ABB ACS850 Quick Start Guide

Page 1
ACS850
Quick Start-up Guide Standard Control Program
English . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . 31
Español. . . . . . . . . . . . . . 47
Français . . . . . . . . . . . . . 61
Italiano . . . . . . . . . . . . . . 77
Nederlands . . . . . . . . . . . 91
Português (Brasil). . . . . 107
Suomi . . . . . . . . . . . . . . 121
Svenska . . . . . . . . . . . . 135
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . 149
Русский . . . . . . . . . . . . 163
中文. . . . . . . . . . . . . . . . 181
3AUA0000045498 Rev D
Effective: 2012-08-06
All rights reserved.
Page 2

ACS850 drive manuals

*The delivery includes a multilingual quick installation guide.
DRIVE HARDWARE MANUAL*
ACS850-04 Drive Modules (0.37 to 45 kW) Hardware Manual – 3AUA0000045496 (English) ACS850-04 Drive Modules (55 to 160 kW, 75 to 200 hp) Hardware Manual – 3AUA0000045487
(English) ACS850-04 Drive Modules (200 to 500 kW, 250 to 600 hp) Hardware Manual – 3AUA0000026234
(English) ACS850-04 Drive Modules (400 to 560 kW, 450 to 700 hp) Hardware Manual – 3AUA0000081249
(English)
DRIVE FIRMWARE MANUALS
ACS850 Standard Control Program Firmware Manual – 3AUA0000045497 (English).
OPTION MANUALS
Manuals for I/O Extension Modules, Fieldbus Adapters, etc.*
APPLICATION GUIDES
Application programming for ACS850 drives – 3AUA0000078664 (English) ATEX certified safe disconnection function for ACS850 drives – 3AUA0000074343 (English) Common DC configuration application guide – 3AUA0000073108 (English) Safe torque off function for ACSM1, ACS850 and ACQ810 drives – 3AFE68929814 (English)
Page 3
Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 3

Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program

About this guide

This guide contains the basic procedure that needs to be followed to start up an ACS850 drive (with Standard Control Program). During the procedure, the drive is set up using the ACS850 Control Panel.
Note: Only the functions of the Control Panel needed during the procedure are described in the guide. The complete instructions for using the Control Panel are included in the ACS850 Standard Control Program Firmware Manual (3AUA0000045497 [English]).

Safety instructions

WARNING! All electrical installation and maintenance work on the drive
should be carried out by qualified electricians only.
Never work on the drive, the braking chopper circuit, the motor cable or the motor when input power is applied to the drive. Always ensure by measuring that no voltage is actually present.
Page 4
4 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
REM
DIR
MENU
0.00rpm
LOC REM
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
LOC
DIR
MENU
0.00rpm
PARAMETERS
ASSISTANTS CHANGED PAR
EXIT ENTER
MAIN MENU 1
LOC

Start-up procedure

Safety
The start-up may only be carried out by a qualified electrician. The safety instructions must be followed during the start-up procedure. See the
safety instructions on the first pages of the appropriate hardware manual.
Check the installation. See the installation checklist in the appropriate hardware manual.
Check that the starting of the motor does not cause any danger. De-couple the driven machine if
• there is a risk of damage in case of an incorrect direction of rotation, or
• a normal ID run is required during the drive start-up, when the load torque is higher than 20% or the machinery is not able to withstand the nominal torque transient during the ID run.
Power-up, control panel basics
Connect the control panel to the drive using an appropriate Category 5E cable.
Power up the drive. After a few moments, the panel shows the Output mode (right).
Note: The Output mode display will alternate with “Alarm 2021 NO MOTOR DATA” until motor data is entered later in this procedure.
Switch to local control to ensure that external control is disabled by pressing the key on the control panel. Local control is indicated by the text “LOC” on the top row on the display.
The two boxes on the bottom row of the display indicate the function of the two soft keys and
. The contents of the boxes depend on the
visible menu choices. Press (MENU) to access the Main menu.
Within any menu, the desired selection is highlighted. Press the and keys to make a new choice; activate by pressing (ENTER).
The Main menu is the starting point for the procedures described below.
Notes:
• At any point, press (CANCEL or EXIT) to return to the previous level.
• By default, not all parameters are visible. Set parameter 16.15 Menu set sel to Load long to make all parameters visible.
Adjusting parameter values
Page 5
To adjust a parameter within an assistant:
1501 AO1 src
P.01.06
PAR EDIT
CANCEL
SAVE
0106 Motor torque
LOC
1002 Ext1 start in1
P.02.01.00
PAR EDIT
CANCEL
NEXT
0201 DI status
LOC
PARAMETERS
ASSISTANTS CHANGED PAR
EXIT ENTER
MAIN MENU 1
LOC
• Use the and keys to adjust the setting. Press SAVE to accept the setting shown and to proceed to the next parameter.
To adjust a parameter at any other time:
• In the Main menu, highlight PARAMETERS and press (ENTER).
• Use and to browse the list of parameter groups. Highlight the desired group and press (SEL) to display the parameters within that group.
• Highlight a parameter and press (EDIT) to adjust the setting.
• Use and to adjust the setting. Press SAVE to accept the setting shown. Press EXIT twice to return to the Main menu.
Notes for more complicated edits:
• With parameters that define a digital source, the setting Const can be used to fix the value to constant 1 (C.TRUE) or 0 (C.FALSE).
• With parameters that define an analog or digital source, the setting Pointer can be used to freely choose any parameter value (analog) or a specific bit of a packed boolean parameter (digital) as the source:
• With an analog source, the parameter group
and parameter index are specified. After selecting the group, press NEXT to move to the index setting.
The text below the cursor reflects the current setting.
After setting the index, press SAVE to accept the value. Press CANCEL at any point to discard any changes and to return to the parameter list.
• With a digital source, the parameter group,
parameter index, and bit number are specified. After setting an item, press NEXT to move to the next.
The text below the cursor reflects the current setting.
After the bit number is set, press SAVE to accept the value. Press CANCEL at any point to discard any changes and to return to the parameter list.
By default, the language of the text shown is English. If desired, the language can be changed as follows.
In the Main menu, make sure PARAMETERS is highlighted, and press ENTER.
Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 5
Changing the language
Page 6
6 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program
99 Start-up data
01 Actual values 02 I/O values 03 Control values 04 Appl values
EXIT
SEL
PAR GROUPS 99
LOC
9901 Language
English
9904 Motor type 9905 Motor ctrl mode 9906 Mot nom current
PARAMETERS
EXIT
EDIT
LOC 9901 Language
Deutsch
PAR EDIT
CANCEL
SAVE
[0407 hex]
LOC
PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT ENTER
MAIN MENU 1
LOC Select assistant
Application Macro
Motor Set-up Start/Stop Control
EXIT
OK
CHOICE
LOC
Navigate to parameter group 99 Start-up data and press SEL. Note that the list will wrap around in either direction between groups 99 and 01 – it is quicker to press for group 99.
Make sure parameter “9901 Language” is highlighted and press EDIT.
Select the desired language and press SAVE. Press EXIT twice to return to the Main menu.
Assistants
The start-up procedures described below make use of assistants. These are routines that guide the user through the essential parameter settings.
1 – Application macro selection
In the Main menu, highlight ASSISTANTS and press ENTER.
Highlight Application Macro and press OK.
Page 7
Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 7
PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT ENTER
MAIN MENU 1
LOC Select assistant
Application Macro
Motor Set-up
Start/Stop Control
EXIT
OK
CHOICE
LOC
Application macros are pre-defined parameter settings that can be used as a basis for user applications. The following macros are available:
Factory (for speed control applications where a
simple start/stop interface is required)
Hand/Auto (for speed control applications where
two external control devices are used)
PID control (for process control applications
such as closed-loop pressure, level or flow control systems)
Torque control (for torque and/or speed control
of motor)
Sequential control (for speed control
applications in which multiple constant speeds and acceleration/deceleration ramps are needed and are sequenced).
More information on the macros is available in the
Firmware Manual.
Highlight one of the macros and press OK. After the text “Done OK” appears on the control panel, press OK to complete the
firmware assistant.
Parameter defaults for the macro are applied.
2 – Motor set-up
Ensure you have the motor nameplate and encoder data (if needed) at hand.
In the Main menu, highlight ASSISTANTS and press ENTER.
Highlight Motor Set-up and press OK. The assistant will guide you through the motor set-
up.
Select the motor type, AM (asynchronous squirrel cage AC motor) or PMSM (permanent magnet synchronous motor).
99.04 Motor type
Page 8
8 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program
M2AA 200 MLA 4
1475 1475 1470 1470 1475 1770
32.5 56 34 59 54 59
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
3GAA 202 001 - ADA
180
IEC 34-1
6210/C36312/C3
Cat. no
35
30
30
30
30
30
50 50 50
50 50
60
690 Y 400 D 660 Y 380 D 415 D 440 D
V
Hz kW
r/min A
cos
IA/IN
t
E/s
Ins.cl. F
IP 55
No
IEC 200 M/L 55
3
motor
ABB Motors
3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
No 3424522
A
BB Motors
Ins.cl. F IP 55
V
400 DHz50kW55
r/min
600A103
cos
M
0.97
IA/IN
t
E/s
Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
6316/C3
6316/C3
630kg
IEC 34-1
S1 SPEC INSUL.
JK-21640-1
Select the motor control mode. DTC is suitable for most cases.
Scalar mode is recommended if
• the nominal current of the motor is less than 1/6 of the nominal current of the drive,
• the drive is used for test purposes with no motor connected, or
• the drive controls multiple motors and the number of motors connected is variable.
Enter the motor data from the motor nameplate. Asynchronous motor nameplate example:
Permanent magnet motor nameplate example:
99.05 Motor ctrl mode
Note: Set the motor data to exactly the same value as on the motor nameplate. For example, if the motor nominal speed is 1470 rpm on the nameplate, setting the value of parameter 99.09 Mot nom speed to 1500 rpm results in incorrect operation of the drive.
If D (delta) data is chosen, then connect the motor in delta.
If Y (star) data is selected, then connect the motor in star.
• motor nominal current
Allowed range: approximately 1/6 × I the drive (0…2 × I mode = Scalar).
Hd
… 2 × IHd of
if parameter 99.05 Motor ctrl
Hd
99.06 Mot nom current
Page 9
Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 9
• motor nominal voltage Allowed range: 1/6 × U
… 2 × U
N
of the drive. (UN
N
99.07 Mot nom voltage
refers to the highest voltage in each nominal voltage range).
With permanent magnet motors, the nominal voltage is the BackEMF voltage (at motor nominal speed). If the voltage is given as voltage per rpm, e.g. 60 V per 1000 rpm, the voltage for 3000 rpm nominal speed is 3 × 60 V = 180 V.
Note that the nominal voltage is not equal to the equivalent DC motor voltage (E.D.C.M.) value given by some motor manufacturers. The nominal voltage can be calculated by dividing the E.D.C.M. voltage by 1.7 (= square root of 3).
• motor nominal frequency
99.08 Mot nom freq
With permanent magnet motor: If the frequency is not given on the motor nameplate, it has to be calculated using the following formula:
f = n × p /60 where p = number of pole pairs, n = motor nominal
speed.
• motor nominal speed 99.09 Mot nom speed
• motor nominal power 99.10 Mot nom power
The following motor data parameters can be set to improve control accuracy. If not known, set the values to 0.
• motor nominal cos
(not applicable for permanent
99.11 Mot nom cosfii
magnet motors)
• motor nominal shaft torque 99.12 Mot nom torque
The following parameters define operation limits to protect the driven equipment.
• maximum speed
20.01 Maximum speed
For the Normal and Reduced ID runs (see below), this value should be higher than 55% of the motor nominal speed defined earlier.
• minimum speed
20.02 Minimum speed
For the Normal and Reduced ID runs (see below), this value should be less than or equal to 0 rpm.
• maximum current
20.05 Maximum current
This value should be higher than the motor nominal current defined earlier.
Page 10
10 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program
Forward
When drive output phases U2, V2 and W2 are connected to the corresponding motor terminals:
Reverse
• maximum torque
For the Normal ID run (see below), this value should be at least 100% of motor nominal torque defined earlier.
• minimum torque 20.08 Minimum torque1
The question “Do you want to perform id-run now?” is displayed. The ID run (identification run) will identify the characteristics of the motor for optimum control.
If you do not wish to perform the ID run at this point, select No to complete the Motor Set-up firmware assistant. Proceed to section 3 – Start/Stop configuration.
If you wish to perform the ID run, continue with the following steps BEFORE selecting
Yes.
WARNING! With Normal or Reduced ID run the motor will run at up to
approximately 50…100% of the nominal speed during the ID run. ENSURE THAT IT IS SAFE TO RUN THE MOTOR BEFORE PERFORMING THE ID RUN!
Check the direction of rotation of the motor. During the run (Normal or Reduced), the motor will rotate in the forward direction.
Ensure the Safe Torque Off and emergency stop circuits (if present) are closed.
Select Yes and press OK.
20.07 Maximum torque1
Select the ID run method. The ID run will be performed at the next start of the
drive. NORMAL ID run should be selected whenever
possible. Note: The driven machinery must be de-coupled
from the motor with Normal ID run:
• if the load torque is higher than 20%, or
• if the machinery is not able to withstand the nominal torque transient during the ID run.
The REDUCED ID run should be selected instead of the Normal ID run if the mechanical losses are higher than 20%, i.e. the motor cannot be de-coupled from the driven equipment, or full flux is required to keep the motor brake open (conical motor).
99.13 Idrun mode
Page 11
Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 11
PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT ENTER
MAIN MENU 1
LOC
Select assistant
Application Macro Motor Set-up
Start/Stop Control
EXIT
OK
CHOICE
LOC
The STANDSTILL ID run should be selected only if the Normal or Reduced ID run is not possible due to the restrictions caused by the connected mechanics (e.g. with lift or crane applications).
Notes:
• The motor shaft must NOT be locked and the load torque must be < 20% during Normal or Reduced ID run. With permanent magnet motor this restriction also applies when Standstill ID run is selected.
• Mechanical brake is not opened by the logic for the ID run.
• The ID run cannot be performed if parameter
99.05 Motor ctrl mode = Scalar.
Start the motor (by pressing the START button) to activate the ID run.
ID run is indicated by alarm ID-RUN on the panel display.
After the text “Done OK” appears on the control panel, press OK to complete the firmware assistant.
Alarm: ID-RUN
3 – Start/Stop configuration
In the Main menu, highlight ASSISTANTS and press ENTER.
Highlight Start/Stop Control and press OK. The following parameters will be set. Note: Depending on the selections you make, the
routine may skip some of the parameters listed below.
Select the start/stop function and signal sources for external control location 1 (EXT1). First, program parameter 10.01 (start function), then 10.02 and
10.03 to choose the sources of the start signal.
The choices for parameter 10.01 are: In1: The signal defined in parameter 10.02 is the
source for the start signal (0 = Stop, 1 = Start).
10.01 Ext1 start func
10.02 Ext1 start in1
10.03 Ext1 start in2
Page 12
12 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program
State of source 1 (via par. 10.02)
State of source 2 (via par. 10.03)
Command
0 -> 1 1 Start Any 1 -> 0 Stop Any 0 Stop
3-wire: Start/Stop commands are determined on the basis of the two sources selected by parameters
10.02 and 10.03.
In1F In2R: The signal defined in parameter 10.02 starts the drive in the forward direction, and the signal defined in 10.03 will start the drive in reverse.
In1St In2Dir: The signal defined in parameter 10.01 will start the drive (0 = Stop, 1 = Start). The signal defined in 10.03 will change the motor direction (0 = forward, 1 = reverse).
Select the start/stop function and signal sources for external control location 2 (EXT2).
The selections are as with EXT1 above. Define the signal source to switch between external
control locations EXT1 and EXT2 (0 = EXT1, 1 = EXT2).
Select the motor start function. Automatic is the best all-round setting that also
enables flying start (starting when the motor is rotating).
Fast involves pre-magnetization of the motor and should be selected if a high break-away torque is required.
Const time should be selected if a constant pre­magnetization time is required. The time is set by parameter 11.02 DC-magn time.
Select the stop mode. Coast: The power to the motor is cut off. The motor
is left to coast to a stop. Ramp: The motor is stopped by decelerating along
the active deceleration ramp (to be defined later). Select the source of the run enable signal. If the signal is switched off, the drive will not start, or
coasts to stop if running. 1 = Run enable signal on. Select the source of the emergency stop OFF3
signal. If the signal is removed (in other words, changes to
0), the drive will stop along the emergency stop ramp (defined by parameter 22.12 Em stop time).
10.04 Ext2 start func
10.05 Ext2 start in1
10.06 Ext2 start in2
12.01 Ext1/Ext2 sel
11.01 Start mode
11.03 Stop mode
10.11 Run enable
10.13 Em stop off3
Page 13
Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 13
PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT ENTER
MAIN MENU 1
LOC
Select assistant
Motor Set-up Start/Stop Control
Reference select
EXIT
OK
CHOICE
LOC
After the text “Done OK” appears on the control panel, press OK to complete the firmware assistant.
4 – Reference selection
In the Main menu, highlight ASSISTANTS and press ENTER.
Highlight Reference select and press OK. The following parameters will be set. Note: Depending on the selections you make, the
routine may skip some of the parameters listed below.
Select the control mode for external control locations EXT1 and EXT2.
Speed: Speed control. Tor que : Torque control. Min, Max, Add: Torque reference and speed
controller output are compared and the mathematical function is applied (smaller, greater, addition).
Depending on the selections, the speed or torque reference source (or both) is defined next.
Speed reference set-up
Choose the number of constant speeds (if any) to use. If you select any constant speeds, you are asked if the start direction should affect the
constant speed direction. No: The sign of the constant speed directly determines the running direction when the
constant speed is activated. Yes: The sign of the constant speed is multiplied by the value of the Direction signal to
determine the running direction when the constant speed is activated.
12.03 Ext1 ctrl mode
12.05 Ext2 ctrl mode
Page 14
14 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program
Source defined by
par. 26.02
Source defined by
par. 26.03
Source defined by
par. 26.04
Constant speed active
000None 1 0 0 Constant speed 1 0 1 0 Constant speed 2 1 1 0 Constant speed 3 0 0 1 Constant speed 4 1 0 1 Constant speed 5 0 1 1 Constant speed 6 1 1 1 Constant speed 7
Time
Speed
19.01
22.02 or
22.04
22.03 or
22.05
Acc. Dec.
0
You are now asked if each constant speed selector should activate one constant speed.
No: Constant speeds 1…7 are activated by the sources selected by parameters 26.02,
26.03 and 26.04 as follows:
Yes: Constant speeds 1…3 are activated by the sources selected by parameters 26.02,
26.03 and 26.04 respectively. Set the constant speed selector sources. 26.02 Const speed sel1
26.03 Const speed sel2
26.04 Const speed sel3
Enter the constant speeds. 26.06 Const speed1…
Select the source of the speed reference signal. 21.01 Speed ref1 sel
Define the absolute minimum limit for the speed reference. This limit applies for both the positive and negative ranges.
Define the speed scaling used for the acceleration/ deceleration times. Define the acceleration/ deceleration times.
The diagram below shows the effect of parameter
19.01 Speed scaling on the acceleration/ deceleration times.
Note: Acceleration/deceleration times may be automatically extended by the existing torque limits.
21.09 SpeedRef min abs
19.01 Speed scaling
22.02 Acc time1
22.04 Acc time2
22.03 Dec time1
22.05 Dec time2
Page 15
Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 15
63
%
100
T
t
O = I × (1 - e
-t/T
)
I = filter input (step) O = filter output t = time T = filter time constant
Unfiltered signal
Filtered signal
Select the source to switch between acceleration/
22.01 Acc/Dec sel
deceleration ramp pairs 1 and 2. 0 = Acceleration time 1/Deceleration time 1 are in
force, 1 = Acceleration time 2/Deceleration time 2 are in force.
Torque reference set-up
Select the source of the torque reference signal. 24.01 Torq ref1 sel
Define the maximum and minimum torque references.
Define the times for the torque reference to increase from zero to nominal motor torque (ramp up) and
24.03 Maximum torq ref
24.04 Minimum torq ref
24.06 Torq ramp up
24.07 Torq ramp down
vice versa (ramp down).
Analog input AI1/AI2 set-up (if either is selected as speed or torque reference source)
Define the filter time constant for the analog input. 13.01 AI1 filt time or
13.06 AI2 filt time
Define the maximum and minimum values for the analog input.
13.02 AI1 max or
13.07 AI2 max
13.03 AI1 min or
13.08 AI2 min
Page 16
16 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program
AI (scaled)
AI (mA/V)
13.04/13.09
13.02/13.07
13.03/13.08
13.05/13.10
Define the scaled values that correspond to the maximum and minimum values defined at the previous step. This is useful if full speed is required at lower analog input values.
13.04 AI1 max scale or
13.09 AI2 max scale
13.05 AI1 min scale or
13.10 AI2 min scale
After the text “Done OK” appears on the control panel, press OK to complete the firmware assistant and the start-up procedure.
Page 17
Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 17

Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program

Om denne vejledning

Denne vejledning indeholder den grundlæggende procedure, der skal følges ved opstart af et ACS850-drev (med Standard Control Program). Under proceduren er drevet aktiveret ved hjælp af ACS850-betjeningspanelet.
Bemærk! Det er kun de af betjeningspanelets funktioner, der er nødvendige under proceduren, som er beskrevet. Alle oplysningerne om brugen af af betjeningspanelet findes i ACS850-standardstyreprogram Firmwaremanual (3AUA0000054535 (på dansk)).

Sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL! Al elektrisk installation og alt vedligeholdelsesarbejde på
drevet må kun udføres af en autoriseret installatør.
Arbejd aldrig på drevet, bremsechopperkredsen, motorkablet eller motoren, når netspændingen er tilsluttet drevet. Sørg altid for at sikre dette ved at måle, at der ikke er nogen spænding til stede.
Page 18
18 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
REM
RETNING
MENU
0,00rpm
LOK REM
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
LOK
RETNING
MENU
0,00rpm
PARAMETRE
ASSISTENT ÆNDRET PAR
EXIT ENTER
HOVEDMENU 1
LOK

Opstartsprocedure

Sikkerhed
Opstartsproceduren må kun gennemføres af en kvalificeret elektriker. Sikkerhedsinstruktionerne skal følges under opstartsproceduren. Se
sikkerhedsinstruktionerne på de første sider af den tilhørende hardwaremanual.
Kontroller installationen. Se installationstjeklisten i den tilhørende hardware-manual.
Kontroller, at start af motoren ikke medfører fare. Belastningsmaskinen frakobles, hvis:
• Der er risiko for ødelæggelse i tilfælde af forkert omløbsretning, eller
• en normal identifikationstest kræves under opstarten af drevet, hvis belastningsmomentet er højere end 20 %, eller hvis maskinen ikke kan tåle det nominelle transiente moment under identifikationstesten.
Opstart, grundlæggende om betjeningspanel
Slut betjeningspanelet til drevet ved hjælp af det tilhørende Kategori 5E-kabel.
Start drevet op. Efter nogle få øjeblikke viser panelet Outputmode (højre).
Bemærk! Outputmode vises skiftevis med "Alarm 2021 MOTORDATA MANGLER", indtil en assistent startes senere i proceduren.
Skift til lokal styring for at sikre, at ekstern styring er deaktiveret, ved at trykke på tasten på betjeningspanelet. Lokalstyring indikeres med teksten "LOK" i den øverste række på displayet.
De to bokse i den nederste række af visningen angiver funktionen af de to taster og . Indholdet af boksene afhænger af de synlige menuvalg.
Tryk på (MENU) for at få adgang til hovedmenuen.
Det ønskede valg markeres i menuen. Tryk på tasterne og for at foretage et nyt valg, og aktivér ved at trykke på (ENTER).
Hovedmenuen er startpunktet for de procedurer, der er beskrevet herunder.
Page 19
Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 19
1501 AO1 signalkilde
P.01.06
PAR ÆNDRING
CANCEL
GEM
0106 Motor moment
LOK
1002 EKS1 startKilde1
P.02.01.00
PAR ÆNDRING
CANCEL
NÆSTE
0201 DI-Status
LOK
Bemærk!
• Du kan altid trykke på (CANCEL eller EXIT) for at vende tilbage til det forrige niveau.
• Som standard er det ikke alle parametre, der er synlige. Angiv parameteren 16.15 Param liste valg til Load lang for at gøre alle parametre synlige.
Sådan justeres en parameter i en assistent:
• Brug tasterne og for at justere indstillingen. Tryk på GEM for at acceptere den viste indstilling og fortsætte til den næste parameter.
Sådan justeres en parameter på ethvert tidspunkt:
• Fremhæv i hovedmenuen PARAMETRE, og tryk på (ENTER).
• Brug og til at søge i listen over parametergrupper. Fremhæv den ønskede gruppe, og tryk på (VALG) for at få vist parametrene i gruppen.
• Fremhæv en parameter, og tryk på (REDIGER) for at justere indstillingen.
• Brug og til at justere indstillingen. Tryk på GEM for at acceptere den viste indstilling. Tryk på EXIT to gange for at gå tilbage til hovedmenuen.
Bemærkninger til mere komplicerede redigeringer:
• Når det drejer sig om parametre, der definerer en digital kilde, kan indstillingen Konstant bruges til at fastsætte værdien til konstanten 1 (C.SAND) eller 0 (C.FALSK).
• Når det drejer sig om parametre, der definerer en analog eller digital kilde, kan indstillingen Pointer bruges til frit at vælge enhver parameterværdi (analog) eller en specifik del af en pakket boolesk parameter (digital) som kilden:
• Når det drejer sig om en analog kilde, er
parametergruppen og parameterindekset angivet. Når gruppen er valgt, trykkes der på NÆSTE for at flytte til indeksindstillingerne.
Teksten under markøren angiver den aktuelle indstilling.
Når indekset er indstillet, trykkes der på GEM for at acceptere værdien. Tryk på CANCEL på ethvert tidspunkt for at kassere eventuelle ændringer og vende tilbage til parameterlisten.
• Med en digital kilde er parametergruppen,
parameterindekset og bitnummeret specificeret. Når et element er indstillet, skal der trykkes på NÆSTE for at gå videre til det næste.
Teksten under markøren angiver den aktuelle indstilling.
Når bitnummeret er indstillet, trykkes der på GEM for at acceptere værdien. Tryk på CANCEL på ethvert tidspunkt for at kassere eventuelle ændringer og vende tilbage til parameterlisten.
Justering af parameterværdier
Page 20
20 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program
PARAMETRE
ASSISTENT ÆNDRET PAR
EXIT ENTER
HOVEDMENU 1
LOK
99 Opstartsdata
01 Aktuel værdi 02 I/O værdi 03 Kontrol værdi 04 Applikations værdi
EXIT
SEL
PAR GRUPPER 99
LOK
9901 Sprog
Engelsk
9904 Motor type 9905 Motor styre mode 9906 Mot nom strøm
PARAMETRE
EXIT
ÆNDRE
LOK
9901 Sprog
Deutsch
PAR ÆNDRING
CANCEL
GEM
[0407 hex]
LOK
PARAMETRE
ASSISTENT
ÆNDRET PAR
EXIT ENTER
HOVEDMENU 1
LOK
Vælg assistent
Application Macro
Motoropsætning Start/Stop styring
EXIT
OK
VALG
LOK
Ændring af sproget
Engelsk er standardsproget for den viste tekst. Hvis det ønskes, kan sproget ændres på følgende måde.
Kontrollér, at PARAMETRE er markeret i hovedmenuen, og tryk på ENTER.
Naviger til parametergruppe 99 Opstartsdata, og tryk på VALG. Bemærk, at listen fortsætter i hver retning mellem grupperne 99 og 01 – det er hurtigere at trykke på for gruppe 99.
Kontrollér, at parameter "9901 Sprog" er markeret, og tryk på REDIGER.
Vælg det ønskede sprog, og tryk på GEM. Tryk på EXIT to gange for at gå tilbage til
hovedmenuen.
Opstartsprocedurerne, der er beskrevet herunder, gør brug af assistenter. Dette er rutiner, der guider brugeren gennem de vigtigste parameterindstillinger.
Markér ASSISTENT i hovedmenuen, og tryk på ENTER.
Markér Application Macro, og tryk på OK.
Assistenter
1 – Valg af applikationsmakro
Page 21
Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 21
PARAMETRE
ASSISTENT
ÆNDRET PAR
EXIT ENTER
HOVEDMENU 1
LOK
Vælg assistent
Application Macro
Motoropsætning
Start/Stop styring
EXIT
OK
VALG
LOK
Programmakroer er foruddefinerede parameterindstillinger, der kan bruges som grundlag for brugerprogrammer. Følgende makroer er tilgængelige:
Factory (til hastighedsstyringsprogrammer, hvor
et enkelt start-/stopinterface er påkrævet)
Hånd/Auto (til hastighedsstyringsprogrammer,
hvor to eksterne styreenheder bruges)
PID reguler. (til processtyringsprogrammer
såsom lukket sløjfe, niveau- og flowstyringssystemer)
Moment styring (til moment- og/eller
hastighedsstyring af motor)
Sequential control (til
hastighedsstyringsprogrammer, hvor flere forskellige konstante hastigheder og accelerations-/decelerationsramper er påkrævet og sekvenseret).
Flere oplysninger om makroer kan ses i Firmware
Manual.
Markér en af makroerne, og tryk på OK. Når teksten "Done OK" vises i betjeningspanelet, skal der trykkes på OK for at fuldføre
firmwareassistenten.
Der anvendes parameterstandarder for makroen.
2 – Motoropsætning
Kontrollér, at du har data fra motormærkepladen og encoder til rådighed (om nødvendigt).
Markér ASSISTENT i hovedmenuen, og tryk på ENTER.
Markér Motoropsætning, og tryk på OK. Assistenten guider dig gennem motoropsætningen.
Vælg motortypen, AM (asynkron AC­kortslutningsmotor) eller PMSM (synkron permamagnetmotor).
99.04 Motor type
Page 22
22 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program
M2AA 200 MLA 4
1475 1475 1470 1470 1475 1770
32.5 56 34 59 54 59
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
3GAA 202 001 - ADA
180
IEC 34-1
6210/C36312/C3
Cat. no
35
30
30
30
30
30
50 50 50
50 50
60
690 Y 400 D 660 Y 380 D 415 D 440 D
V
Hz kW
r/min A
cos
IA/IN
t
E/s
Ins.cl. F
IP 55
No
IEC 200 M/L 55
3
motor
ABB Motors
3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
No 3424522
A
BB Motors
Ins.cl. F IP 55
V
400 DHz50kW55
r/min
600A103
cos
M
0.97
IA/IN
t
E/s
Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
6316/C3
6316/C3
630kg
IEC 34-1
S1 SPEC INSUL.
JK-21640-1
Vælg motorstyremode. DTC er egnet i de fleste tilfælde.
Skalarmode anbefales, hvis
• motorens nominelle strøm er mindre end 1/6 af drevets nominelle strøm
• drevet anvendes til test, hvor der ikke er tilsluttet en motor til drevet, eller
• drevet styrer flere motorer, og antallet af tilsluttede motorer er variabelt.
Indtast motordata, som aflæses fra motorens mærkeplade.
Eksempel på asynkron motormærkeplade:
99.05 Motor styring
Bemærk! Motordataene sættes til præcist den samme værdi som på motorens mærkeplade. Hvis motorens omløbstal f.eks. er 1470 på mærkepladen, vil indstilling af værdien for parameter 99.09 Mot nom hastigh til 1500 o/min resultere i forkert drift af drevet.
Hvis D-data (delta) vælges, tilsluttes motoren i delta.
Hvis Y-data (stjerne) vælges, tilsluttes motoren i stjerne.
Eksempel på permamagnetmotor med mærkeplade:
Page 23
Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 23
• nominel motorstrøm Tilladt område: ca. 1/6 × I
(0…2 × I Skalar).
, hvis parameter 99.05 Motor styring =
Hd
• nominel motorspænding Tilladt område: 1/6 × U
… 2 × U
N
… 2 × IHd af drrevet
Hd
af drevet. (UN
N
99.06 Mot nom strøm
99.07 Mot nom spænding
refererer til den højeste spænding i hver spændingsgruppe).
Med permanmagnetmotorer er den nominelle spænding BackEMF-spændingen (ved motorens nominelle hastighed). Hvis spændingen er angivet som spænding pr. o/min, f.eks. 60 V pr. 1000 o/min, er spændingen for 3000 o/min ved nominel hastighed 3 × 60 V = 180 V.
Bemærk, at den nominelle spænding ikke svarer til den tilsvarende DC-motorspændingsværdi (E.D.C.M.), der angives af nogle motorproducenter. Den nominelle spænding kan beregnes ved at dividere E.D.C.M.-spændingen med 1,7 (= kvadratroden af 3).
• nominel motorfrekvens
99.08 Mot nom frekv
Med permamagnetmotor: Hvis frekvensen ikke er angivet på motorens mærkeplade, skal den beregnes med denne formel:
f = n × p /60 hvor p = antal polpar, n = den nominelle
motorhastighed.
• nominel motorhastighed 99.09 Mot nom hastigh
• nominel motoreffekt 99.10 Mot nom effekt
Følgende motordataparametre kan indstilles til at forbedre styrenøjagtigheden. Hvis den ikke kendes, indstilles værdierne til 0.
• motornominel cos
(ikke anvendelige for
99.11 Mot nom cosfii
permamagnetmotorer).
• motorens nominelle akselmoment 99.12 Mot nom moment
Følgende parametre definerer driftsgrænserne for at beskytte det drevne udstyr.
• maks. hastighed
20.01 Maks hastighed
For reduceret og normal ID-kørsel gælder (se herunder), at værdien skal være højere end 55 % af motorens tidligere definerede nominelle hastighed.
• min. hastighed
20.02 Min hastighed
For reduceret og normal ID-kørsel gælder (se herunder), at værdien skal være mindre end eller lig med 0 o/min.
Page 24
24 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program
Forlæns
Når drevets udgangsfrekvens er i fasen U2, er V2 og W2 tilsluttet de tilsvarende motorterminaler:
Baglæns
• maks. strøm
Denne værdi skal være højere end motorens tidligere definerede nominelle strøm.
• maks. moment
For normal ID-kørsel gælder (se herunder), at værdien skal være mindst 100% af motorens tidligere definerede nominelle moment.
• min. moment 20.08 Min moment 1
Spørgsmålet "Vil du udføre Id run?" vises. Id-kørslen (identifikationen) identificerer motorens karakteristika for derved at optimere styringen.
Hvis du ikke vil udføre denne id-kørsel på dette tidspunkt, skal Nej vælges for at afslutte firmwareassistenten til motoropsætning. Fortsæt til afsnittet 3 – Konfiguration af start/
stop.
Hvis du ønsker at udføre id-kørslen, skal du fortsætte med følgende trin, FØR du vælger Ja.
ADVARSEL! Med id-kørslen Normal eller Reduceret ID vil motoren køre ved op til ca. 50…100 % af den nominelle hastighed under id-kørslen. KONTROLLÉR, AT DET ER SIKKERT AT KØRE MED MOTOREN, INDEN ID-KØRSLEN PÅBEGYNDES!
Kontroller motorens omløbsretning. Under id­kørslen (Normal eller Reduceret) vil motoren rotere forlæns.
20.05 Maks strøm
20.07 Maks moment 1
Sørg for, at Safe Torque Off- og nødstopskredsløbene (hvis sådanne findes) er lukkede.
Vælg Ja, og tryk på OK.
Vælg id-kørselsmetoden. Id-kørslen udføres ved den næste start af drevet. NORMAL ID-kørsel bør altid vælges, når det er
muligt. Bemærk! Det drevne maskinanlæg skal frakobles
motoren med Normal ID-kørsel:
• hvis belastningsmomentet er højere end 20 %, eller
• hvis maskinanlægget ikke kan tåle det nominelle transiente moment under id-kørslen.
99.13 Idrun mode
Page 25
Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 25
PARAMETRE
ASSISTENT
ÆNDRET PAR
EXIT ENTER
HOVEDMENU 1
LOK
Vælg assistent
Application Macro Motoropsætning
Start/Stop styring
EXIT
OK
VALG
LOK
REDUCERET ID-kørsel bør vælges i stedet for id­kørslen Normal, hvis de mekaniske tab er højere end 20 %, dvs. hvis motoren ikke kan fra-kobles det drevne udstyr, eller der kræves fuld flux for at holde motorbremsen åben (konisk motor).
STANDSTILL ID-kørsel bør kun vælges, hvis id­kørslen Normal eller Reduced ikke er mulig på grund af begrænsningerne, der skyldes den tilsluttede teknik (f.eks. med lift eller kran).
Bemærk!
• Motorakslen må IKKE låses, og belastningsmomentet skal være < 20 % under id­kørslen Normal eller Reduceret ID. Med permamagnetmotor gælder denne begrænsning også, når id-kørslen Standstill er valgt.
• Mekanisk bremsning åbnes ikke af logikken for id­kørslen.
• Id-kørslen kan ikke udføres, hvis parameteren
99.05 Motor styreing = Skalar.
Start motoren (ved at trykke på knappen START) for at aktivere id-kørslen.
Id-kørslen angives af alarmen ID-RUN i paneldisplayet.
Når teksten "Done OK" vises i betjeningspanelet, skal der trykkes på OK for at fuldføre firmwareassistenten.
Alarm: ID-RUN
3 – Konfiguration af start/stop
Markér ASSISTENT i hovedmenuen, og tryk på ENTER.
Markér Start/Stop, og tryk på OK. Følgende parametre indstilles. Bemærk! Afhængigt af de valg du foretager, kan
rutinen springe over nogle af de parametre, der er angivet herunder.
Vælg start- og stopfunktionen og signalkilderne for det eksterne styrested 1 (EXT1). Programmér først parameteren 10.01 (startfunktion) og derefter 10.02 og 10.03 for at vælge kilderne til startsignalet.
Valgmulighederne for parameteren 10.01 er: In1: Det signal, som er defineret i parameteren
10.02, er kilden for startsignalet (0 = Stop, 1 = Start).
10.01 Ext1 start valg
10.02 Ext1 start in1
10.03 Ext1 start in2
Page 26
26 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program
Kildestatus 1 (via par. 10.02)
Kildestatus 2 (via par. 10.03)
Kommando
0 -> 1 1 Start Alle 1 -> 0 Stop Alle 0 Stop
3-wire: Start/stop-kommandoerne bestemmes ud fra de to kilder, der er valgt via parametrene 10.02 og 10.03.
In1F In2R: Det signal, der er defineret i parameteren 10.02, starter drevet i forlæns omløbsretning, og signalet, der er defineret i 10.03 , starter drevet i modsat omløbsretning.
In1St In2Dir: Det signal, der er defineret i parameteren 10.01, starter drevet (0 = Stop, 1 = Start). Det signal, der er defineret i 10.03, ændrer motorens omløbsretning (0 = fremad, 1 = tilbage).
Vælg start- og stopfunktionen og signalkilderne for det eksterne styrested 2 (EXT2).
Valgene er de samme som ved EXT1 herover. Definer signalkilden for at skifte mellem de eksterne
styresteder EXT1 og EXT2 (0 = EXT1, 1 = EXT2). Vælg motorens startfunktion.
Automatisk er den bedste generelle indstilling, der også giver mulighed for flyvende start (starter, når motorer er i omløb).
Hurtig indebærer formagnetisering af motoren og skal vælges, hvis der kræves et højt løsrivelsesmoment.
Konstanttid skal vælges, hvis der kræves en konstant formagnetiseringstid. Tiden indstilles via parameteren 11.02 DC magn tid.
Vælg stopmetode. Friløb stop: Strømmen til motoren afbrydes.
Motoren får lov til at stoppe ved udløb. Rampe: Motoren stoppes ved at decelerere langs
den aktive decelerationsrampe (defineres på et senere tidspunkt).
Vælg kilden for startfrigivelsesignal. Hvis signalet udkobles, vil drevet ikke starte, og hvis
det kører, vil det stoppe ved udløb. 1 = Startfrigivelsessignalet er aktivt.
Vælg kilden for nødstopsignalet OFF3. Hvis signalet fjernes (med andre ord ændres til 0),
stopper drevet langs nødstopsrampen (defineret via parameteren 22.12 Emerg. Stop tid).
10.04 Ext2 start valg
10.05 Ext2 start in1
10.06 Ext2 start in2
12.01 EKS1/EKS2 valg
11.01 Start metode
11.03 Stop metode
10.11 Drift frigivet
10.13 Em stop off3
Page 27
Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 27
PARAMETRE
ASSISTENT
ÆNDRET PAR
EXIT ENTER
HOVEDMENU 1
LOK
Vælg assistent
Motoropsætning Start/Stop styring
Referencevalg
EXIT
OK
VALG
LOK
Når teksten "Done OK" vises i betjeningspanelet, skal der trykkes på OK for at fuldføre firmwareassistenten.
4 – Referencevalg
Markér ASSISTENT i hovedmenuen, og tryk på ENTER.
Markér Referencevalg, og tryk på OK. Følgende parametre indstilles. Bemærk! Afhængigt af de valg du foretager, kan
rutinen springe over nogle af de parametre, der er angivet herunder.
Vælg styretilstande for de eksterne styresteder EXT1 og EXT2.
Hastighed: Hastighedsstyring. Moment: Momentstyring. Min, Maks, Tillæg: Momentreference og
hastighedsregulatorudgang sammenlignes, og den matematiske funktion anvendes (mindre, større, addition).
Afhængigt af valgene defineres hastigheden eller momementreferencekilden (eller begge) i det følgende.
Opsætning af hastighedsreference
Vælg det antal konstante hastigheder (om nogen), der skal bruges. Hvis du vælger en konstant hastighed, skal du angive, om startretningen skal påvirke
retningen af den konstante hastighed. Nej: Tegnet for den konstante hastighed bestemmer direkte kørelsesretningen, når den
konstante hastighed er aktiveret. Ja: Tegnet for den konstante hastighed ganges med værdien af retningssignalet for at
bestemme kørselsretningen, når den konstante hastighed er aktiveret.
12.03 Ext1 ctrl mode
12.05 Ext2 ctrl mode
Page 28
28 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program
Kilde defineret med par. 26.02
Kilde defineret
med par. 26.03
Kilde defineret med par. 26.04
Konstant hastighed aktiv
0 0 0 Ingen 1 0 0 Konstant hastighed 1 0 1 0 Konstant hastighed 2 1 1 0 Konstant hastighed 3 0 0 1 Konstant hastighed 4 1 0 1 Konstant hastighed 5 0 1 1 Konstant hastighed 6 1 1 1 Konstant hastighed 7
Tid
Hastighed
19.01
22.02 eller
22.04
22.03 eller
22.05
Acc. Dec.
0
Du skal nu angive, om hver vælger til konstant hastighed skal aktivere en konstant hastighed.
Nej: De konstante hastigheder 1…7 aktiveres via de kilder, der er valgt via parametrene
26.02, 26.03 og 26.04. Det sker på følgende måde:
Ja: De konstante hastigheder 1…3 aktiveres via de kilder, der henholdsvist er valgt via parametrene 26.02, 26.03 og 26.04.
Indstil kilderne for vælgeren til konstante hastigheder.
Angiv de konstante hastigheder. 26.06 Konst hast1…
Vælg kilden for hastighedsreferencesignalet. 21.01 Hast. Ref1 valg
26.02 Konst hast valg1
26.03 Konst hast valg2
26.04 Konst hast valg3
Definer den absolutte minimumsgrænse for hastighedsreferencen. Denne grænse gælder både for det positive og det negative område.
Definer den hastighedsskalering, der anvendes til accelerations/-decelerationstider. Definer accelerations-/decelerationstiderne.
Diagrammet herunder viser effekten af parameteren
19.01 Hastighedsskaler på accelerations-/ decelerationstiderne.
Bemærk: Accelerations-/decelerationstiderne kan automatisk blive forlænget af de eksisterende momentgrænser.
21.09 SpeedRef min abs
19.01 Hastighedsskaler
22.02 Acc tid1
22.04 Acc tid2
22.03 Dec tid1
22.05 Dec tid2
Page 29
Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 29
63
%
100
T
t
O = I × (1 - e
-t/T
)
I = filterindgang (trin) O = filterudgang t = tid T = filtertidskonstant
Ufiltreret signal
Filtreret signal
Vælg kilden for at skifte mellem accelerations-/
22.01 Acc/Dec valg
decelerationsrampeparrene 1 og 2. 0 = Accelerationstid 1/decelerationstid 1 er
aktiverede, 1 = Accelerationstid 2/decelerationstid 2 er aktiverede.
Opsætning af momentreference
Vælg kilden for momentreferencesignalet. 24.01 Moment ref1 valg
Definer maksimum- og minimummomentreferencerne.
Definer tiderne, hvor momentreferencen skal øges fra nul til det nominelle motormoment (rampe op) og
24.03 Maks. Mom. Valg
24.04 Min. Moment valg
24.06 Moment ramp op
24.07 Moment ramp ned
omvendt (rampe ned). Opsætning af analogindgang AI1/AI2 (hvis en af dem er valgt som hastighed eller
kilde for momentreference) Definer filtertidskonstanten for analogindgangen. 13.01 AI1 filter tid eller
13.06 AI2 filter tid
Definer minimum- og maksimumværdierne for analogindgangen.
13.02 AI1 maks. eller
13.07 AI2 maks.
13.03 AI1 min. eller
13.08 AI2 min.
Page 30
30 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program
AI (skaleret)
AI (mA/V)
13.04/13.09
13.02/13.07
13.03/13.08
13.05/13.10
Definer de skalerede værdier, der svarer til de maksimum- og minimumværdier, der er defineret i det forrige trin. Dette er nyttigt, hvis der kræves fuld hastighed ved lavere værdier for analogindgang.
13.04 AI1 maks skala eller
13.09 AI2 maks skala
13.05 AI1 min skala eller
13.10 AI2 min skala
Når teksten "Done OK" vises i betjeningspanelet, skal der trykkes på OK for at fuldføre firmwareassistenten og startproceduren.
Page 31

Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm

31
Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm

Informationen über diese Anleitung

In dieser Anleitung wird die Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme des ACS850 Frequenzumrichters (mit Standard-Regelungsprogramm) dargestellt. Die Eingaben und Einstellungen für die Inbetriebnahme werden mit dem ACS850 Bedienpanel vorgenommen.
Hinweis: In dieser Anleitung werden nur die Funktionen des Bedienpanels beschrieben, die für die Inbetriebnahme gebraucht werden. Die vollständigen Anweisungen für die Verwendung des Bedienpanels enthält das Firmware-Handbuch ACS850 Standard-Regelungsprogramm (3AUA0000049379).

Sicherheitsvorschriften

WARNUNG! Alle elektrischen Installations- und Wartungsarbeiten an dem
Antrieb dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Arbeiten Sie niemals bei eingeschalteter Spannung an dem Frequenzumrichter, dem Brems-Chopper, dem Motorkabel oder dem Motor. Stellen Sie immer durch eine Messung sicher, dass keine Spannung anliegt.
Page 32
32 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
REM
DREHRTG
MENU
0.00U/
LOC REM
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
LOC
DREHRTG
MENU
0.00U/
PARAMETER
ASSISTENTEN GEÄND PARAM
ZURÜCK AUSWAHL
HAUPTMENU 1
LOC
Regelungsprogramm

Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme

Sicherheit
Die Inbetriebnahme darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal vorgenommen werden. Die Sicherheitsvorschriften müssen bei der Inbetriebnahme befolgt werden. Siehe die Sicherheitsvorschriften auf den ersten Seiten des jeweiligen Hardware-Handbuchs.
Prüfung der Installation. Siehe Installations-Checkliste im jeweiligen Hardware­Handbuch.
Prüfen Sie, dass durch den Start des Motors keine Gefährdungen entstehen. Koppeln Sie die angetriebene Maschine ab, wenn:
• durch eine falsche Drehrichtung des Motors eine Gefährdung entstehen kann, oder
• bei der Inbetriebnahme des Antriebs ein normaler ID-Lauf erforderlich ist, wenn das Lastmoment höher ist als 20% oder die angetriebene Maschine den Lastwechseln mit Nennmoment während des ID-Laufs nicht standhält.
Spannungsversorgung einschalten, Bedienpanel-Bedienung
Das Bedienpanel mit einem geeigneten Kabel der Kategorie 5E an den Frequenzumrichter anschließen.
Den Frequenzumrichter einschalten. Nach kurzer Zeit wird auf dem Bedienpanel der Anzeige-Modus aktiviert (siehe rechts).
Hinweis: Im Anzeige-Modus wird abwechselnd die Warnmeldung “Alarm 2021 Keine Motordaten” angezeigt bis die Motordaten während des Inbetriebnahmevorgangs eingegeben worden sind.
Sicherstellen, dass die externe Steuerung deaktiviert ist, Umschalten mit Taste auf dem Bedienpanel. Lokalsteuerung wird durch die Anzeige von “LOC” in der oberen Zeile des Displays angezeigt.
In den zwei Rahmen in der unteren Zeile der Anzeige werden die Funktionsbelegungen der beiden Funktionstasten und angezeigt. Der Inhalt der Rahmen ist von den angezeigten Menü-Auswahlmöglichkeiten abhängig.
Mit Taste (MENU) das Hauptmenü aufrufen. Innerhalb eines Menüs wird die aktuelle Auswahl
invertiert dargestellt. Mit den Tasten und
eine neue Auswahl treffen und dann mit
Taste (AUSWAHL) aktivieren. Das Hauptmenü ist der Startpunkt für die
nachfolgend beschriebene Inbetriebnahme.
Page 33
Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm
1501 AO1 Signalquelle
P.01.06
PAR
ABBRUCH
SPEICHE
0106 Motor-Drehmoment
LOC
33
Einstellung der Parameterwerte
Hinweise:
• An jedem Punkt gelangen Sie mit (ABBRUCH oder ZURÜCK) zurück zur vorhergehenden Ebene.
• Nicht alle Parameter werden in der Grundeinstellung angezeigt. Parameter 16.15 Wahl Param.liste auf Langlist.lad einstellen, um alle Parameter angezeigt zu bekommen.
Zum Einstellen eines Parameters innerhalb eines Assistenten:
• Mit den Tasten und den Einstellwert ändern. Mit Funktionstaste SPEICHE den angezeigten Wert übernehmen und dann den nächsten Parameter aufrufen.
Einstellen eines Parameters ohne Benutzung des Assistenten:
• Im Hauptmenü PARAMETER auswählen und mit Taste (AUSWAHL) aufrufen.
• Mit den Tasten und die Liste der Parametergruppen durchblättern. Die gewünschte Gruppe markieren und (AUSWAHL) drücken, um die Parameter innerhalb der Gruppe anzuzeigen.
• Den gewünschten Parameter markieren und (ÄNDERN) drücken, um den Wert einzustellen.
• Mit den Tasten und den Einstellwert ändern. Mit Funktionstaste SPEICHE die angezeigte Einstellung übernehmen. Durch zweimaliges Drücken von ZURÜCK kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
Hinweise zu komplexeren Einstellungsänderungen:
• Bei Parametern, mit denen eine Digitalsignalquelle eingestellt wird, kann die Einstellung Konst benutzt werden, um den Wert konstant auf 1 (C.Wahr) oder 0 (C.Falsch) zu setzen.
• Bei Parametern, mit denen eine Analog- oder Digitalsignalquelle eingestellt wird, kann die Einstellung Zeiger für die freie Auswahl eines beliebigen Parameterwerts (analog) oder eines speziellen Bits eines gepackten booleschen Parameters (digital) als Quelle benutzt werden:
• Bei einer analogen Quelle, werden die
Parametergruppe und der Parameterindex angezeigt. Nach Auswahl der Gruppe, mit Taste WEITER zur nächsten Indexeinstellung.
Der invers dargestellte Text zeigt die aktuelle Einstellung an.
Nach Einstellung des Index den Wert mit Taste SPEICHE übernehmen. Mit Taste ABBRUCH können jederzeit Änderungen verworfen werden und man kehrt zur Parameterliste zurück.
Page 34
34 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-
1002 Ext1 Start Quel1
P.02.01.00
PAR ÄNDERN
ABBRUCH
WEITER
0201 DI-Status
LOC
PARAMETER
ASSISTENTEN GEÄND PARAM
ZURÜCK AUSWAHL
HAUPTMENU 1
LOC
99 IBN-/Motor-Daten
01 Istwertsignale 02 E/A-Werte 03 Signale Regelung 04 Signale Applikat
ZURÜCK
AUSWAHL
PAR GRUPPEN 99
LOC
9901 Wahl Sprache
Deutsch
9904 Motorart 9905 Motor-Regelmodus 9906 Motor-Nennstrom
PARAMETER
ZURÜCK
ÄNDERN
LOC
9901 Wahl Sprache
Deutsch
PAR ÄNDERN
ABBRUCH
SPEICHE
[0407 hex]
LOC
Regelungsprogramm
• Bei einer digitalen Quelle werden die Parametergruppe, der Parameterindex und die Bitnummer spezifiziert. Nach Einstellung eines Werts mit Taste WEITER zum nächsten Wert.
Der invers dargestellte Text zeigt die aktuelle Einstellung an.
Nach Einstellung der Bitnummer den Wert mit Taste SPEICHE übernehmen. Mit Taste ABBRUCH können jederzeit Änderungen verworfen werden und man kehrt zur Parameterliste zurück.
Ändern der Spracheneinstellung
Standardmäßig ist Englisch die Sprache für die Textanzeigen. Die Spracheneinstellung kann folgendermaßen geändert werden.
Im Hauptmenü PARAMETER auswählen und mit Taste AUSWAHL aufrufen.
Zur Parametergruppe 99 IBN-/Motor-Daten blättern und mit Taste AUSWAHL öffnen. Beachten Sie, dass die Liste in beiden Richtungen nach den Gruppen 99 und 01 durchblättert werden kann – es geht mit Taste schneller zu Gruppe 99.
Sicherstellen, dass Parameter “9901 Language/ Wahl Sprache” hervorgehoben ist und dann Taste ÄNDERN drücken.
Die gewünschte Sprache auswählen und mit Taste SPEICHE bestätigen.
Durch zweimaliges Drücken von ZURÜCK kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
Mit der im Folgenden beschriebenen Vorgehensweise nutzen Sie die Assistenten für die Inbetriebnahme. Mit diesen Inbetriebnahme-Routinen wird der Benutzer durch die wichtigen Parametereinstellungen geführt.
Assistenten
Page 35
Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm
PARAMETER
ASSISTENTEN
GEÄND PARAM
ZURÜCK AUSWAHL
HAUPTMENU 1
LOC
Assistent auswählen
Applikationsmakros
Motor-Inbetriebnahm Start/Stopp-Steuerun
ZURÜCK
OK
WAHL
LOC
PARAMETER
ASSISTENTEN
GEÄND PARAM
ZURÜCK AUSWAHL
HAUPTMENU 1
LOC
35
1 – Auswahl eines Applikationsmakros
Im Hauptmenü ASSISTENTEN auswählen und mit Taste AUSWAHL aufrufen.
Applikationsmakros markieren und Taste OK drücken.
Applikationsmakros sind voreingestellte Parameter­sätze, die als Basis benutzerspezifischer Anwen­dungen benutzt werden können. Die folgenden Makros sind verfügbar:
Standard (für Anwendungen mit Drehzahlrege-
lung mit einer einfachen Start/Stop-Schnittstelle)
Hand/Auto (für Drehzahregelungsapplikationen,
bei denen zwei externe Steuerplätze benutzt wer­den).
Prozess-Regelung (für Prozessregelungsappli-
kationen wie Druckregelung, Füllstands- oder Durchflussregelungssysteme)
Momenten-Regelung (für die Drehmoment- und/
oder Drehzahlregelung von Motoren)
Sequenz-Regelung (für Drehzahlregelungsappli-
kationen in denen mehrere Konstantdrehzahlen und Beschleunigungs-/Verzögerungsrampen in einer bestimmten Abfolge erforderlich sind).
Weitere Informationen zu den Makros enthält das
Firmware-Handbuch.
Eines der Makros markieren und Taste OK drücken. Nach der Anzeige von “Fertig ok!” auf dem Bedienpanel die Taste OK drücken, um den
Assistenten zu schließen.
Die Parameter­Standardeinstellungen des ausgewählten Makros werden aktiviert.
2 – Motor-Inbetriebnahme
Vor Beginn der Inbetriebnahme sicherstellen, dass die Daten von Motor-Typenschild und Drehgebern (falls benutzt) bereit liegen.
Im Hauptmenü ASSISTENTEN auswählen und mit Taste AUSWAHL aufrufen.
Page 36
36 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-
Assistent auswählen
Applikationsmakros
Motor-Inbetriebnahm
Start/Stopp-Steuerun
ZURÜCK
OK
WAHL
LOC
Regelungsprogramm
Motor-Inbetriebnahm markieren und Taste OK drücken.
Der Assistent führt Sie jetzt durch die Motor­Inbetriebnahme.
Auswahl des Motortyps, AM (Asynchron­Käfigläufer-AC-Motor) oder PMSM (Permanentmagnet-Synchronmotor).
Auswählen des Motorregelungsmodus. DTC ist für die meisten Anwendungen geeignet.
Skalarregelung wird empfohlen, wenn
• der Nennstrom des Motors weniger als 1/6 des Nennausgangsstroms des Frequenzumrichters beträgt.
• der Frequenzumrichter ohne angeschlossenen Motor betrieben wird (z.B. für Prüfzwecke) oder
• der Frequenzumrichter mehrere Motoren regelt und die Anzahl der angeschlossenen Motoren variabel ist.
99.04 Motorart
99.05 Motor-Regelmodus
Page 37
Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm
M2AA 200 MLA 4
1475 1475 1470 1470 1475 1770
32.5 56 34 59 54 59
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
3GAA 202 001 - ADA
180
IEC 34-1
6210/C36312/C3
Cat. no
35
30
30
30
30
30
50 50 50
50 50
60
690 Y 400 D 660 Y 380 D 415 D 440 D
V
Hz kW
r/min A
cos
IA/IN
t
E/s
Ins.cl. F
IP 55
No
IEC 200 M/L 55
3
motor
ABB Motors
3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
No 3424522
A
BB Motors
Ins.cl. F IP 55
V
400 DHz50kW55
r/min
600A103
cos
M
0.97
IA/IN
t
E/s
Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
6316/C3
6316/C3
630kg
IEC 34-1
S1 SPEC INSUL.
JK-21640-1
37
Eingabe der Motordaten vom Motor-Typenschild: Beispiel für das Typenschild eines
Asynchronmotors:
Beispiel für das Typenschild eines Permanentmagnetmotors:
Hinweis: Die Motordaten mit exakt den selben Werten einge­ben, die auf dem Motor-Typen­schild eingetragen sind. Wenn zum Beispiel die Motor-Nenn­drehzahl auf dem Motorschild 1470 U/min ist, und Sie geben in Parameter 99.09 Mot-Nenndreh- zahl 1500 U/min ein, führt dies zu einem fehlerhaften Betrieb des Antriebs.
Bei Benutzung der Dreieck-Daten (D) muss auch der Motoran­schluss im Dreiecksanschluss ausgeführt werden.
Bei Benutzung der Stern-Daten (Y) muss auch der Motoran­schluss im Stern ausgeführt wer­den.
• Motor-Nennstrom Zulässiger Bereich: ungefähr 1/6 × I
des Frequenzumrichter-Nennstroms (0…2 × I
99.05 Motor-Regelmodus = Skalar ist).
Hd
, wenn Parameter
… 2 × IHd
Hd
99.06 Motor-Nennstrom
Page 38
38 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard­Regelungsprogramm
• Motor-Nennspannung Zulässiger Bereich: 1/6 × U
quenzumrichters. (U jeweiligen Spannungsbereich).
N
ist die höchste Spannung im
N
… 2 × U
des Fre-
N
99.07 Mot-Nennspannung
Bei Permanentmagnetmotoren ist die Nennspan­nung die Gegen-EMK-Spannung (bei Motornenn­drehzahl). Wenn die Spannung als Spannung bezogen auf Drehzahl (U/min) angegeben ist, z.B. 60 V pro 1000 U/min, dann ist die Spannung für Nenndrehzahl 3000 U/min gleich 3 × 60 V = 180 V.
Beachten Sie, dass die Nennspannung nicht gleich der äquivalenten DC-Motorspannung (E.D.C.M.) ist, deren Wert von einigen Motorenherstellern angege­ben wird. Die Nennspannung kann durch Division der E.D.C.M.-Spannung durch 1,7 (= Quadratwurzel von 3) berechnet werden.
• Motor-Nennfrequenz
99.08 Mot-Nennfrequenz
Bei Permanentmagnet-Motoren: Ist die Frequenz nicht auf dem Motor-Typenschild angegeben, muss sie mit der folgenden Formel berechnet werden:
f = n × p /60 dabei sind:
p = Anzahl der Polpaare, n = Motornenndrehzahl.
• Motor-Nenndrehzahl 99.09 Mot-Nenndrehzahl
• Motor-Nennleistung 99.10 Mot-Nennleistung
