AASTRA DT4x2 Reference Guide [en, ru, de, it, cs, pl, es, fr]

Cordless DT412 / DT422
BusinessPhone Communication Platform

Quick Reference Guide

Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.
LZTBS 170 355 R3A © Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved.
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4222
Česky ...............................................................4
Dansk ..............................................................6
Deutsch ...........................................................8
English ........................................................... 10
Español .......................................................... 12
Français ......................................................... 14
Italiano ...........................................................16
Magyar ...........................................................18
Nederlands .................................................... 20
Norsk .............................................................22
Polski .............................................................24
Русский .........................................................26
Slovensky .......................................................28
Suomi ............................................................30
Svenska .........................................................32
3BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky
Stručná příručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tato St ručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí: æ (pokud se nerozsvítí
displej)
Switch on?
ä
(YES = Pravé softwarové
tlačítko)
Vypnutí: Stiskněte a přidržte předem
naprogramované horké tlačítko (dokud se displej nevyprázdní)
Přijetí hovoru
Přijetí: æ
ä
Bez držení sluchátka:
Vypnout zvonění: Stiskněte tlačítko vypnutí na
(Prostřední softwarové
tlačítko)
boční straně telefonu
Volání
Běžné hovory: Linka číslo æ nebo
Přístupový kód linky +
Vnější číslo
Opakované vytáčení posledního volaného čísla:
Horké tlačítko (předem naprogramované):
Softwarové tlačítko (předem naprogramované):
Volba čísla ze seznamu hovorů:
Společné zkrácené číslo: Společné zkrácené číslo
***æ 0– 9(stiskněte a přidržte,
dokud se vytáčí naprogramované číslo)
Stiskněte požadované softwarové tlačítko
ãæ
æ
æ
příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce http://www.aastra.com.
Je obsazeno nebo volaný účastník neodpovídá
Automatické zpětné volání:
Zachycení:
Vyrušení:
5 Spojit při zpětném volání
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Ponechat bezdrátový
telefon připojený (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hovor bez držení sluchátka
Zapnutí a vypnutí během telefonického hovoru:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Konferenční hovor
Sestavit konferenční hovor:
R Volejte jiného účastníka
R 3
Přepojení
Přepojení hovoru: R Volejte jiného účastníka
æ (Před nebo po přijetí
volání)
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace:
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: R 2
Ukončení hovoru:
Přidržet hovor
Přidržet hovor: R
Pokračovat v hovoru:
R Volejte jiného účastníka
R 1
R
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4224
Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422
Česky
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování: *21#æ
Zrušení:
Samostatné vnitřní přesměrování:
Zrušení:
Přesměrování vlastního čísla:
Zrušení:
Samostatné vnější přesměrování:
Zrušení:
Opětovná aktivace:
Zprávy
Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo neodpovídá.
Zavolejte zpět:
Hlasová zpráva: 99Mluvte
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Odeslání:
Načtení zpráv: *59#æ
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
#21#æ *21*Linka číslo # æ
#21#æ *21*
Číslo vlastní linky *
Nové číslo linky
# æ
#21*
Číslo vlastní linky # æ
*22*
Přístupový kód linky + Externí číslo
# æ #22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Mluvte # æ
(výchozí: 0000)
* nové heslo # æ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: *58#æ Mluvte
Přehrávání:
*
Funkce záznamu hlasu
Opětovný záznam:
Zastavení a uložení:
Telefonní seznam systému
Přístup k interním číslům:
Přístup k obecně zkráceným číslům:
Vyhledávání:
Procházení dopředu: 0
Procházení zpět:
Volání: #
Ukončení telefonního seznamu:
Informace
Zadejte přednastavený text:
Nastavte hlasovou zprávu:
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Odeslání:
Uložení nebo použití uložených informací:
Vymazání informací:
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59) Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31) Oběd3zpět v, hodina minuta Porada 4 zpět v, hodina minuta Dovolená 5 zpět, měsíc den Nemoc 6 zpět, měsíc den
9 Mluvte
æ
*0#æ adejte první
písmeno (písmena) jména
#0*æ adejte první
písmeno (písmena) jména
# *
æ
*23*
Zadejte kód informace adoplňující informace (viz tabulka)
# æ
æ *23*9Mluvte
* 9 Mluvte #æ
*23*#æ #23#æ
Kód informace Doplňující informace
5BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Dansk
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de tilgængelige funktioner.
Betjeningsoversigt
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.aastra.com.
Tænd/sluk for telefonen
Tænd telefonen: æ (indtil displayet lyser)
Taende?
ä
(JA = Højre softkey)
Sluk telefonen: Tryk og hold den
forprogrammerede hotkey trykket
(indtil displayet er tomt)
Besvare opkald
Besvare: æ
Håndfri:
Lydløs ringning: Tryk på Mute-tasten på højre
ä
(midterste softkey)
side af telefonen
Kalde op
Normale opkald: Lokalnr. æ eller
Genopkalde til det sidste eksterne nummer:
Hotkey (forprogrammeret):
Softkey (forprogrammeret): Tryk på den ønskede softkey
Kalde nummer fra opkaldslisten:
Fælles kortnummer: Fælles kortnummer æ
Linieadgangskode + eksternt nr.
æ
***æ 0– 9(tryk og hold trykket
indtil det programmerede nummer ringes op)
ãæ
Du hører en optagettone eller intet svar
Banke på:
Indbrydning:
4 Hold trådløs telefon
løftet af (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Håndfri telefonering
Skifte mellem tændt og slukket under en samtale:
ä
(midterste softkey)
Konference
Etablere en konference: R Kalde den 3. part R 3
Trans po rt
Transport af et opkald: R Kalde den 3. part
æ (Før eller efter svar)
Forespørgsel
Igangværende samtale: R Kalde den 3. part
Vende tilbage til andet opkald
Skifte mellem opkald: R 2
Afslutte opkald:
Parkere et opkald
Parkere samtale:
Genoptage samtale:
R 1
R
R
Du hører en optagettone eller intet svar
Automatisk notering: 5 Løft røret, når der kaldes
tilbage (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling: *21#æ
Annullere:
Individuel intern viderestilling:
Annullere: #21#æ
BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT4226
#21#æ *21* Lokalnr. # æ
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Viderestilling af opkald Systemtelefonbog
Medflytning: *21*
Annullere: #21*
Individuel ekstern viderestilling:
Annullere:
Genaktivere:
Meddelelser
Se nd e n medde lel se, hvi s de t ka ldte lok aln r. er opt age t eller ikke svarer.
Kald mig op:
Voice: 99Tal
Afspille:
Genoptage:
Sende:
Hente meddelelser: *59#æ
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Eget lokalnr. *
Nyt lokalnr.
