Aastra Dialog 4222 Office, Dialog 3211, Dialog 3212 User Guide [es]

Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone
Guía de usuario
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
?
ES/LZTBS 160 1321 R1A © Ericsson Enterprise AB 2003
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 32122
Contenidos
Página
Bienvenido .......................................................4
Descripción ......................................................6
Llamadas entrantes ........................................ 18
Llamadas salientes .........................................22
Durante las llamadas ......................................34
Tarificación de llamadas .................................40
Desvío de llamadas ........................................ 42
Información de ausencia ................................48
Mensajes ....................................................... 52
Seguridad ......................................................62
Facilidades de grupo ......................................65
Servicios RDSI ............................................... 71
Otros servicios de utilidad ..............................77
Ajustes ........................................................... 86
Accesorios .....................................................95
Sugerencias útiles ........................................100
Instalación .................................................... 101
Glosario ....................................................... 112
Índice ...........................................................115
Guía de referencia rápida ............................. 119
Contenidos
3BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Bienvenido

Bienvenido
Bienvenido a la Guía de Usuario de los teléfonos Dialog 4222 Office, Dialog 3212 Standard y Dialog 3211 Economyplus de la Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone de Ericsson. La Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone se compone de: BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i y BusinessPhone 250.
Las funciones descritas en esta Guía de Usuario hacen referencia a la versión 5.1 ó superior de la Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone. Algunas de dichas características podrían no funcionar en versiones anteriores del sistema y/o estar protegidas mediante una llave hardware que se deberá adquirir por separado. La Guía de Usuario describe los servicios de la Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone y de los teléfonos Dialog 4222 Office, Dialog 3212 Standard y Dialog 3211 Economyplus con una programación predefinida. Es posible que existan algunas diferencias en la forma en que ha sido programado su teléfono. Por favor, consulte al administrador de su sistema si necesita información adicional.
También se puede descargar la última versión de esta Guía de Usuario desde: http://www.ericsson.com/enterprise/
Nota: Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 son teléfonos de sistema, es decir, sólo se pueden utilizar con centralitas privadas Ericsson que soporten estos tipos de teléfono.
Las descripciones de funciones que no incluyen hablar por el microteléfono se describen con el teléfono descolgado, si no se indica otra cosa. En lugar de pulsar la tecla Borrar, siempre puede colgar el microteléfono. Las teclas de doble función permiten combinar dos funciones en la misma tecla.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 32124
Bienvenido

Copyright

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de recuperación, o transmitida de forma o medio alguno, ya sea electrónico, mecánico, de fotocopiado, grabación o de cualquier otro tipo, sin el previo consentimiento por escrito del editor, excepto de conformidad con los siguientes términos.
Si esta publicación se ofrece en medios Ericsson, Ericsson da su consentimiento para descargar e imprimir copias del contenido incluido en este archivo solamente para uso privado y no para su redistribución. Ninguna parte de esta publicación podrá sufrir alteraciones, modificaciones o un uso comercial. Ericsson no será responsable de ningún daño que se derive del uso de una publicación ilegal, modificada o alterada.

Garantía

ERICSSON NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN FIN DETERMINADO. Ericsson no será responsable de los errores contenidos en este documento, ni de los daños ocasionados por el uso de este material.

Declaración de Conformidad

Por la presente, Ericsson Enterprise AB, S-131 89 Stockholm, declara que este teléfono cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva R&TTE 1999/5/EC.
Más detalles en:
http://www.ericsson.com/sdoc
5BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Descripción

