English ........................................................... 10
Español .......................................................... 12
Français ......................................................... 14
Italiano ...........................................................16
Magyar ...........................................................18
Nederlands .................................................... 20
Norsk .............................................................22
Polski .............................................................24
Русский .........................................................26
Slovensky .......................................................28
Suomi ............................................................30
Svenska .........................................................32
3BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky
Stručná příručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tato St ručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí:æ (pokud se nerozsvítí
displej)
Switch on?
ä
(YES = Pravé softwarové
tlačítko)
Vypnutí:Stiskněte a přidržte předem
naprogramované horké
tlačítko (dokud se displej
nevyprázdní)
Přijetí hovoru
Přijetí:æ
ä
Bez držení sluchátka:
Vypnout zvonění:Stiskněte tlačítko vypnutí na
(Prostřední softwarové
tlačítko)
boční straně telefonu
Volání
Běžné hovory:Linka číslo æ nebo
Přístupový kód linky +
Vnější číslo
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
Horké tlačítko (předem
naprogramované):
Softwarové tlačítko
(předem
naprogramované):
Volba čísla ze
seznamu hovorů:
Společné zkrácené
číslo:Společné zkrácené číslo
***æ
0– 9(stiskněte a přidržte,
dokud se vytáčí
naprogramované číslo)
Stiskněte požadované
softwarové tlačítko
ãæ
æ
æ
příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online
prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.aastra.com.
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpovídá
Automatické
zpětné volání:
Zachycení:
Vyrušení:
5 Spojit při zpětném volání
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Ponechat bezdrátový
telefon připojený
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hovor bez držení sluchátka
Zapnutí a vypnutí během
telefonického hovoru:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Konferenční hovor
Sestavit konferenční
hovor:
R Volejte jiného účastníka
R 3
Přepojení
Přepojení hovoru:R Volejte jiného účastníka
æ (Před nebo po přijetí
volání)
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace:
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: R 2
Ukončení hovoru:
Přidržet hovor
Přidržet hovor:R
Pokračovat v hovoru:
R Volejte jiného účastníka
R 1
R
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4224
Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422
Česky
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování:*21#æ
Zrušení:
Samostatné vnitřní
přesměrování:
Zrušení:
Přesměrování vlastního
čísla:
Zrušení:
Samostatné vnější
přesměrování:
Zrušení:
Opětovná aktivace:
Zprávy
Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo
neodpovídá.
Zavolejte zpět:
Hlasová zpráva:99Mluvte
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Odeslání:
Načtení zpráv:*59#æ
Změna hesla
Výběr nového hesla:#*72*aktuální heslo
#21#æ
*21*Linka číslo # æ
#21#æ
*21*
Číslo vlastní linky *
Nové číslo linky
# æ
#21*
Číslo vlastní linky # æ
*22*
Přístupový kód linky +
Externí číslo
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Mluvte
# æ
(výchozí: 0000)
* nové heslo # æ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy:*58#æ Mluvte
Přehrávání:
*
Funkce záznamu hlasu
Opětovný záznam:
Zastavení a uložení:
Telefonní seznam systému
Přístup k interním
číslům:
Přístup k obecně
zkráceným číslům:
Vyhledávání:
Procházení dopředu: 0
Procházení zpět:
Volání:#
Ukončení telefonního
seznamu:
Informace
Zadejte přednastavený
text:
Nastavte hlasovou
zprávu:
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Odeslání:
Uložení nebo použití
uložených informací:
Vymazání informací:
Čas návratu1hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu2měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada4zpět v, hodina minuta
Dovolená5zpět, měsíc den
Nemoc6zpět, měsíc den
9 Mluvte
æ
*0#æ adejte první
písmeno (písmena) jména
#0*æ adejte první
písmeno (písmena) jména
#
*
æ
*23*
Zadejte kód informace
adoplňující informace
(viz tabulka)
# æ
æ *23*9Mluvte
*
9 Mluvte
#æ
*23*#æ
#23#æ
Kód
informace Doplňující informace
5BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Dansk
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Betjeningsoversigt
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.aastra.com.
Tænd/sluk for telefonen
Tænd telefonen:æ (indtil displayet lyser)
Taende?
ä
(JA= Højre softkey)
Sluk telefonen:Tryk og hold den
forprogrammerede hotkey
trykket
(indtil displayet er tomt)
Besvare opkald
Besvare:æ
Håndfri:
Lydløs ringning:Tryk på Mute-tasten påhøjre
ä
(midterste softkey)
side af telefonen
Kalde op
Normale opkald:Lokalnr. æ eller
Genopkalde til det
sidste eksterne
nummer:
Hotkey
(forprogrammeret):
Softkey
(forprogrammeret):Tryk på den ønskede softkey
Kalde nummer fra
opkaldslisten:
Fælles kortnummer:Fælles kortnummer æ
Linieadgangskode +
eksternt nr.
æ
***æ
0– 9(tryk og hold trykket
indtil det programmerede
nummer ringes op)
ãæ
Du hører en optagettone
eller intet svar
Banke på:
Indbrydning:
4 Hold trådløs telefon
løftet af
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Håndfri telefonering
Skifte mellem tændt
og slukket under en
samtale:
ä
(midterste softkey)
Konference
Etablere en konference: R Kalde den 3. part R 3
Trans po rt
Transport af et opkald: R Kalde den 3. part
æ (Før eller efter svar)
Forespørgsel
Igangværende samtale: R Kalde den 3. part
Vende tilbage til andet opkald
Skifte mellem opkald: R 2
Afslutte opkald:
Parkere et opkald
Parkere samtale:
Genoptage samtale:
R 1
R
R
Du hører en optagettone
eller intet svar
Automatisk notering:5 Løft røret, når der kaldes
tilbage
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling:*21#æ
Annullere:
Individuel intern
viderestilling:
Annullere:#21#æ
BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT4226
#21#æ
*21* Lokalnr. # æ
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Viderestilling af opkaldSystemtelefonbog
Medflytning:*21*
Annullere:#21*
Individuel ekstern
viderestilling:
Annullere:
Genaktivere:
Meddelelser
Se nd e n medde lel se, hvi s de t ka ldte lok aln r. er opt age t
eller ikke svarer.
Kald mig op:
Voice:99Tal
Afspille:
Genoptage:
Sende:
Hente meddelelser:*59#æ
Ændre password
Vælge nyt password:#*72*
Eget lokalnr. *
Nyt lokalnr.