Eget lokalnr. # æ
# æ
*22*
Linieadgangskode + Eksternt nummer
#22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Tal # æ
Aktuelt password (standard: 0000)
# æ
* Nyt password # æ
Diktafonfunktion
Optage meddelelse: *58#æ Ta l
Afspille:
Genoptage:
Stoppe og gemme:
* 9 Tal
æ
Adgang til interne numre:
Adgang til fælles kortnumre:
Søg:
Rul frem: 0
Rul tilbage:
Ring op: #
Afslut telefonbogen: æ
Oplysninger
Indtaste foruddefineret tekst
Indlæse Voice: æ *23*9Ta l
Afspille:
Genoptage:
Sende:
Gemme eller bruge gemt information:
Slette information: #23#æ
Returtidspunkt 1 time (00–23) minutter (00–59) Returdato 2 måned (01–12) dag (01–31) Frokost 3 tilbage kl., time minutter Møde 4 tilbage kl., time minutter Ferie 5 tilbage, måned dag Sygdom 6 tilbage, måned dag
Info Kode Fuldfører info
*0#æ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
#0*æ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
# *
*23*
Indtast Info Kode og Fuldfører info (se skema)
# æ *
9 Tal #æ
*23*#æ
Dansk
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
Kurzanleitung
Schnurlos-Telefone DT412 / DT422
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Deutsch
Ein-/Ausschalten
Einschalten: æ (
Ausschalten: Hotkey drücken und gedrückt
bis das Display leuchtet
Einschalten?
ä
(JA = Rechter Softkey)
halten (bis Display ausschaltet)
Anrufe annehmen
Annehmen: æ
ä
Freisprechmodus:
Rufsignal unterdrücken: Betätigen Sie die
(Mittlere Funktionstaste)
Stummschaltungs-Taste rechts am Telefon
Anrufe tätigen
Normale Anrufe: Rufnr. d. Nebenstelle æ
Wahlwiederholung letzte externe Rufnummer:
Hotkey (vorprogrammiert):
Softkey (vorprogrammiert):
Nummer aus Anrufliste wählen:
Allgemeine Kurzwahlnummer:
oder Amtskennziffer + Externe Rufnr.
***æ 0– 9(drücken und gedrückt
halten, bis programmierte Nr. gewählt wird)
Gewünschten Softkey drücken
ãæ
Allgemeine Kurzwahlnummer
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf: 5 Hörer abheben, sobald
der Rückruf erfolgt (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
æ
æ
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online unter http://www.aastra.comzum Nachschlagen oder Ausdrucken zur Verfügung.
Besetzt / Keine Antwort
)
Anklopfen:
Aufschalten:
4 Hörer nicht auflegen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Freisprechmodus
Lauthören bei laufendem Gespräch ein-/ ausschalten:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Konferenz
Konferenz einrichten: R 2. Teilnehmer anrufen
R 3
Übergabe
Anruf übergeben: R 2. Teilnehmer anrufen
æ (vor oder nach
Entgegennahme)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen zwei Anrufen:
Aktuelles Gespräch beenden:
Gespräche halten
Gespräch halten: R
Gespräch wieder aufnehmen:
R 2 R 1
R
BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT4228
Kurzanleitung Schnurlos-Telefone DT412 / DT422
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#æ
Aufheben:
Individuelle interne Rufumleitung:
Aufheben:
Follow me:
Aufheben:
Individuelle externe Rufumleitung:
Aufheben:
Erneut aktivieren:
Nachrichten
Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet.
„Ruf mich“:
Sprache: 99Sprechen
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Senden:
Nachrichten abfragen: *59# æ
Passwort ändern
Neues Passwort auswählen:
#21#æ *21*
Rufnr. d. Nebenstelle
# æ #21#æ *21*
Eigene Nebenstelle Neue Nebenstelle
*
# æ
#21*
Eigene Nebenstelle
# æ
*22*Amtskennziffer +
Externe Rufnummer
# æ #22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Sprechen # æ
#*72*Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
* Neues Passwort # æ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#æ Sprechen
Abspielen:
*
Diktiergerät
Neue Aufnahme:
Anhalten und speichern:
Systemtelefonbuch
Interne Rufnr. aufrufen: *0#æ Anfangsbuch-
Allg. Kurzwahlnr. aufrufen:
Suchen:
Vorwärts blättern: 0
Rückwärts blättern:
Anrufen:
Telefonbuch verlassen: æ
Anrufer informieren
Menütext eingeben: *23*
Information aufsprechen:
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Senden:
Information speichern und gespeicherte Information verwenden:
Information löschen:
Abwesend/Besuch Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31) Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute Urlaub 5 zurück am, Monat Tag Krank 6 zurück am, Monat Tag
9 Sprechen
æ
staben d. Namens eingeben
#0*æ Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
# *
#
Geben Sie den Code und die Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle) # æ
æ *23*9Sprechen
* 9 Sprechen # æ
*23*#æ #23#æ
Code Abwesenheitsinformationen
1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
Deutsch
9BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT422
Quick Reference Guide
Cordless DT412 / Cordless DT422
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic functions. To learn more about all available functions, please see the related User Guide.
Switching On/Off
Switch on: æ (until display lights up)
Switch on?
ä
English
Switch off: Press and hold the pre-
(YES = Right Soft key)
programmed Hot key (until the display turns blank)
Answer calls
Answer: æ
Handsfree:
Mute ringing: Press Mute key on the
ä
(Middle Soft key)
right side of the phone
Make calls
Normal calls: Extension no. æ or
Last External Number Redial:
Hot key (pre-programmed):
Soft key (pre-programmed): Press the desired Soft key
Dial number from call list:
Common Abbreviated Number: Common Abbreviated
Line access code + External no.
***æ 0– 9(press and hold until
the programmed number is dialled)
ãæ
æ
Number
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: 5 Go off hook when called
back (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
æ
The complete User Guide is available in electronic format for online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox CD-ROM or on http://www.aastra.com.
You get busy tone or no answer
Camp on:
Intrusion:
4 Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE ,DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree Speaking
Toggle on/off during an ongoing conversation:
ä
(Middle Soft key)
Inquiry
Ongoing conversation: R Call 3rd party
Refer back
Switch between calls: R 2
To terminate the current call:
R 1
Conference
Establish a Conference:
R Call 3rd party R 3
Trans fe r
Transfer a call: R Call 3rd party
æ (Before or after answer)
Put a call on hold
Put call on hold: R
Resume call:
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21# æ
Cancel:
Individual Internal Diversion:
R
#21#æ *21*
Extension no.
# æ
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42210
Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422
Call Forwarding System Phonebook
Cancel: #21# æ
Follow-me:
Cancel:
Individual External Diversion:
Cancel:
Re-activate:
Messages
Send a message if the called extension is busy or does not answer.
Call Me:
Voice: 99Speak
Play-back:
Re-record:
Send:
Retrieve messages: *59#æ
Change Password
Select new password: #*72*Present
*21*
Own Extension no. New Extension no.
* # æ
#21*
Own Extension no. # æ
*22*
Line access code + External no.
# æ #22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Speak # æ
Password (default: 0000)
* New password # æ
Dictaphone function
Record message: *58#æ Speak
Play-back:
Re-record:
Stop and save:
* 9 Speak
æ
Access internal numbers:
Access common abbreviated numbers:
Search:
Scroll forward: 0
Scroll backward:
Call: #
Exit the phonebook: æ
Information
Pre-defined text information:
Voice information:
Play-back:
Re-record:
Send:
Save or use saved information:
Erase information:
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59) Date of return 2 month (01-12) day (01-31) Lunch 3 back at, hour minute Meeting 4 back at, hour minute Vacation 5 back, month day Illness 6 back, month day
Info Code Completing Info
*0#æ Enter the first
letter(s) of the name
#0*æ Enter the first
letter(s) of the name
# *
*23*
Enter Info Code and Completing Info (see table)
# æ
æ *23*9Speak
* 9 Speak #æ
*23*#æ #23#æ
English
11BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Guía de referencia rápida
Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
Encendido/Apagado
Encendido: æ (hasta que se ilumine la
pantalla)
Encender?