17
Descripción

Dialog 4222 Office

3 4 5 6 7
16
1
8
2
9
10
11
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 32126
13
12
14
15
15
1 Pantalla
2x20 caracteres. Consultar la sección «Información en pantalla» en página 14.
2 Teclas programables de doble función
Para guardar números y funciones programables. Consultar la sección «Ajustes» en página 86.
3 2º (Función 2)
Tecla para acceder a las funciones secundarias (estas funciones figuran en la segunda línea de cada tecla).
4 Transferencia / Desvío
a. Transferir una llamada en curso. Consultar la sección «Durante
las llamadas» en página 34.
b. Activar/Desactivar desvío de llamadas. Consultar la sección
«Desvío de llamadas» en página 42.
5 Consulta / Conferencia
a. Para hacer una consulta a una parte externa o interna. b. Para establecer una conferencia telefónica. Consultar la sección «Durante las llamadas» en página 34.
6 Línea 2 / Leer &
a. Tecla de línea para llamadas entrantes y salientes. b. Leer Información. Consultar la sección «Información de
ausencia» en página 48.
Descripción
7 Línea 1 / Guardar/Volver a marcar
a. Tecla de línea para llamadas entrantes y salientes. b. Guardar o volver a marcar un número externo. Consultar la
sección «Llamadas salientes» en página 22.
8 Mensaje / Información
a. Para enviar y recibir mensajes. Consultar la sección «Mensajes»
en página 52.
b. Para introducir información. Consultar la sección «Información
de ausencia» en página 48.
9Mute
Para activar y desactivar el micrófono. Consultar las secciones «Durante las llamadas» en página 34 y «Llamadas sin timbre» en página 20.
10 Altavoz conectado / desconectado
Para conectar y desconectar el altavoz. Consultar la sección «Durante las llamadas» en página 34.
11 Tecla de auriculares
Consultar la sección «Auriculares - Dialog 4222 Office» en página 97.
7BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Descripción
12 Control de volumen
Para regular el volumen. Consultar la sección «Ajustes» en página 86.
13 Borrar
Para desconectar llamadas o borrar la pantalla durante la programación.
14 Micrófono
15 Panel de teclas opcional
17 Teclas programables de doble función.
Nota: Usar solamente un panel de teclas opcional del tipo DBY 419 01.
16 Altavoz
17 Microteléfono con función de ayuda a la audición
Advertencia: El microteléfono podría atraer y retener
pequeños objetos metálicos en la zona de audición.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 32128
15
Dialog 3212 Standard / Dialog 3211 Economyplus
14
11 12
10
13
Descripción
1
2 3
4
5 4 6 7 8 9
16
Nota: La ilustración anterior es válida para el teléfono
Dialog 3212 Standard, así como para el Dialog 3211 Economyplus. El teléfono Economyplus no está equipado con pantalla.
9BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Descripción
1 Pantalla (sólo teléfono Standard)
2x20 caracteres. Consultar la sección «Información en pantalla» en página 14.
22º
Tecla para acceder a las funciones secundarias (estas funciones figuran en la segunda línea de cada tecla).
3 Mensaje / Información
a. Para enviar y recibir mensajes. Consultar la sección «Mensajes»
en página 52.
b. Para introducir información. Consultar la sección «Información
de ausencia» en página 48.
4 Teclas programables de doble función (A-D)
Para guardar números y funciones programables. Consultar la sección «Ajustes» en página 86.
5 Tecla programable de doble función (C) / Tecla de
auriculares
a. Para guardar números y funciones de programa. b. La función de auriculares sólo está disponible cuando se
encuentra instalado el equipo opcional (DBY 410 02). Corresponde al administrador del sistema programar la tecla de auriculares. Consultar la sección «Accesorios» en página 95.
6 Transferencia / Desvío de llamadas
a. Transferir una llamada en curso. Consultar la sección «Durante
las llamadas» en página 34.
b. Activar/Desactivar desvío de llamadas. Consultar la sección
«Desvío de llamadas» en página 42.
7 Consulta / Conferencia
a. Para hacer una consulta a una parte externa o interna. b. Para establecer una conferencia telefónica. Consultar la sección «Durante las llamadas» en página 34.
8 Línea 2 / Leer & (sólo teléfono Standard)
a. Tecla de línea para llamadas entrantes y salientes. b. Información de lectura (sólo teléfono Standard). Consultar la
sección «Información de ausencia» en página 48.
9 Línea 1 / Guardar/Volver a marcar
a. Tecla de línea para llamadas entrantes y salientes. b. Guardar o volver a marcar un número externo. Consultar la
sección «Llamadas salientes» en página 22.
10 Control de volumen
Para regular el volumen. Consultar la sección «Ajustes» en página 86.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321210
11 Mute
Para activar y desactivar el micrófono. Consultar la sección «Durante las llamadas» en página 34.
12 Altavoz Act./Desact.
Para conectar y desconectar el altavoz. Consultar la sección «Durante las llamadas» en página 34.
13 Borrar
Para desconectar llamadas o borrar la pantalla durante la programación.
14 Altavoz
15 Microteléfono con función de ayuda a la audición
Advertencia: El microteléfono podría atraer y retener
pequeños objetos metálicos en la zona de audición.
16 Micrófono
Descripción
11BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Descripción
Teclas de teléfono del Dialog 4222 / Dialog 3211 & 3212
Esta tabla le ofrece una descripción general de los diferentes diseños de teclas de los modelos Dialog 4222 Office, Dialog 3212 Standard y Dialog 3211 Economyplus. En esta guía de usuario sólo encontrará ilustraciones de las teclas del modelo Dialog 4222.
Si está utilizando el modelo Dialog 3212 Standard o el modelo Dialog 3211 Economyplus, consulte la tabla de abajo para conocer la combinación de teclas apropiada.
Dialog 3211
Tecla Dialog 4222
Dialog 3212
Borrar
Auriculares
Altavoz
Mute
Tecla de función
programable
Volumen
íX Í Â É
Auriculares h
s m
Ô g
ìV
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321212
Descripción