Die folgenden Motordaten-Parameter können zur Erhöhung der Regelgenauigkeit eingestellt werden. Wenn die Daten nicht bekannt sind, die Werte auf 0 setzen.
• Motor-Nenn-cos
(nicht für
99.11 Mot-CosPhi
Permanentmagnetmotoren).
• Motorwellen-Nennmoment. 99.12 Mot-Nennmoment
Mit den folgenden Parametern werden Betriebsgrenzwerte zum Schutz der Antriebseinrichtung eingestellt.
• Maximaldrehzahl
20.01 Maximal-Drehzahl
Für den ID-Lauf in den Alternativen Normal und Reduziert (siehe unten), sollte dieser Wert höher sein als 55% der zuvor eingestellten Motor­Nenndrehzahl.
• Minimaldrehzahl
20.02 Minimal-Drehzahl
Für den ID-Lauf in den Alternativen Normal und Reduziert (siehe unten), sollte dieser Wert kleiner oder gleich 0 U/min sein.
Page 39
Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm
Vorwärts
Wenn die Ausgangsphasen U2, V2 und W2 des Frequenz­umrichters an die entsprechen­den Klemmen im Motor­Klemmenkasten angeschlossen sind:
Rückwärts
39
• Maximalstrom Der Wert sollte höher sein als 55% des vorher
eingestellten Motornennstroms.
• Maximaldrehmoment Für den ID-Lauf Normal (siehe unten) sollte dieser
Wert mindestens 100% des vorher eingestellten Motor-Nenndrehmoments betragen.
• Mindestdrehmoment 20.08 Min.Moment 1
Folgende Frage wird angezeigt “ID-Lauf ausführen?”. Während des ID-Laufs (Identifizierungslauf) ermittelt der Frequenzumrichter die Charakteristik des Motors für eine optimale Motorregelung.
Wenn der ID-Lauf jetzt nicht ausgeführt werden soll, wählen Sie Nein, um die Motor­Inbetriebnahme mit dem Firmware-Assistenten zu beenden. Weiter mit Abschnitt 3 – Start/Stop-Konfiguration.
Wenn der ID-Lauf ausgeführt werden soll, prüfen Sie zunächst die folgenden Schritte, BEVOR Sie mit Ja bestätigen.
WARNUNG! Der Motor beschleunigt auf ungefähr 50…100% der Nenndrehzahl während des ID-Laufs Normal oder Reduziert. STELLEN SIE VOR DEM ID-LAUF SICHER, DASS DER MOTOR OHNE GEFÄHRDUNGEN ANGETRIEBEN WERDEN KANN!
Prüfen Sie die Drehrichtung des Motors. Während des ID-Laufs (Normal oder Reduziert) dreht der Motor in Drehrichtung vorwärts.
20.05 Maximal-Strom
20.07 Max.Moment 1
Sicherstellen, dass die Schaltkreise für das sicher abgeschaltete Drehmoment (STO) und für Notstopp (falls vorhanden) geschlossen sind.
Danach mit Auswahl Ja und Taste OK den ID-Lauf aktivieren.
Auswahl des Modus, in dem der ID-Lauf erfolgen soll.
Der ID-Lauf wird beim nächsten Start des Frequenzumrichters ausgeführt.
99.13 Mot ID-Laufmodus
Page 40
40 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-
PARAMETER
ASSISTENTEN
GEÄND PARAM
ZURÜCK AUSWAHL
HAUPTMENU 1
LOC
Regelungsprogramm
Normal sollte immer, wenn möglich, gewählt werden.
Hinweis: Die angetriebene Maschine muss beim ID-Lauf "Normal" vom Motor abgekoppelt werden:
• wenn das Lastmoment höher ist als 20% oder
• wenn die angetriebene Maschine beim ID-Lauf den Lastwechseln mit Nenndrehmoment nicht standhält.
Der ID-Lauf Reduziert sollte anstelle des ID-Laufs "Normal" gewählt werden, wenn die mechanischen Verluste höher sind als 20%, d.h., wenn der Motor nicht von der angetrieben Einrichtung abgekoppelt werden kann oder ein voller Fluss erforderlich ist, um die Motorbremse geöffnet zu halten (Verschiebeanker-Motor).
Der ID-Lauf Stillstand sollte nur gewählt werden, wenn der ID-Lauf Normal oder Reduziert unter Rücksichtnahme auf die Art der angetriebenen Mechanik nicht möglich ist (z.B. bei Hub- oder Kran­Applikationen).
Hinweise:
• Die Motorwelle darf nicht blockiert sein und das Lastmoment muss < 20% betragen, wenn der ID­Lauf Normal oder Reduziert ausgeführt wird. Diese Bedingungen gelten bei Permanentmag­netmotoren auch bei Auswahl des Stillstand-ID­Laufs.
• Eine mechanische Bremse wird durch die Schaltlogik für den ID-Lauf nicht geöffnet.
• Der ID-Lauf kann nicht ausgeführt werden, wenn Parameter 99.05 Motor-Regelmodus auf Skalar eingestellt ist.
Starten des Motors (durch Drücken der START­Taste), um den ID-Lauf zu aktivieren.
Die Ausführung des ID-Laufs wird durch die Warnmeldung ID-Lauf auf dem Bedienpanel angezeigt.
Nach der Anzeige von “Fertig ok!” auf dem Bedienpanel die Taste OK drücken, um den Assistenten zu schließen.
Warnmeldung: ID-Lauf
3 – Start/Stop-Konfiguration
Im Hauptmenü ASSISTENTEN auswählen und mit Taste AUSWAHL aufrufen.
Page 41
Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm
Assistent auswählen
Applikationsmakros Motor-Ibetriebnahm
Start/Stop Steuerun
ZURÜCK
OK
WAHL
LOC
Status von Quelle 1 (Par. 10.02)
Status von Quelle 2 (Par. 10.03)
Befehl
0 -> 1 1 Start Jeder 1 -> 0 Stopp Jeder 0 Stopp
41
Start/Stop Steuerun markieren und Taste OK drücken.
Die folgenden Parameter werden eingestellt. Hinweis: Abhängig von der Auswahl werden einige
der nachfolgend aufgelisteten Parameter übergangen.
Auswahl der Start/Stop-Funktion und der Signalquellen für den externen Steuerplatz 1 (EXT1). Zuerst Parameter 10.01 (Start-Funktion) einstellen, dann 10.02 und 10.03, um die Quellen für das Startsignal einzustellen.
Die Auswahlalternativen für Parameter 10.01 sind: Quelle 1: Das Signal gemäß Einstellung von
Parameter 10.02 ist die Quelle für das Startsignal (0 = Stopp, 1 = Start).
3-Draht: Start/Stop-Befehle werden auf Basis des Status der zwei, mit den Parametern 10.02 und
10.03 eingestellten Quellen ausgeführt.
10.01 Ext1 Start Wahl
10.02 Ext1 Start Quel1
10.03 Ext1 Start Quel2
Qu1F Qu2R: Das Signal gemäß Parameter 10.02 startet den Antrieb in Drehrichtung vorwärts und das Signal gemäß Parameter 10.03 startet den Antrieb rückwärts.
Qu1St Qu2R: Das Signal gemäß Einstellung von Parameter 10.01 ist die Quelle für das Startsignal (0 = Stopp, 1 = Start). Das Signal gemäß 10.03 ändert die Drehrichtung des Motors (0 = vorwärts, 1 = rückwärts).
Auswahl der Start/Stop-Funktion und Signalquellen für den externen Steuerplatz 2 (EXT2).
Auswahl und Einstellungen wie bei EXT1 oben. Einstellung der Signalquelle für den Wechsel
zwischen den externen Steuerplätzen EXT1 und EXT2 (0 = EXT1, 1 = EXT2).
10.04 Ext2 Start Wahl
10.05 Ext2 Start Quel1
10.06 Ext2 Start Quel2
12.01 Ext1/Ext2-Wahl
Page 42
42 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-
PARAMETER
ASSISTENTEN
GEÄND PARAM
ZURÜCK AUSWAHL
HAUPTMENU 1
LOC
Assistent auswählen
Motor-Inbetriebnahm Start/Stop Steuerun
Sollwertauswahl
ZURÜCK
OK
WAHL
LOC
Regelungsprogramm
Auswählen der Motor-Startfunktion. Automatisch ist die beste Universal-Einstellung,
die auch einen fliegenden Start (Start bei drehendem Motor) unterstützt.
Schnell beinhaltet die Vormagnetisierung des Motors und sollte gewählt werden, wenn ein hohes Startmoment erforderlich ist.
Konstantzeit sollte gewählt werden, wenn eine konstante Vormagnetisierungszeit erforderlich ist. Die Zeit wird mit Parameter 11.02 DC-Magnet.zeit eingestellt.
Auswählen der Motor-Stopp-Methode. Trudeln: Die Spannungsversorgung des Motors
wird abgeschaltet. Der Motor trudelt aus bis zum Stillstand.
Rampe: Der Motor wird entlang einer aktiven Verzögerungsrampe gestoppt (Definition folgt).
Wählt die Quelle des Reglerfreigabe-Signals aus. Ist/wird das Freigabesignal abgeschaltet, startet der
Frequenzumrichter nicht oder der Motor trudelt aus, falls er dreht. 1 = Freigabesignal aktiv.
Wählt die Quelle für das Stoppsignal AUS3 aus. Wenn das Signal abgeschaltet wird (d.h. es
wechselt auf 0), stoppt der Antrieb entlang der AUS3-Stopprampe (Einstellung mit Parameter
22.12 AUS3 Stopzeit).
Nach der Anzeige von “Fertig ok!” auf dem Bedienpanel die Taste OK drücken, um den Assistenten zu schließen.
11.01 Start-Methode
11.03 Stop-Methode
10.11 Reglerfreig Quel
10.13 AUS3 Quelle
4 – Sollwert-Auswahl
Im Hauptmenü ASSISTENTEN auswählen und mit Taste AUSWAHL aufrufen.
Sollwertauswahl markieren und Taste OK drücken. Die folgenden Parameter werden eingestellt. Hinweis: Abhängig von der Auswahl werden einige
der nachfolgend aufgelisteten Parameter übergangen.
Page 43
Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm
Quelle eingestellt
mit Par. 26.02
Quelle eingestellt
mit Par. 26.03
Quelle eingestellt
mit Par. 26.04
Aktivierte Konstantdrehzahl
0 0 0 Keine Konstantdrehzahl 1 0 0 Konstantdrehzahl 1 0 1 0 Konstantdrehzahl 2 1 1 0 Konstantdrehzahl 3 0 0 1 Konstantdrehzahl 4 1 0 1 Konstantdrehzahl 5 0 1 1 Konstantdrehzahl 6 1 1 1 Konstantdrehzahl 7
43
Auswahl der Regelungsart für die externen Steuerplätze EXT1 und EXT2.
12.03 Ext1 Betriebsart
12.05 Ext2 Betriebsart
Drehzahl-Reg: Drehzahlregelung. Drehmom-Reg: Drehmomentregelung Min, Max, Addieren: Drehmomentsollwert und
Drehzahlreglerausgang werden verglichen und die mathematische Funktion wird angewendet (kleiner, größer, Addition).
Abhängig von der getroffenen Auswahl werden im nächsten Schritt Drehzahl- oder Drehmoment­Sollwertquelle (oder beide) definiert.
Drehzahlsollwert-Einstellung
Auswahl des Werts der zu benutzenden Konstantdrehzahlen (wenn zutreffend). Bei jeder Konstantdrehzahl-Einstellung wird abgefragt, wie die Eingabe die
Drehrichtung der Konstandrehzahl beeinflusst. Nein: Das Vorzeichen der Konstantdrehzahl bestimmt die Drehrichtung, wenn die
Konstantdrehzahl aktiviert wird. Ja: Das Vorzeichen der Konstantdrehzahl wird multipliziert mit dem Wert des
Drehrichtungssignals und bestimmt dadurch die Drehrichtung, wenn die Konstantdrehzahl aktiviert wird.
Jetzt werden Sie gefragt, ob jeder Konstantdrehzahl-Selektor eine Konstantdrehzahl aktivieren soll.
Nein: Die Konstantdrehzahlen 1…7 werden durch die mit den Parametern 26.02, 26.03 und 26.04 eingestellten Quellen wie folgt aktiviert:
Ja: Die Konstantdrehzahlen 1…3 werden einzeln entsprechend durch die mit den Parametern 26.02, 26.03 und 26.04 eingestellten Quellen aktiviert.
Einstellen der Quellen des Konstantdrehzahl­Selektors.
Eingabe der Konstantdrehzahlen. 26.06 Konst.Drehzahl 1…
Auswahl der Quelle des Drehzahlsollwert-Signals. 21.01 Wahl Drehz-Soll1
26.02 Wahl 1 Konst.DZ
26.03 Wahl 2 Konst.DZ
26.04 Wahl 3 Konst.DZ
Page 44
44 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-
Zeit
Drehzahl
19.01
22.02 oder
22.04
22.03 oder
22.05
Beschleunigung Verzögerung
0
Regelungsprogramm
Einstellung der absoluten Minimum-Grenze des Drehzahlsollwerts. Diese Grenze gilt sowohl für den positiven als auch den negativen Bereich.
Einstellung der Drehzahl-Skalierung für die Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten. Einstellung der Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten.
Das folgende Diagramm stellt die Wirkung der Ein­stellung von Parameter 19.01 Drehzahl Skalier auf die Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten dar.
Hinweis: Die Beschleunigungs-/Verzögerungszei­ten können sich automatisch durch die eingestellten Drehmoment-Grenzwerte verlängern.
Einstellen der Quelle für das Umschaltsignal zwi­schen den Beschleunigungs-/Verzögerungsrampen­paaren 1 und 2.
0 = Beschleunigungszeit 1/Verzögerungszeit 1 aktiv, 1 = Beschleunigungszeit 2/Verzögerungszeit 2 aktiv.
Drehmomentsollwert-Einstellung
Auswahl der Quelle des Drehmomentsollwert-Sig­nals.
Einstellen der oberen und unteren Grenze des Drehmomentsollwerts.
Einstellung der Zeiten für den Anstieg des Drehmo­mentsollwerts von Null auf das Motor-Nenndrehmo­ment (Rampe auf) und umgekehrt (Rampe ab).
21.09 Min.DZ-Soll.abs
19.01 Drehzahl Skalier
22.02 Beschleun.zeit 1
22.04 Beschleun.zeit 2
22.03 Verzöger.zeit 1
22.05 Verzöger.zeit 2
22.01 Wahl Beschl/Verz
24.01 Wahl Mom.Soll1
24.03 Max.Mom.Soll
24.04 Min.Mom.Soll
24.06 Mom.Rampe auf
24.07 Mom.Rampe ab
Page 45
Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm
63
%
100
T
t
O = I × (1 - e
-t/T
)
I = Filtereingang (Sprung) O = Filterausgang t = Zeit T = Filterzeitkonstante
Ungefiltertes Signal
Gefiltertes Signal
AI (skaliert)
AI (mA/V)
13.04/13.09
13.02/13.07
13.03/13.08
13.05/13.10
45
Einstellungen der Analogeingänge AI1/AI2 (wenn einer davon als Quelle des Drehzahl- oder Drehmomentsollwerts ausgewählt wurde)
Einstellung der Filterzeitkonstante für den Analogeingang.
13.01 AI1 Filterzeit oder
13.06 AI2 Filterzeit
Einstellen der Maximal- und Minimalwerte des Analogeingangs.
Einstellung der skalierten Werte, die den Maximal­und Minimalwerten entsprechen, die im vorherge­henden Schritt eingestellt wurden. Dieses ist nütz­lich, wenn die volle Drehzahl bei niedrigen Analogeingangswerten erforderlich ist.
Nach der Anzeige von “Fertig, ok!” auf dem Bedienpanel die Taste OK drücken, um den Firmware-Assistenten zu schließen und die Inbetriebnahme zu beenden.
13.02 AI1 max oder
13.07 AI2 max
13.03 AI1 min oder
13.08 AI2 min
13.04 AI1 max Skalieru oder
13.09 AI2 max Skalieru
13.05 AI1 min Skalieru oder
13.10 AI2 min Skalieru
Page 46
46 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard­Regelungsprogramm
Page 47
Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 47

Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar

Acerca de esta guía

Esta guía contiene el procedimiento básico que debe seguirse para la puesta en marcha de un convertidor ACS850 (con programa de control estándar). El convertidor se configura a lo largo del procedimiento con ayuda del panel de control del ACS850.
Nota: En la guía solamente se describen las funciones del panel de control necesarias durante el procedimiento. Las instrucciones completas para el uso del panel de control se incluyen en el Manual de Firmware del programa de control estándar del ACS850 (3AUA0000054538 [

Instrucciones de seguridad

¡ADVERTENCIA! Todos los trabajos de instalación eléctrica y
mantenimiento realizados en el convertidor deben ser ejecutados únicamente por electricistas cualificados.
Español]).
Nunca trabaje en el convertidor, el circuito del chopper de frenado, el cable de motor o el motor con la alimentación del convertidor conectada. Realice siempre una medición para verificar que no exista tensión.
Page 48
48 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
REM
DIR
MENU
0.00rpm
LOC REM
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
LOC
DIR
MENU
0.00rpm
PARAMETROS
ASISTENTES PAR CAMBIADO
SALIR INTRO
MENU PRPAL 1
LOC

Procedimiento de puesta en marcha

Seguridad
La puesta en marcha sólo puede ser efectuada por un electricista cualificado. Deben seguirse las instrucciones de seguridad durante todo el procedimiento de
puesta en marcha. Lea las instrucciones de seguridad incluidas en las primeras páginas del manual de hardware correspondiente.
Compruebe la instalación. Lea la lista de comprobación de la instalación en el manual de hardware correspondiente.
Compruebe que la puesta en marcha del motor no suponga ningún peligro. Desacople la maquinaria accionada si:
• existe riesgo de daños en caso de una dirección de giro incorrecta, o
• se necesita una marcha de ID Normal durante la puesta en marcha del convertidor, cuando el par de carga es superior al 20% o la maquinaria no es capaz de soportar el par nominal momentáneo durante la marcha de ID.
Alimentación, funciones básicas del panel de control
Conecte el panel de control al convertidor mediante un cable de categoría 5E adecuado.
Ponga en marcha el convertidor. Tras unos instantes, el panel muestra el modo de Salida (derecha).
Nota: La pantalla del modo de Salida se alternará con el mensaje "Alarma 2021 SIN DATOS MOTOR" hasta que más adelante se introduzcan los datos del motor en este procedimiento.
Cambie a control local para asegurarse de que se ha inhabilitado el control externo. Para ello pulse la tecla en el panel de control. El control local se indica a través del texto "LOC" que aparece en la fila superior de la pantalla.
Los dos recuadros de la fila inferior de la pantalla indican la función de las teclas multifunción y
. El contenido de los recuadros depende de
las elecciones del menú que se muestran. Pulse (MENU) para acceder al menú
principal. Dentro de cualquier menú, la selección deseada se
muestra resaltada. Pulse las teclas y
para cambiar su selección; valídela
pulsando (INTRO). El menú principal sirve como punto de inicio de
todos los procedimientos descritos a continuación.
Page 49
Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 49
1501 SA1 Funcion
P.01.06
EDICION PAR
CANCELA
GUARDAR
0106 Par
LOC
1002 Ext1 Marcha 1
P.02.01.00
EDICION PAR
CANCELA
SIGUI
0201 Estado ED
LOC
Notas:
• Pulse (CANCELA o SALIR) siempre que desee volver al nivel anterior.
• Por defecto, no están visibles todos los parámetros. Ajuste el parámetro 16.15 Selec Menu Param a Lista Larga para visualizar todos los parámetros.
Para ajustar un parámetro dentro de un asistente:
• Utilice las teclas y para ajustar la configuración. Pulse GUARDAR para guardar la configuración mostrada y proseguir con el siguiente parámetro.
Para ajustar un parámetro en cualquier otro momento:
• En el menú principal, vaya a PARAMETROS y pulse (INTRO).
• Utilice las teclas y para examinar la lista de grupos de parámetros. Seleccione el grupo deseado y pulse (SEL) para que se muestren en pantalla los parámetros de ese grupo.
• Seleccione un parámetro y pulse (EDITAR) para ajustar su configuración.
• Utilice las teclas y para ajustar la configuración. Pulse GUARDAR para guardar la configuración mostrada. Pulse SALIR dos veces para volver al menú principal.
Notas para realizar configuraciones más complejas:
• En el caso de parámetros que definen una fuente digital, el ajuste Const puede utilizarse para fijar el valor a la constante 1 (C.TRUE) o 0 (C.FALSE).
• En el caso de parámetros que definen una fuente digital o analógica, el ajuste Puntero puede utilizarse para seleccionar con libertad cualquier valor del parámetro (analógico) o un bit específico de un parámetro booleano compacto (digital) como fuente:
• En una fuente analógica, el grupo de
parámetros y el índice de parámetros están especificados. Tras seleccionar el grupo, pulse SIGUI para acceder a la configuración del índice.
Bajo el cursor se muestra el texto con la configuración actual.
Tras configurar el índice, pulse GUARDAR para aceptar el valor. Pulse CANCELA en cualquier momento para descartar los cambios realizados y volver a la lista de parámetros.
• En una fuente digital, el grupo de parámetros,
el índice de parámetros y el número de bit están especificados. Tras seleccionar un elemento, pulse SIGUI para pasar al siguiente.
Bajo el cursor se muestra el texto con la configuración actual.
Tras ajustar el número de bit, pulse GUARDAR para aceptar el valor. Pulse CANCELA en cualquier momento para descartar los cambios realizados y volver a la lista de parámetros.
Ajuste de los valores de los parámetros
Page 50
50 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar
PARAMETROS
ASISTENTES PAR CAMBIADO
SALIR INTRO
MENU PRPAL 1
LOC
99 Datos de partida
01 Valores actuales 02 estado E/S 03 Señales de control 04 Señales aplicación
SALIR
SEL
GRUPOS PARAM 99
LOC
9901 Idioma
English
9904 Tipo motor 9905 Modo ctrl motor 9906 Intens nom motor
PARAMETROS
SALIR
EDITAR
LOC
9901 Idioma
Deutsch
EDICION PAR
CANCELA
GUARDAR
[0407 hex]
LOC
PARAMETROS
ASISTENTES
PAR CAMBIADO
SALIR INTRO
MENU PRPAL 1
LOC
Seleccionar asistente
Macro de aplicacion
Config de motor Control Marcha / Paro
SALIR ACEPTAR
ELECCION
LOC
Cambio del idioma
Por defecto, los textos se muestran en inglés. Si lo desea, puede cambiar el idioma de la siguiente manera.
En el menú principal, asegúrese de seleccionar PARAMETROS y pulse INTRO.
Desplácese hasta el grupo de parámetros 99 Datos de partida y pulse SEL. Recuerde que la lista se muestra de forma continua en ambas direcciones entre los grupos 99 y 01 (resulta más rápido pulsar
para llegar al grupo 99).
Asegúrese de haber seleccionado el parámetro "9901 Idioma" y pulse EDITAR.
Seleccione el idioma deseado y pulse GUARDAR. Pulse SALIR dos veces para volver al menú
principal.
Los procedimientos de puesta en marcha descritos a continuación se sirven de los asistentes. Son rutinas que guían al usuario a lo largo de los ajustes esenciales de los parámetros.
1 – Selección de la macro de la aplicación
En el menú principal, vaya a ASISTENTES y pulse INTRO.
Seleccione Macro de aplicacion y pulse ACEPTAR.
Asistentes
Page 51
Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 51
PARAMETROS
ASISTENTES
PAR CAMBIADO
SALIR INTRO
MENU PRPAL 1
LOC
Seleccionar asistente
Macro de aplicacion
Config de motor
Control Marcha / Paro
SALIR ACEPTAR
ELECCION
LOC
Las macros de aplicación son ajustes predefinidos de los parámetros que pueden utilizarse como base para las aplicaciones del usuario. Tiene a su disposición las siguientes macros:
Fabrica (para aplicaciones de control de la
velocidad en que es necesaria una interfaz sencilla de marcha/paro)
Manual / Auto (para aplicaciones de control de la
velocidad en que se utilizan dos dispositivos de control externos)
Control PID (para aplicaciones de control de
procesos tales como sistemas de control del flujo, del nivel o de la presión en un bucle cerrado)
Control de Par (para el control de la velocidad
y/o el par del motor)
Control Secuencial (para aplicaciones de
control de la velocidad en que son necesarias y se secuencian múltiples velocidades constantes y rampas de aceleración/deceleración).
Encontrará más información sobre las macros en el
Manual de Firmware.
Seleccione una de las macros y pulse ACEPTAR. Tras mostrarse el mensaje "Realizado" en el panel de control, pulse ACEPTAR para
finalizar el asistente del firmware.
Se aplican a la macro los valores por defecto de los parámetros.
2 – Config de motor
Asegúrese de tener a mano la información del encoder (si es necesario) y de la placa de características del motor.
En el menú principal, vaya a ASISTENTES y pulse INTRO.
Seleccione Config de motor y pulse ACEPTAR. El asistente le guiará durante el procedimiento de
ajuste del motor.
Seleccione el tipo de motor, AM (motor asíncrono de CA de jaula de ardilla) o PMSM (motor síncrono de imanes permanentes, del inglés Permanent Magnet Synchronous Motor).
99.04 Tipo Motor
Page 52
52 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar
M2AA 200 MLA 4
1475 1475 1470 1470 1475 1770
32.5 56 34 59 54 59
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
3GAA 202 001 - ADA
180
IEC 34-1
6210/C36312/C3
Cat. no
35
30
30
30
30
30
50 50 50
50 50
60
690 Y 400 D 660 Y 380 D 415 D 440 D
V
Hz kW
r/min A
cos
IA/IN
t
E/s
Ins.cl. F
IP 55
No
IEC 200 M/L 55
3
motor
ABB Motors
3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
No 3424522
A
BB Motors
Ins.cl. F IP 55
V
400 DHz50kW55
r/min
600A103
cos
M
0.97
IA/IN
t
E/s
Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
6316/C3
6316/C3
630kg
IEC 34-1
S1 SPEC INSUL.
JK-21640-1
Seleccione el modo de control del motor. El DTC es adecuado en la mayoría de los casos.
Se recomienda el modo escalar si:
• la intensidad nominal del motor es inferior a 1/6 de la intensidad nominal del convertidor,
• el convertidor se usa con fines de prueba sin un motor conectado, o
• el convertidor controla diferentes motores y el número de motores conectados varía.
Introduzca los datos del motor que figuran en la placa de características del motor.
Ejemplo de placa de características de un motor asíncrono:
99.05 Modo Ctrl Motor
Nota: Ajuste los datos del motor exactamente al mismo valor que aparece en la placa de características. Por ejemplo, si la velocidad nominal del motor es de 1470 rpm en la placa, el ajuste del valor del parámetro 99.09 Veloc Nom Motor a 1500 rpm da lugar a un funcionamiento incorrecto del convertidor.
Si se seleccionan los datos D (delta, triángulo), conecte el motor en triángulo.
Si se seleccionan los datos Y (estrella), conecte el motor en estrella.
Ejemplo de placa de características de un motor de imanes permanentes:
Page 53
Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 53
• Intensidad nominal del motor Intervalo permitido: aproximadamente 1/6 × I
× I
del convertidor (0…2 × IHd si el parámetro
Hd
99.05 Modo Ctrl Motor = Escalar).
Hd
• Tensión nominal del motor Intervalo permitido: 1/6 × U
convertidor. (U elevada en cada uno de los intervalos de tensión
hace referencia a la tensión más
N
… 2 × U
N
del
N
99.06 Intens Nom Motor
… 2
99.07 Tens Nom Motor
nominal). En el caso de motores de imanes permanentes, la
tensión nominal es la tensión BackEMF (a la velocidad nominal del motor). Si la tensión se indica en forma de tensión por rpm, p. ej., 60 V por cada 1000 rpm, la tensión correspondiente a una velocidad nominal de 3000 rpm es 3 × 60 V = 180 V.
Tenga en cuenta que la tensión nominal no es igual al valor de tensión equivalente de un motor de CC (E.D.C.M., equivalent DC motor) que proporcionan algunos fabricantes de motores. La tensión nominal puede calcularse mediante la división de la tensión E.D.C.M. entre 1,7 (= raíz cuadrada de 3).
• Frecuencia nominal del motor
99.08 Frec Nom Motor
Para motores de imanes permanentes: Si la frecuencia no aparece en la placa de características del motor, debe calcularse con ayuda de la siguiente formula:
f = n × p /60 donde p = número de pares de polos
y n = velocidad nominal del motor.
• Velocidad nominal del motor 99.09 Veloc Nom Motor
• Potencia nominal del motor 99.10 Potencia Nom Mot
Los siguientes parámetros de datos del motor pueden ajustarse para mejorar la precisión de su control. Si los desconoce, ajuste los valores a 0.
•cos
nominal del motor (no aplicable en motores
99.11 Coseno phi nom
de imanes permanentes).
• Par nominal del eje del motor 99.12 Par nom Motor
Los siguientes parámetros definen límites de funcionamiento fijados para proteger el equipo accionado.
• Velocidad máxima
20.01 Velocidad maxima
Para marchas de ID normales y reducidas (véase a continuación), este valor debe ser superior al 55% de la velocidad nominal del motor definida anteriormente.
Page 54
54 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar
Avance
Cuando las fases de salida U2, V2 y W2 del convertidor están conectadas a los terminales correspondientes:
Retroceso
• Velocidad mínima
Para marchas de ID normales y reducidas (véase a continuación), este valor debe ser igual o inferior a 0rpm.
• Intensidad máxima
Este valor debe ser superior a la intensidad nominal del motor definida anteriormente.
• Par máximo
Para la marcha de ID normal (véase la información que aparece a continuación), este valor debe ser al menos el 100% del par nominal del motor definido anteriormente.
• Par mínimo 20.08 Par minimo 1
Se muestra en pantalla la pregunta "¿Quiere hacer la Id-Run ahora?". La marcha de ID (marcha de identificación) identifica las características del motor para un control óptimo del mismo.
Si no desea realizar en este momento la marcha de ID, seleccione No para finalizar el asistente del firmware para el ajuste del motor. Pase al apartado 3 – Configuración de
marcha/paro.
Si desea llevar a cabo la marcha de ID, continúe con los siguientes pasos ANTES de seleccionar Si.
¡ADVERTENCIA! El motor funciona aproximadamente entre un 50…100% de la velocidad nominal durante la marcha de ID normal o reducida. VERIFIQUE QUE SEA SEGURO ACCIONAR EL MOTOR ANTES DE EFECTUAR LA MARCHA DE ID.
Compruebe la dirección de giro del motor. Durante la marcha (normal o reducida), el motor girará en la dirección de avance.
20.02 Velocidad minima
20.05 Intensidad max
20.07 Par maximo 1
Asegúrese de que los circuitos de la función Safe Torque Off y de paro de emergencia estén cerrados (si los hubiere).
Seleccione Si y pulse ACEPTAR.
Seleccione el método de la marcha de ID. La marcha de ID se efectuará la siguiente vez que
se conecte el convertidor.
99.13 Marcha Ident Mot
Page 55
Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 55
PARAMETROS
ASISTENTES
PAR CAMBIADO
SALIR INTRO
MENU PRPAL 1
LOC
Debe seleccionarse la marcha de identificación NORMAL siempre que sea posible.
Nota: La maquinaria accionada debe desacoplarse
del motor para la marcha de identificación normal:
• si el par de carga es superior al 20%, o
• si la maquinaria no puede resistir la oscilación del par nominal durante la marcha de identificación.
La marcha REDUCED ID (ID reducida) debe seleccionarse en lugar de la marcha de ID normal si las pérdidas mecánicas son superiores al 20%, es decir, el motor no puede desacoplarse del equipo accionado o es necesaria la totalidad del flujo para mantener abierto el freno del motor (motor cónico).
La marcha STANDSTILL ID (ID en reposo) sólo debe seleccionarse en el caso de que ni la marcha de ID normal ni la reducida sean posibles por restricciones derivadas de los mecanismos conectados (aplicaciones de elevación o con grúas).
Notas:
• El eje del motor NO debe bloquearse y el par de carga debe ser del < 20% durante la marcha de ID normal o reducida. En el caso de un motor de imanes permanentes, esta restricción también se aplica cuando se selecciona la marcha de ID en reposo.
• El freno mecánico no es abierto por la lógica para la marcha de ID.
• La marcha de ID no puede realizarse si el parámetro 99.05 Modo Ctrl Motor = Escalar.
Arranque el motor (pulse el botón INICIO) para activar la marcha de ID.
La marcha de ID se indica mediante la alarma MARCHA ID que se muestra en la pantalla del panel.
Tras mostrarse el mensaje "Realizado" en el panel de control, pulse ACEPTAR para finalizar el asistente del firmware.
Alarma: ID-RUN
3 – Configuración de marcha/paro
En el menú principal, vaya a ASISTENTES y pulse INTRO.
Page 56
56 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar
Seleccionar asistente
Macro de aplicacion Config de motor
Control Marcha / Paro
SALIR
ACEPTAR
ELECCION
LOC
Estado de la fuente 1 (a través del par. 10.02)
Estado de la fuente 2 (a través del par. 10.03)
Orden
0 -> 1 1 Marcha Cualquiera 1 -> 0 Paro Cualquiera 0 Paro
Seleccione Control Marcha / Paro y pulse ACEPTAR.
Se ajustarán los siguientes parámetros. Nota: En función de las selecciones que realice, la
rutina podría saltarse algunos de los parámetros enumerados a continuación.
Seleccione la función de marcha/paro y las fuentes de las señales para el lugar de control externo 1 (EXT1). En primer lugar programe el parámetro
10.01 (función de marcha), luego 10.02 y 10.03 para seleccionar las fuentes de la señal de marcha.
Las opciones para el parámetro 10.01 son: In1: La señal definida en el parámetro 10.02 es la
fuente para la señal de marcha (0 = Paro, 1 = Marcha).
3 hilos: Los comandos de marcha/paro se determinan en función de las dos fuentes seleccionadas mediante los parámetros 10.02 y
10.03.
10.01 Ext1 Mar/Paro/D
10.02 Ext1 Marcha 1
10.03 Ext1 Marcha 2
M1 A / M2 R: La señal definida en el parámetro
10.02 pone en marcha el convertidor en dirección de avance y la señal definida en 10.03 lo pondrá en marcha en dirección retroceso.
M1 St/M2 Dir: La señal definida en el parámetro
10.01 pondrá en marcha el convertidor (0 = Paro, 1 = Marcha). La señal definida en 10.03 cambiará la dirección del motor (0 = avance, 1 = retroceso).
Seleccione la función de marcha/paro y las fuentes de las señales para el lugar de control externo 2 (EXT2).
Las selecciones son las mismas que las anteriores con EXT1.
Defina la fuente de las señales para cambiar entre los lugares de control externos EXT1 y EXT2 (0 = EXT1, 1 = EXT2).
10.04 Ext2 Mar/Paro/D
10.05 Ext2 Marcha 1
10.06 Ext2 Marcha 2
12.01 Selec EXt1/EXT2
Page 57
Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 57
PARAMETROS
ASISTENTES
PAR CAMBIADO
SALIR INTRO
MENU PRPAL 1
LOC
Seleccionar asistente
Config de motor Control Marcha / Paro
Selec de Referencia
SALIR
ACEPTAR
ELECCION
LOC
Seleccione la función de marcha del motor. Automatico es el mejor ajuste de tipo general, y
también permite el arranque "flying" (arranque con el motor girando).
Magn CC implica una magnetización previa del motor y debe seleccionarse si se requiere un elevado par de arranque.
Magn CC cnst debe seleccionarse si es necesario un tiempo constante de magnetización previa. El tiempo se ajusta mediante el parámetro 11. 02
Tiempo MagnConst.
Seleccione el modo de paro. Paro libre: Se desconecta la alimentación del
motor. El motor va decelerando hasta que se para por sí solo.
Rampa: El motor se detiene por deceleración a lo largo de la rampa de deceleración activa (se explica más adelante).
Seleccione la fuente de la señal de permiso de marcha.
Si la señal está desconectada, el convertidor no se pone en marcha o decelera hasta detenerse si está en marcha. 1 = Señal de permiso de marcha activa.
Seleccione la fuente de la señal OFF3 de paro de emergencia.
Si se elimina la señal (es decir, si cambia a 0), el convertidor se detendrá a lo largo de la rampa de paro de emergencia (definida mediante el parámetro 22.12 Tiemp Emerg Stop).
Tras mostrarse el mensaje "Realizado" en el panel de control, pulse ACEPTAR para finalizar el asistente del firmware.
11.01 Función Marcha
11.03 Funcion Paro
10.11 Habil. Funcion
10.13 EM stop off3
4 – Selección de las referencias
En el menú principal, vaya a ASISTENTES y pulse INTRO.
Seleccione Selec de Referencia y pulse ACEPTAR.
Se ajustarán los siguientes parámetros. Nota: En función de las selecciones que realice, la
rutina podría saltarse algunos de los parámetros enumerados a continuación.
Page 58
58 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar
Fuente definida mediante el par.
26.02
Fuente definida mediante el par.
26.03
Fuente definida
mediante el par.
26.04
Velocidad constante activa
0 0 0 Ninguno 1 0 0 Velocidad constante 1 0 1 0 Velocidad constante 2 1 1 0 Velocidad constante 3 0 0 1 Velocidad constante 4 1 0 1 Velocidad constante 5 0 1 1 Velocidad constante 6 1 1 1 Velocidad constante 7
Seleccione el modo de control para los lugares de control externos EXT1 y EXT2.
12.03 Modo Ctrl EXT1
12.05 Modo Ctrl EXT2
Velocidad: Control de velocidad. Par: Control del par. Min, Max, Suma: Se comparan la salida del
controlador de velocidad y la referencia de par y se aplica la función matemática (menor, mayor, suma).
En función de las selecciones, la fuente de la referencia de par o de velocidad (o ambas) se define a continuación.
Ajuste de la referencia de velocidad
Seleccione el número de velocidades constantes (si las hubiere) que se van a utilizar. Si selecciona algunas velocidades constantes, se le preguntará si la dirección de
arranque debe afectar a la dirección de las velocidades constantes. No: El signo de la velocidad constante determina de forma directa la dirección de
marcha cuando la velocidad constante está activa. Sí: El signo de la velocidad constante se multiplica por el valor de la señal de Dirección
para determinar la dirección de marcha cuando la velocidad constante está activa. Ahora se le preguntará si cada selector de velocidad constante debe activar una
velocidad constante. No: Las velocidades constantes 1…7 son activadas por las fuentes seleccionadas
mediante los parámetros 26.02, 26.03 y 26.04 de la forma siguiente:
Sí: Las velocidades constantes 1…3 son activadas por las fuentes seleccionadas mediante los parámetros 26.02, 26.03 y 26.04 respectivamente.
Ajuste las fuentes del selector de velocidades constantes.
Introduzca las velocidades constantes. 26.06 Veloc Const 1…
Seleccione la fuente de la señal de referencia de la velocidad.
Defina el límite mínimo absoluto para la referencia de velocidad. Este límite se aplica tanto a intervalos positivos como a negativos.
26.02 Sel Veloc Cons 1
26.03 Sel Veloc Cons 2
26.04 Sel Veloc Cons 3
21.01 Sel Ref1 vel
21.09 Lim min abs vel
Page 59
Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 59
Tiempo
Velocidad
19.01
22.02 ó
22.04
22.03 ó
22.05
Acel. Decel.
0
Defina el escalado de velocidad utilizado para los períodos de aceleración/deceleración. Defina los períodos de aceleración/deceleración.
El diagrama que se encuentra a continuación muestra el efecto del parámetro 19.01 Escala velocidad sobre los períodos de aceleración/ deceleración.
Nota: Los períodos de aceleración/deceleración pueden ampliarse de forma automática mediante los límites de par existentes.
Seleccione la fuente para cambiar entre los pares de rampas de aceleración/deceleración 1 y 2.
0 = los períodos de aceleración 1/deceleración 1 están activados, 1 = los períodos de aceleración 2/ deceleración 2 están activados.
Ajuste de la referencia de par
Seleccione la fuente de la señal de referencia de par.
Defina las referencias de par máxima y mínima. 24.03 Ref Par Maximo
Defina los períodos para el incremento de la referencia de par desde cero hasta el par nominal del motor (rampa ascendente) y viceversa (rampa descendente).
19.01 Escala velocidad
22.02 Tiempo Aceler 1
22.04 Tiempo Aceler 2
22.03 Tiempo Deceler 1
22.05 Tiempo Deceler 2
22.01 Sel Acel/Decel
24.01 Sel Ref Par 1
24.04 Ref Par Minimo
24.06 Aument Rampa Par
24.07 Dismin Rampa Par
Page 60
60 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar
63
%
100
T
t
O = I × (1 - e
-t/T
)
I = entrada de filtro (escalón) O = salida de filtro t = tiempo T = constante de tiempo de filtrado
Señal sin filtrar
Señal filtrada
EA (escalada)
EA (mA/V)
13.04/13.09
13.02/13.07
13.03/13.08
13.05/13.10
Ajuste de las entradas analógicas EA1/EA2 (si se ha seleccionado alguna de las dos como fuente de la referencia de par o de velocidad)
Defina la constante de tiempo del filtro para la entrada analógica.
13.01 EA1 Filtro, o bien
13.06 EA2 Filtro
Defina los valores máximo y mínimo de la entrada analógica.
Defina los valores escalados que corresponden a los valores máximo y mínimo definidos en el paso anterior. Resulta útil si es necesaria la velocidad máxima con valores menores en la entrada analógica.
Tras mostrarse el mensaje "Realizado" en el panel de control, pulse ACEPTAR para finalizar el asistente del firmware y el procedimiento de puesta en marcha.
13.02 EA1 Maximo, o bien
13.07 EA2 Maximo
13.03 AI1 min, o bien
13.08 EA2 Minimo
13.04 EA1 Escala max, o bien
13.09 EA2 Escala max
13.05 EA1 Escala min, o bien
13.10 EA2 Escala min
Page 61
Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 61

Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard

Introduction

Ce guide reprend l'essentiel des consignes de mise en route d'un variateur ACS850 avec le programme de commande Standard. Au cours de la mise en route, le variateur est configuré avec la micro-console ACS850.
N.B. : Seules les fonctions de la micro-console nécessaires à la mise en route sont décrites ici. Vous trouverez les consignes complètes d'utilisation de la micro-console dans le Manuel d'exploitation ACS850 - Programme de commande Standard (3AUA0000054539).

Consignes de sécurité

ATTENTION ! Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à procéder à
l'installation et à la maintenance du variateur.
N'intervenez jamais sur le variateur, le circuit du hacheur de freinage, le câble moteur ou le moteur lorsque le variateur est sous tension. Vous devez toujours vérifier l'absence effective de tension par une mesure.
Page 62
62 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
DIS
SENS
MENU
0.00rpm
LOC REM
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
LOC
SENS
MENU
0.00rpm
PARAMETRES
ASSISTANT PARAM MODIF
SORTIE ENTRER
MENU PRINCIP 1
LOC