ä
(SI = Tecla programable
derecha)
Apagado: Pulsar y mantener la tecla
Español
acc. directo prev. programada (hasta que la pantalla quede en blanco)
Contestar llamadas
Contestar: æ
ä
Manos libres:
Desactivar timbre: Pulsar la tecla Mute en la
(Tecla programable
central)
parte derecha del teléfono
Realizar llamadas
Llamadas normales: Nº extensión æ o
Código acceso a línea + Nº externo
Volver a marcar el último nº externo marcado:
Tecla de acceso directo (previamente programada):
Tecla programable (previamente programada):
Marcar número de la lista de llamadas:
Nº abreviado común: Nº abreviado común
***æ 0– 9(pulsar y mantener
hasta que se marque el número programado)
Pulsar la tecla program. deseada
ãæ
æ
æ
La Guía de Usuario completa está disponible en formato electrónico para su visualización en línea o como copia impresa en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.aastra.com.
Cuando reciba tono de ocupado o no respondan
Rellamada automática:
Puesta en espera:
Intrusión:
5
«Descolgar» cuando la reciba (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Mantenga «descolgado»
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Activar/desactivar manos libres
Activar/desactivar durante una conversación en curso:
ä
(Tecla programable
central)
Conferencia
Establecer una conferencia:
R Llamada a un tercero
R 3
Transferencia
Transferir una llamada:
R Llamada a un tercero
æ (Antes o después de
contestar)
Consulta
Conversación en curso:
Volver a la primera llamada
Conmutar entre llamadas:
Terminar una llamada:
Retener una llamada
Retener una llamada:
Reanudar llamada:
R Llamada a un tercero
R 2 R 1
R
R
BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT42212
Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21#æ
Cancelar:
Desvío interno individual:
Cancelar:
Sígueme:
#21#æ *21*
Nº extensión # æ
#21#æ *21*
Nº de la extensión propria *
Nº de la nueva extensión
# æ
Cancelar:
#21*
Nº de la extensión propria
# æ
Desvío externo individual:
Cancelar:
Volver a activar:
Mensajes
Enviar un mensaje si la extensión llamada está ocupada o no contesta.
Llámame:
Voz: 99Hable
Reproducir:
Volver a grabar:
Enviar:
Recuperar mensajes: *59# æ
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva contraseña:
*22*Código acceso
a línea + Nº externo
#22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Hable # æ
#*72*Contraseña
actual (predef.: 0000)
* Nueva contraseña # æ
Función dictáfono
Grabar mensaje: *58# æ Hable
Reproducir:
*
# æ
Función dictáfono
Volver a grabar: 9 Hable
Parar y guardar:
Agenda del sistema
Acceder a números internos:
Acceder a números abrev. comunes:
Buscar:
Desplazar adelante: 0
Desplazar atrás:
Llamar: #
Salir de la agenda: æ
Información
Introducir texto predefinido:
Introducir voz:
Reproducir:
Volver a grabar:
Enviar:
Guardar o utilizar información guardada:
Borrar información:
Código de
Hora de regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59) Fecha de regreso 2 mes (01-12) día (01-31) Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto Reunión 4 regreso a las, hora minuto Vacaciones 5 regreso el, mes día Enfermo 6 regreso el, mes día
información
æ
*0#æ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
#0*æ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
# *
*23*
Introducir Código de información e Información complementaria (ver tabla)
# æ
æ *23*9Hable
* 9 Hable #æ
*23*#æ #23#æ
Información complementaria
Español
13BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422
Guide de référence
Téléphones sans fil DT412 / DT422
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base. Pour plus d'information s sur les fonctions disponibles, reportez­vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Mise sous tension/hors tension
Allumer : æ (jusqu’à ce que l’écran
s’allume)
Switch on?
ä
(YES = Touche virtuelle
droite)
Éteindre : Enfoncer et maintenir la
Répondre aux appels
Français
Répondre : æ
Mains libres :
Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret)
touche d'accès rapide pré­programmée (jusqu'à ce que l'affichage soit vide)
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
sur le côté droit du téléphone
Effectuer des appels
Appels normaux : N° extension æ ou
Code accès ligne +
N° externe
Recomposer dernier n° externe :
Touche d'accès rapide (pré-programmée) :
Touche virtuelle (pré-programmée) :
Composez un numéro depuis la liste des appels :
N° abrégé commun : N° abrégé commun
***æ 0– 9(enfoncer et maintenir
jusqu'à ce que le numéro programmé soit numéroté)
Enfoncer la touche virtuelle désirée
ãæ
æ
æ
Le manuel complet est disponible au format électronique pour un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide de référence joint ou sur http://www.aastra.com.
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : 5 Décrochez lorsque vous
êtes rappelé (AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
Intrusion :
4 Restez “décroché”
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Mains libres
Activer/désactiver pendant l'appel en cours :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Conférence
Établir une conférence : R Appel 3e personne R 3
Trans fe rt
Transférer un appel : R Appel 3e personne
æ (avant ou après la
réponse)
Appel interne
Conversation en cours :
Appel courtier
Passer d'un appel à l'autre :
Mettre fin à l'appel :
Mettre un appel en attente
Mettre l'appel en attente :
Reprendre l'appel :
R Appel 3e personne
R 2 R 1
R
R
BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT42214
Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422
Déviation d'appels
Déviation fixe : *21# æ
Annuler :
Déviation interne individuelle :
Annuler :
“Suivez-moi” :
Annuler :
Déviation externe individuelle :
Annuler :
Réactiver :
Messages
Envoyer un message si l'extension appelée est occupée ou ne répond pas.
“Suivez-moi” :
Vocaux : 99 Parlez
Écouter :
Réenregistrer :
Envoyer :
Retrouve messages : *59# æ
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :#*72*
#21#æ *21*
N° extension # æ
#21#æ *21*
Votre n° extension *
Nouveau n° extension
#21*
Votre n° extension # æ
*22*
Code accès ligne + N° externe
# æ #22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Parlez # æ
Mot passe actuel (par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe # æ
Fonction d’enregistrement
Enregistrer un message :
*58#æ Parlez
# æ
Fonction d’enregistrement
Écouter :
Réenregistrer :
Arrêter et enregistrer :
Annuaire système
Accès numéros internes :
Accès numéros abrégés communs :
Recherche :
Feuilleter vers le bas :0
Feuilleter vers le haut :
Appeler : #
Quitter l'annuaire : æ
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrer message vocal :
Écouter :
Réenregistrer :
Envoyer :
Mémoriser ou utiliser des informations mémorisées :
Effacer des informations :
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59) Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31) Déjeuner 3 de retour à, heure minute Réunion 4 de retour à, heure minute Congé 5 retour, mois jour Malade 6 retour, mois jour
* 9 Parlez
æ
*0#æ Entrez la/les 1e(s)
lettre(s) du nom
#0*æ Entrez la/les 1e(s)
lettre(s) du nom
# *
Entrez code info et infos complémentaires (voir tableau)
# æ
æ *23*9Parlez
* 9 Parlez #æ
*23*#æ #23#æ
Code info Infos complémentaires
Français
15BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
Guida rapida
Cordless DT412 / Cordless DT422
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni disponibili, consultare la Guida utente.
