ABB ACS880-11 Installation Guide

EN
USADADE
ESFIFR
IT
NLPLPT
RU
SVTRZH
ABB INDUSTRIAL DRIVES
ACS880-11 drives
Quick installation guide
List of related manuals in English
ACS880-11 manuals
Drive manuals and guides Code (English)
ACS880 primary control program firmware manual 3AUA0000085967 Quick start-up guide fo r ACS880 drives with primary control program ACS880-11 hardware manual ACS880-11 quick installation guide ACX-AP-x assistant control panels user’s manual
Option manuals and guides
ACS880 drive module frames R1 to R9 for cabinet installation (options +P940 and +P944) supplement
ACS880-11, ACS880-31, ACH580-31 and ACQ580-31 UK gland plate (+H358) installation guide
FCAN-01 CANopen adapter module user's manual FCNA-01 ControlNet a dapter module user's manual FDNA-01 DeviceNet™ adapter module user's manual FECA-01 EtherCAT adapter module user's manual FENA-01/-11/-21 Ethernet adapter module user's manual 3AUA0000093568 FEPL-02 Ethernet POWERLINK adapter module user's manual 3AUA0000123527 FPBA-01 PROFIBUS DP adapter module user's manual FSCA-01 RS-485 adapter module user's manual 3AUA0000109533
Tool and maintenance manuals and guides
Drive composer PC to ol user's manual 3AUA0000094606 Converter module capacitor reforming instructions NETA-21 remote monitoring tool user's manual NETA-21 remote monitoring tool installation and start-up guide 3AUA0000096881
You can find manuals and other product documents in PDF format on the Internet. See section
Document library on the Internet
on the inside of the back cover. For manuals not
available in the Document library, contact your local ABB representative.
3AUA0000098062
3AXD50000045932 3AXD50000048138 3AUA0000085685
3AUA0000145446
3AXD50000110711
3AFE68615500 3AUA0000141650 3AFE68573360 3AUA0000068940
3AFE68573271
3BFE64059629 3AUA0000096939
The code below opens an online listing of the manuals applicable to this product.
EN – Quick installation guide 3

EN – Quick installation guide

This guide briefly describes how to install the drive. For complete information on installation, see ACS880-11 drives hardware manual (3AXD50000045932 [English]). For start-up instructions, see ACS880 drives with primary control program quick start-up guide (3AUA0000098062 [English]).
To read a manual, go to www.abb.com/drives/documents number.
and search for the document

Obey the safety instructions

WARNING! Obey these instructions. If you ignore them, injury or death, or
damage to the equipment can occur:
• Only qualified electrical professionals are allowed to install and maintain the drive.
• Never work on the drive, motor cable or motor when main power is applied. If the drive is already connected to the input power, wait for 5 minutes after disconnecting the input power.
• Never work on the control cables when power is applied to the drive or to the external control circuits.
• Do not connect the drive to a voltage higher than what is marked on the type designation label.
• Always ground the drive, the motor and adjoining equipment to the protective earth (PE) bus of the power supply.
•Frames R6 Use a lifting device for lifting. Do not tilt the drive. Manual lifting, or overturning due to the tilting, can cause physical injury. Make sure that the wall and the fixing devices can carry the weight.
• Make sure that debris from drilling, cutting and grinding does not enter the drive.
• Make sure that the floor below the drive and the wall where the drive is installed are non-flammable.
and R8: The drive module is heavy and its center of gravity is high.

Check if capacitors need to be reformed

EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
If the drive has not been powered (either in storage or unused) for over three years, you must reform the capacitors.
You can determine the manufacturing date from the serial number, which you find on the type designation label attached to the drive. The serial number is of format MYYWWRXXXX. YY and WW tell the manufacturing year and week as follows:
4 EN – Quick installation guide
YY: 17, 18, 19, … for 2017, 2018, 2019,
WW: 01, 02, 03, … for week 1, week 2, week 3,
For information on reforming the capacitors, see Converter module capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [English]), available on the Internet at
www.abb.com/drives/documents
.

Data

IEC ratings

EN
DA
DE
ES
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
ACS880-11-
3-phase UN = 400 V (380…415 V)
09A4-3 3×1.5 170M1561 226 12A6-3 3×1.5 170M1561 329 017A-3 3×6 170M1563 395 025A-3 3×6 170M1563 579 032A-3 3×10 170M1565 625 038A-3 3×10 170M1565 751
FI
045A-3 3×16 170M1566 912 061A-3 3×25 170M1567 1088 072A-3 3×35 170M1568 1502 087A-3 3×50 170M1569 1904 105A-3 3×50 170M3817 1877 145A-3 3×95 170M3817 2963 169A-3 3×120 170M5809 3168 206A-3 3×150 170M5810 3990
3-phase UN = 500 V (380…500 V)
07A6-5 3×1.5 170M1561 219
11A0-5 3×1.5 170M1561 278 014A-5 3×6 170M1563 321 021A-5 3×6 170M1563 473 027A-5 3×10 170M1565 625 034A-5 3×10 170M1565 711 040A-5 3×16 170M1566 807 052A-5 3×25 170M1567 960 065A-5 3×35 170M1568 1223 077A-5 3×35 170M1569 1560 101A-5 3×50 170M3816 1995 124A-5 3×95 170M3817 2800 156A-5 3×120 170M5808 3168 180A-5 3×150 170M5810 3872
Cable (mm
2
) aR fuse Losses (W)
3AXD00000588487

Select the power cables

See Data on page 4.
EN – Quick installation guide 5

Ensure cooling

See Data on page 4. No condensation or frost is allowed. The allowed operating temperature range of the drive without derating is -15 to +40 °C.

Protect the drive and input power cable

See Data on page 4.

A – Install the drive on the wall

See figure A on page 137.