Significado de los indicadores

Los indicadores luminosos de su teléfono indican, por medio de diferentes señales, el estado del tráfico de la función o llamada en curso.
Ô
ÕÔ ÖÔ ÖÔ ÕÔ
Indicador apagado. La función no se encuentra activa.
Indicador encendido fijo. La función se encuentra activa.
El indicador parpadea lentamente.
El indicador parpadea rápidamente.
Indicador encendido con breves pausas.
La línea (o función) se encuentra retenida.
Llamada entrante o mensaje en espera.
Llamada en curso.
13BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Descripción

Información en pantalla

Nota: Esta sección sólo se aplica a los teléfonos Dialog 4222 Office y Dialog 3212 Standard.
La pantalla le ayudará en sus acciones proporcionándole instrucciones paso a paso. Cuando no está utilizando su teléfono, la línea superior de la pantalla le proporcionará información general. La línea inferior muestra su nombre y número de extensión.
12 MAY 10:35 +15° ANDERSEN A 200
Durante una llamada interna, la linea inferior muestra el nombre del interlocutor, el número de extensión y el estado.
12 MAY 10:35 +15° BURNES B 201 H
Si realiza una llamada interna a alguien que ha activado un desvío, la línea superior muestra el nombre y el número de extensión de la persona a la que usted llamó, y la línea inferior muestra a dónde se ha desviado la llamada.
CHAMBERS D 203 BURNES B 201 L
Durante una llamada externa entrante, la línea inferior muestra el número y el estado del interlocutor (si está conectado a una línea de enlace RDSI).
12 MAY 10:35 +15°
431811005446 H
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321214
BL
F2
DS
+15°^

Información de estado

La información del estado durante las llamadas internas es:
El número llamado está bloqueado. La extensión llamada está ocupada.
O
Llamada entrante.
L
La extensión llamada está libre.
L
La extensión llamada está libre en la línea 2. Intrusión.
I
La extensión llamada ha retenido la llamada.
A
Rellamada desde una llamada individual que ha sido retenida.
R
Modo conversación.
H
Número desconocido. Modo «en espera».
O
La extensión llamada dispone de información de texto grabada.
&
La extensión llamada dispone de información de voz grabada.
%
Indica la temperatura externa y la tendencia (U-sube, D-baja) si su sistema telefónico dispone del sensor opcional de temperatura.
Descripción
15BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Descripción
Tono de invitación a marcar
(El sistema está listo para aceptar dígitos)
Tono especial de marcar
(El sistema está listo para aceptar dígitos, hay un desvío activado en el teléfono)

To nos

Los tonos se escuchan por el microteléfono.
Tono d e tim b re
(Suena el timbre de la persona a quien llamamos)
Tono de timbre especial
(Timbre de llamada en la línea 2)
Tono de ocupado
(La persona a quien se llama comunica)
Tono de número vacante
(El número marcado no está disponible o está vacante)
Tono de llamada en espera
Tono de bloqueo
(No se puede realizar la llamada debido a saturación o a que el receptor está bloqueado)
Tono de verificación
(Verifica que se ha accedido a la función solicitada)
Tono de intrusión
(Enviado a todas las partes durante la intrusión)
- se repite cada 4 s.
- se repite cada 4 s.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321216

Timbres

Los timbres se emiten desde el teléfono.
Timbre interno - se repite cada 4 s.
Timbre externo - se repite cada 4 s.
Señal de rellamada automática
Nota: Los tonos y timbres que aparecen en esta guía se
refieren al sistema estándar pero pueden variar de un país a otro.
Descripción
17BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Llamadas entrantes

Llamadas entrantes

Llamadas internas

Un timbre y un indicador parpadeante le indicarán que tiene una llamada entrante. La pantalla mostrará el número y el nombre del llamante interno (teléfono Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard).