Accensione/spegnimento
Accensione: æ (fino a quando non si
accende il display)
Accendere?
ä
(SI = Tasto software
destro)
Spegnimento: Te ner e pr emut o il tas to di
scelta rapida preprogrammato (fino a cancellare il display)
Risposta alle chiamate
Risposta: æ
Vivavoce:
Suoneria attutita: Premere il tasto Muto sul
Italiano
ä
(Tasto progr. centrale)
lato destro del telefono
Effettuazione di chiamate
Chiamate normali: N. estensione æ o
Riselezione ultimo n. esterno:
Tasto di scelta rapida (preprogrammato):
Tasto programmabile (preprogrammato):
Selezione del numero dall'elenco chiamate:
Numero abbreviato comune:
Codice accesso linea +
N. esterno
***æ 0– 9(tenere premuto fino
alla composizione del numero programmato)
Premere il tasto software desiderato
ãæ
Numero abbreviato comune
æ
Conferenza
Attivazione: R Chiamare il terzo
interlocutore
æ
R 3
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono fornito o al sito http://www.aastra.com.
Si ascolta il tono di occupato o non si riceve risposta
Richiamata automatica: 5 Sganciare in caso di
Attesa:
Intrusione:
richiamata (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Tenere sganciato il
cordless (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Conversazione viva-voce
Attivazione/ disattivazione durante una conversazione in corso:
ä
(tasto progr. centrale)
Trasf er im en to
Tra sfe rim ento di una chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
æ (prima o dopo la risposta)
Richiesta
Conversazione in corso:
Riferimento indietro
Commutazione tra chiamate:
Conclusione della chiamata:
Messa in attesa di una chiamata
Messa in attesa:
Ripristino della chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
R 2 R 1
R
R
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42216
Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#æ
Annullamento:
Deviazione individuale interna:
Annullamento:
Follow me:
Annullamento:
Deviazione individuale esterna:
Annullamento:
Riattivazione:
Messaggi
Invia un messaggio se l'estensione chiamata è occupata o non risponde.
“Chiamami”:
Voce: 99Parlare
Riascolto:
Nuova registrazione:
Invio:
Ripristino di messaggi: *59#æ
Modifica della password
Selezione della nuova password:
#21#æ *21*
N. estensione.
# æ #21#æ *21*
Proprio n. estensione *
Nuovo n. estensione
#21*
Proprio n. estensione # æ
*22*
Codice accesso linea + N. esterno
# æ #22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Parlare # æ
#*72*
Password corrente (default: 0000)
* Nuova password # æ
Funzione dittafono
Registrazione di un messaggio:
*58#æ Parlare
# æ
Funzione dittafono
Riascolto:
Nuova registrazione:
Interruzione e memorizzazione:
Rubrica di sistema
Accesso a numeri interni:
Accesso a numeri abbreviati comuni:
Ricerca:
Scorrimento avanti: 0
Scorrimento indietro:
Chiamata: #
Uscita dalla rubrica: æ
Informazioni
Immissione del testo predefinito:
Immissione messaggio vocale:
Riascolto:
Nuova registrazione:
Invio:
Salvataggio o uso delle informazioni salvate:
Cancellazione delle informazioni:
Ora di rientro 1 ora (00–23) minuto (00–59) Data di rientro 2 mese (01–12) giorno (01–31) Intervallo pranzo 3 fino a, ora minuto In riunione 4 fino a, ora minuto In ferie 5 fino a, mese giorno In malattia 6 fino a, mese giorno
* 9 Parlare
æ
*0#æ Immettere le
prime lettere del nome
#0*æ Immettere le
prime lettere del nome
# *
*23*
Immettere il codice info e le info completamento (vedere tabella)
# æ
æ *23*9Parlare
* 9 Parlare #æ
*23*#æ #23#æ
Codice Info completamento
Italiano
17BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Cordless DT412 / Cordless DT422
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás: æ (míg be nem kapcsol
akijelző világítása)
Switch on?
ä
(YES = Jobboldali
programozott billentyű)
Kikapcsolás: nyomja meg és tartsa
lenyomva az előre programozott gyorsválasztó billentyűt (amíg a kijelző üres nem lesz)
Hívás fogadása
Fogadás: æ
ä
Kagyló nélkül:
Csengés elnémítása: a Mute billentyű
Magyar
(középső programozott
billentyű)
megnyomása a készülék jobb oldalán
Hívás kezdeményezése
Normál hívás: mellék száma æ vagy
Legutóbbi külső szám újratárcsázása:
Gyorsválasztó billentyű (előre programozott):
Programozott billentyű (előre programozott):
Szám tárcsázása a híváslistáról:
Közös rövidített hívószám: Közös rövidített hívószám
vonal-hozzáférési kód + külső hívószám
***æ 0– 9(nyomja meg és tartsa
lenyomva, amíg a programozott számot nam tárcsázza)
Nyomja meg a kívánt programozott billentyűt
ãæ
æ
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD­ROM-on vagy a http://www.aastra.com címen.
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus visszahívás:
Vonal tartá sa:
Belépés beszélgetésbe:
5 visszahíváskor a kagyló
felemelése (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 kagyló tartása vezeték
nélkül (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Kagyló nélküli beszélgetés
Be-ki kapcsolás beszélgetés közben:
ä
(középső programozott
billentyű)
Konferencia
Konferencia felépítése:
R harmadik fél hívása R 3
Átadás
Hívás átadása: R harmadik fél hívása
æ (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Átkérdezés
Beszélgetés közben: R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
Hívás bontása:
R 2 R 1
Hívás felfüggesztése és tartása
Hívás felfüggesztése és tartása:
Hívás folytatása:
R R
æ
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42218
Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21#æ
Visszavonás:
Egyéni belső elterelés:
Visszavonás:
Követés:
Visszavonás:
Egyéni
külső elterelés: *22*
Visszavonás:
Újraaktiválás:
Üzenetek
Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem jelentkezik.
Visszahívás kérése:
Hangüzenet: 99szöveg
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Küldés:
Üzenetek visszakeresése:
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72* jelenlegi jelszó
#21#æ *21*
mellék száma # æ
#21#æ *21*
saját mellék száma *
új mellék száma
# æ
#21*
saját mellék száma # æ
vonal-hozzáférési kód + külső hívószám
# æ #22#æ *22*#æ
9#æ *
9 szöveg # æ
*59#æ
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # æ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése: *58# æ szöveg
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Leállítás és mentés:
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok elérése:
Általános rövidített számok elérése:
Keresés:
Lapozás előre: 0
Lapozás vissza:
Hívás: #
Kilépés a telefonkönyvből:
Tájékoztatás
Előre megadott szöveg bevitele:
Hangüzenet bevitele:
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Küldés:
Mentés vagy mentett tájékoztatás használata:
Tájékoztatás törlése:
Visszatérés időpontja 1 óra (00-23) perc (00-59) Visszatérés napja 2 hónap (01-12) nap (01-31) Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra pe rc Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
* 9 szöveg
æ
*0#æ Írja be a név első
betűjét (betűit)
#0*æ Írja be a név első
betűjét (betűit)
# *
æ
*23*
kód és kiegészítő információ (ld. táblázat)
# æ
æ *23*9szöveg
* 9 szöveg #æ
*23*#æ #23#æ
Kód Kiegészítő információ
Magyar
19BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis­functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des­betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
In-/uitschakelen
Inschakelen: æ
Uitschakelen: Druk en houd de
(totdat display licht geeft)
Aanzetten?