Eget lokalnr. # æ
# æ
*22*
Linieadgangskode +
Eksternt nummer
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Tal
# æ
Aktuelt password
(standard: 0000)
# æ
* Nyt password # æ
Diktafonfunktion
Optage meddelelse:*58#æ Ta l
Afspille:
Genoptage:
Stoppe og gemme:
*
9 Tal
æ
Adgang til interne
numre:
Adgang til fælles
kortnumre:
Søg:
Rul frem:0
Rul tilbage:
Ring op:#
Afslut telefonbogen:æ
Oplysninger
Indtaste foruddefineret
tekst
Indlæse Voice:æ *23*9Ta l
Afspille:
Genoptage:
Sende:
Gemme eller bruge
gemt information:
Slette information:#23#æ
Returtidspunkt1time (00–23) minutter (00–59)
Returdato2måned (01–12) dag (01–31)
Frokost3tilbage kl., time minutter
Møde4tilbage kl., time minutter
Ferie5tilbage, måned dag
Sygdom6tilbage, måned dag
Info Kode Fuldfører info
*0#æ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
#0*æ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
#
*
*23*
Indtast Info Kode og
Fuldfører info (se skema)
# æ
*
9 Tal
#æ
*23*#æ
Dansk
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
Kurzanleitung
Schnurlos-Telefone DT412 / DT422
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Deutsch
Ein-/Ausschalten
Einschalten:æ (
Ausschalten:Hotkey drücken und gedrückt
bis das Display leuchtet
Einschalten?
ä
(JA = Rechter Softkey)
halten (bis Display
ausschaltet)
Anrufe annehmen
Annehmen:æ
ä
Freisprechmodus:
Rufsignal unterdrücken: Betätigen Sie die
(Mittlere Funktionstaste)
Stummschaltungs-Taste
rechts am Telefon
Anrufe tätigen
Normale Anrufe:Rufnr. d. Nebenstelle æ
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
Hotkey
(vorprogrammiert):
Softkey
(vorprogrammiert):
Nummer aus
Anrufliste wählen:
Allgemeine
Kurzwahlnummer:
oder Amtskennziffer +
Externe Rufnr.
***æ
0– 9(drücken und gedrückt
halten, bis programmierte Nr.
gewählt wird)
Gewünschten Softkey
drücken
ãæ
Allgemeine
Kurzwahlnummer
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf: 5 Hörer abheben, sobald
der Rückruf erfolgt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
æ
æ
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.aastra.comzum Nachschlagen oder
Ausdrucken zur Verfügung.
Besetzt / Keine Antwort
)
Anklopfen:
Aufschalten:
4 Hörer nicht auflegen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Freisprechmodus
Lauthören bei laufendem
Gespräch ein-/
ausschalten:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Konferenz
Konferenz einrichten:R 2. Teilnehmer anrufen
R 3
Übergabe
Anruf übergeben:R 2. Teilnehmer anrufen
æ (vor oder nach
Entgegennahme)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
Aktuelles Gespräch
beenden:
Gespräche halten
Gespräch halten:R
Gespräch wieder
aufnehmen:
R 2
R 1
R
BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT4228
Kurzanleitung Schnurlos-Telefone DT412 / DT422
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung:*21#æ
Aufheben:
Individuelle interne
Rufumleitung:
Aufheben:
Follow me:
Aufheben:
Individuelle externe
Rufumleitung:
Aufheben:
Erneut aktivieren:
Nachrichten
Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen
Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet.
„Ruf mich“:
Sprache:99Sprechen
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Senden:
Nachrichten abfragen: *59# æ
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#21#æ
*21*
Rufnr. d. Nebenstelle
# æ
#21#æ
*21*
Eigene Nebenstelle
Neue Nebenstelle
*
# æ
#21*
Eigene Nebenstelle
# æ
*22*Amtskennziffer +
Externe Rufnummer
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Sprechen
# æ
#*72*Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
* Neues Passwort # æ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#æ Sprechen
Abspielen:
*
Diktiergerät
Neue Aufnahme:
Anhalten und
speichern:
Systemtelefonbuch
Interne Rufnr. aufrufen: *0#æ Anfangsbuch-
Allg. Kurzwahlnr.
aufrufen:
Suchen:
Vorwärts blättern:0
Rückwärts blättern:
Anrufen:
Telefonbuch verlassen: æ
Anrufer informieren
Menütext eingeben:*23*
Information
aufsprechen:
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Senden:
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
Information löschen:
Abwesend/Besuch
Reise/Seminar2Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause3zurück um, Stunde Minute
Besprechung4zurück um, Stunde Minute
Urlaub5zurück am, Monat Tag
Krank6zurück am, Monat Tag
9 Sprechen
æ
staben d. Namens eingeben
#0*æ Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
#
*
#
Geben Sie den Code und die
Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle) # æ
æ *23*9Sprechen
*
9 Sprechen
# æ
*23*#æ
#23#æ
Code Abwesenheitsinformationen
1Stunde (00-23) Minute (00-59)
Deutsch
9BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT422
Quick Reference Guide
Cordless DT412 / Cordless DT422
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
Switching On/Off
Switch on:æ (until display lights up)
Switch on?
ä
English
Switch off:Press and hold the pre-
(YES = Right Soft key)
programmed Hot key (until
the display turns blank)
Answer calls
Answer:æ
Handsfree:
Mute ringing:Press Mute key on the
ä
(Middle Soft key)
right side of the phone
Make calls
Normal calls:Extension no. æ or
Last External Number
Redial:
Hot key
(pre-programmed):
Soft key
(pre-programmed):Press the desired Soft key
Dial number
from call list:
Common Abbreviated
Number:Common Abbreviated
Line access code +
External no.
***æ
0– 9(press and hold until
the programmed number is
dialled)
ãæ
æ
Number
You get busy tone or no answer
Automatic Callback:5 Go off hook when called
back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
æ
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.aastra.com.
Send a message if the called extension is busy or does
not answer.
Call Me:
Voice:99Speak
Play-back:
Re-record:
Send:
Retrieve messages:*59#æ
Change Password
Select new password: #*72*Present
*21*
Own Extension no.
New Extension no.
*
# æ
#21*
Own Extension no. # æ
*22*
Line access code +
External no.
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Speak
# æ
Password (default: 0000)
* New password # æ
Dictaphone function
Record message:*58#æ Speak
Play-back:
Re-record:
Stop and save:
*
9 Speak
æ
Access internal
numbers:
Access common
abbreviated numbers:
Search:
Scroll forward:0
Scroll backward:
Call:#
Exit the phonebook:æ
Information
Pre-defined text
information:
Voice information:
Play-back:
Re-record:
Send:
Save or use saved
information:
Erase information:
Time of return1hour (00-23) minute (00-59)
Date of return2month (01-12) day (01-31)
Lunch3back at, hour minute
Meeting4back at, hour minute
Vacation5back, month day
Illness6back, month day
Info Code Completing Info
*0#æ Enter the first
letter(s) of the name
#0*æ Enter the first
letter(s) of the name
#
*
*23*
Enter Info Code and
Completing Info
(see table)
# æ
æ *23*9Speak
*
9 Speak
#æ
*23*#æ
#23#æ
English
11BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Guía de referencia rápida
Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
Encendido/Apagado
Encendido:æ (hasta que se ilumine la
pantalla)
Encender?