B – Remove the cover

Remove the cover/s. See figures B (R3) and B (R6, R8)... on page 137.

C – Check the compatibility with IT (ungrounded) and corner-grounded delta systems

See figure C on page 137.
WARNING! If the drive will be connected on an IT (ungrounded or high-
resistance grounded) system or on a corner-grounded delta system, disconnect the EMC filter (option +E202) and ground-to-phase varistor. See the drive hardware manual.

D – Check the insulation of the power cables and the motor

Connect the motor cable at the motor end. For minimum radio frequency interference, ground the motor cable shield 360 degrees at the cable entry of the motor terminal box. See figure D on page 137.
Check the insulation of motor and motor cable. See figure D on page 137. Note: Moisture inside the motor casing will reduce the insulation resistance. If moisture is suspected, dry the motor and repeat the measurement.
Check the insulation of the input cable before connecting it to the drive. Obey the local regulations.
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH

E – Attach the warning stickers in local languages

See figure E on page 138.
6 EN – Quick installation guide

F – Connect the power cables

Use symmetrical shielded cable for motor cabling. If the cable shield is the sole PE conductor, make sure that is has sufficient conductivity for the PE.
Note for fr power cabling. See the hardware manual for more information.
Procedure:
ame R3: Make sure that you have an additional PE conductor in the input
1. Frame R6
(R6, R8)… on page 138. Frame R8
EN
DA
DE
ES
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
plates.
2. Remove the rubber grommets from the bottom plate for the cables to be connected. See figure …F… on page 138.
3. Cut an adequate hole into the rubber grommets. Slide the grommets onto the cables.
4. Prepare the ends of the cables. See figure …F… on page 138. The bare shield will be grounded 360 degrees. Mark the pigtail made from the
FI
shield as a PE conductor with yellow-and-green color. Two alternative symmetrical three-conductor cable types are shown, and one
four-conductor cable type. The four-conductor cable is only allowed for the input power cabling.
If you use aluminum cables, put grease to the peeled aluminum cable before connecting it to the drive.
5. Put the cables through the holes of the cable entry plate and attach the grommets to the holes.
6. Connect the cables (use the torques defined in the figure). See figures …F… on page 138 and 139:
Ground the shield 360 degrees by tightening the clamp of the power cable
Connect the twisted shield of the cable to the grounding terminal.
Use a separate grounding PE cable (6a) or a cable with a separate PE
•Frame R3:
Connect the phase conductors of the motor cable to the T1/U, T2/V and T3/W
and R8: Remove the shroud on the power cable terminals. See figure F
: For easier installation, remove the side
grounding shelf onto the stripped part of the cable.
conductor (6b) if the conductivity of the shield does not meet the requirements for the PE conductor. If the protective PE conductor is smaller than 10 mm you must use a second earthing conductor. See the hardware manual for more information.
Connect the additional PE conductor of the input power cabling.
terminals and the phase conductors of the input cable to the L1, L2 and L3 terminals.
2
,
EN – Quick installation guide 7
7. Frame R6 types bigger than -040A-x: Cut tabs in the shroud for the installed cables. Frame R8: shroud for the input cables. See figure …F (R6, R8)… on page 139.
8. Frames R6
…F (R6, R8)… on page 139.
9. Secure the cables outside the drive mechanically.
Install the side plates if removed. Knock out holes in the
and R8: Install the shroud on the power cable terminals. See figure

G – Connect the control cables

Procedure:
EN
1. Remove the front cover(s) if not already removed.
2. Frame R3
3. Cut an adequate hole into the rubber grommet and slide the grommet onto the cable. Slide the cable through a hole in the bottom plate and attach the grommet to the hole.
4. Route the cables. Frame R3: Frame R6: on page 140.
5. Ground the outer shield of the cable 360 degrees under the grounding clamp. Keep the cable unstripped as close to the terminals of the control board as possible.
6. Secure the cables inside the drive mechanically.
7. Frame R3 drive end, and ground them at the other cable end. Cut any unconnected wires at the drive end. Frame R6 wire under the clamp below the control unit.
8. Connect the conductors to the appropriate terminals of the control unit. See
Default IO connection diagram on page 8.
9. Wire the optional modules if included in the delivery. See the option module user's manual or installation guide.
10. Secure the cables outside the drive mechanically.
Note:
• Leave the other ends of the control cable shields unconnected.
• Keep any signal wire pairs twisted as close to the terminals as possible.
: Lift the control panel holder up. See figure G (R3)… on page 139.
See figure …G (R3)… on page 139.
See figure …G (R6)… on page 139. Frame R8: See figure …G (R8)…
: Leave the pair cable shields and grounding wires unconnected at the
and R8: Ground the pair-cable shields and grounding
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH

H – Reinstall cover(s)