ä
(JA = Rechter soft key)
voorgeprogrammeerde commandotoets (tot het display leeg wordt)
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: æ
ä
Handsfree:
Belsignaal uitschakelen:
(Middelste
programmeerbare toets)
Druk de uitschakelknop aan de rechterkant van het toe stel
Gesprekken voeren
Normale gesprekken: To es te ln r. æ of
Lijntoegangscode +
Extern nr.
Het laatste externe nr. opnieuw kiezen:
Nederlands
Commandotoets (voorgeprogrammeerd):
Soft key (voorgeprogrammeerd):
Kies nummer van telefoonlijst:
Algemeen afgekort nummer: Algemeen afgekort
***æ 0– 9(druk en houd tot het
geprogrammeerde nummer gekozen is)
Druk de gewenste soft key
ãæ
æ
nummer
æ
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of op http://www.aastra.com.
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch terugbellen:
Wacht indien bezet:
Opschakeling:
5 Niet opgelegd wanneer
teruggebeld wordt (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Draadloos toestel niet
opgelegd laten (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree spreken
In-/uitschakelen tijdens een lopend gesprek:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Conferentie
Een telefoonconferentie tot stand brengen:
R Gesprek 3de partij R 3
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
R Gesprek 3de partij
æ (voor of na
beantwoorden)
Informatieverzoek
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken: R 2
Gesprek beëindigen:
Een oproep in wacht plaatsen
Oproep in wacht plaatsen:
Gesprek voortzetten:
R 1
R
R
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT42220
Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
Gesprek doorverbinden
Vaste omleiding: *21#æ
Annuleren:
Individuele interne omleiding:
Annuleren:
Volg mij:
Annuleren:
Individuele externe omleiding:
Annuleren: #22#æ
Reactiveren:
Berichten
Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting bezet is of niet antwoordt.
Bel mij:
Stem: 99Spreek
Afspelen:
Heropnemen:
Zenden:
Berichten opvragen: *59#æ
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord kiezen:
#21#æ *21*To es te ln r. . # æ
#21#æ *21*
Eigen toestelnr. *
Nieuw toestelnr.
# æ
#21*
Eigen toestelnr. # æ
*22*
Lijntoegangscode + Extern nr.
# æ
*22*#æ
9#æ *
9 Spreek # æ
#*72*
Huidig wachtwoord (
standaard
: 0000
)
* Nieuw wachtwoord # æ
Dicteerfunctie
Bericht opnemen: *58# æ Spreek
Afspelen:
*
Dicteerfunctie
Heropnemen: 9 Spreek
Stop en bewaar:
Systeemtelefoonboek
Toegang interne nummers:
Toegang algemene verkorte nummers:
Zoek:
Scrol voorwaarts: 0
Scrol achteruit:
Bel: #
Verlaat het telefoonboek:æ
Informatie
Vooraf bepaalde tekst invoeren:
Voer stem in:
Afspelen:
Heropnemen:
Zenden:
Opslaan of opgeslagen informatie gebruiken:
Informatie wissen:
Retourtijd 1 uur (00-23) minuten (00-59) Datum van terugkomst 2 maand (01-12) dag (01-31) Lunch 3 terug om, uur minuten Vergadering 4 terug om, uur minuten Vakantie 5 terug, maand dag Ziekte 6 terug, maand dag
æ
*0#æ Voer de eerste
letter(s) van de naam in
#0*æ Voer de eerste
letter(s) van de naam in
# *
*23*
Voer informatiecode en informatie aanvullen in (zie tabel)
# æ
æ *23*9Spreek
* 9 Spreek #æ
*23*#æ #23#æ
Info code Informatie aanvullen
Nederlands
21BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422
Hurtigreferanse
Trådløs DT412 / Trådløs DT422
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante Brukerveiledningen.
Slå av/på
Slå på: æ (til displayet lyser)
Switch on?
ä
(YES = Høyre
programmerbar tast)
Slå av: Trykk og hold den
forprogrammerte hurtigtasten nede (til displayet er blankt)
Besvare anrop
Svare: æ
ä
Høyttalende:
Dempe ringelyd: Trykk på Bortkoblings-tasten
(Midterste
programmerbar tast)
på høyre side av telefonen
Ringe
Vanlige samtaler: Internnr. æ eller
Ring siste eksternnr. på nytt:
Hurtigtast (forprogrammert):
Norsk
Programmerbar tast (forprogrammert): Trykk på ønsket
Ringe et nummer fra telefonlisten:
Felles kortnummer: Felles kortnummer
Tilgangskode for linje + Eksternnr.
***æ 0– 9(trykk og hold knappen
nede til det programmerte nummeret er slått)
programmerbar tast
ãæ
æ
æ
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.aastra.com.
Du får opptattsignal eller ikke svar
Automatisk tilbakeringing:
Venting:
Bryte inn:
5 trykk svaretast ved
tilbakeringing (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Holde Trådløs i samtale
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Samtale via høyttaler
Slå av/på under en samtale:
ä
(Midterste
programmerbar tast)
Konferanse
Opprette en konferanse:
R Ringe 3dje
samtalepartner
R 3
Sette over
Sette over en samtale: R Ringe 3dje
samtalepartner
æ (Før eller etter svar)
Spørreanrop
Pågående samtale: R Ringe 3dje
samtalepartner
Pendle
Veksle mellom samtaler:
Avslutte samtale:
Parkere en samtale
Parkere samtalen: R
Gjenoppta samtalen:
R 2 R 1
R
BusinessPhone – Trådløs DT412/DT42222
Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422
Medflytting
Fast Viderekobling: *21#æ
Oppheve:
Individuell Intern Viderekobling:
Oppheve:
Medflytting
Oppheve:
Individuell Ekstern Viderekobling:
Oppheve:
Reaktivere:
Beskjeder
Sende en melding dersom internnummeret er opptatt eller du ikke får svar.
Ring Meg:
Tal e:
Spille av:
Spille inn på nytt:
Sende:
Hente beskjeder:
Endre Passord
Velg nytt passord: #*72*
#21#æ *21*Internnr. # æ
#21#æ *21*
Eget internnr. Nytt internnr.
*
# æ
#21*
Eget internnr.
# æ
*22*
Kode for eksternlinje + Eksternnummer
# æ #22#æ *22*#æ
9#æ 99Les inn * 9 Les inn # æ *59#æ
Nåværende passord (standard: 0000)
* Nytt passord # æ
Diktafon funksjon
Spille inn beskjed: *58# æ Les inn
Spille av:
*
Diktafon funksjon
Spille inn på nytt:
Stopp og lagre:
System-telefonliste
Hente internt nummer: *0#æ Tast inn første
Hente felles kortnummer:
Søke:
Søke forover: 0
Søke bakover:
Ringe: #
Gå ut av telefonlisten: æ
Informasjon
Taste inn forhåndsdefinert tekst:
9 Les inn
æ
bokstav(er) i navnet
#0*æ Tast inn første
bokstav(er) i navnet
# *
*23*
Tast inn Infokode og Tilleggs Info (se tabell)
# æ
Lese inn Tal e-beskjed :
Spille av:
Spille inn på nytt:
Sende:
Lagre eller bruke lagret informasjon:
Slette informasjon:
Tilbake kl. 1 time (00-23) minutt (00-59) Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31) Lunsj 3 tilbake kl., time minutt Møte 4 tilbake kl., time minutt Ferie 5 tilbake, måned dag Sykdom 6 tilbake, måned dag
æ *23*9Les inn
* 9 Les inn #æ
*23*#æ #23#æ
Info Kode Tilleggs informasjon
Norsk
23BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi.