Llamadas externas

Un timbre y un indicador parpadeante le indicarán que tiene una llamada entrante. Si está conectado a una línea de enlace digital (RDSI), la pantalla le mostrará el número del llamante externo y, en caso de desvío en la red pública, le mostrará el número de la parte llamante y de la desviada. Consulte la sección «Servicios RDSI» en página 71 (teléfono Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard). Una línea de enlace es lo mismo que una línea externa.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321218

Contestar llamadas

u Descolgar el microteléfono.

Manos libres

Línea 1 ÖÔ Pulsar sin levantar el microteléfono.
O:
Llamadas entrantes
Segundo acceso libre
 Pulsar sin levantar el microteléfono.
De esta forma estará conectado con su interlocutor mediante el altavoz y el micrófono del aparato.
í Pulsar para finalizar una llamada en modo manos libres.

En otra extensión

Es posible contestar una llamada dirigida a otra extensión desde cualquier teléfono de su oficina.
z Llamar a la extensión que está sonando.
Recibirá tono de ocupado.
6 Pulsar.
Permitir llamadas en la línea 2
Si también desea recibir llamadas mientras está hablando, primero debe programar «Segundo acceso libre» en una tecla programable. Consultar la sección «Ajustes» en página 86.
Ô Pulsar para activar / desactivar Segundo acceso libre
(previamente programada).
Cuando el segundo acceso está activado, el indicador luminoso queda encendido y usted puede recibir llamadas mientras habla.
19BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Llamadas entrantes

Contestar una segunda llamada

Estando al teléfono, una señal de llamada silenciosa y una tecla de línea parpadeante indican que hay una nueva llamada entrante:
Línea 2
Línea 1
ÖÔ Pulsar la tecla de línea parpadeante.
La primera llamada queda retenida.
Para volver a la primera llamada:
ÖÔ Pulsar la primera tecla de línea.
La segunda llamada queda retenida. Ahora está conectado con el primer interlocutor.
í Pulsar si desea terminar la llamada en curso.

Llamadas sin timbre

Esta función es útil si no desea ser molestado por el timbre del teléfono.
Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard:
Las llamadas entrantes sólo se indicarán en la pantalla y mediante el indicador parpadeante de la tecla de línea.
Dialog 3211 Economyplus:
Las llamadas entrantes sólo se indicarán mediante el indicador parpadeante de la tecla de línea.
Nota: Para el modelo Dialog 3212 Standard, esta función necesita el número de versión R7B o superior; para el modelo Dialog 3211 Economyplus el número de versión necesario es el R6B o superior, consulte la parte inferior de su teléfono.

En modo libre:

É Pulsar para desconectar el timbre de las llamadas entrantes.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321220
Guardar/ Volver a marcar
Guardar/ Volver a marcar
Llamadas entrantes

Guardar y volver a marcar llamadas entrantes

Cuando recibe una llamada externa entrante, puede guardar el número para así volverlo a marcar fácilmente (el número puede contener un máximo de 24 dígitos). El último número almacenado se borrará.

Guardar número

Antes de finalizar la llamada:
Ô Pulsar.
Ô Pulsar para guardar el número marcado.

Volver a marcar un número

Ô Pulsar.
Ô Pulsar para volver a marcar el número guardado.
21BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Llamadas salientes

Llamadas salientes
En ocasiones, al realizar una llamada no consigue ponerse en contacto con esa persona. Las siguientes funciones le ayudarán en sus intentos de establecer comunicación con la persona a la que está llamando.

Realizar llamadas

Cómo realizar llamadas internas y externas.
u Descolgar el microteléfono y marcar:
z Un número de extensión para realizar una llamada interna.
O:
0z El(los) dígito(s) para acceder a llamadas externas y el número
externo.
Nota: El dígito que hay que pulsar para realizar llamadas
externas dependerá de la configuración del sistema.
d o í Para finalizar la llamada.
Nota: Podrá realizar sus llamadas más rápidamente programando y usando sus propios números abreviados.

Manos libres

Sin levantar el microteléfono pulse una tecla de línea, la tecla de altavoz o el primer dígito del número que desee marcar. La llamada se realiza ahora en modo manos libres, utilizando el altavoz y el micrófono.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321222
Llamadas salientes

Volver a marcar el último número externo marcado

Cuando se inicia una llamada a un número externo, el sistema almacena automáticamente todos los dígitos marcados, independientemente de que la llamada se realice o no. Consultar la sección «Nueva marcación automática» en página 24.
Guardar/ Volver a marcar
Guardar/ Volver a marcar
*** Pulsar para volver a marcar el último número externo
marcado.
La pantalla indicará el número que se ha marcado.