ä
(SI = Tecla programable
derecha)
Apagado:Pulsar y mantener la tecla
Español
acc. directo prev.
programada (hasta que la
pantalla quede en blanco)
Contestar llamadas
Contestar:æ
ä
Manos libres:
Desactivar timbre:Pulsar la tecla Mute en la
(Tecla programable
central)
parte derecha del teléfono
Realizar llamadas
Llamadas normales:Nº extensión æ o
Código acceso a línea +
Nº externo
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
Tecla de acceso directo
(previamente
programada):
Tecla programable
(previamente
programada):
Marcar número de la
lista de llamadas:
Nº abreviado común: Nº abreviado común
***æ
0– 9(pulsar y mantener
hasta que se marque el
número programado)
Pulsar la tecla program.
deseada
ãæ
æ
æ
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.aastra.com.
Cuando reciba tono de ocupado
o no respondan
Rellamada automática:
Puesta en espera:
Intrusión:
5
«Descolgar» cuando la
reciba
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Mantenga «descolgado»
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Activar/desactivar manos libres
Activar/desactivar
durante una conversación
en curso:
Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Desvío de llamadas
Desvío fijo:*21#æ
Cancelar:
Desvío interno
individual:
Cancelar:
Sígueme:
#21#æ
*21*
Nº extensión # æ
#21#æ
*21*
Nº de la extensión propria *
Nº de la nueva extensión
# æ
Cancelar:
#21*
Nº de la extensión propria
# æ
Desvío externo
individual:
Cancelar:
Volver a activar:
Mensajes
Enviar un mensaje si la extensión llamada está
ocupada o no contesta.
Llámame:
Voz:99Hable
Reproducir:
Volver a grabar:
Enviar:
Recuperar mensajes:*59# æ
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
*22*Código acceso
a línea + Nº externo
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Hable
# æ
#*72*Contraseña
actual (predef.: 0000)
* Nueva contraseña
# æ
Función dictáfono
Grabar mensaje:*58# æ Hable
Reproducir:
*
# æ
Función dictáfono
Volver a grabar:9 Hable
Parar y guardar:
Agenda del sistema
Acceder a números
internos:
Acceder a números
abrev. comunes:
Buscar:
Desplazar adelante: 0
Desplazar atrás:
Llamar:#
Salir de la agenda:æ
Información
Introducir texto
predefinido:
Introducir voz:
Reproducir:
Volver a grabar:
Enviar:
Guardar o utilizar
información guardada:
Borrar información:
Código de
Hora de
regreso1hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de
regreso2mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo3regreso a las, hora minuto
Reunión4regreso a las, hora minuto
Vacaciones5regreso el, mes día
Enfermo6regreso el, mes día
información
æ
*0#æ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
#0*æ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
#
*
*23*
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'information s sur les fonctions disponibles, reportezvous au manuel de l'utilisateur concerné.
Mise sous tension/hors tension
Allumer :æ (jusqu’à ce que l’écran
s’allume)
Switch on?
ä
(YES = Touche virtuelle
droite)
Éteindre :Enfoncer et maintenir la
Répondre aux appels
Français
Répondre :æ
Mains libres :
Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret)
touche d'accès rapide préprogrammée (jusqu'à ce que
l'affichage soit vide)
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
sur le côté droit du téléphone
Effectuer des appels
Appels normaux :N° extension æ ou
Code accès ligne +
N° externe
Recomposer dernier
n° externe :
Touche d'accès rapide
(pré-programmée) :
Touche virtuelle
(pré-programmée) :
Composez un numéro
depuis la liste
des appels :
N° abrégé commun :N° abrégé commun
***æ
0– 9(enfoncer et maintenir
jusqu'à ce que le numéro
programmé soit numéroté)
Enfoncer la touche virtuelle
désirée
ãæ
æ
æ
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.aastra.com.
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : 5 Décrochez lorsque vous
êtes rappelé
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
Intrusion :
4 Restez “décroché”
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Mains libres
Activer/désactiver
pendant l'appel
en cours :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Conférence
Établir une conférence : R Appel 3e personne R 3
Trans fe rt
Transférer un appel :R Appel 3e personne
æ (avant ou après la
réponse)
Appel interne
Conversation en cours :
Appel courtier
Passer d'un appel à
l'autre :
Mettre fin à l'appel :
Mettre un appel en attente
Mettre l'appel en
attente :
Reprendre l'appel :
R Appel 3e personne
R 2
R 1
R
R
BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT42214
Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422
Déviation d'appels
Déviation fixe :*21# æ
Annuler :
Déviation interne
individuelle :
Annuler :
“Suivez-moi” :
Annuler :
Déviation externe
individuelle :
Annuler :
Réactiver :
Messages
Envoyer un message si l'extension appelée est
occupée ou ne répond pas.
“Suivez-moi” :
Vocaux :99 Parlez
Écouter :
Réenregistrer :
Envoyer :
Retrouve messages : *59# æ
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :#*72*
#21#æ
*21*
N° extension # æ
#21#æ
*21*
Votre n° extension *
Nouveau n° extension
#21*
Votre n° extension # æ
*22*
Code accès ligne +
N° externe
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Parlez
# æ
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe
# æ
Fonction d’enregistrement
Enregistrer un
message :
*58#æ Parlez
# æ
Fonction d’enregistrement
Écouter :
Réenregistrer :
Arrêter et enregistrer :
Annuaire système
Accès numéros
internes :
Accès numéros abrégés
communs :
Recherche :
Feuilleter vers le bas :0
Feuilleter vers le haut :
Appeler :#
Quitter l'annuaire :æ
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrer message vocal :
Écouter :
Réenregistrer :
Envoyer :
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
Effacer des
informations :
Heure de retour1heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour2mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner3de retour à, heure minute
Réunion4de retour à, heure minute
Congé5retour, mois jour
Malade6retour, mois jour
*
9 Parlez
æ
*0#æ Entrez la/les 1e(s)
lettre(s) du nom
#0*æ Entrez la/les 1e(s)
lettre(s) du nom
#
*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
# æ
æ *23*9Parlez
*
9 Parlez
#æ
*23*#æ
#23#æ
Code info Infos complémentaires
Français
15BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
Guida rapida
Cordless DT412 / Cordless DT422
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
Accensione/spegnimento
Accensione:æ (fino a quando non si
accende il display)
Accendere?
