsa till det interna minnet.
Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Starta om maskinen. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
3Fel i externt RAM
Mikroprocessorn klarar inte av att skriva/läsa till det externa minnet.
Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Starta om maskinen. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
4Spänningsfall i 5 V matningsspänning
Matningsspänningen är för låg.
Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
5Likmellanspänning utanför gränsvärde
Spänningen är för hög eller för låg. För hög spänning kan bero på kraftfulla transienter på
nätet eller svagt nät (hög induktans i nätet eller en fas borta).
Strömkällan stoppas och kan ej startas.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
6Hög temperatur
Temperaturvakt har löst ut.
Pågående svetsprocess stoppas och det går ej att starta förrän temperaturvakten har
slagit till igen.
Åtgärd: Kontrollera att kylluftsintaget / utsläppet ej är igensatt eller nedsmutsat.
Kontrollera även att arbetscykeln, så att den ej överskrider märkdata.
7Hög primärström
Strömkällan drar för mycket ström från likspänningen som den matas med.
Strömkällan stoppas och kan ej startas.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
8Låg batterispänning+3V, (svetsdataenhet)
För låg batterispänning. Om inte batteriet byts så försvinner all lagrad data.
Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker för byte av batteri.
8Matningsspänning +15V, (Strömkälla)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
9Matningsspänning --15V, (strömkälla)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
ba39d1sa
-- 1 4 --
Felkod Beskrivning
10Matningsspänning +24 V
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
12Kommunikationsfel (varning)
Belastningen på systemets CAN--buss är tillfälligt för hög.
Strömkälla / matarenhet kan ha förlorat kontakten med svetsdataenheten.
Åtgärd: Se över utrustningen så att allt är rätt inkopplad.
Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
14Kommunikationsfel
Systemets CAN--buss har tillfälligt upphört att fungera på grund av för hög belastning.
Pågående svetsprocess stoppas.
Åtgärd: Se över utrustningen så att allt är rätt inkopplad. Spänningsfrånslag krävs för
Batteriet har tappat spänningen.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Svetsdataenheten nollställs.
Inställningarna blir på engelska med MIG/MAG, DIP/SPRAY, Fe, CO2, 1.2 mm
20Otillåtna inställningsvärden lagrade i RAM
Otillåtna värden har funnits vid uppstart. Raderar all data som finns i svetsdataenheten.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. svetsdataenheten nollställs.
Inställningarna blir på engelska med MIG/MAG, DIP/SPRAY, Fe, CO2, 1.2 mm
21Inkompatibla inställningsvärden lagrade i RAM
Otillåtna svetsdatakombinationer har angivits.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
22Spill i sändarbuffer
Svetsdataenheten hinner inte sända information till de andra enheterna i tillräcklig hög takt.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning.
23Spill i mottagarbuffer
Svetsdataenheten hinner inte bearbeta information från de andra enheterna i tillräcklig hög
takt.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning.
26Programfel
Något har förhindrat processorn att utföra sina normala uppgifter i programmet.
Programmet startas om automatiskt. Pågående svetsprocess kommar att stoppas. Inga
funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Se över svetsprogramshanteringen under svetsning. Upprepas felet, tillkalla
MigRob 500 är konstruerade och provade i enlighet med internationell och europeisk
standard IEC/EN 60974--1 och EN 60974--10. Efter utförd service eller reparation
åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte avviker
från den ovan nämnda standarden.
Reparations-- och elektriska arbeten ska utföras av auktoriserad servicepersonal.
Använd endast original reservdelar och slitdelar.
Reservdelar beställs genom ABB Automation Technologies AB. Vid beställning var
vänlig uppge typ och tillverkningsnummer samt benämningar och beställningsnummer.
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
ba39d1sa
-- 1 6 --
p
-- 1 7 --
Schema
ba39e
-- 1 8 -Edition 080105
ba39e
-- 1 9 -Edition 080105
MigRob 500
Beställningsnummer
1.
Ordering no.DenominationType
3HEA801700--001Welding power sourceMigRob500
3HEA801700--002Welding power source with autotransformerMigRob500 and TUA2