See figures H (R3, R6, R8)... on page 140.
8 EN – Quick installation guide
Fault
XPOW External power input
1 +24VI
24 V DC, 2 A
2 GND
XAI Reference voltage and analog inputs
1 +VREF 10 V DC, RL 1…10 kohm 2 -VREF -10 V DC, RL 1…10 kohm 3 AGND Ground 4 AI1+ Speed reference 0(2)…10 V, Rin >
200 kohm
5 AI1- 6 AI2+ By default not in use. 0(4)…20 mA, Rin =
100 ohm
7 AI2-
J1 J1 AI1 current/voltage selection jumper J2 J2 AI2 current/voltage selection jumper
XAO Analog outputs
1 AO1 Motor spee d rpm 0…20 mA, RL <
500 ohm
2 AGND 3 AO2
Motor current 0…20 mA, R
L
< 500 ohm
4 AGND
XD2D Drive-to-drive link
1 B
Drive-to-drive link
2 A 3 BGND
J3 J3 Drive-to-drive link termination switch
XRO1, XRO2, XRO3 Relay outputs
11 NC
Ready
250 V AC / 30 V DC 2 A
12 COM 13 NO 21 NC
Running
250 V AC / 30 V DC 2 A
22 COM 23 NO 31 NC
Faulted(-1)
250 V AC / 30 V DC 2 A
32 COM 33 NO
XD24 Digital interlock
1 DIIL Run enable 2 +24VD +24 V DC 200 mA 3 DICOM Digital input ground 4 +24VD +24 V DC 200 mA 5 DIOGND Digital input/output ground
J6 Ground selection switch
XDIO Digital input/outputs
1 DIO1 Output: Ready 2 DIO2 Output: Running
XDI Digital inputs
1 DI1 Stop (0) / Start (1) 2 DI2 Forward (0) / Reverse (1) 3 DI3 Reset 4 DI4 Acceleration & deceleration select 5 DI5 Constant speed 1 (1 = On) 6 DI6 By default not in use.
XSTO Safe torque off
1 OUT1
Safe torque off. Both circuits must be closed for the drive to start.
2 SGND 3 IN1
4 IN2 X12 Safety functions module connection X13 Control panel connection
X205 Memory unit connection
Wire sizes:
0.5 … 2.5 mm
2
(24…14 AWG) Tightening torques: 0.5 N·m (0.4 lbf·ft) for both stranded and solid wiring.

Default IO connection diagram

EN
DA
DE
ES
FI
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH

Declaration of Conformity (EU)

EN – Quick installation guide 9
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
10 EN – Quick installation guide
EN
DA
DE
ES
FI
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
EN – USA quick installation guide 11

EN – USA quick installation guide

This guide briefly describes how to install the drive. For complete information on installation, see ACS880-11 drives hardware manual (3AXD50000045932 [English]). For start-up instructions, see ACS880 drives with primary control program quick start-up guide (3AUA0000098062 [English]).
To read a manual, go to
abb.com/drives/documents
and search for the document number.

Obey the safety instructions

WARNING! Obey these instructions. If you ignore them, injury or death, or
damage to the equipment can occur:
• Only qualified electrical professionals are allowed to install and maintain the drive.
• Never work on the drive, motor cable or motor when main power is applied. If the drive is already connected to the input power, wait for 5 minutes after disconnecting the input power.
• Never work on the control cables when power is applied to the drive or to the external control circuits.
• Do not connect the drive to a voltage higher than what is marked on the type designation label.
• Always ground the drive, the motor and adjoining equipment to the protective earth (PE) bus of the power supply.
•Frames R6 Use a lifting device for lifting. Do not tilt the drive. Manual lifting, or overturning due to the tilting, can cause physical injury. Make sure that the wall and the fixing devices can carry the weight.
• Make sure that debris from drilling, cutting and grinding does not enter the drive.
• Make sure that the floor below the drive and the wall where the drive is installed are non-flammable.
and R8: The drive module is heavy and its center of gravity is high.
DE
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR

Check if capacitors need to be reformed

If the drive has not been powered (either in storage or unused) for over three years, you must reform the capacitors.
You can determine the manufacturing date from the serial number, which you find on the type designation label attached to the drive. The serial number is of format MYYWWRXXXX. YY and WW tell the manufacturing year and week as follows:
YY: 17, 18, 19, … for 2017, 2018, 2019, WW: 01, 02, 03, … for week 1, week 2, week 3,
ZH
12 EN – USA quick installation guide
For information on reforming the capacitors, see Converter module capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [English]), available on the Internet at
abb.com/drives/documents
.

Data

UL (NEC) ratings

ACS880-11-
3-phase UN = 480 V (440, 460, 480 V)
EN
USA
DE
ES
FI
FR
FR
07A6-5 14 JJS-15 219 11A0-5 14 JJS-20 278 014A-5 10 JJS-25 321 021A-5 10 JJS-35 473 027A-5 8 JJS-40 625 034A-5 8 JJS-50 711 040A-5 6 JJS-60 807 052A-5 4 JJS-80 960 065A-5 2 JJS-90 1223 077A-5 2 JJS-110 1560 101A-5 1 JJS-150 1995 124A-5 2/0 JJS-200 2800 156A-5 3/0 JJS-225 3168 180A-5 250MCM JJS-300 3872
NL
Cu cable
(AWG/kcmil)
UL fuse Losses (W)
3AXD00000588487

Select the power cables

PL
See the Data table on page 12.
PT

Ensure cooling

RU
See the Data table on page 12. No condensation or frost is allowed. The allowed operating temperature range of the drive without derating is -15 to +40 °C.
SV

Protect the drive and input power cable

TR
Check on the fuse time-current curve to ensure that the operating time of the fuse is below0.1 seconds. Obey the local regulations.
ZH

A – Install the drive on the wall

See figure A on page 141.
Frames R6 the drive before you tighten the upper fastening screws. Place the vertical edge of the hood in between the wall and the drive back plate. Then tighten the screws to fasten the hood and drive on its place. See figure A (R6 , R 8) on page 141.
and R8 of UL Type 12 (option +B056): Install an additional hood on top of
EN – USA quick installation guide 13

B – Remove the cover

Remove the cover(s). See figures B (R3) and B (R6, R8)... on page 141.

C – Check the compatibility with IT (ungrounded) and corner-grounded delta systems

See figure C on page 141.
WARNING!
grounded) system or on a corner-grounded delta system, disconnect the EMC
filter (option +E202) and ground-to-phase varistor. See the drive hardware manual.
If the drive will be connected on an IT (ungrounded or high-resistance

D – Check the insulation of the power cables and the motor

Check the insulation of motor and motor cable. See figure D on page 142. Note: Moisture inside the motor casing will reduce the insulation resistance. If moisture is suspected, dry the motor and repeat the measurement.
Check the insulation of the input cable before connecting it to the drive. Obey the local regulations.