ä
(SI = Tasto software
destro)
Spegnimento:Te ner e pr emut o il tas to di
scelta rapida
preprogrammato (fino a
cancellare il display)
Risposta alle chiamate
Risposta:æ
Vivavoce:
Suoneria attutita:Premere il tasto Muto sul
Italiano
ä
(Tasto progr. centrale)
lato destro del telefono
Effettuazione di chiamate
Chiamate normali:N. estensione æ o
Riselezione ultimo
n. esterno:
Tasto di scelta rapida
(preprogrammato):
Tasto programmabile
(preprogrammato):
Selezione del numero
dall'elenco chiamate:
Numero abbreviato
comune:
Codice accesso linea +
N. esterno
***æ
0– 9(tenere premuto fino
alla composizione del
numero programmato)
Premere il tasto software
desiderato
ãæ
Numero abbreviato
comune
æ
Conferenza
Attivazione:R Chiamare il terzo
interlocutore
æ
R 3
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.aastra.com.
Si ascolta il tono di occupato
o non si riceve risposta
Richiamata automatica: 5 Sganciare in caso di
Attesa:
Intrusione:
richiamata
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Tenere sganciato il
cordless
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Conversazione viva-voce
Attivazione/
disattivazione durante
una conversazione
in corso:
ä
(tasto progr. centrale)
Trasf er im en to
Tra sfe rim ento di
una chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
æ (prima o dopo la risposta)
Richiesta
Conversazione
in corso:
Riferimento indietro
Commutazione
tra chiamate:
Conclusione della
chiamata:
Messa in attesa di una chiamata
Messa in attesa:
Ripristino della
chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
R 2
R 1
R
R
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42216
Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa:*21#æ
Annullamento:
Deviazione individuale
interna:
Annullamento:
Follow me:
Annullamento:
Deviazione individuale
esterna:
Annullamento:
Riattivazione:
Messaggi
Invia un messaggio se l'estensione chiamata è
occupata o non risponde.
“Chiamami”:
Voce:99Parlare
Riascolto:
Nuova
registrazione:
Invio:
Ripristino di messaggi: *59#æ
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#21#æ
*21*
N. estensione.
# æ
#21#æ
*21*
Proprio n. estensione *
Nuovo n. estensione
#21*
Proprio n. estensione # æ
*22*
Codice accesso linea +
N. esterno
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Parlare
# æ
#*72*
Password corrente
(default: 0000)
* Nuova password # æ
Funzione dittafono
Registrazione di
un messaggio:
*58#æ Parlare
# æ
Funzione dittafono
Riascolto:
Nuova
registrazione:
Interruzione e
memorizzazione:
Rubrica di sistema
Accesso a numeri
interni:
Accesso a numeri
abbreviati comuni:
Ricerca:
Scorrimento avanti: 0
Scorrimento indietro:
Chiamata:#
Uscita dalla rubrica:æ
Informazioni
Immissione del testo
predefinito:
Immissione
messaggio vocale:
Riascolto:
Nuova registrazione:
Invio:
Salvataggio o uso delle
informazioni salvate:
Cancellazione delle
informazioni:
Ora di rientro1ora (00–23) minuto (00–59)
Data di rientro2mese (01–12) giorno (01–31)
Intervallo
pranzo3fino a, ora minuto
In riunione4fino a, ora minuto
In ferie5fino a, mese giorno
In malattia6fino a, mese giorno
*
9 Parlare
æ
*0#æ Immettere le
prime lettere del nome
#0*æ Immettere le
prime lettere del nome
#
*
*23*
Immettere il codice info e
le info completamento
(vedere tabella)
# æ
æ *23*9Parlare
*
9 Parlare
#æ
*23*#æ
#23#æ
CodiceInfo completamento
Italiano
17BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Cordless DT412 / Cordless DT422
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás:æ (míg be nem kapcsol
akijelző világítása)
Switch on?
ä
(YES = Jobboldali
programozott billentyű)
Kikapcsolás:nyomja meg és tartsa
lenyomva az előre
programozott gyorsválasztó
billentyűt (amíg a kijelző üres
nem lesz)
Hívás fogadása
Fogadás:æ
ä
Kagyló nélkül:
Csengés elnémítása:a Mute billentyű
Magyar
(középső programozott
billentyű)
megnyomása a készülék
jobb oldalán
Hívás kezdeményezése
Normál hívás:mellék száma æ vagy
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
Gyorsválasztó billentyű
(előre programozott):
Programozott billentyű
(előre programozott):
Szám tárcsázása
a híváslistáról:
Közös rövidített
hívószám:Közös rövidített hívószám
vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
***æ
0– 9(nyomja meg és tartsa
lenyomva, amíg a
programozott számot nam
tárcsázza)
Nyomja meg a kívánt
programozott billentyűt
ãæ
æ
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CDROM-on vagy a http://www.aastra.com címen.
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus
visszahívás:
Vonal tartá sa:
Belépés beszélgetésbe:
5 visszahíváskor a kagyló
felemelése
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 kagyló tartása vezeték
nélkül
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Kagyló nélküli beszélgetés
Be-ki kapcsolás
beszélgetés közben:
ä
(középső programozott
billentyű)
Konferencia
Konferencia
felépítése:
R harmadik fél hívása R 3
Átadás
Hívás átadása:R harmadik fél hívása
æ (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Átkérdezés
Beszélgetés közben:R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
Hívás bontása:
R 2
R 1
Hívás felfüggesztése és tartása
Hívás felfüggesztése
és tartása:
Hívás folytatása:
R
R
æ
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42218
Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv
Hívásátirányítás
Fix elterelés:*21#æ
Visszavonás:
Egyéni belső elterelés:
Visszavonás:
Követés:
Visszavonás:
Egyéni
külső elterelés: *22*
Visszavonás:
Újraaktiválás:
Üzenetek
Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem
jelentkezik.
Visszahívás kérése:
Hangüzenet:99szöveg
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Küldés:
Üzenetek
visszakeresése:
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása:#*72* jelenlegi jelszó
#21#æ
*21*
mellék száma # æ
#21#æ
*21*
saját mellék száma *
új mellék száma
# æ
#21*
saját mellék száma # æ
vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 szöveg
# æ
*59#æ
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # æ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése:*58# æ szöveg
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Leállítás és mentés:
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok
elérése:
Általános rövidített
számok elérése:
Keresés:
Lapozás előre:0
Lapozás vissza:
Hívás:#
Kilépés a
telefonkönyvből:
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
Hangüzenet bevitele:
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Küldés:
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
Tájékoztatás törlése:
Visszatérés időpontja1óra (00-23) perc (00-59)
Visszatérés napja2hónap (01-12) nap (01-31)
Ebéd3 visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés4visszatérés időpontja: óra pe rc
Szabadság5visszatérés napja: hónap nap
Betegség6visszatérés napja: hónap nap
*
9 szöveg
æ
*0#æ Írja be a név első
betűjét (betűit)
#0*æ Írja be a név első
betűjét (betűit)
#
*
æ
*23*
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# æ
æ *23*9szöveg
*
9 szöveg
#æ
*23*#æ
#23#æ
Kód Kiegészítő információ
Magyar
19BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het desbetreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
In-/uitschakelen
Inschakelen:æ
Uitschakelen:Druk en houd de
(totdat display licht geeft)
Aanzetten?