Procédure de mise en route

Sécurité
La mise en route doit uniquement être réalisée par un électricien qualifié. Les consignes de sécurité doivent être respectées pendant toute la procédure. Ces
consignes figurent au début du manuel d’installation.
Vérification de l'installation de l'appareil. Cf. liste des points à vérifier dans le manuel d’installation correspondant.
Vérifiez que le moteur peut être démarré en toute sécurité. Vous devez désaccoupler la machine entraînée dans les cas suivants :
• si elle risque d'être endommagée en cas d'erreur de sens de rotation du moteur ou
• si une identification normale du moteur est requise : si le couple de charge est supérieur à 20 % ou si la mécanique n’est pas capable de supporter le couple nominal sur une période transitoire lors de l’exécution de la fonction d’identification moteur.
Mise sous tension du variateur et utilisation de la micro-console
Raccordez la micro-console au variateur avec un câble de catégorie 5E approprié.
Mettez le variateur sous tension. Après quelques instants, la micro-console affiche le mode Output (Affichage, cf. colonne de droite).
N.B. : L'affichage alternera entre le mode Output et «Alarme 2021 ALM DONNEES MOTEUR» jusqu'à ce que vous saisissiez les données moteur plus tard dans la procédure.
Sélectionnez le mode de commande Local pour vous assurer que la commande à distance est désactivée. Pour cela, enfoncez la touche de la micro-console. Lorsque le mode Local est sélectionné, «LOC» apparaît sur la ligne supérieure de l’affichage.
Les coins inférieurs indiquent les fonctions réalisées par les deux touches multifonctions et . Les valeurs affichées dépendent des choix possibles dans le menu.
Enfoncez la touche (MENU) pour accéder au menu principal.
La valeur sélectionnée dans un menu est en surbrillance. Sélectionnez une nouvelle valeur avec les touches et puis validez votre sélection en appuyant sur (ENTRER).
Toutes les procédures décrites ci-après s'effectuent à partir du menu principal.
Page 63
Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 63
1501 Srce Sortie Ana1
P.01.06
EDIT PARAM
SUPPRIM
SAUVE
0106 Couple Moteur
LOC
Paramétrages
N.B. :
• À tout moment, un appui sur (SUPPRIM ou SORTIE) vous ramène à l'écran précédent.
• Tous les paramètres ne sont pas visibles à la première mise sous tension. Réglez le paramètre 16.15 Sel Liste Param sur Liste Longue pour pouvoir visualiser tous les paramètres.
Réglage d'un paramètre avec un assistant :
• Réglez la valeur souhaitée avec les touches et . Sélectionnez SAUVE pour sauvegarder le réglage et passer au paramètre suivant.
Réglage d'un paramètre à un autre moment :
• Dans le menu principal, sélectionnez PARAMETRES puis enfoncez (ENTRER).
• Faites défiler la liste des groupes de paramètres avec les touches et . Mettez le groupe souhaité en surbrillance et enfoncez (SELECT) pour afficher les paramètres de ce groupe.
• Mettez le paramètre en surbrillance puis enfoncez la touche (EDITION) pour modifier sa valeur.
• Réglez la valeur souhaitée avec et . Sauvegardez votre réglage avec SAUVE. Enfoncez deux fois la touche SORTIE pour revenir au menu principal.
N.B. : pour les réglages plus complexes :
• Lorsque le paramètre sélectionne une source logique, le réglage Fixe fixe la valeur à 1 (C.TRUE) ou 0 (C.FALSE).
• Lorsque le paramètre sélectionne une source analogique ou logique, le réglage Pointeur permet de sélectionner librement la valeur de n’importe quel paramètre (analogique) ou un bit d'un paramètre booléen compressé (logique) comme source :
• Source analogique : le groupe et le numéro du
paramètre sont indiqués. Après avoir sélectionné le groupe, enfoncez la touche SUIVANT pour passer au réglage du numéro.
Le texte sous le curseur indique le réglage actuel.
Après avoir réglé le numéro, sauvegardez la valeur en enfonçant la touche SAUVE. À tout moment, un appui sur la touche SUPPRIM annule les modifications et vous ramène à la liste des paramètres.
Page 64
64 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard
Src1 Demarr Ext1
P.02.01.00
EDIT PARAM
SUPPRIM
SUIVANT
0201 Etat Entr Logiq
LOC
PARAMETRES
ASSISTANT PARAM MODIF
SORTIE ENTRER
MENU PRINCIP 1
LOC
99 Donnees initial
01 Valeurs actives 02 Valeurs E/S 03 Valeurs regulation 04 Valeurs applic
SORTIE
SELECT
GROUPE PAR 99
LOC
9901 Langue
English
9904 Type moteur 9905 Mode cde moteur 9906 I nominal moteur
PARAMETRES
SORTIE
EDITION
LOC
9901 Langue
Deutsch
EDIT PARAM
SUPPRIM
SAUVE
[0407 hex]
LOC
• Source logique : le groupe et le numéro du paramètre ainsi que le numéro du bit sont précisés. Une fois un paramètre réglé, enfoncez la touche SUIVANT pour passer au suivant.
Le texte sous le curseur indique le réglage actuel.
Après avoir réglé le numéro du bit, sauvegardez la valeur en appuyant sur SAUVE. À tout moment, un appui sur la touche SUPPRIM annule les modifications et vous ramène à la liste des paramètres.
Modifier la langue
Le préréglage usine de la langue est l'anglais. Il peut, au besoin, être modifié comme suit.
Dans le menu principal, assurez-vous que PARAMETRES est en surbrillance puis enfoncez la touche ENTRER.
Accédez au groupe de paramètres 99 Donnees Initial et enfoncez la touche SELECT. La liste défile dans les deux sens entre les groupes 99 et 01 ; il est donc plus rapide d'appuyer sur pour accéder au groupe 99.
Assurez-vous que le paramètre «9901 Langue» est mis en surbrillance et enfoncez la touche EDITION.
Sélectionnez la langue souhaitée et enfoncez la touche SAUVE.
Enfoncez deux fois la touche SORTIE pour revenir au menu principal.
Les procédures de mise en route décrites ci-après font appel à des assistants, c'est-à­dire des séquences d'action aidant l'utilisateur à régler les paramètres de base.
Assistants
Page 65
Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 65
PARAMETRES
ASSISTANT
PARAM MODIF
SORTIE ENTRER
MENU PRINCIP 1
LOC
Sélectionner l'assistant
MacroProgramme
Réglage Val Moteur Fonction Demarr/
SORTIE
OK
CHOIX
LOC
1 – Sélection d'un macroprogramme d'application
Dans le menu principal, mettez en surbrillance ASSISTANT puis enfoncez la touche ENTRER.
Mettez en surbrillance MacroProgramme et enfoncez la touche OK.
Les macroprogrammes d'application sont des préréglages pouvant être utilisés comme point de départ pour des applications utilisateur. Les macroprogrammes suivants sont disponibles :
Usine (pour les applications de régulation de
vitesse avec interface simple de démarrage/ arrêt) ;
Manuel/Auto (pour les applications de régulation
de vitesse avec deux dispositifs de commande externe) ;
Regulation PID (pour les applications de
régulation de procédé ; ex., régulation de pression, de niveau ou de débit en boucle fermée) ;
Regulation Couple (pour la régulation du couple
et/ou de la vitesse d'un moteur) ;
Cde Sequentielle (pour les applications de
régulation de vitesse avec plusieurs vitesses constantes et des rampes d'accélération/ décélération en séquence).
Pour en savoir plus sur les macroprogrammes disponibles, cf. Manuel d'exploitation.
Mettez en surbrillance un des macroprogrammes et enfoncez la touche OK.
Lorsque la micro-console affiche «DONE OK», enfoncez la touche OK pour quitter l'assistant.
Les préréglages usine des paramètres du macroprogramme s'appliquent.
2 – Saisie des données moteur
Avant de poursuivre, relevez les données de la plaque signalétique du moteur et du codeur (si nécessaire).
Page 66
66 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard
PARAMETRES
ASSISTANT
PARAM MODIF
SORTIE ENTRER
MENU PRINCIP 1
LOC
Sélectionner l'assistant
MacroProgramme
Réglage Val Moteur
Fonction Demarr/
SORTIE
OK
CHOIX
LOC
Dans le menu principal, mettez en surbrillance ASSISTANT puis enfoncez la touche ENTRER.
Mettez en surbrillance Réglage Val Moteur et enfoncez la touche OK.
L'assistant va vous guider pendant la procédure de saisie des données moteur.
Sélectionnez le type de moteur : moteur asynchrone triphasé à cage d’écureuil (AM) ou moteur synchrone à aimants permanents (PMSM).
Sélectionnez le mode de commande du moteur. Le mode DTC est parfaitement adapté à la plupart des applications.
Le mode Scalaire est préconisé si :
• le courant nominal du moteur est inférieur à 1/6 du courant de sortie nominal du variateur ;
• le variateur est utilisé à des fins d’essais sans moteur raccordé ;
• le variateur commande plusieurs moteurs et le nombre de moteurs raccordés est variable.
99.04 Type Moteur
99.05 Mode Cde Moteur
Page 67
Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 67
M2AA 200 MLA 4
1475 1475 1470 1470 1475 1770
32.5 56 34 59 54 59
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
3GAA 202 001 - ADA
180
IEC 34-1
6210/C36312/C3
Cat. no
35
30
30
30
30
30
50 50 50
50 50
60
690 Y 400 D 660 Y 380 D 415 D 440 D
V
Hz kW
r/min A
cos
IA/IN
t
E/s
Ins.cl. F
IP 55
No
IEC 200 M/L 55
3
motor
ABB Motors
3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
No 3424522
A
BB Motors
Ins.cl. F IP 55
V
400 DHz50kW55
r/min
600A103
cos
M
0.97
IA/IN
t
E/s
Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
6316/C3
6316/C3
630kg
IEC 34-1
S1 SPEC INSUL.
JK-21640-1
Entrez les données de la plaque signalétique du moteur.
Exemple de plaque signalétique d'un moteur asynchrone :
Exemple de plaque signalétique d'un moteur à aimants permanents :
N.B. : Vous devez entrer très exactement les valeurs figurant sur la plaque signalétique. Ex., si la vitesse nominale moteur de la plaque signalétique est 1470 tr/ min et que vous réglez le paramètre 99.09 Vitesse Nom Mot sur 1500 tr/min, votre entraînement fonctionnera de manière incorrecte.
Si le couplage choisi est D (triangle), raccordez le moteur en triangle.
Si Y (étoile) est sélectionné, raccordez le moteur en étoile.
• Courant nominal moteur Plage admise : environ 1/6 × I
variateur (0…2 × I Cde Moteur = Scalaire)
si le paramètre 99.05 Mode
int
int
… 2 × I
99.06 I Nominal Moteur
du
int
Page 68
68 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard
• Tension nominale moteur Plage admise : 1/6 × U
… 2 × U
N
du variateur (UN
N
99.07 U Nominal Moteur
correspond à la tension la plus élevée de chaque plage).
Moteurs à aimants permanents : la tension nominale est la tension inverse FEM (BackEMF) à la vitesse nominale. Si la tension est donnée en fonction du nombre de tours/minute, (ex., 60 V par 1000 tr/min), la tension pour une vitesse nominale de 3000 tr/min est 3 × 60 V = 180 V.
Vous noterez que la tension nominale n’est pas égale à la valeur de tension d’un moteur c.c. équivalent donnée par certains constructeurs de moteurs. Elle peut être calculée en divisant cette tension équivalente par 1,7 (= racine carrée de 3).
• Fréquence nominale moteur
99.08 Freq Nom Moteur
Moteur à aimants permanents : si la fréquence nominale ne figure pas sur la plaque signalétique du moteur, elle doit être calculée avec la formule suivante :
f = n × p /60 avec p = nombre de paires de pôles et n = vitesse
nominale moteur.
• Vitesse nominale moteur 99.09 Vitesse Nom Mot
• Puissance nominale moteur 99.10 Puissanc Nom Mot
Vous pouvez régler les données suivantes pour améliorer la précision de la commande. Sinon, réglez les valeurs sur zéro.
•Cos
nominal moteur (ne s’applique pas aux
99.11 Cosfi Nom Moteur
moteurs à aimants permanents)
• Couple nominal à l'arbre du moteur 99.12 Couple Nom Mot
Les paramètres suivants règlent les limites de fonctionnement du variateur pour protéger la machine entraînée.
• Vitesse maxi
20.01 Vitesse Maxi
Pour une identification Partielle ou Normal (cf. ci­après), la valeur doit être supérieure à 55 % de la vitesse nominale du moteur réglée précédemment.
• Vitesse mini
20.02 Vitesse Mini
Pour une identification Partielle ou Normal (cf. ci­après), cette valeur doit être inférieure ou égale à 0 tr/min.
• Courant maxi
20.05 Imax Moteur
Doit être supérieur au courant nominal moteur réglé précédemment.
Page 69
Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 69
Avant
Lorsque le câble moteur est raccordé sur les bornes U2, V2 et W2 du variateur et sur les bornes correspondantes du moteur :
Arrière
• Couple maxi
20.07 Couple Maxi 1
Pour une identification Normal (cf. ci-après), cette valeur doit être égale au moins à 100 % du couple nominal moteur réglé précédemment.
• Couple mini 20.08 Couple Mini 1
La question «Exécuter fonction d'identification moteur maintenant?» s'affiche. Cette fonction identifie les caractéristiques du moteur dans le but d’optimiser la commande du variateur.
Si vous ne souhaitez pas procéder à l'identification maintenant, sélectionnez Non pour quitter l'assistant de réglage des données moteur. Passez à la section 3 – Fonction
Démarrage/Arrêt.
Si vous souhaitez procéder à l'identification moteur, exécutez les étapes suivantes AVANT de sélectionner Oui.
ATT ENT ION ! Si vous sélectionnez une identification Normale ou Partielle, le moteur atteindra 50 à 100 % de sa vitesse nominale pendant l’exécution de la fonction. VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LE MOTEUR PEUT FONCTIONNER EN TOUTE SÉCURITÉ AVANT DE LANCER LA
PROCÉDURE D’IDENTIFICATION MOTEUR ! Vérifiez le sens de rotation du moteur. Pendant son
exécution (Normale ou Partielle), le moteur tournera dans le sens avant.
Vérifiez que les éventuels circuits Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) et d’arrêt d’urgence sont fermés.
Sélectionnez Oui puis enfoncez la touche OK.
Sélectionnez la méthode d'identification moteur. L'identification sera réalisée au prochain démarrage
du variateur. L'identification Normal doit être sélectionnée
chaque fois que cela est possible. N.B. : La machine entraînée doit être désaccouplée
du moteur pendant l’exécution d’une identification Normal :
• si le couple de charge est supérieur à 20 % ou
• si la machine n’est pas capable de supporter le couple nominal sur une période transitoire lors de l’exécution de la fonction.
99.13 Type Identif Mot
Page 70
70 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard
PARAMETRES
ASSISTANT
PARAM MODIF
SORTIE ENTRER
MENU PRINCIP 1
LOC
Sélectionner l'assistant
Réglage Val Moteur
Fonction Demarr/Arret
SORTIE OK
CHOIX
LOC
L'identification Partielle doit être sélectionnée plutôt que l’identification normale si les pertes mécaniques sont supérieures à 20 %, c’est-à-dire si le moteur ne peut être désaccouplé de la machine entraînée ou si le flux complet est requis pour maintenir le frein moteur ouvert (moteur à rotor conique).
L’identification moteur arrêté (Mot Arrete) doit être sélectionnée uniquement si l’identification normale ou partielle n’est pas possible du fait des restrictions liées aux organes mécaniques raccordés (ex., applications de levage).
N.B. :
• La rotation de l’arbre moteur NE DOIT PAS être bloquée et le couple de charge doit être < 20 % si vous avez sélectionné une identification normale ou partielle. Avec un moteur à aimants permanents, cette restriction s’applique également si vous avez sélectionné une identification moteur arrêté.
• Le frein mécanique n'est pas ouvert par la logique de la fonction d'identification moteur.
• La fonction d’identification moteur ne peut être exécutée si le paramètre 99.05 Mode Cde Moteur est réglé sur Scalaire.
Démarrez le moteur (appui sur la touche START) pour lancer la fonction d'identification moteur.
La fonction est indiquée par l'alarme ID-RUN sur l'affichage de la micro-console.
Lorsque la micro-console affiche «DONE OK», enfoncez la touche OK pour quitter l'assistant.
Alarme : ID-RUN
3 – Fonction Démarrage/Arrêt
Dans le menu principal, mettez en surbrillance ASSISTANT puis enfoncez la touche ENTRER.
Mettez en surbrillance Fonction Demarr/Arret et enfoncez la touche OK.
Les paramètres suivants doivent être réglés. N.B. : En fonction de vos choix, l'assistant affichera
ou non certains paramètres.
Page 71
Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 71
État de la source 1 (via par. 10.02)
État de la source 2 (via par. 10.03)
Commande
0 -> 1 1 Démarrage Tous 1 -> 0 Arrêt Tous 0 Arrêt
Sélectionnez la fonction de démarrage/arrêt et les sources des signaux pour le dispositif de commande externe 1 (EXT1). Commencez par régler le paramètre 10.01 (démarrage), puis les paramètres 10.02 et 10.03 pour sélectionner les sources du signal de démarrage.
Réglages possibles du paramètre 10.01 : Source1 : le signal sélectionné au paramètre 10.02
est la source du signal de démarrage (0 = Arrêt, 1 = Démarrage).
3 fils : les commandes de démarrage et d'arrêt sont réglées par deux sources sélectionnées aux paramètres 10.02 et 10.03.
Src1AVSrc2AR : le signal sélectionné au paramètre 10.02 démarre le moteur en sens avant et celui réglé au paramètre 10.03 en sens arrière.
Src1DeSrc2SE : le signal sélectionné au paramètre
10.01 démarre le moteur (0 = Arrêt, 1 = Démarrage). Le signal réglé au paramètre 10.03 change le sens de rotation du moteur (0 = avant, 1 = arrière).
Sélectionnez la fonction de démarrage/arrêt et les sources des signaux pour le dispositif de commande externe 2 (EXT2).
Les réglages sont identiques à ceux pour EXT1. Sélectionnez la source du signal de permutation
entre les dispositifs de commande externe EXT1 et EXT2 (0 = EXT1, 1 = EXT2).
Sélectionnez le type de démarrage du moteur. Automatique : le réglage le plus polyvalent. Il
autorise de plus un démarrage par reprise au vol (démarrage d'un moteur en rotation).
Rapide : prémagnétisation du moteur. Ce réglage doit être sélectionné si un couple de démarrage élevé est requis.
Temps Fixe : doit être sélectionné si un temps de prémagnétisation constant est requis. Ce temps est réglé au paramètre 11.02 Tps Premag Fixe.
10.01 Sel Src Dem Ext1
10.02 Src1 Demarr Ext1
10.03 Src2 Demarr Ext1
10.04 Sel Src Dem Ext2
10.05 Src1 Demarr Ext2
10.06 Src2 Demarr Ext2
12.01 Sel Ext1 / Ext2
11.01 Type Demarrage
Page 72
72 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard
PARAMETRES
ASSISTANT
PARAM MODIF
SORTIE ENTRER
MENU PRINCIP 1
LOC
Fonction Demarr/
Selection Reference
Sélectionner l'assistant
SORTIE
OK
CHOIX
LOC
Sélectionnez le type d'arrêt. Roue Libre : coupure de l'alimentation moteur. Le
moteur s'arrête en roue libre. Rampe : arrêt du moteur par décélération sur la
rampe active (à régler ultérieurement). Sélectionnez la source du signal Validation marche.
Si le signal est désactivé, le variateur ne démarrera pas ou s’arrêtera en roue libre s’il est en marche. 1 = Signal activé.
Sélectionnez la source du signal d'arrêt d'urgence OFF3.
Si le signal disparaît (passe à 0), le variateur s'arrête sur la rampe d'arrêt d'urgence (réglée au paramètre 22.12 Tps Arret Urgenc).
Lorsque la micro-console affiche «DONE OK», enfoncez la touche OK pour quitter l'assistant.
11.03 Type Arret
10.11 Validat Marche
10.13 Arr Urgence OFF3
4 – Sélection des références
Dans le menu principal, mettez en surbrillance ASSISTANT puis enfoncez la touche ENTRER.
Mettez en surbrillance Reference select et enfoncez la touche OK.
Les paramètres suivants doivent être réglés. N.B. : En fonction de vos choix, l'assistant affichera
ou non certains paramètres.
Sélectionnez le type de régulation pour les dispositifs de commande externe EXT1 et EXT2.
Vitesse : régulation de vitesse Couple : régulation de couple Mini, Maxi, Ajout : le variateur compare la
référence de couple et la sortie du régulateur de vitesse et applique une fonction mathématique (mini, maxi, addition).
En fonction du réglage, la source de la référence de vitesse, celle de la référence de couple, ou les deux, sont ensuite réglées.
12.03 Type Regul Ext1
12.05 Type Regul Ext2
Page 73
Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 73
Source réglée au
par. 26.02
Source réglée au
par. 26.023
Source réglée au
par. 26.04
Vitesse constante active
000Aucune 1 0 0 Vitesse constante 1 0 1 0 Vitesse constante 2 1 1 0 Vitesse constante 3 0 0 1 Vitesse constante 4 1 0 1 Vitesse constante 5 0 1 1 Vitesse constante 6 1 1 1 Vitesse constante 7
Réglage de la référence de vitesse
Sélectionnez le nombre de vitesses constantes (le cas échéant) à utiliser. Si vous indiquez une vitesse constante, vous devez indiquer si le sens de démarrage a
une influence sur le sens de la vitesse. Non : le signe de la vitesse constante détermine directement le sens de rotation lorsque
la vitesse constante est activée. Oui : le signe de la vitesse constante est multiplié par la valeur du signal de sens de
rotation pour déterminer ce sens lorsque la vitesse constante est activée. Vous devez maintenant indiquer si chaque sélecteur de vitesse constante doit activer
une vitesse constante. Non : les vitesses constantes 1…7 sont activées par les sources sélectionnées aux
paramètres 26.02, 26.03 et 26.04 comme suit :
Oui : les vitesses constantes 1…3 sont activées par les sources sélectionnées respectivement aux paramètres 26.02, 26.03 et 26.04.
Sélectionnez les sources du sélecteur de vitesse constante.
Entrez les vitesses constantes. 26.06 Vitesse Const1…
26.02 Sel Src Vit Cst1
26.03 Sel Src Vit Cst2
26.04 Sel Src Vit Cst3
Sélectionnez la source du signal de référence de vitesse.
Réglez la limite mini absolue de la référence de vitesse. Cette limite s'applique aux plage de vitesses positives et négatives.
21.01 Sel Ref Vitesse1
21.09 Mini Abs Ref Vit
Page 74
74 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard
Temps
Vitesse
19.01
22.02 ou
22.04
22.03 ou
22.05
Acc. Déc.
0
Réglez la mise à l'échelle de la vitesse utilisée pour les temps d'accélération/de décélération. Réglez les temps d'accélération/de décélération.
Le schéma suivant illustre l'incidence du paramètre
19.01 Echelle Vitesse sur les temps d'accélération/
de décélération.
N.B. : Les temps d'accélération/de décélération peuvent être automatiquement prolongés par les limites de couple existantes.
Sélectionnez la source de permutation entre les paires de rampe d'accélération/de décélération 1 et
2.
0 = temps d'accélération 1/temps de décélération 1 activés, 1 = temps d'accélération 2/temps de décélération 2 activés.
Réglage de la référence de couple
Sélectionnez la source du signal de référence de couple.
Réglez les références de couple mini et maxi. 24.03 Ref Couple Maxi
Réglez le temps nécessaire à la référence de couple pour passer de zéro au couple nominal moteur (temps de rampe de montée) et vice-versa (temps de rampe de descente).
19.01 Echelle Vitesse
22.02 Temps Accel 1
22.04 Temps Accel 2
22.03 Temps Decel 1
22.05 Temps Decel 2
22.01 Sel Acc/Dec
24.01 Sel Ref Couple 1
24.04 Ref Couple Mini
24.06 Rampe Montee Cpl
24.07 Ramp Descent Cpl
Page 75
Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 75
63
%
100
T
t
O = I × (1 - e
-t/T
)
I = entrée filtre (échelon) O = sortie filtre t = temps T = constante de temps de filtrage
Signal non filtré
Signal filtré
AI (mise à l'échelle)
AI (mA / V)
13.04/13.09
13.02/13.07
13.03/13.08
13.05/13.10
Réglages des entrées analogiques 1 et/ou 2 (AI1/AI2) (si une des deux est sélectionnée comme source de référence de vitesse ou de couple)
Réglez la constante de temps de filtrage pour l’entrée analogique.
13.01 Tps Filt EntAna1 ou
13.06 Tps Filt EntAna2
Réglez les valeurs mini et maxi de l'entrée analogique.
Réglez les valeurs mises à l'échelle correspondant aux valeurs mini et maxi réglées à l'étape précédente. Ce réglage est utile si la vitesse maxi est requise aux faibles valeurs d'entrée analogique.
Lorsque la micro-console affiche «DONE OK», enfoncez la touche OK pour quitter l'assistant et mettre fin à la procédure de mise en route.
13.02 Maxi Ent Analog1 ou
13.07 Maxi Ent Analog2
13.03 Mini Ent Analog1 ou
13.08 Mini Ent Analog2
13.04 Ech EntAna1 Maxi ou
13.09 Ech EntAna2 Maxi
13.05 Ech EntAna1 Mini ou
13.10 Ech EntAna2 Mini
Page 76
76 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard
Page 77
Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 77

Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard

Informazioni sulla guida

Questa guida illustra la procedura base da seguire per avviare un convertitore di frequenza ACS850 (con Programma di controllo standard). Durante la procedura il convertitore viene impostato utilizzando il pannello di controllo dell’ACS850.
Nota: in questa guida sono descritte solo le funzioni del pannello di controllo che occorrono per l’avviamento del convertitore. Le istruzioni complete per l’utilizzo del pannello di controllo sono contenute nel Manuale firmware del Programma di controllo standard dell’ACS850 (3AUA0000049380 [Italiano]).