E – Attach the warning stickers in local languages

See figure E on page 142.

F – Connect the power cables

Procedure:
1. Frame R6
(R6, R8)… on page 142. Frame R8
plates.
2. Remove the rubber grommets from the bottom plate for the cable conduits to be installed. See figure …F… on page 142.
and R8: Remove the shroud on the power cable terminals. See figure F
: For easier installation, remove the side
DE
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
3. Attach the cable conduits to the bottom plate holes. See figure …F… on page 142.
4. Remove the cable shelves (4a). Reinstall the four screws to avoid moisture exchange through the empty holes! (4b). See figure …F (R6, R8)… on page 142.
5. Strip the cable ends. (Note the extra length of the grounding conductors.) Slide the cables through the connectors. See figure …F… on page 142.
ZH
14 EN – USA quick installation guide
6. Connect the grounding conductors to the grounding terminals. Connect the conductors of the input and motor cables. Tighten the screws. See figures …F
(R3)…, …F (R6)… and …F (R8)……on page 142.
Connect the phase conductors of the motor cable to the T1/U, T2/V and T3/W terminals and the phase conductors of the input cable to the L1, L2 and L3 terminals.
If the protective PE conductor is smaller than 10 mm earthing conductor (6a). See the hardware manual for more information.
2
, you must use a second
7. Frame R6 types bigger than -040A-x:
EN
USA
DE
ES
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
cables. Frame R8: shroud for the input cables. See figure …F (R6, R8)… on page 143.
8. Frames R6

G – Connect the control cables

Procedure:
1. Remove the front cover(s) if not already removed.
FI
2. Frame R3
3. Remove the rubber grommets from the bottom plate for the cable conduits to be installed.
4. Attach the cable conduits to the bottom plate holes.
5. Strip the cable ends and cut to suitable length (note the extra length of the grounding conductors).
6. Route the cables. Frame R3: Frame R6: on page 144.
7. Secure the cables inside the drive with cable ties.
8. Frame R3 drive end, and ground them at the other cable end. Cut any unconnected wires at the drive end. Frame R6 and R8: wire under the clamp below the control unit.
: Lift the control panel holder up. See figure G (R3)… on page 143.
See figure …G (R6)… on page 144. Frame R8: See figure …G (R8)…
: Leave the pair cable shields and grounding wires unconnected at the
Install the side plates if removed. Knock out holes in the
and R8:; Install the shroud on the power cable terminals.
See figure …G (R3)… on page 143.
Cut tabs in the shroud for the installed
Ground the pair-cable shields and grounding
9. Connect the conductors to the appropriate terminals of the control unit. See
ZH
Default IO connection diagram on page 16.
10. Wire the optional modules if included in the delivery. See the option module user's manual or installation guide.
Note:
• Leave the other ends of the control cable shields unconnected.
• Keep any signal wire pairs twisted as close to the terminals as possible.

H – Reinstall cover(s)

See figures H (R3, R6, R8)... on page 145.
EN – USA quick installation guide 15
DE
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
16 EN – USA quick installation guide
Fault
XPOW External power input
1 +24VI
24 V DC, 2 A
2 GND
XAI Reference voltage and analog inputs
1 +VREF 10 V DC, RL 1…10 kohm 2 -VREF -10 V DC, RL 1…10 kohm 3 AGND Ground 4 AI1+ Speed reference 0(2)…10 V, Rin >
200 kohm
5 AI1- 6 AI2+ By default not in use. 0(4)…20 mA, Rin =
100 ohm
7 AI2-
J1 J1 AI1 current/voltage selection jumper J2 J2 AI2 current/voltage selection jumper
XAO Analog outputs
1 AO1 Motor spee d rpm 0…20 mA, RL <
500 ohm
2 AGND 3 AO2
Motor current 0…20 mA, R
L
< 500 ohm
4 AGND
XD2D Drive-to-drive link
1 B
Drive-to-drive link
2 A 3 BGND
J3 J3 Drive-to-drive link termination switch
XRO1, XRO2, XRO3 Relay outputs
11 NC
Ready
250 V AC / 30 V DC 2 A
12 COM 13 NO 21 NC
Running
250 V AC / 30 V DC 2 A
22 COM 23 NO 31 NC
Faulted(-1)
250 V AC / 30 V DC 2 A
32 COM 33 NO
XD24 Digital interlock
1 DIIL Run enable 2 +24VD +24 V DC 200 mA 3 DICOM Digital input ground 4 +24VD +24 V DC 200 mA 5 DIOGND Digital input/output ground
J6 Ground selection switch
XDIO Digital input/outputs
1 DIO1 Output: Ready 2 DIO2 Output: Running
XDI Digital inputs
1 DI1 Stop (0) / Start (1) 2 DI2 Forward (0) / Reverse (1) 3 DI3 Reset 4 DI4 Acceleration & deceleration select 5 DI5 Constant speed 1 (1 = On) 6 DI6 By default not in use.
XSTO Safe torque off
1 OUT1
Safe torque off. Both circuits must be closed for the drive to start.
2 SGND 3 IN1
4 IN2 X12 Safety functions module connection X13 Control panel connection
X205 Memory unit connection
Wire sizes:
0.5 … 2.5 mm
2
(24…14 AWG) Tightening torques: 0.5 N·m (0.4 lbf·ft) for both stranded and solid wiring.