ä
(JA = Rechter soft key)
voorgeprogrammeerde
commandotoets (tot het
display leeg wordt)
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden:æ
ä
Handsfree:
Belsignaal uitschakelen:
(Middelste
programmeerbare toets)
Druk de uitschakelknop aan
de rechterkant van het toe stel
Gesprekken voeren
Normale gesprekken: To es te ln r. æ of
Lijntoegangscode +
Extern nr.
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
Nederlands
Commandotoets
(voorgeprogrammeerd):
Soft key
(voorgeprogrammeerd):
Kies nummer
van telefoonlijst:
Algemeen afgekort
nummer:Algemeen afgekort
***æ
0– 9(druk en houd tot het
geprogrammeerde nummer
gekozen is)
Druk de gewenste soft key
ãæ
æ
nummer
æ
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.aastra.com.
Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting
bezet is of niet antwoordt.
Bel mij:
Stem:99Spreek
Afspelen:
Heropnemen:
Zenden:
Berichten opvragen:*59#æ
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord
kiezen:
#21#æ
*21*To es te ln r. . # æ
#21#æ
*21*
Eigen toestelnr. *
Nieuw toestelnr.
# æ
#21*
Eigen toestelnr. # æ
*22*
Lijntoegangscode +
Extern nr.
# æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Spreek
# æ
#*72*
Huidig wachtwoord
(
standaard
: 0000
)
* Nieuw wachtwoord
# æ
Dicteerfunctie
Bericht opnemen:*58# æ Spreek
Afspelen:
*
Dicteerfunctie
Heropnemen:9 Spreek
Stop en bewaar:
Systeemtelefoonboek
Toegang interne
nummers:
Toegang algemene
verkorte nummers:
Zoek:
Scrol voorwaarts:0
Scrol achteruit:
Bel:#
Verlaat het telefoonboek:æ
Informatie
Vooraf bepaalde tekst
invoeren:
Voer stem in:
Afspelen:
Heropnemen:
Zenden:
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
Informatie wissen:
Retourtijd1uur (00-23) minuten (00-59)
Datum van
terugkomst2maand (01-12) dag (01-31)
Lunch3terug om, uur minuten
Vergadering4terug om, uur minuten
Vakantie5terug, maand dag
Ziekte6terug, maand dag
æ
*0#æ Voer de eerste
letter(s) van de naam in
#0*æ Voer de eerste
letter(s) van de naam in
#
*
*23*
Voer informatiecode
en informatie aanvullen in
(zie tabel)
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Brukerveiledningen.
Slå av/på
Slå på:æ (til displayet lyser)
Switch on?
ä
(YES = Høyre
programmerbar tast)
Slå av:Trykk og hold den
forprogrammerte hurtigtasten
nede (til displayet er blankt)
Besvare anrop
Svare:æ
ä
Høyttalende:
Dempe ringelyd:Trykk på Bortkoblings-tasten
(Midterste
programmerbar tast)
på høyre side av telefonen
Ringe
Vanlige samtaler:Internnr. æ eller
Ring siste eksternnr.
på nytt:
Hurtigtast
(forprogrammert):
Norsk
Programmerbar tast
(forprogrammert):Trykk på ønsket
Ringe et nummer
fra telefonlisten:
Felles kortnummer:Felles kortnummer
Tilgangskode for linje +
Eksternnr.
***æ
0– 9(trykk og hold knappen
nede til det programmerte
nummeret er slått)
programmerbar tast
ãæ
æ
æ
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.aastra.com.
Du får opptattsignal eller ikke svar
Automatisk
tilbakeringing:
Venting:
Bryte inn:
5 trykk svaretast ved
tilbakeringing
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Holde Trådløs i samtale
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Samtale via høyttaler
Slå av/på under
en samtale:
ä
(Midterste
programmerbar tast)
Konferanse
Opprette en
konferanse:
R Ringe 3dje
samtalepartner
R 3
Sette over
Sette over en samtale: R Ringe 3dje
samtalepartner
æ (Før eller etter svar)
Spørreanrop
Pågående samtale:R Ringe 3dje
samtalepartner
Pendle
Veksle mellom
samtaler:
Avslutte samtale:
Parkere en samtale
Parkere samtalen:R
Gjenoppta samtalen:
R 2
R 1
R
BusinessPhone – Trådløs DT412/DT42222
Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422
Medflytting
Fast Viderekobling:*21#æ
Oppheve:
Individuell Intern
Viderekobling:
Oppheve:
Medflytting
Oppheve:
Individuell Ekstern
Viderekobling:
Oppheve:
Reaktivere:
Beskjeder
Sende en melding dersom internnummeret er opptatt
eller du ikke får svar.
Ring Meg:
Tal e:
Spille av:
Spille inn på nytt:
Sende:
Hente beskjeder:
Endre Passord
Velg nytt passord:#*72*
#21#æ
*21*Internnr. # æ
#21#æ
*21*
Eget internnr.
Nytt internnr.
*
# æ
#21*
Eget internnr.
# æ
*22*
Kode for eksternlinje +
Eksternnummer
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
99Les inn
*
9 Les inn
# æ
*59#æ
Nåværende passord
(standard: 0000)
* Nytt passord # æ
Diktafon funksjon
Spille inn beskjed:*58# æ Les inn
Spille av:
*
Diktafon funksjon
Spille inn på nytt:
Stopp og lagre:
System-telefonliste
Hente internt nummer: *0#æ Tast inn første
Hente felles
kortnummer:
Søke:
Søke forover:0
Søke bakover:
Ringe:#
Gå ut av telefonlisten: æ
Informasjon
Taste inn
forhåndsdefinert
tekst:
9 Les inn
æ
bokstav(er) i navnet
#0*æ Tast inn første
bokstav(er) i navnet
#
*
*23*
Tast inn Infokode og
Tilleggs Info (se tabell)
# æ
Lese inn
Tal e-beskjed :
Spille av:
Spille inn på nytt:
Sende:
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
Slette informasjon:
Tilbake kl.1time (00-23) minutt (00-59)
Returdato2måned (01-12) dag (01-31)
Lunsj3tilbake kl., time minutt
Møte4tilbake kl., time minutt
Ferie5tilbake, måned dag
Sykdom6tilbake, måned dag
æ *23*9Les inn
*
9 Les inn
#æ
*23*#æ
#23#æ
Info Kode Tilleggs informasjon
Norsk
23BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Włączanie i wyłączanie
Włączanie:æ
Wyłączanie:Naciśnij i przytrzymaj
(aż zaświeci się wyświetlacz)
Switch on?
ä
(YES = Prawy przycisk
programowalny)
zaprogramowany przycisk (aż
wyświetlacz będzie pusty)
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.aastra.com.