Włączanie i wyłączanie
Włączanie: æ
Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj
(aż zaświeci się wyświetlacz)
Switch on?
ä
(YES = Prawy przycisk
programowalny)
zaprogramowany przycisk (aż wyświetlacz będzie pusty)
Odbieranie wywołań
Odbieranie wywołania: æ
ä
Try b głośnomówiący:
Wyłączenie dzwonka: Naciśnij przycisk wyciszenia
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
znajdujący się na prawej ściance telefonu
Wykonywanie połączeń
Zwykłe połączenia: Nr wewn. æ lub
Powtórzenie ostatnio wybranego numeru zewnętrznego:
Przycisk (zaprogramowany):
Przycisk programowalny
(zaprogramowany):
Wybieranie numeru zlisty połączeń:
Wspólny numer skrócony:
Kod dostępu do linii zewnętrznej + Nr zewn.
æ
***æ 0– 9(Naciśnij i przytrzymaj,
aż zostanie wybrany zaprogramowany numer)
Naciśnij żądany przycisk programowalny
ãæ
Wspólny numer skrócony
æ
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub na stronie http://www.aastra.com.
Słychać sygnał zajętości lub abonent nie odpowiada
Automatyczne oddzwanianie:
Kolejkowanie:
Ingerencja w połączenie:
5 Podnieś słuchawkę, gdy
nastąpi oddzwonienie (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Trz ymaj „słuchawkę
podniesioną” (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Rozmowa za pomocą urządzenia głośnomówiącego
Włączenie/wyłączenie podczas trwającej rozmowy:
ä
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
Konferencja
Ustanowienie konferencji:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
R 3
Łączenie rozmów
Połączenie rozmowy: R Połącz się zkolejnym
rozmówcą odebraniu wywołania)
æ (przed lub po
Przełączanie się między rozmowami
Przełączenie się między rozmowami:
Zakończenie połączenia:
R 2 R 1
Zawieszanie połączenia
Zawieszenie połączenia:
Wznowienie połączenia: R
R
Zapytanie
Podczas trwającej rozmowy:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
Przekazywanie połączeń
Stałe przekierowanie: *21#æ
Anulowanie:
BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT42224
#21#æ
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Polski
Przekazywanie połączeń
Indywidualne przekierowanie na numer wewnętrzny:
Anulowanie:
Podążanie wywołania za abonentem:
Anulowanie:
Indywidualne przekierowanie na numer zewnętrzny:
Anulowanie:
Ponowne uaktywnienie:
Wiadomości
Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub nie odpowiada.
Zadzwoń do mnie:
Wiadomość głosowa: 99Wypowiedz
Odtworzenie:
Ponowienie nagrywania:
Wysłanie:
Pobieranie wiadomości: *59#æ
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła: #*72*Aktualne hasło
*21*
Nr wewn.
# æ #21#æ *21*
Własny Nr wewn. *
Nowy Nr wewn.
# æ
*21*
Własny Nr wewn. # æ
*22*Kod dostępu do
linii zewnętrznej + Nr zewn.
# æ #22#æ
*22*#æ
9#æ
wiadomość
* 9 Wypowiedz wiadomość
# æ
(domyślnie: 0000)
* Nowe hasło # æ
Funkcja dyktafonu
Zatrzymanie i zapisanie:
Systemowy spis telefonów
Dostęp do wewenętrznych numerów:
Dostęp do wspólnych numerów skróconych:
Wyszukaj:
Przewiń do przodu:
Przewiń do tyłu:
Wybierz numer:
Opuść książkę telefoniczną:
Informacje
Wprowadzenie zdefiniowanego tekstu:
Nagranie wiadomości głosowej:
Odtworzenie:
Ponowienie nagrywania:
Wysłanie:
Zapisanie lub wykorzystanie zapisanej informacji:
Usunięcie informacji: #23#æ
æ
*0#æ Wprowadź
pierwszą literę nazwy
#0*æ Wprowadź
pierwszą literę nazwy
# 0 * #
æ
*23*
Wprowadź kod informacji oraz informacje dodatkowe (patrz tabela)
æ *23*9Wypowied
z wiadomość
* 9 Wypowiedz wiadomość
#æ
*23*#æ
# æ
Funkcja dyktafonu
Nagranie wiadomości: *58# æ Wypowiedz
Odtworzenie:
Ponowienie nagrywania:
wiadomość
* 9 Wypowiedz wiadomość
Kod
Godzina powrotu 1 godzina (00–23) minuty (00–59) Data powrotu 2 miesiąc (01–12) dzień (01–31) Obiad 3 powrót: godzina i minuty Spotkanie 4 powrót: godzina i minuty Urlop 5 powrót: miesiąc i dzień Choroba 6 powrót: miesiąc i dzień
informacji Informacje dodatkowe
25BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT422
Краткий справочник
Беспроводный телефон DT412 / DT422
В этом кратком справочнике описаны основные функции. Подробные сведения обо всех функциях см. в соответствующих разделах руководства пользователя.
Русский
Включение и выключение
Включение: æ (пока не включится
подсветка дисплея)
Switch on?
ä
(YES = Программная
клавиша звонка)
Выключение: Нажмите и удерживайте
запрограммированную клавишу быстрого доступа (пока не очистится дисплей)
Ответ на вызовы
Ответ: æ
Громкая связь:
Выключение сигнала вызова:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Нажмите клавишу выключения сигнала на правой стороне телефона
Вызов абонента
Обычные вызовы: № абонента æ или
Повторный набор последнего внешнего номера:
Клавиша быстрого доступа
(предв.
запрограммированная):
Программная клавиша
(предв.
запрограммированная)
Набор номера из списка вызовов:
Общий сокращенный номер:
код выхода на линию +
№ абонента
***æ 0– 9(нажать и удерживать,
пока не будет набран запрограммированный номер)
Нажмите нужную
:
программную клавишу
ãæ
Общий сокращенный номер
æ
æ
Полное руководство пользователя в электронном формате находится на входящем в комплект поставки компакт-диске и по адресу
http://www.aastra.com.
Если вы слышите тон «занято» или вам не отвечают
Автоматический обратный вызов:
Постановка вочередь:
Вмешательство:
5 Поднимите трубку, когда
вам перезвонят
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Не кладите трубку
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Разговор в режиме громкой связи
Включение/выключение
во время разговора:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Конференц-связь
Организация конференц-связи:
R Вызовите третью линию
R 3
Перевод вызова
Перевод вызова: R Вызовите третью линию
æ (До или после ответа)
Запрос
Текущий разговор: R Вызовите третью линию
Переключение
Переключение между вызовами:
Завершение вызова:
Удержание вызова на линии
Удержание вызова:
Возобновление разговора:
Перенаправление вызовов
Фиксированная переадресация:
R 2 R 1
R
R
*21#æ
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT42226
Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422
Перенаправление вызовов
Отмена: #21#æ
Индивидуальная внутренняя переадресация:
Отмена:
«За мной»:
Отмена:
Индивидуальная Внешняя переадресация:
Отмена:
Повторное включение:
Сообщения
Отправить сообщение, если вызываемый другой аппарат занят или не отвечает.