Default IO connection diagram

EN
USA
DE
ES
FI
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
EN – USA quick installation guide 17

UL checklist

WARNING! Operation of this drive requires detailed installation and operation
instructions provided in the hardware and software manuals. The manuals are provided in electric format in the drive package or on the Internet. Retain the manuals with the drive at all times. Hard copies of the manuals can be ordered through the manufacturer.
• Make sure that the drive type designation label includes the cULus Listed marking.
CAUTION - Risk of electric shock. After disconnecting the input power, always wait for 5 minutes to let the intermediate circuit capacitors discharge before you start working on the drive, motor or motor cable.
• The drive is to be used in a heated, indoor controlled environment. The drive must be installed in clean air according to enclosure classification. Cooling air must be clean, free from corrosive materials and electrically conductive dust. See the hardware manual.
• The maximum surrounding air temperature is +55 °C (131 °F) at rated current. The current is derated for 40 to 55 °C (104 to 131 °F).
• The drive is suitable for use in a circuit capable of delivering not more than 100,000 rms symmetrical amperes, 480 V maximum when protected by the UL fuses on page 12. The ampere rating is based on tests done according to the appropriate UL standard.
• The cables located within the motor circuit must be rated for at least 75 °C (167 °F) in UL-compliant installations.
• The input cable must be protected with fuses. The fuses must provide branch circuit protection in accordance with the national regulations (National Electrical Code (NEC) or Canadian Electrical Code). Obey also any other applicable local or provincial codes.
Note: Circuit breakers must not be used without fuses in the USA. Contact your local representative for suitable circuit breakers.
WARNING! The opening of the branch-circuit protective device may be an
indication that a fault current has been interrupted. To reduce the risk of fire or electric shock, current-carrying parts and other components of the device should be examined and replaced if damaged.
• The drive provides motor overload protection. For adjustments, see the firmware manual.
• For the drive overvoltage category and pollution degree, see the hardware manual.
DE
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
18 EN – USA quick installation guide
EN
USA
DE
ES
FI
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
DA – Hurtig installationsvejledning 19

DA – Hurtig installationsvejledning

Denne vejledning giver en kortfattet beskrivelse af, hvordan du installerer fre­kvensomformeren. Du finder fuldstændige oplysninger om installationen i ACS880-11 drives hardware manual (3AXD50000045932 (på engelsk)). Se opstartsinstruktio­nerne i ACS880 drives with primary control program quick start-up guide (3AUA0000098062 (på engelsk)).
Du kan læse en manual ved at gå til www.abb.com/drives/documents dokumentnummeret.
og søge efter

Overhold sikkerhedsinstruktionerne

ADVARSEL! Følg disse instruktioner. Hvis de ignoreres, kan det resultere i
personskader, dødsfald eller skade på udstyret:
• Kun autoriserede elinstallatører må udføre installation og vedligeholdelse af frekvensomformeren.
• Undlad at arbejde med frekvensomformeren, motorkablet eller motoren, når til­slutning til nettet er foretaget. Hvis frekvensomformeren allerede er tilsluttet net­forsyningen, skal du vente 5 minutter efter frakobling af netspændingen.
• Du må aldrig arbejde med signalkablerne, når netspændingen er tilsluttet frekvensomformeren eller de eksterne styrekredse.
• Frekvensomformeren må ikke tilsluttes til en spænding, der er højere end den, der er angivet på typebetegnelsesmærkaten.
• Frekvensomformeren, motoren og tilstødende udstyr skal altid jordes med strømforsyningens beskyttelsesjordbus (PE).
• Modul R6 punkt. Brug en løfteanordning til at løfte med. Frekvensomformeren må ikke vip­pes. Manuelle løft eller væltning som følge af tipning af frekvensomformeren kan forårsage fysiske skader. Sørg for, at væggen og fastgørelsesanordnin­gerne kan understøtte vægten.
• Undgå, at der trænger smuds fra boringer, skæring eller slibning ind i frekvensomformeren under installation.
• Sørg for, at gulvet under frekvensomformeren og den væg, hvor frekvensomfor­meren installeres, ikke er brændbare.
og R8: Frekvensomformermodulet er tungt og har et højt tyngde-
DA
DA
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH

Kontrollér, om det er nødvendigt at reformere kondensatorerne

Hvis frekvensomformeren ikke har været tilsluttet spænding (opbevaret eller ikke anvendt) i over tre år, skal du reformere kondensatorerne.
20 DA – Hurtig installationsvejledning
Du kan bestemme produktionsdatoen ud fra serienummeret, som du finder på typebetegnelsesmærket på frekvensomformeren. Serienummeret har formatet MYYWWRXXXX. YY og WW angiver produktionsåret og ugen på følgende måde:
YY: 17, 18, 19, … for 2017, 2018, 2019,
WW: 01, 02, 03, … for uge 1, uge 2, uge 3,
Oplysninger om reformering af kondensatorer findes i Converter module capacitor reforming instructions (3BFE64059629 (på engelsk)), som findes på internettet på
www.abb.com/drives/documents

Data

EN

IEC-klassificeringer

DA
ACS880-11-
DA
3-faset UN = 400 V (380…415 V)
09A4-3 3×1.5 170M1561 226
ES
FI
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
12A6-3 3×1.5 170M1561 329 017A-3 3×6 170M1563 395 025A-3 3×6 170M1563 579 032A-3 3×10 170M1565 625 038A-3 3×10 170M1565 751 045A-3 3×16 170M1566 912 061A-3 3×25 170M1567 1088 072A-3 3×35 170M1568 1502 087A-3 3×50 170M1569 1904 105A-3 3×50 170M3817 1877 145A-3 3×95 170M3817 2963 169A-3 3×120 170M5809 3168 206A-3 3×150 170M5810 3990
3-faset UN = 500 V (380…500 V)
07A6-5 3×1.5 170M1561 219
11A0-5 3×1.5 170M1561 278 014A-5 3×6 170M1563 321 021A-5 3×6 170M1563 473 027A-5 3×10 170M1565 625 034A-5 3×10 170M1565 711 040A-5 3×16 170M1566 807 052A-5 3×25 170M1567 960 065A-5 3×35 170M1568 1223 077A-5 3×35 170M1569 1560 101A-5 3×50 170M3816 1995 124A-5 3×95 170M3817 2800 156A-5 3×120 170M5808 3168 180A-5 3×150 170M5810 3872
Kabel (mm
.
2
) aR -sikring Tab (W)
3AXD00000588487
DA – Hurtig installationsvejledning 21

Vælg effektkabler

Se Data på side 20.