Słychać sygnał zajętości lub abonent
nie odpowiada
Automatyczne
oddzwanianie:
Kolejkowanie:
Ingerencja w połączenie:
5 Podnieś słuchawkę, gdy
nastąpi oddzwonienie
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Trz ymaj „słuchawkę
podniesioną”
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Rozmowa za pomocą urządzenia
głośnomówiącego
Włączenie/wyłączenie
podczas trwającej
rozmowy:
ä
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
Konferencja
Ustanowienie
konferencji:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
R 3
Łączenie rozmów
Połączenie rozmowy: R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
odebraniu wywołania)
æ (przed lub po
Przełączanie się między rozmowami
Przełączenie się
między rozmowami:
Zakończenie połączenia:
R 2
R 1
Zawieszanie połączenia
Zawieszenie połączenia:
Wznowienie połączenia: R
R
Zapytanie
Podczas trwającej
rozmowy:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
Przekazywanie połączeń
Stałe przekierowanie: *21#æ
Anulowanie:
BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT42224
#21#æ
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Polski
Przekazywanie połączeń
Indywidualne
przekierowanie na
numer wewnętrzny:
Anulowanie:
Podążanie wywołania
za abonentem:
Anulowanie:
Indywidualne
przekierowanie na
numer zewnętrzny:
Anulowanie:
Ponowne
uaktywnienie:
Wiadomości
Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub
nie odpowiada.
Zadzwoń do mnie:
Wiadomość głosowa: 99Wypowiedz
Odtworzenie:
Ponowienie
nagrywania:
Wysłanie:
Pobieranie wiadomości: *59#æ
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła: #*72*Aktualne hasło
*21*
Nr wewn.
# æ
#21#æ
*21*
Własny Nr wewn. *
Nowy Nr wewn.
# æ
*21*
Własny Nr wewn. # æ
*22*Kod dostępu do
linii zewnętrznej +
Nr zewn.
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
wiadomość
*
9 Wypowiedz wiadomość
# æ
(domyślnie: 0000)
* Nowe hasło # æ
Funkcja dyktafonu
Zatrzymanie
i zapisanie:
Systemowy spis telefonów
Dostęp do
wewenętrznych
numerów:
Dostęp do wspólnych
numerów skróconych:
Wyszukaj:
Przewiń do przodu:
Przewiń do tyłu:
Wybierz numer:
Opuść książkę
telefoniczną:
Informacje
Wprowadzenie
zdefiniowanego tekstu:
Nagranie wiadomości
głosowej:
Odtworzenie:
Ponowienie
nagrywania:
Wysłanie:
Zapisanie lub
wykorzystanie
zapisanej informacji:
Usunięcie informacji:#23#æ
æ
*0#æ Wprowadź
pierwszą literę nazwy
#0*æ Wprowadź
pierwszą literę nazwy
#
0
*
#
æ
*23*
Wprowadź kod informacji
oraz informacje dodatkowe
(patrz tabela)
æ *23*9Wypowied
z wiadomość
*
9 Wypowiedz wiadomość
#æ
*23*#æ
# æ
Funkcja dyktafonu
Nagranie wiadomości: *58# æ Wypowiedz
Odtworzenie:
Ponowienie
nagrywania:
wiadomość
*
9 Wypowiedz wiadomość
Kod
Godzina
powrotu1godzina (00–23) minuty (00–59)
Data powrotu2miesiąc (01–12) dzień (01–31)
Obiad3powrót: godzina i minuty
Spotkanie4powrót: godzina i minuty
Urlop5powrót: miesiąc i dzień
Choroba6powrót: miesiąc i dzień
informacji Informacje dodatkowe
25BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT422
Краткий справочник
Беспроводный телефон DT412 / DT422
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Подробные сведения обо всех функциях см. в
соответствующих разделах руководства пользователя.
Русский
Включение и выключение
Включение:æ (пока не включится
подсветка дисплея)
Switch on?
ä
(YES = Программная
клавиша звонка)
Выключение:Нажмите и удерживайте
запрограммированную
клавишу быстрого доступа
(пока не очистится
дисплей)
Ответ на вызовы
Ответ:æ
Громкая связь:
Выключение
сигнала вызова:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Нажмите клавишу
выключения сигнала на
правой стороне телефона
Вызов абонента
Обычные вызовы:№ абонента æ или
Повторный набор
последнего внешнего
номера:
Клавиша быстрого
доступа
(предв.
запрограммированная):
Программная
клавиша
(предв.
запрограммированная)
Набор номера из
списка вызовов:
Общий сокращенный
номер:
код выхода на линию +
№ абонента
***æ
0– 9(нажатьиудерживать,
пока не будет набран
запрограммированный
номер)
Нажмите нужную
:
программную клавишу
ãæ
Общий сокращенный
номер
æ
æ
Полное руководство пользователя в электронном
формате находится на входящем в комплект поставки
компакт-диске и по адресу
http://www.aastra.com.
Если вы слышите тон «занято» или
вам не отвечают
Автоматический
обратный вызов:
Постановка вочередь:
Вмешательство:
5 Поднимите трубку, когда
вам перезвонят
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Не кладитетрубку
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Разговор в режиме громкой связи
Включение/выключение
во время разговора:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Конференц-связь
Организация
конференц-связи:
R Вызовите третью линию
R 3
Перевод вызова
Перевод вызова:R Вызовитетретьюлинию
æ (Доилипослеответа)
Запрос
Текущий разговор:R Вызовитетретью линию
Переключение
Переключение
между вызовами:
Завершение вызова:
Удержание вызова на линии
Удержание вызова:
Возобновление
разговора:
Перенаправление вызовов
Фиксированная
переадресация:
R 2
R 1
R
R
*21#æ
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT42226
Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422
Перенаправление вызовов
Отмена:#21#æ
Индивидуальная
внутренняя
переадресация:
Отмена:
«Замной»:
Отмена:
Индивидуальная
Внешняя переадресация:
Отмена:
Повторное
включение:
Сообщения
Отправить сообщение, если вызываемый другой
аппарат занят или не отвечает.