Guardar un número externo

Cuando realiza una llamada externa, puede almacenar el número para poder volver a marcarlo fácilmente. El último número almacenado se borrará.

Guardar número

Antes de finalizar la llamada:
Ô Pulsar.
Ô Pulsar para guardar el número marcado.

Volver a marcar un número

Ô Pulsar.
Ô Pulsar para volver a marcar el número guardado.
23BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Llamadas salientes

Rellamada automática

Usted llama a una extensión y recibe un tono de ocupado o no obtiene respuesta.
5 Pulsar.
Tono de verificación.
Nota: El número para la función de rellamada automática puede variar de un país a otro, ver tabla«Programación
alternativa para la rellamada automática, Puesta en espera, Intrusión» en página 90.
d o í Colgar el microteléfono o pulsar para finalizar el
procedimiento.
Le devolverán la llamada cuando dicha extensión finalice la llamada en curso o la siguiente vez que la extensión finalice una nueva llamada. Tiene que contestar en menos de ocho segundos o de lo contrario se cancela el servicio de rellamada.
u Levantar el microteléfono cuando le devuelvan la llamada.
(También puede pulsar la tecla de línea o la del altavoz para contestar en modo manos libres.)

Nueva marcación automática

Si llama a un número externo y recibe un tono de ocupado o no hay respuesta, puede ordenar al sistema que vuelva a marcar automáticamente el número hasta que esté disponible.
Nota: Esta característica podría estar restringida o no estar disponible. Pregunte al administrador del sistema sobre su disponibilidad.
Esta función se activa a través de las teclas de función, por ello se tiene que programar primero una tecla programable (necesaria una tecla por número). Consultar la sección «Programar una función» en página 87. Puede activar la nueva marcación automática hasta para cuatro números externos al mismo tiempo.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321224
Nueva marcación automática 1
Llamadas salientes

Activación

Durante la llamada:
Ô Pulsar para activar (previamente programada).
El indicador de nueva marcación automática parpadea rápidamente, y se queda encendido cuando la petición es almacenada y activada. Tono de verificación.
d o í Colgar el microteléfono o pulsar para finalizar el
procedimiento.
Le devolverán la llamada cuando el número marcado finalice la llamada en curso o la siguiente vez que la extensión finalice una nueva llamada. En los modelos Dialog 4222 Office y Dialog 3212 Standard la pantalla muestra:
RELLAMADA AUTOMATICA ANDERSEN A 200
u Levantar el microteléfono cuando le devuelvan la llamada.
(También puede pulsar la tecla de línea o la del altavoz para contestar en modo manos libres.)
Notas: No es posible realizar una nueva petición sobre una tecla que ya tiene una petición activada hasta que ésta última sea cancelada.
Cuando el indicador de nueva marcación automática parpadea rápidamente, su teléfono está ocupado y no puede recibir o realizar nuevas llamadas.
El administrador de su sistema será el encargado de programar el número de intentos de llamada y el tiempo que estará activada la función.
Si ha activado un desvío en su teléfono, esta función no estará disponible.
Si se ha activado la configuración tándem, el teléfono esclavo no podrá utilizar esta función. Consultar la sección «Configuración tándem» en página 77.
25BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Llamadas salientes
Nueva marcación automática 1
Detener nueva marcación automática
Detener nueva marcación automática

Cancelar

ÕÔ Pulsar la tecla programable pertinente para cancelar la
solicitud de nueva marcación automática (previamente programada).
Nota: Dependiendo de la programación del sistema, la
solicitud de nueva marcación automática podría cancelarse automáticamente.

Pausa

Es posible dejar en suspenso todas sus peticiones activadas con éxito mediante la programación de una tecla de pausa independiente, consultar la sección «Programar una función» en página 87.
Ô Pulsar para detener (previamente programada).
Las peticiones son dejadas en suspenso y los indicadores de las teclas de nueva marcación automática parpadean lentamente.
ÕÔ Pulsar para reanudar la nueva marcación automática
(previamente programada).

Extensión ocupada

Llama a una extensión y recibe un tono de ocupado.