Перезвоните:
Голосовое: 99 Говорите
Воспроизведение:
Перезапись:
Отправка:
Получение сообщений:*59#æ
Изменение пароля
Выбор нового пароля:
*21*
№ абонента
#21#æ *21* Свой
добавочный добавочный
#21*
Свой добавочный# æ
*22*
Код выхода на линию + Внешний номер
#22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Говорите # æ
#*72*Текущий
пароль
(стандартный: 0000)
# æ
* Новый # æ
# æ
* Новый пароль # æ
Функция «Диктофон»
Запись сообщения: *58#æ Говорите
Воспроизведение:
Перезапись:
Остановка и сохранение:
* 9 Говорите
æ
Системная телефонная книга
Доступ к внутренним номерам:
Доступ к общим сокращенным номерам:
Поиск:
Прокрутка к началу:
Прокрутка к концу:
Вызов:
Выход из телефонной книги:
Информация
Введите запрограмми­рованный текст:
*0#æ Введите первые
буквы имени
#0*æ Введите первые
буквы имени
# 0 * #
æ
*23*
Введите код информации и информационные сведения (см. таблицу)
# æ
Ввод голосовой информации:
Воспроизведение:
Перезапись:
Отправка:
Сохранение и использование сохраненной информации:
Удаление информации:
Время возвращения 1 Дата возвращения 2 Обед 3 вернусь, час мин Встреча 4 вернусь, час мин Отпуск 5 вернусь, месяц число Болен 6 вернусь, месяц число
æ *23*9Говорите
* 9 Говорите #æ
*23*#æ #23#æ
Код информации Информация
часы (00–23) минуты (00–59) месяц (01–12) число (01–31)
Русский
27BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422
Stručná príručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použit ia základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie: æ
Slovensky
Vypnutie: Podržte stlačenú predprogr.
(kým sa nerozsvieti displej
Switch on?
ä
(YES = Pravý progr.
kláves)
klávesovú skratku (kým displej neostane prázdny)
Prijatie hovoru
Prijatie: æ
Bez držania slúchadla:
Vypnú zvonenie: Stlačte tlačidlo vypnutia na
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
bočnej strane telefónu
Telefonovanie
Bežné hovory: Linka číslo æ alebo
Opakované vytáčanie posledného volaného čísla:
Klávesová skratka (predprogr.):
Progr. kláves (predprogr.)
Voľba čísla zo zoznamu hovorov:
Spoločné skrátené číslo:
Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
***æ 0– 9(podržte stlačenú, kým
sa naprogr. číslo nevytočí)
Stlačte požadovaný progr. kláves
ãæ
Spoločné skrátené číslo æ
Je obsadené alebo volaný účastník nezdvíha telefón
Automatické spätné volanie:
5 Spoji pri spätnom volaní
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
æ
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozera online alebo si ju vytlači, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.aastra.com.
Je obsadené alebo volaný účastník nezdvíha telefón
)
Zachytenie:
Vyrušenie:
4 Ponecha bezdrôtový
telefón pripojený (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hovor bez držania slúchadla
Zapnutie a vypnutie počas telefonického hovoru:
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Konferenčný hovor
Zaháji konferenčný hovor:
R Volajte iného účastníka
R 3
Prepojenie
Prepojenie hovoru: R Volajte iného účastníka
æ (Pred alebo po prijatí
volania)
Privolanie ďalšieho účastníka
Pokračujúca konverzácia:
Prepnú spä
Prepínanie medzi hovormi:
Ukončenie hovoru:
Pridrža hovor
Pridrža hovor: R
Pokračova v hovore:
R Volajte iného účastníka
R 2 R 1
R
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42228
Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie:
Zrušenie:
Samostatné vnútorné presmerovanie:
Zrušenie:
Presmerovanie vlastného čísla::
Zrušenie:
Samostatné vonkajšie presmerovanie:
Zrušenie:
Opätovná aktivácia:
Správy
Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo neodpovedá.
Zavolajte spä:
Hlasová správa: 99Hovorte
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Odoslanie:
Získa odkazy:
Zmena hesla
Výber nového hesla: #*72*aktuálne heslo
*21#æ #21#æ *21*
Linka číslo # æ
#21#æ *21*
Vlastné číslo linky *
Nové číslo linky
# æ
#21*
Vlastné číslo linky # æ
*22*
Prístupový kód linky + Externé číslo
# æ #22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Hovorte # æ *59#æ
(prednastavené: 0000)
* nové heslo # æ
Funkcia záznamu hlasu
Záznam správy: *58#æ Hovorte
Prehrávanie:
*
Funkcia záznamu hlasu
Opätovný záznam:
Zastavenie a uloženie:
Systém. tel. zoznam
Prístup k interným číslam:
Prístup k spoločným skrát. číslam:
Vyhľada:
Presunú dopredu: 0
Presunú dozadu:
Vola: #
Opusti tel. zoznam: æ
Informácie
Zadajte prednastavený znak:
Nastavte hlasovú správu:
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Odoslanie:
Uloženie alebo použitie uložených informácií:
Vymazanie informácií:
Čas návratu 1 hodi na (00-23) minúta (00-59) Dátum návratu 2 mesiac (01-12) deň (01-31) Obed 3 spä o, hodina minúta Porada 4 spä o, hodina minúta Dovolenka 5 spä, mesiac deň Choroba 6 spä, mesiac deň
9 Hovorte
æ
*0#æ Zadajte prvé
písmeno(á) mena
#0*æ Zadajte prvé
písmeno(á) mena
# *
*23*
Zadajte kód informácie a doplnkové informácie (pozri tabuľku)
æ *23*9Hovorte
* 9 Hovorte #æ
*23*#æ #23#æ
Kód informácie
Doplnkové informácie
# æ
Slovensky
29BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Pikaopas
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Virran kytkeminen päälle/pois
Päälle: æ (paina, kunnes näyttöön
tulee valo)
ä
(JAA =
Soittovalonäppäin)
Pois: Paina ja pidä esiohjelmoitua
pikanäppäintä painettuna
Suomi
(kunnes näyttö tyhjenee)
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen: æ
Kädet vapaana
-toiminto:
Soittoäänen mykistys: Paina mykistysnäppäintä
ä
(keskimmäinen
valikkonäppäin)
puhelimen oikealla sivulla
Puheluiden soittaminen
Tavalliset puhelut: Alanumero æ tai
Viimeisimmän ulkonumeron uudelleenvalinta:
Pikanäppäin (esiohjelmoitu):
Valonäppä in (esiohjelmoitu): Paina haluttua valonäppäintä
Valitse numero puhelulistasta:
Yhteinen lyhytnumero: Yhteinen lyhytnumero æ
Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
***æ 0– 9(paina ja pidä
painettuna kunnes ohjelmoitu numero on valittu)
ãæ
Varattu-ääni tai ei vastausta
Automaattinen takaisinsoitto:
5 Nosta luuri kun sinulle
soitetaan takaisin (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Päälle?