Перезвоните:
Голосовое:99 Говорите
Воспроизведение:
Перезапись:
Отправка:
Получение сообщений:*59#æ
Изменение пароля
Выбор нового
пароля:
*21*
№ абонента
#21#æ
*21* Свой
добавочный №
добавочный №
#21*
Свой добавочный № # æ
*22*
Код выхода на линию +
Внешний номер
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Говорите
# æ
#*72*Текущий
пароль
(стандартный: 0000)
# æ
* Новый
# æ
# æ
* Новый пароль # æ
Функция «Диктофон»
Записьсообщения:*58#æ Говорите
Воспроизведение:
Перезапись:
Остановка и
сохранение:
*
9 Говорите
æ
Системная телефонная книга
Доступ к внутренним
номерам:
Доступ к общим
сокращенным номерам:
Поиск:
Прокрутка к началу:
Прокрутка к концу:
Вызов:
Выход из телефонной
книги:
Информация
Введите запрограммированный текст:
*0#æ Введите первые
буквы имени
#0*æ Введите первые
буквы имени
#
0
*
#
æ
*23*
Введите код информации
и информационные
сведения (см. таблицу)
# æ
Ввод голосовой
информации:
Воспроизведение:
Перезапись:
Отправка:
Сохранение и
использование
сохраненной
информации:
Удаление
информации:
Время
возвращения1
Дата
возвращения2
Обед3вернусь, час мин
Встреча4вернусь, час мин
Отпуск5вернусь, месяц число
Болен6вернусь, месяц число
æ *23*9Говорите
*
9 Говорите
#æ
*23*#æ
#23#æ
Код
информации Информация
часы (00–23)
минуты (00–59)
месяц (01–12)
число (01–31)
Русский
27BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422
Stručná príručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použit ia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie:æ
Slovensky
Vypnutie:Podržte stlačenú predprogr.
(kým sa nerozsvieti displej
Switch on?
ä
(YES = Pravý progr.
kláves)
klávesovú skratku (kým
displej neostane prázdny)
Prijatie hovoru
Prijatie:æ
Bez držania slúchadla:
Vypnú zvonenie:Stlačte tlačidlo vypnutia na
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
bočnej strane telefónu
Telefonovanie
Bežné hovory:Linka číslo æ alebo
Opakované vytáčanie
posledného volaného
čísla:
Klávesová skratka
(predprogr.):
Progr. kláves
(predprogr.)
Voľba čísla zo
zoznamu hovorov:
Spoločné skrátené číslo:
Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
***æ
0– 9(podržte stlačenú, kým
sa naprogr. číslo nevytočí)
Stlačte požadovaný progr.
kláves
ãæ
Spoločné skrátené číslo æ
Je obsadené alebo volaný účastník
nezdvíha telefón
Automatické spätné
volanie:
5 Spoji pri spätnom volaní
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
æ
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozera online alebo
si ju vytlači, je k dispozícii v elektronickom formáte na
dodanom CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.aastra.com.
Je obsadené alebo volaný účastník
nezdvíha telefón
)
Zachytenie:
Vyrušenie:
4 Ponecha bezdrôtový
telefón pripojený
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hovor bez držania slúchadla
Zapnutie a vypnutie
počas telefonického
hovoru:
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Konferenčný hovor
Zaháji konferenčný
hovor:
R Volajte iného účastníka
R 3
Prepojenie
Prepojenie hovoru:R Volajte iného účastníka
æ (Pred alebo po prijatí
volania)
Privolanie ďalšieho účastníka
Pokračujúca
konverzácia:
Prepnú spä
Prepínanie medzi
hovormi:
Ukončenie hovoru:
Pridrža hovor
Pridrža hovor:R
Pokračova v hovore:
R Volajte iného účastníka
R 2
R 1
R
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42228
Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie:
Zrušenie:
Samostatné vnútorné
presmerovanie:
Zrušenie:
Presmerovanie
vlastného čísla::
Zrušenie:
Samostatné vonkajšie
presmerovanie:
Zrušenie:
Opätovná aktivácia:
Správy
Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo
neodpovedá.
Zavolajte spä:
Hlasová správa:99Hovorte
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Odoslanie:
Získa odkazy:
Zmena hesla
Výber nového hesla:#*72*aktuálne heslo
*21#æ
#21#æ
*21*
Linka číslo # æ
#21#æ
*21*
Vlastné číslo linky *
Nové číslo linky
# æ
#21*
Vlastné číslo linky # æ
*22*
Prístupový kód linky +
Externé číslo
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Hovorte
# æ
*59#æ
(prednastavené: 0000)
* nové heslo # æ
Funkcia záznamu hlasu
Záznam správy:*58#æ Hovorte
Prehrávanie:
*
Funkcia záznamu hlasu
Opätovný záznam:
Zastavenie a uloženie:
Systém. tel. zoznam
Prístup k interným
číslam:
Prístup k spoločným
skrát. číslam:
Vyhľada:
Presunú dopredu: 0
Presunú dozadu:
Vola:#
Opusti tel. zoznam:æ
Informácie
Zadajte prednastavený
znak:
Nastavte hlasovú
správu:
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Odoslanie:
Uloženie alebo použitie
uložených informácií:
Vymazanie informácií:
Čas návratu1hodi na (00-23) minúta (00-59)
Dátum návratu2mesiac (01-12) deň (01-31)
Obed3spä o, hodina minúta
Porada4spä o, hodina minúta
Dovolenka5spä, mesiac deň
Choroba6spä, mesiac deň
9 Hovorte
æ
*0#æ Zadajte prvé
písmeno(á) mena
#0*æ Zadajte prvé
písmeno(á) mena
#
*
*23*
Zadajte kód informácie
a doplnkové informácie
(pozri tabuľku)
æ *23*9Hovorte
*
9 Hovorte
#æ
*23*#æ
#23#æ
Kód
informácie
Doplnkové informácie
# æ
Slovensky
29BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Pikaopas
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Virran kytkeminen päälle/pois
Päälle:æ (paina, kunnes näyttöön
tulee valo)
ä
(JAA =
Soittovalonäppäin)
Pois:Paina ja pidä esiohjelmoitua
pikanäppäintä painettuna
Suomi
(kunnes näyttö tyhjenee)
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen:æ
Kädet vapaana
-toiminto:
Soittoäänen mykistys: Paina mykistysnäppäintä
ä
(keskimmäinen
valikkonäppäin)
puhelimen oikealla sivulla
Puheluiden soittaminen
Tavalliset puhelut:Alanumero æ tai
Viimeisimmän
ulkonumeron
uudelleenvalinta:
Pikanäppäin
(esiohjelmoitu):
Valonäppä in
(esiohjelmoitu):Paina haluttua valonäppäintä
Valitse numero
puhelulistasta:
Yhteinen lyhytnumero: Yhteinen lyhytnumero æ
Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
***æ
0– 9(paina ja pidä
painettuna kunnes
ohjelmoitu numero on valittu)
ãæ
Varattu-ääni tai ei vastausta
Automaattinen
takaisinsoitto:
5 Nosta luuri kun sinulle
soitetaan takaisin
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Päälle?
æ
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.aastra.com.