Puesta en espera

Puede notificar su llamada a una extensión ocupada por medio de un timbre amortiguado.
4 Pulsar para poner en espera.
Mantenga el microteléfono en servicio. Cuando la extensión a la que haya llamado cuelgue el microteléfono, recibirá automáticamente su llamada.
Notas: Si vuelve a recibir el tono de ocupado, la extensión con la que desea hablar no permite la puesta en espera.
El número para la puesta en espera puede variar de un país a otro, ver tabla «Programación alternativa para la
rellamada automática, Puesta en espera, Intrusión» en
página 90.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321226

Intrusión

Puede intruir en la llamada en curso de una extensión ocupada (si esta función se encuentra activada).
8 Pulsar para intruir.
Se oye el tono de intrusión y se establece una llamada a tres bandas. Si la extensión a la que ha llamado cuelga el microteléfono y usted se mantiene en servicio, dicha extensión recibirá automáticamente su rellamada.
Notas:
Si sigue oyendo el tono de ocupado quiere decir que su extensión no tiene autorización para intruir o la extensión deseada está protegida contra intrusiones.
El número para la intrusión puede variar de un país a otro, ver tabla «Programación alternativa para la rellamada
automática, Puesta en espera, Intrusión» en página 90.

Extensión desviada

La función destinada a evitar el desvío de llamadas posibilita la llamada a una extensión específica, aunque tenga activado un desvío de llamada.
Llamadas salientes
*60* Marcar.
z Introducir el número de extensión.
# Pulsar.
Se conectará con la extensión especificada independientemente del tipo de desvío de llamada que tenga activado esta extensión.
27BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Llamadas salientes

Números abreviados

Mediante los números abreviados puede realizar llamadas pulsando muy pocas teclas. Los números externos usados con más frecuencia se almacenan como «números abreviados comunes» en la centralita.
Sus números externos personales usados con más frecuencia (llamados números abreviados individuales) se pueden guardar y usar en el segundo nivel de las teclas programables del teléfono, en el panel de teclas o en las teclas 0 a 9.
Nota: También es posible almacenar como números abreviados individuales todas aquellas funciones que se pueden activar/desactivar mediante un código de marcación (como por ejemplo *32* y #32# para el servicio de recordatorio).
Dispone de dos opciones para programar un número abreviado individual o una función:

Opción 1 - Mediante una tecla programable

Se pueden programar 4 números abreviados individuales en las teclas programables del teléfono, y 17 en el panel de teclas opcional (sólo Dialog 4222 Office). Consultar la sección «Números
abreviados individuales mediante una tecla programable» en
página 30.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321228
Llamadas salientes

Opción 2 - Mediante el teclado

En la teclas 0 a 9 se pueden programar 10 números abreviados individuales. Consultar la sección «Números abreviados
individuales mediante el teclado» en página 31.
Además, puede programar las 4 teclas programables del teléfono (ver Opción 1).
Notas:
Este procedimiento es muy útil si no utiliza un panel de teclas.
Si utiliza un teléfono Dialog 4222 Office con el panel de teclas opcional, todos los números abreviados que se programen a través del teclado se almacenarán en las primeras 10 teclas programables del panel de teclas. Consultar la ilustración de abajo:
essage
WXYZ
A
B
Info
A
B
C
D
DEF
3
MNO
6
9
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Tec la 1 Tec la 2 Tec la 3 Tec la 4 Tec la 5 Tec la 6 Tec la 7 Tec la 8 Tec la 9 Tec la 0
29BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Llamadas salientes

Números abreviados comunes

Los números externos se almacenan de manera central en su Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone. Los números abreviados comunes se pueden marcar desde cualquier extensión que tenga autorización para hacerlo.
z Marcar el número abreviado común.
Por favor, consulte su guía telefónica.

Números abreviados individuales mediante una tecla programable

Es posible programar y activar los números externos que utilice más frecuentemente en la segunda función de una tecla programable. Este procedimiento también es válido para programar funciones que se activen/desactiven mediante un código de marcación.
Ô Pulsar.
Thomas P Ô Pulsar para hacer una llamada o activar un código de
marcación (previamente programada).

Programar números abreviados individuales

Cómo programar números externos o códigos de marcación en las teclas programables.
*00* Entrar en modo de programación.
Ô Pulsar.
_AÔ Pulsar una tecla programable.
0z Marcar el(los) dígito(s) de acceso a llamadas externas y
marcar el número.
El dígito que hay que pulsar para realizar llamadas externas dependerá de la configuración del sistema. El número puede constar de hasta 24 dígitos.
Nota: Si su red pública exige que se espere a un segundo tono de invitación a marcar, pulse la tecla 2º seguido de la tecla 2.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321230
Loading...
+ 90 hidden pages