Norme di sicurezza

AVVERTENZA! L’installazione elettrica e gli interventi di manutenzione sul
convertitore di frequenza devono essere eseguiti solo da elettricisti qualificati.
Non intervenire mai sul convertitore, sul circuito del chopper di frenatura, sul cavo motore o sul motore quando il convertitore è sotto tensione. Verificare sempre che non sia presente tensione.
Page 78
78 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
REM
DIR
MENU
0.00rpm
LOC REM
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
LOC
DIR
MENU
0.00rpm
PARAMETRI
ASSISTENTE PAR MODIFIC
ESCI ENTER
MENU PRINCIP 1
LOC

Procedura di avviamento

Sicurezza
L’avviamento deve essere eseguito solo da elettricisti qualificati. È necessario rispettare le istruzioni di sicurezza durante la procedura di
avviamento. Leggere le norme di sicurezza riportate nelle prime pagine del Manuale hardware del convertitore.
Controllare l’installazione. Vedere la checklist di installazione nel Manuale hardware.
Controllare che l’avviamento del motore non determini situazioni di pericolo. Disaccoppiare la macchina comandata se
• vi è il rischio di danni in caso di direzione di rotazione non corretta, o
• è necessario eseguire una routine di identificazione (ID run) normale all’avviamento del convertitore, quando la coppia di carico è superiore al 20% o la macchina non è in grado di sostenere il transitorio della coppia nominale durante l’ID run.
Accensione, operazioni base con il pannello di controllo
Collegare il pannello di controllo al convertitore utilizzando un cavo idoneo di categoria 5E.
Accendere il convertitore. Dopo qualche istante, sul pannello compare la visualizzazione del modo Output (a destra).
Nota: la visualizzazione del modo Output si alterna con l’allarme “2021 DATI MOTORE ASSENTI” finché non vengono inseriti i dati del motore nelle fasi successive della procedura.
Passare al controllo locale per assicurarsi che il controllo esterno sia disabilitato premendo il tasto
sul pannello di controllo. Quando il controllo locale è attivo, in alto sul display compare la scritta “LOC”.
I due riquadri a destra e a sinistra in basso sul display indicano la funzione dei due tasti software
e . Il contenuto dei riquadri dipende
dalle opzioni disponibili per il menu visualizzato. Premere (MENU) per accedere al menu
principale. In tutti i menu, l'opzione selezionata viene
evidenziata. Premere i tasti e per effettuare una nuova scelta; premere (ENTER) per confermare.
Il menu principale è il punto di partenza per le procedure che verranno descritte di seguito.
Page 79
Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 79
1501 Selez funz AO1
P.01.06
CAMBIA PARAM
CANCEL
SALVA
0106 Coppia
LOC
1002 Ext1 start in1
P.02.01.00
CAMBIA PARAM
CANCEL
PROSSIM
0201 Stato DI
LOC
Note:
• Premendo (CANCEL o ESCI) in qualsiasi momento, si ritorna al livello precedente.
• Di default, non tutti i parametri sono visibili. Impostare il parametro 16.15 Sel Menu Param su Sel M Esteso per rendere visibili tutti i parametri.
Per modificare un parametro quando si utilizza la funzione assistente:
• Regolare l’impostazione con i tasti e . Premere SALVA per accettare l'impostazione visualizzata e passare al parametro successivo.
Per modificare un parametro in qualsiasi altro momento:
• Dal menu principale, selezionare PARAMETRI e premere (ENTER).
• Scorrere l’elenco dei gruppi di parametri con i tasti e . Selezionare il gruppo desiderato e premere (SELEZ) per visualizzare i parametri appartenenti a quel gruppo.
• Selezionare un parametro e premere (SCRIVI) per modificarne il valore.
• Modificare l’impostazione con i tasti e . Premere SALVA per confermare l'impostazione visualizzata. Premere due volte ESCI per tornare al menu principale.
Note per modifiche più complesse:
• Con i parametri che definiscono una sorgente digitale, l’impostazione Costante può essere utilizzata per fissare il valore sulla costante 1 (C.TRUE) o 0 (C.FALSE).
• Con i parametri che definiscono una sorgente analogica o digitale, l’impostazione Puntatore può essere utilizzata per selezionare liberamente il valore di qualsiasi parametro (analogico) o uno specifico bit di un parametro booleano compresso (digitale) come sorgente:
• Nel caso delle sorgenti analogiche, vanno
specificati il gruppo e l’indice del parametro. Dopo aver selezionato il gruppo, premere PROSSIM per passare all'impostazione dell'indice.
Il testo evidenziato dal cursore è l'impostazione valida al momento.
Impostare l'indice e premere SALVA per confermare il valore. Premendo CANCEL in qualsiasi momento, si annullano le modifiche effettuate e si torna all'elenco dei parametri.
• Nel caso delle sorgenti digitali, vanno specificati
il gruppo di parametri, l'indice del parametro e il numero del bit. Dopo aver impostato una voce, premere PROSSIM per passare alla successiva.
Il testo evidenziato dal cursore è l'impostazione valida al momento.
Impostare il numero di bit e premere SALVA per confermare il valore. Premendo CANCEL in qualsiasi momento, si annullano le modifiche effettuate e si torna all'elenco dei parametri.
Modificare i valori dei parametri
Page 80
80 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard
PARAMETRI
ASSISTENTE PAR MODIFIC
ESCI ENTER
MENU PRINCIP 1
LOC
99 Dati start-up
01 Valori attuali 02 VALORI i/o 03 Valori controllo 04 Valori ctrl posiz
ESCI
SELEZ
GRUPPI PARAM 99
LOC
9901 Lingua
English
9904 Tipo motore 9905 Controllo motore 9906 Corrente nomin
PARAMETRI
ESCI
SCRIVI
LOC
9901 Lingua
Italiano
CAMBIA PARAM
CANCEL
SALVA
[0407 hex]
LOC
PARAMETRI
ASSISTENTE
PAR MODIFIC
ESCI ENTER
MENU PRINCIP 1
LOC
Seleziona assistente
Macro Applicativa
Set-up motore Controllo start/st
ESCI
OK
SELEZIONE
LOC
Modificare la lingua
Di default, il testo sul display viene visualizzato in lingua inglese. Per modificare la lingua, procedere come descritto di seguito.
Dal menu principale, selezionare PARAMETRI e premere ENTER.
Navigare fino al gruppo di parametri 99 Dati start- up e premere SELEZ. L'elenco dei gruppi è continuo, da 99 a 01, e consultabile in entrambe le direzioni – il modo più rapido per selezionare il gruppo 99 è premere .
Selezionare il parametro “9901 Lingua” e premere SCRIVI.
Selezionare la lingua desiderata e premere SALVA. Premere due volte ESCI per tornare al menu
principale.
Le procedure di avviamento descritte di seguito prevedono l'utilizzo degli assistenti, ovvero routine che guidano l’utente passo per passo nelle impostazioni parametriche principali.
Dal menu principale, selezionare ASSISTENTE e premere ENTER.
Selezionare Macro Applicativa e premere OK.
Modo Assistente
1 – Selezione della macro applicativa
Page 81
Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 81
PARAMETRI
ASSISTENTE
PAR MODIFIC
ESCI ENTER
MENU PRINCIP 1
LOC
Seleziona assistente
Macro Applicativa
Set-up motore
Controllo start/sto
ESCI
OK
SELEZIONE
LOC
Le macro applicative sono impostazioni parametriche predefinite che possono essere utilizzate come base per le applicazioni dell'utente. Sono disponibili le seguenti macro:
Fabbrica (per le applicazioni di controllo di
velocità che richiedono una semplice interfaccia di avviamento/arresto)
Manuale/Auto (per le applicazioni di controllo di
velocità dove vengono utilizzati due dispositivi di controllo esterno)
Controllo PID (per le applicazioni di controllo di
processo, come sistemi di controllo di flusso, di livello o di pressione ad anello chiuso)
Controllo coppia (per il controllo di coppia e/o di
velocità del motore)
Controllo sequenziale (per le applicazioni di
controllo di velocità dove occorrono e dove vengono sequenziate diverse velocità costanti e rampe di accelerazione/decelerazione)
Per ulteriori informazioni sulle macro, vedere il
Manuale firmware.
Selezionare una macro e premere OK. Quando sul pannello di controllo compare il messaggio “Done OK”, premere OK per
completare l’assistente firmware.
Vengono applicate le impostazioni parametriche di default della macro (impostazioni di fabbrica).
2 – Set-up del motore
Assicurarsi di avere a portata di mano i dati di targa del motore.
Dal menu principale, selezionare ASSISTENTE e premere ENTER.
Selezionare Set-up motore e premere OK. La funzione assistente guiderà l'utente nelle varie
fasi di impostazione del motore.
Selezionare il tipo di motore: AM (motore asincrono in c.a. a gabbia di scoiattolo) o PMSM (motore sincrono a magneti permanenti).
99.04 Tipo motore
Page 82
82 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard
M2AA 200 MLA 4
1475 1475 1470 1470 1475 1770
32.5 56 34 59 54 59
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
3GAA 202 001 - ADA
180
IEC 34-1
6210/C36312/C3
Cat. no
35
30
30
30
30
30
50 50 50
50 50
60
690 Y 400 D 660 Y 380 D 415 D 440 D
V
Hz kW
r/min A
cos
IA/IN
t
E/s
Ins.cl. F
IP 55
No
IEC 200 M/L 55
3
motor
ABB Motors
3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
No 3424522
A
BB Motors
Ins.cl. F IP 55
V
400 DHz50kW55
r/min
600A103
cos
M
0.97
IA/IN
t
E/s
Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
6316/C3
6316/C3
630kg
IEC 34-1
S1 SPEC INSUL.
JK-21640-1
Selezionare la modalità di controllo del motore. Il modo DTC è adatto nella maggior parte dei casi.
Il modo scalare è raccomandato se
• la corrente nominale del motore è inferiore a 1/6 della corrente nominale del convertitore di frequenza,
• il convertitore viene utilizzato a scopo di collaudo senza un motore collegato, o
• il convertitore controlla più motori e il numero di motori collegati è variabile.
Inserire i dati del motore ricavandoli dalla targa. Esempio di targa di motore asincrono:
99.05 Controllo motore
Nota: impostare i dati del motore esattamente sugli stessi valori riportati sulla targa. Ad esempio, se la velocità nominale del motore riportata sulla targa è 1470 rpm, impostando il valore del parametro 99.09 Velocità nomin su 1500 rpm il convertitore di frequenza andrà incontro a problemi di funzionamento.
Se si scelgono dati D (delta), collegare il motore a triangolo.
Se si scelgono dati Y (stella), collegare il motore a stella.
Esempio di targa di motore a magneti permanenti:
• corrente nominale del motore
Range consentito: circa 1/6 × I convertitore (0…2 × I Controllo motore = Scalare).
se il parametro 99.05
Hd
… 2 × IHd del
Hd
99.06 Corrente nomin
Page 83
Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 83
• tensione nominale del motore Range consentito: 1/6 × U
convertitore. (U range di tensione nominale.)
è la tensione più elevata in ciascun
N
… 2 × U
N
del
N
99.07 Tensione nomin
Con i motori a magneti permanenti, la tensione nominale è la tensione controelettromotrice (alla velocità nominale del motore). Se la tensione è espressa come tensione per rpm, es. 60 V per 1000 rpm, la tensione per una velocità nominale di 3000 rpm è 3 × 60 V = 180 V.
Si noti che la tensione nominale non è uguale al valore della tensione equivalente del motore in c.c. (EDCM) fornito da alcuni costruttori di motori. La tensione nominale può essere calcolata dividendo la tensione EDCM per 1.7 (= radice quadrata di 3).
• frequenza nominale del motore
99.08 Frequenza nomin
Con i motori a magneti permanenti: se la frequenza non è indicata sulla targa del motore, va calcolata con la formula seguente:
f = n × p /60 dove p = numero di coppie di poli, n = velocità
nominale del motore.
• velocità nominale del motore 99.09 Velocità nomin
• potenza nominale del motore 99.10 Potenza nomin
Per migliorare la precisione di controllo, è possibile impostare i seguenti parametri relativi ai dati del motore. Se il valore non è noto, impostarlo su 0.
•cos
nominale motore (non valido per i motori a
99.11 Cos fii nomin
magneti permanenti)
• coppia nominale dell'albero motore 99.12 Coppia nomin
I seguenti parametri definiscono i limiti operativi per proteggere le macchine comandate.
• velocità massima
20.01 Velocità massima
In caso di routine di identificazione normale o ridotta (vedere oltre), questo valore deve essere superiore al 55% della velocità nominale del motore definita in precedenza.
• velocità minima
20.02 Velocità minima
In caso di routine di identificazione normale o ridotta (vedere oltre), questo valore deve essere inferiore o uguale a 0 rpm.
• corrente massima
20.05 Corrente massima
Questo valore deve essere superiore alla corrente nominale del motore definita in precedenza.
Page 84
84 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard
Avanti
Quando le fasi di uscita del convertitore U2, V2 e W2 sono collegate ai rispettivi morsetti del motore:
Indietro
• coppia massima
In caso di routine di identificazione normale (vedere oltre), questo valore deve essere pari almeno al 100% della coppia nominale del motore definita in precedenza.
• coppia minima 20.08 Coppia minima 1
Sul display compare la domanda "Vuoi effettuare la id-run, adesso?". Durante la routine di identificazione (ID run) il convertitore di frequenza identifica le caratteristiche del motore per un controllo ottimale dello stesso.
Se non si vuole eseguire l'ID run a questo punto, selezionare No per completare la funzione assistente firmware Set-up motore. Passare alla sezione 3 – Configurazione
avviamento/arresto.
Se si vuole eseguire l'ID run, passare ai punti successivi PRIMA di selezionare Sì.
AVVERTENZA! Durante l'ID run normale o ridotta, il motore ruota a velocità
che possono raggiungere circa il 50…100% della velocità nominale. VERIFICARE CHE SI POSSA AVVIARE IL MOTORE IN SICUREZZA PRIMA DI ESEGUIRE LA ROUTINE DI IDENTIFICAZIONE!
Controllare la direzione di rotazione del motore. Durante l'ID run (normale o ridotta) il motore ruota in direzione avanti.
20.07 Coppia massima 1
Verificare che il circuito della funzione Safe Torque Off e il circuito di arresto di emergenza (se presenti) siano chiusi.
Selezionare e premere OK.
Selezionare il tipo di ID run. L'ID run sarà eseguita al successivo avviamento del
convertitore di frequenza. Se possibile, eseguire sempre la routine di
identificazione NORMALE. Nota: la macchina comandata deve essere
disaccoppiata dal motore durante la routine di identificazione normale:
• se la coppia di carico è superiore al 20%, o
• se la macchina non è in grado di sostenere il transitorio della coppia nominale durante l'ID run.
99.13 Modalità id-run
Page 85
Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 85
PARAMETRI
ASSISTENTE
PAR MODIFIC
ESCI ENTER
MENU PRINCIP 1
LOC
Seleziona assistente
Macro applicativa Set-up motore
Controllo start/sto
ESCI
OK
SELEZIONE
LOC
Selezionare RIDOTTO invece di Normale se le perdite meccaniche sono superiori al 20%, cioè se il motore non può essere disaccoppiato dalla macchina comandata, oppure se è richiesto il flusso completo per tenere aperto il freno motore (motore conico).
Selezionare STATICO solo se non è possibile eseguire una routine normale o ridotta per via di limitazioni determinate dai dispositivi meccanici collegati (es. in applicazioni di sollevamento o con gru).
Note:
• L'albero motore NON deve essere bloccato e la coppia di carico deve essere < 20% durante l'ID run normale o ridotta. Con i motori a magneti permanenti questa limitazione è valida anche quando si seleziona l'ID run statica.
• Il freno meccanico non viene aperto dalla logica per l'ID run.
• La routine di identificazione non può essere eseguita se il parametro 99.05 Controllo motore = Scalare.
Avviare il motore (premendo il pulsante START) per attivare l'ID run.
L'esecuzione della routine viene indicata dall'allarme ID-RUN sul display del pannello.
Quando sul pannello di controllo compare il messaggio “Done OK”, premere OK per completare l’assistente firmware.
Allarme: ID-RUN
3 – Configurazione avviamento/arresto
Dal menu principale, selezionare ASSISTENTE e premere ENTER.
Selezionare Controllo start/stop e premere OK. Si dovranno impostare i seguenti parametri. Nota: in base alle impostazioni effettuate, la routine
potrà saltare alcuni dei parametri elencati qui di seguito.
Page 86
86 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard
Stato della sorgente 1 (par.
10.02)
Stato della sorgente 2 (par.
10.03)
Comando
0 -> 1 1 Marcia Tutti 1 -> 0 Arresto Tutti 0 Arresto
Selezionare la funzione di avviamento/arresto e le sorgenti dei segnali per la postazione di controllo esterna 1 (EST1). Innanzi tutto, programmare il parametro 10.01 (funzione di avviamento), poi i parametri 10.02 e 10.03 per selezionare le sorgenti del segnale di avviamento.
Le opzioni per il parametro 10.01 sono: In1: il segnale definito dal parametro 10.02 è la
sorgente del segnale di avviamento (0 = arresto, 1 = avviamento).
3-Fili: i comandi di avviamento/arresto sono determinati sulla base delle due sorgenti selezionate dai parametri 10.02 e 10.03.
In1F In2R: il segnale definito dal parametro 10.02 avvia il convertitore in direzione “avanti” e il segnale definito da 10.03 avvia il convertitore in direzione “indietro”.
In1St In2Dir: il segnale definito dal parametro 10.01 avvia il convertitore (0 = arresto, 1 = avviamento). Il segnale definito da 10.03 cambia la direzione del motore (0 = avanti, 1 = indietro).
Selezionare la funzione di avviamento/arresto e le sorgenti dei segnali per la postazione di controllo esterna 2 (EST2).
Le selezioni sono le stesse di EST1 (vedere sopra). Definire la sorgente del segnale per la
commutazione tra le postazioni di controllo esterne EST1 ed EST2 (0 = EST1, 1 = EST2).
Selezionare la funzione di avviamento del motore. Automatico è l’impostazione generalmente più
adatta, che consente anche l’avviamento al volo (avviamento con motore in rotazione).
Veloce comporta la premagnetizzazione del motore e va selezionata quando occorre avere un’elevata coppia di spunto.
Cost Tempo va selezionata quando è richiesto un tempo di premagnetizzazione costante. Il tempo si imposta con il parametro 11.02 Tempo magnetizz.
10.01 Ext1 start func
10.02 Ext1 start in1
10.03 Ext1 start in2
10.04 Ext2 start func
10.05 Ext2 start in1
10.06 Ext2 start in2
12.01 Selez Ext1/Ext2
11.01 Modalità marcia
Page 87
Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 87
PARAMETRI
ASSISTENTE
PAR MODIFIC
ESCI ENTER
MENU PRINCIP 1
LOC
Seleziona assistente
Set-up motore Controllo start/sto
Reference select
ESCI
OK
SELEZIONE
LOC
Selezionare la modalità di arresto. Inerzia: interruzione dell’alimentazione del motore.
Il motore si arresta per inerzia. Rampa: il motore si arresta decelerando lungo la
rampa di decelerazione attiva (da definire in seguito).
Selezionare la sorgente del segnale di abilitazione marcia.
Se il segnale è disattivato, il convertitore non parte o, se è in funzione, si arresta per inerzia. 1 = segnale abilitazione marcia attivo.
Selezionare la sorgente del segnale di arresto di emergenza OFF3.
Se il segnale viene annullato (ossia se diventa uguale a 0), il convertitore di frequenza si arresta lungo la rampa di arresto di emergenza (definita dal parametro 22.12 Tempo stop emerg).
Quando sul pannello di controllo compare il messaggio “Done OK”, premere OK per completare l’assistente firmware.
11.03 Modalità arresto
10.11 Abilit marcia
10.13 Stop em off3
4 – Selezione dei riferimenti
Dal menu principale, selezionare ASSISTENTE e premere ENTER.
Selezionare Reference select e premere OK. Si dovranno impostare i seguenti parametri. Nota: in base alle impostazioni effettuate, la routine
potrà saltare alcuni dei parametri elencati qui di seguito.
Selezionare la modalità di controllo per le postazioni di controllo esterne EST1 ed EST2.
Velocità: controllo di velocità. Coppia: controllo di coppia. Min, Max, Add: il riferimento di coppia e l’uscita del
regolatore di velocità vengono messi a confronto e viene applicata la funzione matematica (minore, maggiore, addizione).
In base alle selezioni effettuate, a questo punto si definisce la sorgente del riferimento di velocità o di coppia (o di entrambi).
12.03 Modalità Ext1
12.05 Modalità Ext2
Page 88
88 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard
Sorgente definita
dal par. 26.02
Sorgente definita
dal par. 26.03
Sorgente definita
dal par. 26.04
Velocità costante attiva
0 0 0 Nessuna 1 0 0 Velocità costante 1 0 1 0 Velocità costante 2 1 1 0 Velocità costante 3 0 0 1 Velocità costante 4 1 0 1 Velocità costante 5 0 1 1 Velocità costante 6 1 1 1 Velocità costante 7
Impostazione del riferimento di velocità
Selezionare il numero delle velocità costanti da utilizzare (se utilizzate). Se si selezionano delle velocità costanti, il programma chiederà di determinare se la
direzione di avviamento deve influire o meno sulla direzione della velocità costante. No: il segno della velocità costante determina direttamente la direzione di marcia
quando viene attivata la velocità costante. Sì: il segno della velocità costante viene moltiplicato per il valore del segnale di
direzione per determinare la direzione di marcia quando viene attivata la velocità costante.
A questo punto viene chiesto se i singoli selettori di velocità devono attivare una velocità costante.
No: le velocità costanti 1…7 sono attivate dalle sorgenti selezionate dai parametri
26.02, 26.03 e 26.04 nel modo seguente:
Sì: le velocità costanti 1…3 sono attivate dalle sorgenti selezionate rispettivamente dai parametri 26.02, 26.03 e 26.04.
Impostare le sorgenti dei selettori delle velocità costanti.
Specificare le velocità costanti. 26.06 Vel Costante 1…
Selezionare la sorgente del segnale del riferimento di velocità.
Definire il limite minimo assoluto per il riferimento di velocità. Questo limite si applica a entrambi i range positivo e negativo.
26.02 Sel Vel Cost 1
26.03 Sel Vel Cost 2
26.04 Sel Vel Cost 3
21.01 Sel vel ref1
21.09 Lim min abs vel
Page 89
Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 89
Temp o
Velocità
19.01
22.02 o
22.04
22.03 o
22.05
Acc. Dec.
0
Definire l’adattamento con fattore di scala della velocità utilizzato per i tempi di accelerazione/ decelerazione. Definire i tempi di accelerazione/ decelerazione.
Il diagramma seguente mostra l’effetto del parametro 19.01 Scala Velocità sui tempi di accelerazione/decelerazione.
Nota: i tempi di accelerazione/decelerazione possono essere automaticamente prolungati dai limiti di coppia esistenti.
Selezionare la sorgente per la commutazione tra le coppie di rampe di accelerazione/decelerazione 1 e
2.
0 = sono validi i tempi di accelerazione 1/ decelerazione 1, 1 = sono validi i tempi di accelerazione 2/decelerazione 2.
Impostazione del riferimento di coppia
Selezionare la sorgente del segnale del riferimento di coppia.
Definire i riferimenti di coppia minimo e massimo. 24.03 Max Rif Coppia
Definire i tempi impiegati dal riferimento di coppia per passare da zero alla coppia nominale del motore (rampa di salita) e viceversa (rampa di discesa).
19.01 Scala Velocità
22.02 Tempo Accel 1
22.04 Tempo Accel 2
22.03 Tempo Decel 1
22.05 Tempo Decel 2
22.01 Sel Ram Acc/Dec
24.01 Sel Rif Coppia 1
24.04 Min Rif Coppia
24.06 Rampa Inc R Cop
24.07 Rampa Dec R Cop
Page 90
90 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard
63
%
100
T
t
O = I × (1 - e
-t/T
)
I = ingresso filtro (gradino) O = uscita filtro t = tempo T = costante di tempo del filtro
Segnale non filtrato
Segnale filtrato
AI (scalato)
AI (mA/V)
13.04/13.09
13.02/13.07
13.03/13.08
13.05/13.10
Impostazione degli ingressi analogici AI1/AI2 (se selezionati come sorgente dei riferimenti di velocità o di coppia)
Definire la costante di tempo del filtro per l'ingresso analogico.
13.01 AI1 tempo filtr o
13.06 AI2 tempo filtr
Definire i valori minimo e massimo per l’ingresso analogico.
Definire i valori adattati con fattore di scala che corrispondono ai valori minimo e massimo definiti al punto precedente. Questo passaggio è utile se è necessario avere la velocità massima in corrispondenza di bassi valori dell'ingresso analogico.
Quando sul pannello di controllo compare il messaggio “Done OK”, premere OK per completare l’assistente firmware e la procedura di avviamento.
13.02 AI1 max o
13.07 AI2 max
13.03 AI1 min o
13.08 AI2 min
13.04 AI1 max scala o
13.09 AI2 max scala
13.05 AI1 min scala o
13.10 AI2 min scala
Page 91
Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 91

Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma

Inleiding

Deze gids bevat de basisprocedure die gevolgd moet worden om een ACS850 omvormer (met standaard besturingsprogramma) op te starten. Tijdens de procedure wordt de omvormer ingesteld via het bedieningspaneel van de ACS850.
Opmerking: Alleen de functies op het bedieningspaneel die nodig zijn tijdens de procedure worden in de gids beschreven. De volledige instructies voor het gebruik van het bedieningspaneel staan in de Firmwarehandleiding ACS850 Standaardbesturingsprogramma (3AUA0000054541 [Nederlands]).

Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING! Alle werkzaamheden wat betreft elektrische installatie
en onderhoud van de omvormer mogen alleen door gekwalificeerde elektriciens uitgevoerd worden.
Voer nooit werkzaamheden uit aan de omvormer, het remchoppercircuit, de motorkabel of de motor wanneer de omvormer onder spanning staat. Verzeker u er altijd van dat er geen spanning aanwezig is door meting.
Page 92
92 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
REM
DR RICH
MENU
0.00rpm
LOC REM
00 A
00 Hz
0 %0.
0.
0.
LOC
DR RICH
MENU
0.00rpm
PARAMETERS
ASSISTANT GEWIJZ PAR
EXIT ENTER
HOOFDMENU 1
LOC

Opstartprocedure

Veiligheid
Het opstarten mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien.
Gedurende het opstarten moeten de veiligheidsinstructies worden opgevolgd. Zie de veiligheidsinstructies op de eerste pagina's van de betreffende
hardwarehandleiding.
Controleer de installatie. Zie de installatiechecklist in de betreffende hardware­handleiding.
Controleer of het starten van de motor geen gevaar oplevert. Ontkoppel de aangedreven machine als
• er een risico van schade bestaat bij een eventueel verkeerde draairichting of
• een normale ID-run vereist is tijdens het opstarten van de omvormer, wanneer het lastkoppel hoger is dan 20% of de machine niet bestand is tegen de nominale koppel­piek tijdens de ID-run.
Inschakelen van de voeding, grondbeginselen van het
bedieningspaneel
Sluit het bedieningspaneel aan op de omvormer met een geschikte kabel van categorie 5E.
Schakel de voeding van de omvormer in. Even later toont het paneel de Output modus (rechts).
Opmerking: Het display in de Output modus zal afwisselend "Alarm 2021 GEEN MOTORGEG" tonen totdat later in deze procedure motorgegevens ingevoerd worden.
Schakel over op lokale besturing om er zeker van te zijn dat externe besturing geblokkeerd is door op de
-toets op het bedieningspaneel te drukken. Lokale besturing wordt aangegeven met de tekst "LOC" op de bovenste regel van het display.
De twee vakken op de onderste regel van het display geven de functie aan van de twee soft keys
en . De inhoud van de vakken hangt af
van de zichtbare menukeuzes. Druk op (MENU) voor toegang tot het
Hoofdmenu. Bij elk menu is de gewenste keuze gemarkeerd.
Druk op de en toetsen om een nieuwe keuze te maken; activeren door op (ENTER) te drukken.
Het hoofdmenu is het startpunt voor de hieronder beschreven procedures.
Page 93
Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 93
1501 AO1 bron
P.01.06
PAR WIJZIGEN
CANCEL
OPSLAAN
0106 Motorkoppel
LOC
Aanpassen van parameterwaarden
Opmerkingen:
• Op elk punt kunt u naar het vorige niveau terugkeren door op (CANCEL of EXIT) te drukken.
• Standaard zijn niet alle parameters zichtbaar. Stel parameter 16.15 Kies param lijst in op Load long om alle parameters zichtbaar te maken.
Om een parameter aan te passen binnen een assistent:
• Gebruik de en toetsen om de instelling aan te passen. Druk op OPSLAAN om de getoonde instelling te accepteren en verder te gaan naar de volgende parameter.
Om een parameter aan te passen op enig ander moment:
• Markeer, in het hoofdmenu, PARAMETERS en druk op (ENTER).
• Gebruik en om door de lijst van parametergroepen te bladeren. Markeer de gewenste groep en druk op (KEUZE) om de parameters binnen die groep weer te geven.
• Markeer een parameter en druk op (EDIT) om de instelling aan te passen.
• Gebruik en om de instelling aan te passen. Druk op OPSLAAN om de getoonde instelling te accepteren. Druk tweemaal op EXIT om naar het Hoofdmenu terug te keren.
Opmerkingen voor meer gecompliceerde aanpassingen:
• Bij parameters die een digitale bron definiëren, kan de instelling Const gebruikt worden om de waarde vast te leggen op de constante 1 (C.TRUE) of 0 (C.FALSE).
• Bij parameters die een analoge of digitale bron definiëren, kan de instelling Pointer gebruikt worden om elke parameterwaarde (analoog) of een specifiek bit van een packed boolean parameter (digitaal) vrijelijk te kiezen als de bron:
• Bij een analoge bron worden de
parametergroep en parameter-index gespecificeerd. Druk, na de groep gekozen te hebben, op NEXT om naar de index-instelling te gaan.
De tekst onder de cursor geeft de huidige instelling aan.
Druk, na het instellen van de index, op OPSLAAN om de waarde te accepteren. Op elk punt kunt u CANCEL indrukken om alle wijzigingen ongedaan te maken en naar de parameterlijst terug te keren.
Page 94
94 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma
1002 Ext1 Start Bron1
P.02.01.00
PAR WIJZIGEN
CANCEL
NEXT
0201 DI status
LOC
PARAMETERS
ASSISTANT GEWIJZ PAR
EXIT ENTER
HOOFDMENU 1
LOC
99 Opstartgegevens
01 Actuele waarden 02 I/O waarden 03 Regelwaarden 04 Proceswaarden
EXIT
KEUZE
PAR 99
LOC
9901 Language
English
9904 Motor type 9905 Motor regelmodus 9906 Motor nom.stroom
PARAMETERS
EXIT
EDIT
LOC
9901 Language
Deutsch
PAR WIJZIGEN
CANCEL
OPSLAAN
[0407 hex]
LOC
• Bij een digitale bron worden de parametergroep, parameter-index, en het bitnummer gespecificeerd. Druk, na het instellen van een item, op NEXT om naar het volgende item te gaan.
De tekst onder de cursor geeft de huidige instelling aan.
Druk, na het instellen van het bitnummer, op OPSLAAN om de waarde te accepteren. Op elk punt kunt u CANCEL indrukken om alle wijzigingen ongedaan te maken en naar de parameterlijst terug te keren.
Wijzigen van de taal
Standaard is Engels de taal van de getoonde tekst. Desgewenst kan de taal als volgt gewijzigd worden.
Markeer, in het hoofdmenu, PARAMETERS en druk op ENTER.
Navigeer naar parametergroep 99 Opstartgegevens en druk op KEUZE. Merk op dat de lijst in beide richtingen doorloopt tussen de groepen 99 en 01 – het is sneller om voor groep 99 op te drukken.
Zorg dat parameter "9901 Language" gemarkeerd is en druk op EDIT.
Selecteer de gewenste taal en druk op OPSLAAN. Druk tweemaal op EXIT om naar het Hoofdmenu
terug te keren.
De hieronder beschreven opstart-procedures maken gebruik van assistenten. Dit zijn routines die de gebruiker door de essentiële parameter-instellingen leiden.
Assistant
Page 95
Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 95
PARAMETERS
ASSISTANT
GEWIJZ PAR
EXIT ENTER
HOOFDMENU 1
LOC
Kies assistant
Applicatiemacro
Motorinstellingen Start/Stop regeling
EXIT OK
KEUZE
LOC
PARAMETERS
ASSISTANT
GEWIJZ PAR
EXIT ENTER
HOOFDMENU 1
LOC
1 – Selectie van applicatiemacro
Markeer, in het hoofdmenu, ASSISTANT en druk op ENTER.
Markeer Applicatiemacro en druk op OK.
Applicatiemacro's zijn voorgedefinieerde parameterinstellingen die gebruikt kunnen worden als basis voor gebruikers-applicaties. De volgende macro's zijn beschikbaar:
Fabriek (voor toepassingen met toerenregeling
waarbij een eenvoudige start/stop interface nodig is)
Hand/Auto regeling (voor toepassingen met
toerenregeling waarbij twee externe stuurapparaten gebruikt worden)
PID procesregeling (voor toepassingen met
procesregeling, zoals closed-loop druk-, niveau­of volumestroomregelsystemen)
Koppelregeling (voor koppel- en/of
toerenregeling van motor)
Sequentiele regeling (voor toepassingen met
toerenregeling waarin meerdere constante toerentallen en acceleratie-/deceleratiehellingen nodig zijn in een bepaalde volgorde).
Meer informatie over de macro's is te vinden in de
Firmware-handleiding.
Markeer een van de macro's en druk op OK. Nadat de tekst “Klaar, OK” op het bedieningspaneel verschijnt, drukt u op OK om de
firmware-assistent te voltooien.
Standaard parameter-instellingen van de macro worden toegepast.
2 – Motorinstellingen
Zorg dat u het motortypeplaatje en de pulsgeverdata (indien nodig) bij de hand heeft.
Markeer, in het hoofdmenu, ASSISTANT en druk op ENTER.
Page 96
96 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma
Kies assistant
Applicatiemacro
Motorinstellngen
Start/Stop regeling
EXIT OK
KEUZE
LOC
Markeer Motorinstellingen en druk op OK. De assistent zal u door het instellen van de motor
leiden.
Kies het motortype, AM (asynchrone kooianker AC motor) of PMSM (synchrone permanentmagneetmotor).
Kies de motorbesturing. DTC voldoet in de meeste gevallen.
Scalarmodus wordt aanbevolen indien
• de nominale motorstroom minder is dan 1/6 van de nominale stroom van de omvormer,
• de omvormer voor testdoeleinden zonder aangesloten motor wordt gebruikt, of
• de omvormer meerdere motoren bestuurt en het aantal aangesloten motoren variabel is.
99.04 Motor type
99.05 Motor regelmodus
Page 97
Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 97
M2AA 200 MLA 4
1475 1475 1470 1470 1475 1770
32.5 56 34 59 54 59
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
3GAA 202 001 - ADA
180
IEC 34-1
6210/C36312/C3
Cat. no
35
30
30
30
30
30
50 50 50
50 50
60
690 Y 400 D 660 Y 380 D 415 D 440 D
V
Hz kW
r/min A
cos
IA/IN
t
E/s
Ins.cl. F
IP 55
No
IEC 200 M/L 55
3
motor
ABB Motors
3 ~ motor M2BJ 280SMB 10 B3
No 3424522
A
BB Motors
Ins.cl. F IP 55
V
400 DHz50kW55
r/min
600A103
cos
M
0.97
IA/IN
t
E/s
Prod. code 2GBJ285220-ADA405445477
6316/C3
6316/C3
630kg
IEC 34-1
S1 SPEC INSUL.
JK-21640-1
Voer de motorgegevens vanaf het motortypeplaatje in:
Voorbeeld typeplaatje van asynchrone motor:
Voorbeeld typeplaatje van permanentmagneetmotor:
Opmerking: Stel de motorgegevens op precies dezelfde waarde in als op het typeplaatje. Als het nominale toerental van de motor op het typeplaatje bijvoorbeeld 1470 rpm bedraagt, dan zal instellen van de waarde van parameter
99.09 Motor nom. TT op 1500 rpm een verkeerde werking van de omvormer tot gevolg hebben.
Als D (driehoek) data gekozen is, sluit dan de motor in driehoek aan.
Als Y (ster) data gekozen is, sluit dan de motor in ster aan.
• nominale motorstroom Toegestaan bereik: ongeveer 1/6 × I
van de omvormer (0…2 × I
Motor regelmodus = Scalar).
99.06 Motor nom.stroom
… 2 × IHd
Hd
als parameter 99.05
Hd
Page 98
98 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma
• nominale motorspanning Toegestaan bereik: 1/6 × U
omvormer. (U elk van de nominale spanningsbereiken).
verwijst naar de hoogste spanning in
N
… 2 × U
N
N
van de
99.07 Motor nom.spann.
Bij permanentmagneetmotoren is de nominale spanning de BackEMF spanning (bij nominaal toerental van de motor). Als de spanning gegeven is als spanning per rpm, bijv. 60 V per 1000 rpm, dan is de spanning voor nominaal toerental van 3000 rpm 3 × 60 V = 180 V.
Merk op dat de nominale spanning niet gelijk is aan de waarde van de equivalente DC motorspanning (E.D.C.M.) die door sommige motorfabrikanten wordt gegeven. De nominale spanning kan berekend worden door de E.D.C.M. spanning te delen door 1,7 (= wortel uit 3).
• nominale motorfrequentie
99.08 Motor nom.freq.
Bij permanentmagneetmotor: Als de frequentie niet op het motortypeplaatje wordt gegeven, moet deze berekend worden met de volgende formule:
f = n × p /60 waarbij p = aantal poolparen, n = nominaal
motortoerental.
• nominaal motortoerental 99.09 Motor nom. TT
• nominaal vermogen van de motor 99.10 Motor nom.verm.
De volgende motordata-parameters kunnen ingesteld worden om de nauwkeurigheid van de besturing te verbeteren. Stel de waarden op 0 in indien de parameters niet bekend zijn.
• nominale cos
van de motor (niet van toepassing
99.11 Motor nom.cosphi
bij permanentmagneetmotoren)
• nominaal askoppel van de motor 99.12 Motor nom.koppel
De volgende parameters definiëren bedrijfslimieten ter bescherming van de aangedreven apparatuur.
• maximum toerental
20.01 Max toerental
Bij Normale of Gereduceerde ID-run (zie hieronder) dient deze waarde hoger te zijn dan 55% van het al eerder gedefinieerde nominale motortoerental.
• minimum toerental
20.02 Min toerental
Bij Normale of Gereduceerde ID-run (zie hieronder) dient deze waarde kleiner dan of gelijk aan 0 rpm te zijn.
Page 99
Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 99
Voorwaarts
Wanneer de uitgangsfasen U2, V2 en W2 van de omvormer aangesloten zijn op de corres­ponderende motorklemmen:
Achterwaarts
• maximum stroom Deze waarde dient hoger te zijn dan de al eerder
gedefinieerde nominale motorstroom.
• maximum koppel Bij Normale ID-run (zie hieronder), dient deze
waarde tenminste 100% van het al eerder gedefinieerde nominale motorkoppel te zijn.
• minimum koppel 20.08 Min koppel1
De vraag "ID-Run uitvoeren?" wordt weergegeven. De ID-run (identificatie-run) zal de motorkarakteristieken identificeren voor een optimale besturing.
Als u op dit punt de ID-run niet uit wilt voeren, kies dan Nee om de firmware-assistent "Motorinstellingen" te voltooien. Ga verder naar de sectie 3 – Start/Stop configuratie.
Als u de ID-run uit wilt voeren, ga dan door naar de volgende stappen VOORDAT u Ja selecteert.
WAARSCHUWING! Bij Normale of Gereduceerde ID-run zal de motor draaien bij ongeveer 50…100% van het nominale toerental tijdens de identificatierun. ZORG DAT HET VEILIG IS OM DE MOTOR TE LATEN DRAAIEN ALVORENS DE IDENTIFICATIERUN UIT TE VOEREN!
Controleer de draairichting van de motor. De motor draait tijdens de run (Normaal of Gereduceerd) vooruit.
20.05 Maximale stroom
20.07 Max koppel1
Zorg er voor dat de Safe Torque Off- en noodstopcircuits (indien aanwezig) gesloten zijn.
Selecteer Ja en druk op OK.
Kies de ID-run methode. De ID-run zal uitgevoerd worden bij de volgende
start van de omvormer. NORMALE ID run dient gekozen te worden
wanneer mogelijk. Opmerking: De aangedreven machines moeten
van de motor ontkoppeld zijn bij een Normale ID­run:
• als het lastkoppel hoger is dan 20%, of
• als de machines niet bestand zijn tegen de nominale koppelpiek tijdens de ID-run.
99.13 ID run modus
Page 100
100 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma
PARAMETERS
ASSISTANT
GEWIJZ PAR
EXIT ENTER
HOOFDMENU 1
LOC
Kies assistant
Applicatiemacro Motorinstellingen
Start/Stop regeling
EXIT
OK
KEUZE
LOC
De GEREDUCEERDE ID run dient gekozen te worden in plaats van de Normale ID-run als de mechanische verliezen hoger zijn dan 20%, d.w.z. dat de motor niet ont-koppeld kan worden van de aangedreven apparatuur, of dat volledige flux vereist is om de motorrem open te houden (conische motor).
De STILSTAND ID run dient alleen gekozen te worden als de Normale of Gereduceerde ID-run niet mogelijk is vanwege de beperkingen veroorzaakt door de aangesloten machines (bijv. bij hijs- of heftoepassingen).
Opmerkingen:
• De motoras mag NIET vergrendeld zijn en het lastkoppel dient < 20% te zijn tijdens Normale of Gereduceerde ID-run. Bij een permanentmagneetmotor is deze beperking ook van toepassing wanneer Stilstand ID-run gekozen is.
• De mechanische rem wordt niet geopend door de logica voor de ID-run.
• De ID-run kan niet uitgevoerd worden als parameter 99.05 Motor regelmodus = Scalar.
Start de motor (door op de START-knop te drukken) om de ID-run te activeren.
ID-run wordt aangegeven door het alarm ID-RUN op het display van het bedieningspaneel.
Nadat de tekst “Klaar, OK” op het bedieningspaneel verschijnt, drukt u op OK om de firmware-assistent te voltooien.
Alarm: ID-RUN
3 – Start/Stop configuratie
Markeer, in het hoofdmenu, ASSISTANT en druk op ENTER.
Markeer Start/Stop regeling en druk op OK. De volgende parameters zullen ingesteld worden. Opmerking: Afhankelijk van de keuzes die u maakt,
zal de routine enkele van de hieronder opgesomde parameters overslaan.
Loading...