Varattu-ääni tai ei vastausta
Koputus:
Rinnankytkentä:
4 Älä katkaise puhelua
langattomasta puhelimesta
(AT, BE, BR, DE, DK: 5
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree-puhelu
Kytkeminen päälle/pois
puhelun aikana:
ä
(Keskimmäinen
valikkonäppäin)
Neuvottelu
Neuvottelun
muodostaminen:
R Soita kolmannelle R 3
Siirto
Puhelun siirtäminen:R Soita kolmannelle
æ (Ennen vastausta tai sen
jälkeen)
Välipuhelu
Puhelu käynnissä:R Soita kolmannelle
Vuorottelu
Siirtyminen puhelusta
toiseen:
Puhelun lopettaminen:
Puhelun asettaminen pitoon
Puhelun asettaminen
pitoon:
Puhelun jatkaminen:
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto:*21#æ
Peruuttaminen:
Yksilöllinen sisäinen
soitonsiirto:
R 2
R 1
R
R
#21#æ
*21*
Alaliittymä Alanro # æ
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42230
Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422
PuhelunsiirtoPuhelinluettelojärjestelmä
Peruuttaminen:#21#æ
Kutsunsiirto:
Peruuttaminen:
Yksilöllinen ulkoinen
soitonsiirto:
Peruuttaminen:
Uudelleenaktivointi:
Viestit
Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei
vastaa.
Soittopyyntö:
Puheviesti:99Puhu viesti
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
Lähettäminen:
Nouda viestit:*59#æ
Salasanan vaihtaminen
Uuden salasanan
valinta:
*21*
Oma alanumero
Uusi alanumero
*
# æ
#21*
Oma alanumero # æ
*22*
Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Puhu viesti
# æ
#*72*
Nykyinen salasana
(oletus: 0000)
* Uusi salasana # æ
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen:*58#æ Puhu viesti
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
Lopettaminen ja
tallentaminen:
*
9 Puhu viesti
æ
Pääsy sisäisiin
numeroihin:
Pääsy yhteisiin
lyhytnumeroihin:
Etsi:
Selaus eteenpäin:0
Selaus taaksepäin:
Soita:#
Poistu
puhelinluettelosta:
Tiedote
Esiohjelmoidun tekstin
laatiminen:
Puheen tallennus:æ *23*9 Puhu viesti
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
Lähettäminen:
Tallennus tai
tallennetun tiedotteen
käyttäminen:
Tiedotteen
poistaminen:
Paluuaika1tunti (00–23) minuutti (00–59)
Paluupäivämäärä2kuukausi (01–12) päivä (01–31)
Lounas3takaisin, tunti minuutti
Kokous4takaisin, tunti minuutti
Loma5takaisin, kuukausi päivä
Sairaus6takaisin, kuukausi päivä
*0#æ Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
#0*æ Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
#
*
æ
*23*
Anna tietokoodi ja
täydentävät tiedot
(kts. taulukko)
*
9 Puhu viesti
#æ
*23*#æ
#23#æ
Tietokoodi Täydentävä tieto
Suomi
# æ
31BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Snabbguide
Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Slå på/av
Slå på:æ (tills teckenfönstret tänds)
Aktivera
ä
(JA = Höger
programstyrd knapp)
Stänga av:Håll den förprogrammerade
snabbknappen intryckt (tills
teckenfönstret blir tomt)
Besvara samtal
Svara:æ
Svenska
Handsfree:
Dämpad ringsignal:Tryck på sekretessknappen
ä
(Mittersta
menyknappen)
på telefonens högra sida
Ringa samtal
Vanliga samtal:Ankn.nr æ eller
Repetera senast slagna
externa nummer:
Snabbvalsknapp
(förprogrammerad):
Programstyrd knapp
(förprogrammerad)
Slå nummer i
samtalslistan:
Gemensamt
kortnummer:Gemensamt kortnummer
Linjenr +
Externt nr
***æ
0– 9(håll knappen intryckt
till det inprogrammerade
numret rings upp)
Tryck på önskad
programstyrd knapp
ãæ
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Automatisk
återuppringning:
5 Lyft luren när du blir
återuppringd
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
æ
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.aastra.com.
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Avisering:
?
Inbrytning:
4 Låt luren vara av
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree-samtal
Aktivera/avaktivera
under pågående
samtal:
ä
(Mittersta
menyknappen)
Konferens
Upprätta en konferens: R Ring upp tredje part R 3
Överflyttning
Flytta över ett samtal: R Ring upp tredje part
æ (Före eller efter svar)
Förfrågan
Pågående samtal:R Ring upp tredje part
Pendling
Växla mellan samtal:R 2
Avsluta samtal:
Parkera samtal
Parkera samtal:
Återuppta samtal:
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling:*21# æ
æ
Avbeställa:
Egen intern
vidarekoppling:
Avbeställa:
R 1
R
R
#21#æ
*21*
Anknytningsnr # æ
#21#æ
BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT42232
Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
VidarekopplingSystemtelefonbok
Medflyttning:*21*
Avbeställa:
Egen extern
vidarekoppling:
Avbeställa:
Aktivera på nytt:
Meddelanden
Skicka ett meddelande om den uppringda
anknytningen är upptagen eller inte svarar.
Ring mig:
Röst:99Ta la
Lyssna:
Spela in nytt:
Skicka:
Hämta meddelanden: *59#æ
Byta lösenord
Välj ett nytt lösenord:#*72*Aktuellt
Eget anknytningsnr *
Nytt anknytningsnr
#21*
Eget anknytningsnr
*22*
Linjenr +
Externt nr
# æ
#22#æ
*22*#æ
9#æ
*
9 Tal a
# æ
lösenord (standard: 0000)
* Nytt lösenord # æ
# æ
# æ
Ta fram interna nummer:*0#æ Ange första
Ta fram gemensamma
kortnummer:
Sök:
Bläddra framåt:0
Bläddra bakåt:
Ringa:#
Stänga telefonboken: æ
Information
Ange fördefinierad text: *23*
Ange röstinfo:æ *23*9Tal a
Lyssna:
Spela in nytt:
Skicka:
Spara eller använda
sparad information:
Radera information:#23#æ
bokstaven/bokstäverna i
namnet
#0*æ Ange första
bokstaven/bokstäverna i
namnet
#
*
Ange informationskod och
kompletterande information
(se tabell)
# æ
*
9 Tal a
#æ
*23*#æ
Svenska
Diktafonfunktion
Spela in meddelande: *58# æ Tal a
Lyssna:
Spela in nytt:
Avsluta och spara: æ
*
9 Tal a
Informa-
Lunch, åter1timme (00–23) minut (00–59)
Tillfälligt ute,
åter
Sammanträde,
åter
Tjänsteresa,
åter
Sjuk, åter5månad (01–12) dag (01–31)
Semester, åter6månad (01–12) dag (01–31)
tionskod
Kompletterande
information
2
timme (00–23) minut (00–59)
3
timme (00–23) minut (00–59)
4
månad (01–12) dag (01–31)
33BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422
En te rp r i s e Te le ph o n e Too lb ox
LZY 203 138
Subject to alteration without prior notice.
For questions regarding the product,
please contact your Aastra Certified Sales Partner.
Also visit us on www.aastra.com