Sørg for køling

Se Data på side 20. Kondensation eller frost er ikke tilladt. Frekvensomformerens tilladte driftstemperaturområde uden reduktion er -15 til +40 °C.

Beskyt frekvensomformeren og netkablet

Se Data på side 20.

A – Installer frekvensomformeren på væggen

Se figur A på side 137.

B – Fjern dækslet

Fjern dækslet/dækslerne. Se figurerne B (R3) og B (R6, R8)... på side 137.
DA
DA
ES
FI

C – Kontrollér kompatibiliteten med IT-net (ujordede) og hjørnejordede deltasystemer

Se figur C på side 137.
ADVARSEL! Hvis frekvensomformeren tilsluttes på et It-net (ujordede eller højmodstandsjordede) eller på et hjørnejordet deltasystem, skal du frakoble EMC-filtret (ekstraudstyr +E202) og jord-til-fase-varistor. Se frekvensomforme-
rens hardwaremanual.

D – Kontrollér isoleringen på effektkablerne og motoren.

Tilslut motorkablet i motorenden. For at opnå mindst mulig radiofrekvensinterferens jordes motorkabelskærmen 360 grader ved kabelindgangen i motorklemkassen. Se figur D på side 137.
Kontrollér isoleringen af motor og motorkabel Se figur D på side 137. Bemærk! Fugt inden i motorhuset reducerer isolationsmodstanden. Hvis der er mistanke om fugt, skal motoren tørres, og målingen gentages.
Kontrollér isoleringen af indgangskablet, inden det tilsluttes frekvensomformeren. Overhold de lokale bestemmelser.

E – Fastgør advarselsmærkaterne på de lokale sprog

Se figur E på side 138.
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
22 DA – Hurtig installationsvejledning

F – Tilslut effektkablerne

Anvend et skærmet symmetrisk kabel til motorkabling. Hvis kabelskærmen er den eneste PE-leder, skal du sørge for, at den har tilstrækkelig ledeevne til PE'en.
Note til modul R3: indgangen. Se hardwaremanualen for at få flere oplysninger.
Procedure:
Du skal sikre dig, at du har en ekstra PE-leder i effektkablet til
1. Modul R6
R8)… på side 138. Modul R8
EN
DA
DA
ES
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
installere.
2. Fjern gummimufferne fra bundpladen, så kablerne kan tilsluttes. Se figur …F… på side 138.
3. Skær et tilstrækkeligt stort hul i gummimufferne. Træk mufferne over på kablerne.
4. Forbered kabelenderne. Se figur …F… på side 138. Afskærmningen jordes 360 grader. Markér det øje, der dannes af skærmen, som
en PE-leder med gult og grønt.
FI
Der er vist to alternative symmetriske trelederkabeltyper samt en firlederkabeltype. Firlederkablet må kun bruges ved effektkablet til indgangen.
Hvis du bruger aluminiumskabler, skal du smøre fedt på det skrællede aluminiumskabel, før du slutter det til frekvensomformeren.
5. Før kablerne gennem hullerne på indgangspladen, og sæt mufferne fast i hullerne.
6. Tilslut kablerne (brug de momenter, der er defineret i figuren). Se figurerne …F… på side 138 og 139:
Jord skærmene 360 grader ved at spænde klemmen på netkablets
Forbind den snoede del af kabelskærmen med jordterminalen.
Brug et separat jordet PE-kabel (6a) eller et kabel med separat PE-leder (6b),
Modul R3:
Forbind motorkablets faseledere med terminalerne T1/U, T2/V og T3/W samt
7. Modul R6-typer større end -040A-x: installerede kabler. Modul R8: huller i afskærmningen til indgangskablerne. Se figur …F (R6, R8)… på side 139.
og R8: Fjern afdækningen på effektkabelterminalerne. Se figur F (R6,
: Fjern sidepladerne for nemmere at kunne
jordingsplint fast på den afisolerede del af kablet.
hvis skærmens ledeevne ikke opfylder kravene til PE-lederen. Hvis PE­lederen til beskyttelse er mindre end 10 mm jordleder. Se hardwaremanualen for at få flere oplysninger.
Tilslut den ekstra PE-leder for effektkablet til indgangen.
indgangskablets faseledere med terminalerne L1, L2 og L3.
Skær tapper i afskærmningen til de
Montér sidepladerne, hvis de har været fjernet. Lav
2
, skal du bruge en ekstra
8. Modul R6
(R6, R8)… på side 139.
og R8: Installér afdækningen på effektkabelterminalerne. Se figur …F
DA – Hurtig installationsvejledning 23
9. Fastgør kablerne mekanisk udvendigt på frekvensomformeren.