æ
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai osoitteesta http://www.aastra.com.
Varattu-ääni tai ei vastausta
Koputus:
Rinnankytkentä:
4 Älä katkaise puhelua
langattomasta puhelimesta (AT, BE, BR, DE, DK: 5
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree-puhelu
Kytkeminen päälle/pois puhelun aikana:
ä
(Keskimmäinen
valikkonäppäin)
Neuvottelu
Neuvottelun muodostaminen:
R Soita kolmannelle R 3
Siirto
Puhelun siirtäminen: R Soita kolmannelle
æ (Ennen vastausta tai sen
jälkeen)
Välipuhelu
Puhelu käynnissä: R Soita kolmannelle
Vuorottelu
Siirtyminen puhelusta toiseen:
Puhelun lopettaminen:
Puhelun asettaminen pitoon
Puhelun asettaminen pitoon:
Puhelun jatkaminen:
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto: *21#æ
Peruuttaminen:
Yksilöllinen sisäinen soitonsiirto:
R 2 R 1
R
R
#21#æ *21*
Alaliittymä Alanro # æ
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42230
Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422
Puhelunsiirto Puhelinluettelojärjestelmä
Peruuttaminen: #21#æ
Kutsunsiirto:
Peruuttaminen:
Yksilöllinen ulkoinen soitonsiirto:
Peruuttaminen:
Uudelleenaktivointi:
Viestit
Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei vastaa.
Soittopyyntö:
Puheviesti: 99Puhu viesti
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
Lähettäminen:
Nouda viestit: *59#æ
Salasanan vaihtaminen
Uuden salasanan valinta:
*21*
Oma alanumero Uusi alanumero
*
# æ
#21*
Oma alanumero # æ
*22*
Linjan avauskoodi + Ulkonumero
# æ #22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Puhu viesti # æ
#*72*
Nykyinen salasana (oletus: 0000)
* Uusi salasana # æ
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen: *58#æ Puhu viesti
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
Lopettaminen ja tallentaminen:
* 9 Puhu viesti
æ
Pääsy sisäisiin numeroihin:
Pääsy yhteisiin lyhytnumeroihin:
Etsi:
Selaus eteenpäin: 0
Selaus taaksepäin:
Soita: #
Poistu puhelinluettelosta:
Tiedote
Esiohjelmoidun tekstin laatiminen:
Puheen tallennus: æ *23*9 Puhu viesti
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
Lähettäminen:
Tallennus tai tallennetun tiedotteen käyttäminen:
Tiedotteen poistaminen:
Paluuaika 1 tunti (00–23) minuutti (00–59) Paluupäivämäärä 2 kuukausi (01–12) päivä (01–31) Lounas 3 takaisin, tunti minuutti Kokous 4 takaisin, tunti minuutti Loma 5 takaisin, kuukausi päivä Sairaus 6 takaisin, kuukausi päivä
*0#æ Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
#0*æ Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
# *
æ
*23*
Anna tietokoodi ja täydentävät tiedot (kts. taulukko)
* 9 Puhu viesti #æ
*23*#æ #23#æ
Tieto­koodi Täydentävä tieto
Suomi
# æ
31BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Snabbguide
Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Slå på/av
Slå på: æ (tills teckenfönstret tänds)
Aktivera
ä
(JA = Höger
programstyrd knapp)
Stänga av: Håll den förprogrammerade
snabbknappen intryckt (tills teckenfönstret blir tomt)
Besvara samtal
Svara: æ
Svenska
Handsfree:
Dämpad ringsignal: Tryck på sekretessknappen
ä
(Mittersta
menyknappen)
på telefonens högra sida
Ringa samtal
Vanliga samtal: Ankn.nr æ eller
Repetera senast slagna externa nummer:
Snabbvalsknapp (förprogrammerad):
Programstyrd knapp (förprogrammerad)
Slå nummer i samtalslistan:
Gemensamt kortnummer: Gemensamt kortnummer
Linjenr +
Externt nr
***æ 0– 9(håll knappen intryckt
till det inprogrammerade numret rings upp)
Tryck på önskad programstyrd knapp
ãæ
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Automatisk återuppringning:
5 Lyft luren när du blir
återuppringd (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
æ
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan med telefonverktyg eller på
http://www.aastra.com.
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Avisering:
?
Inbrytning:
4 Låt luren vara av
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree-samtal
Aktivera/avaktivera under pågående samtal:
ä
(Mittersta
menyknappen)
Konferens
Upprätta en konferens: R Ring upp tredje part R 3
Överflyttning
Flytta över ett samtal: R Ring upp tredje part
æ (Före eller efter svar)
Förfrågan
Pågående samtal: R Ring upp tredje part
Pendling
Växla mellan samtal: R 2
Avsluta samtal:
Parkera samtal
Parkera samtal:
Återuppta samtal:
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling: *21# æ
æ
Avbeställa:
Egen intern vidarekoppling:
Avbeställa:
R 1
R
R
#21#æ *21*
Anknytningsnr # æ
#21#æ
BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT42232
Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
Vidarekoppling Systemtelefonbok
Medflyttning: *21*
Avbeställa:
Egen extern vidarekoppling:
Avbeställa:
Aktivera på nytt:
Meddelanden
Skicka ett meddelande om den uppringda anknytningen är upptagen eller inte svarar.
Ring mig:
Röst: 99Ta la
Lyssna:
Spela in nytt:
Skicka:
Hämta meddelanden: *59#æ
Byta lösenord
Välj ett nytt lösenord: #*72*Aktuellt
Eget anknytningsnr *
Nytt anknytningsnr
#21*
Eget anknytningsnr
*22*
Linjenr + Externt nr
# æ #22#æ *22*#æ
9#æ *
9 Tal a # æ
lösenord (standard: 0000)
* Nytt lösenord # æ
# æ
# æ
Ta fram interna nummer:*0#æ Ange första
Ta fram gemensamma kortnummer:
Sök:
Bläddra framåt: 0
Bläddra bakåt:
Ringa: #
Stänga telefonboken: æ
Information
Ange fördefinierad text: *23*
Ange röstinfo: æ *23*9Tal a
Lyssna:
Spela in nytt:
Skicka:
Spara eller använda sparad information:
Radera information: #23#æ
bokstaven/bokstäverna i namnet
#0*æ Ange första
bokstaven/bokstäverna i namnet
# *
Ange informationskod och kompletterande information (se tabell)
# æ
* 9 Tal a #æ
*23*#æ
Svenska
Diktafonfunktion
Spela in meddelande: *58# æ Tal a
Lyssna:
Spela in nytt: Avsluta och spara: æ
* 9 Tal a
Informa-
Lunch, åter 1 timme (00–23) minut (00–59) Tillfälligt ute, åter Sammanträde, åter Tjänsteresa, åter Sjuk, åter 5 månad (01–12) dag (01–31) Semester, åter 6 månad (01–12) dag (01–31)
tionskod
Kompletterande information
2
timme (00–23) minut (00–59)
3
timme (00–23) minut (00–59)
4
månad (01–12) dag (01–31)
33BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422
En te rp r i s e Te le ph o n e Too lb ox
LZY 203 138
Subject to alteration without prior notice. For questions regarding the product, please contact your Aastra Certified Sales Partner. Also visit us on www.aastra.com
© Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved.
LZTBS 170 355 R3A
Loading...