G – Tilslutning af styrekablerne

Procedure:
1. Fjern frontdækslet/-dækslerne, hvis det ikke allerede er gjort.
2. Modul R3
3. Klip et passende hul i gummimuffen, og skub muffen på kablet. Før kablet gennem et hul i bundpladen, og sæt muffen fast i hullet.
4. Træk kablerne. Modul R3: Modul R6: side 140.
5. Jord den udvendige skærm på kablet 360 grader under jordingsklemmen. Kablet skal være isoleret så tæt på terminalerne på styrekortet som muligt.
6. Fastgør kablerne mekanisk indvendigt på frekvensomformeren.
7. Modul R3 frekvensomformerens ende, og jord dem i den anden kabelende. Klip alle ikke­tilsluttede kabler ved frekvensomformerens ende. Modul R6 og R8: skærmene på de parsnoede kabler og alle jordkabler under klemmen under styreenheden.
8. Forbind kablets ledere til de korrekte klemmer på styreenheden. Se Diagram over
I/O-standardtilslutninger på side 24.
9. Forbind de valgfrie moduler, hvis de indgår i leverancen. Se ekstramodulets brugermanual eller installationsvejledning.
10. Fastgør kablerne mekanisk udvendigt på frekvensomformeren.
Bemærk!
• Lad de andre ender af styrekabelskærmen være uforbundet.
• Lad parvise signalkabler være snoet så tæt på terminalerne som muligt.
: Løft betjeningspanelets holder op. Se figur G (R3)… på side 139.
Se figur …G (R3)… på side 139.
Se figur …G (R6)… på side 139. Modul R8: Se figur …G (R8)… på
: Undlad at tilslutte skærmene på de parsnoede kabler og jordkabler ved
Jord

H – Geninstallér dæksel eller dæksler.

Se figurerne H (R3, R6, R8)... på side 140.
DA
DA
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
24 DA – Hurtig installationsvejledning
Fejl
XPOW Ekstern strømforsyning
1 +24VI
24 V DC, 2 A
2 GND
XAI Referencespænding og analoge indgange
1 +VREF 10 V DC, RL 1…10 kohm 2 -VREF -10 V DC, RL 1…10 kohm 3 AGND Jord 4 AI1+ Hastighedsreference 0(2)…10 V, Rin >
200 kohm
5 AI1- 6 AI2+ Som standardindstilling ubenyttet.
0(4)…20 mA, R
in
= 100 ohm
7 AI2-
J1 J1 AI1-jumper til valg af strøm/spænding J2 J2 AI2-jumper til valg af strøm/spænding
XAO Analoge udgange
1 AO1 Motorhastighed o/min 0…20 mA, RL <
500 ohm
2 AGND 3 AO2
Motorstrøm 0…20 mA, R
L
< 500 ohm
4 AGND
XD2D Drev-til-drev-forbindelse
1 B
Drev-til-drev-forbindelse
2 A 3 BGND
J3 J3 Afbryder til drev-til-drev-forbindelse
XRO1, XRO2, XRO3 Relæudgange
11 NC
Startklar
250 V AC / 30 V DC 2 A
12 COM 13 NEJ 21 NC
Kører
250 V AC / 30 V DC 2 A
22 COM 23 NEJ 31 NC
Fejl(-1)
250 V AC / 30 V DC 2 A
32 COM 33 NEJ
XD24 Digital interlock
1 DIIL Start frigiv 2 +24VD +24 V DC 200 mA 3 DICOM Jording af digital indgang 4 +24VD +24 V DC 200 mA 5 DIOGND Jording af digital indgang/udgang
J6 Afbryder til valg af jord
XDIO Digitale indgange/udgange
1 DIO1 Udgang: Startklar 2 DIO2 Udgang: Kører
XDI Digitale indgange
1 DI1 Stop (0) / Start (1) 2 DI2 Forlæns (0) / Baglæns (1) 3 DI3 Nulstil 4 DI4 Acceleration og deceleration vælg 5 DI5 Konstant hastighed 1 (1 = Til) 6 DI6 Som standardindstilling ubenyttet.
XSTO Safe torque off
1 OUT1
Safe torque off. Begge kredse skal være lukkede, for at frekvensomformeren kan starte.
2 SGND 3 IN1
4 IN2 X12 Modulforbindelse med sikkerhedsfunktioner X13 Tilslutning til betjeningspanel
X205 Tilslutning til hukommelsesenhed
Lednings­størrelse: 0,5 … 2,5 mm
2
(24…14 AWG) Fastspændings­momenter: 0,5 N·m (0,4 lbf·ft) til både trådledere og stive ledere.

Diagram over I/O-standardtilslutninger

EN
DA
DA
ES
FI
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
DA – Hurtig installationsvejledning 25

Overensstemmelseserklæring (EU)

DA
DA
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
26 DA – Hurtig installationsvejledning
EN
DA
DA
ES
FI
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
DE – Kurzanleitung für die Installation 27

DE – Kurzanleitung für die Installation

Diese Kurzanleitung beschreibt die Installation des Frequenzumrichters. Vollständige Informationen zur Installation siehe ACS880-11 drives hardware manual (3AXD50000045932 [Englisch]). Inbetriebnahmeanweisungen siehe ACS880 drives with primary control program quick start-up guide (3AUA0000098062 [Englisch]).
Die Handbücher finden Sie unter www.abb.com/drives/documents Dokument mit seiner jeweiligen Dokumentennummer.
, und suchen Sie das
EN
DA

Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften

WARNUNG! Befolgen Sie diese Hinweise. Wenn diese nicht befolgt werden,
können Verletzungen, tödliche Unfälle oder Schäden an den Geräten auftreten:
• Installation und Wartung des Frequenzumrichters dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor dürfen keinerlei Arbei­ten ausgeführt werden, solange die Netzspannung anliegt. Wenn der Frequen­zumrichter bereits an die Spannungsversorgung angeschlossen ist/war, warten Sie 5 Minuten nach der Trennung von der Eingangsspannung.
• Führen Sie keine Arbeiten an den Steuerkabeln durch, wenn Spannung am Frequenzumrichter oder den externen Steuerkreisen anliegt.
• Am Frequenzumrichter keine Spannung anlegen, die höher ist, als auf dem Typenschild angegeben.
• Erden Sie immer den Frequenzumrichter, den Motor und die benachbarten Geräte über die PE-Sammelschiene der Spannungsversorgung.
• Baugrößen R6 hoch liegenden Schwerpunkt. Verwenden Sie eine Hebevorrichtung. Der Fre­quenzumrichter darf nicht gekippt werden. Das manuelle Anheben oder ein Umkippen kann zu Verletzungen führen. Stellen Sie sicher, dass die Wand und die Montagemittel das Gewicht tragen können.
• Verhindern Sie, dass Bohrspäne, Schneidespäne oder Staub in den Frequen­zumrichter eindringen.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden unterhalb des Frequenzumrichters und die Wand, an der der Frequenzumrichter montiert wird, aus nicht brennbarem Mate­rial bestehen.
und R8: Das Frequenzumrichtermodul ist schwer und hat einen
DE
DE
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
28 DE – Kurzanleitung für die Installation

Prüfen Sie, ob Kondensatoren nachformiert werden müssen

Wenn der Frequenzumrichter seit mehr als drei Jahren nicht an die Spannungsver­sorgung angeschlossen war (entweder gelagert oder nicht benutzt war), müssen die Kondensatoren nachformiert werden.
Das Herstellungsdatum kann anhand der Seriennummer bestimmt werden, welche auf dem am Frequenzumrichter angebrachten Typenschild angegeben ist. Die Seriennummer hat das Format MJJWWRXXXX. JJ und WW geben das Herstellungsjahr und die -woche an:
JJ: 17, 18, 19, … für 2017, 2018, 2019,
EN
WW: 01, 02, 03, … für Woche 1, Woche 2, Woche 3,
Informationen zum Formieren der Kondensatoren enthält die Anleitung Converter
DA
module capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [englisch]), verfügbar im Internet auf www.abb.com/drives/documents
DE
DE
FI
FR
FR
NL
PL
PT
RU
SV
TR
.
ZH
DE – Kurzanleitung für die Installation 29

Daten

IEC-Nenndaten

ACS880-11-
3-phasig, UN = 400 V (380…415 V)
09A4-3 3×1,5 170M1561 226 12A6-3 3×1,5 170M1561 329 017A-3 3×6 170M1563 395 025A-3 3×6 170M1563 579 032A-3 3×10 170M1565 625 038A-3 3×10 170M1565 751 045A-3 3×16 170M1566 912 061A-3 3×25 170M1567 1088 072A-3 3×35 170M1568 1502 087A-3 3×50 170M1569 1904 105A-3 3×50 170M3817 1877 145A-3 3×95 170M3817 2963 169A-3 3×120 170M5809 3168 206A-3 3×150 170M5810 3990
3-phasig, UN = 500 V (380…500 V)
07A6-5 3×1,5 170M1561 219 11A0-5 3×1,5 170M1561 278 014A-5 3×6 170M1563 321 021A-5 3×6 170M1563 473 027A-5 3×10 170M1565 625 034A-5 3×10 170M1565 711 040A-5 3×16 170M1566 807 052A-5 3×25 170M1567 960 065A-5 3×35 170M1568 1223 077A-5 3×35 170M1569 1560 101A-5 3×50 170M3816 1995 124A-5 3×95 170M3817 2800 156A-5 3×120 170M5808 3168 180A-5 3×150 170M5810 3872
Kabel (mm
2
) aR-Sicherung Verlustleistung (W)

Auswahl der Leistungskabel

Siehe Daten auf Seite 29.
3AXD00000588487
EN
DA
DE
DE
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH

Ausreichende Kühlung sicherstellen

Siehe Daten auf Seite 29. Kondensation und/oder Vereisung sind nicht zulässig. Der zulässige Betriebstemperaturbereich für den Frequenzumrichter ohne Leistungsminderung beträgt -15 bis +40 °C.
30 DE – Kurzanleitung für die Installation

Schutz des Frequenzumrichters und der Einspeisekabel

Siehe Abschnitt Daten auf Seite 29.

A – Wandmontage des Frequenzumrichters

Siehe Abbildung A auf Seite 137.

B – Die Abdeckung abnehmen.

Die Abdeckung(en) abnehmen. Siehe Abbildungen B (R3) und B (R6, R8)... auf Seite 137.
EN
DA

C – Prüfung der Kompatibilität mit IT- (ungeerdeten) und asymmetrisch geerdeten TN-Netzen

DE
Siehe Abbildung C auf Seite 137.
DE
FI
FR
FR
WARNUNG! Wenn der Frequenzumrichter an ein IT- (ungeerdetes oder
hochohmig geerdetes) Netz oder ein asymmetrisch geerdetes TN-Netz angeschlossen wird, muss der EMV-Filter (Option +E202) abgetrennt und der Erde­Phase-Varistor geerdet werden. Siehe das entsprechende Hardware-Handbuch des Frequenzumrichters.
NL

D – Prüfung der Isolation der Einspeise- und Motorkabel und des Motors

PL
Das Motorkabel motorseitig anschließen. Für minimale HF-Störungen muss der Motorkabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer
PT
360-Grad-Erdung versehen werden. Siehe Abbildung D auf Seite 137.
RU
Prüfen Sie die Isolation des Motors und des Motorkabels. Siehe Abbildung D auf Seite 137. Hinweis: Feuchtigkeit innerhalb des Motorgehäuses reduziert den
SV
Isolationswiderstand. Bei Verdacht auf Feuchtigkeit den Motor trocknen und die Messung wiederholen.
TR
Prüfen Sie die Isolation des Eingangskabels vor dem Anschluss an den Frequenzumrichter. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften.
ZH

E – Bringen Sie die Warnaufkleber in der Landessprache an

Siehe Abbildung E auf Seite 138.
Loading...
+ 118 hidden pages