Aastra Dialog 4222 Office, Dialog 3211, Dialog 3212 User Guide [da]

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
BusinessPhone-kommunikationsplatform
Brugervejledning
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
?
DA/LZTBS 170 321 R1A © Ericsson Enterprise AB 2004
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 32122
Indholdsfortegnelse
side
Velkommen ......................................................4
Beskrivelse .......................................................6
Indgående opkald .......................................... 18
Udgående opkald ........................................... 22
Under opkald .................................................33
Opkaldsliste ...................................................40
Debitering ......................................................42
Viderestilling ................................................... 44
Fraværsinformation ........................................51
Mailbox-system ..............................................55
Systemtelefonbog ..........................................65
Sikkerhed .......................................................67
Gruppefunktioner ...........................................69
ISDN-faciliteter ...............................................75
Andre nyttige funktioner .................................80
Indstillinger .....................................................90
Tilbehør ........................................................101
Nyttige tips ...................................................108
Installation ....................................................109
Ordliste ........................................................119
Indeks ..........................................................122
Indholdsfortegnelse
3BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212

Velkommen

Velkommen
Velkommen til brugervejledningen til telefonerne Dialog 4222 Office, Dialog 3212 Standard og Dialog 3211 Economyplus i BusinessPhone kommunikationsplatformen fra Ericsson. BusinessPhone kommunikationsplatformen består af BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i og BusinessPhone 250.
Denne brugervejledning beskriver de funktioner, der er relateret til version 7.0 eller nyere versioner af BusinessPhone kommunikationsplatformen. Nogle funktioner fungerer eventuelt ikke i tidligere versioner af systemet og/eller kan være beskyttede af en licens, som skal købes separat. Denne brugervejledning beskriver funktionerne til BusinessPhone kommunikationsplatformen og telefonerne Dialog 4222 Office, Dialog 3212 Standard og Dialog 3211 Economyplus med standardprogrammering. Der er muligvis nogle forskelle i forhold til, hvordan din telefon er programmeret. Kontakt din systemadministrator for yderligere information.
Den nyeste version af denne brugervejledning kan også downloades fra: http://www.ericsson.com/enterprise/
Bemærk: Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 er systemtelefoner, dvs. at de kun kan anvendes sammen med Ericsson private branch exchange, som understøtter denne type telefon.
Hvis ikke andet er angivet, er funktioner, som ikke omfatter samtale med brug af håndsættet, beskrevet som røret løftet. I stedet for at trykke på tasten for clear, kan du altid lægge håndsættet på igen. Dobbeltfunktionstasterne gør det muligt at kombinere to funktioner på de samme taster.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 32124
Velkommen

Copyright

Alle rettigheder forbeholdt. Ingen dele af denne publikation må gengives, gemmes i systemer, hvorfra den kan hentes frem, eller i nogen form eller på nogen måde overføres elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra udgiveren, undtagen hvis det sker i overensstemmelse med følgende betingelser.
Hvis denne publikation står til rådighed på Ericsson medie, giver Ericsson tilladelse til at downloade og udskrive kopier af indholdet i dette dokument, såfremt det kun er til privat brug og ikke gøre til genstand for videredistribution. Denne publikation eller dele deraf må hverken ændres, tilpasses eller bruges kommercielt. Ericsson er ikke ansvarlig for skader, som opstår ved brug af en ulovligt tilpasset eller ændret publikation.

Garanti

ERICSSON GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART FOR DETTE MATERIALE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Ericsson er hverken ansvarlig for fejl i dette dokument eller for tilfældig beskadigelse eller følgeskader i forbindelse med levering eller anvendelse af dette materiale.

Overensstemmelseserklæring

Ericsson Enterprise AB, S-131 89 Stockholm erklærer hermed, at denne telefon er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i R&TTE direktiv 1999/5/EU.
Yderligere oplysninger findes på internettet:
http://www.ericsson.com/sdoc
5BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212

Beskrivelse

17
Beskrivelse

Dialog 4222 Office

3 4 5 6 7
16
1
8
2
9
10
11
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 32126
13
12
14
15
15
1Display
2x20 tegn. Se afsnit “Displayinformation” på side 14.
2 Programmerbare taster med dobbeltfunktion
Nummerlagring, programmeringsfunktioner. Se afsnit “Indstillinger på side 90.
32.
Tast for adgang til sekundære tastfunktioner (disse funktioner er angivet på den anden linie for den tilsvarende tast).
4 Transport / Viderestilling
a. Transport af et igangværende opkald. Se afsnit “Under opkald
på side 33.
b. Aktivering/deaktivering af viderestilling. Se afsnit “Viderestilling
på side 44.
5 Forespørgsel / Konference
a. Foretagelse af en forespørgsel til en intern eller ekstern part. b. Oprettelse af en telefonkonference. Se afsnit “Under opkald” på side 33.
6Linie 2 / Status
a. Linietast 2 for ind- og udgående opkald. b. Læsning af information. Se afsnit “Fraværsinformation” på
side 51.
Beskrivelse
7 Linie 1 / Gem / Genkald
a. Linietast 1 for ind- og udgående opkald. b. Lagring eller genkald af et eksternt nummer. Se afsnit
Udgående opkald” på side 22.
8 Meddelelse / Info
a. Forsendelse og modtagelse af meddelelser. Se afsnit “Send
meddelelse” på side 39 og “Mailbox-system” på side 55.
b. Indtastning af information. Se afsnit “Fraværsinformation” på
side 51.
9Mute
Tilslutning og afbrydelse af mikrofonen. Se afsnit “Under opkald” på side 33 og “Lydløs ringning” på side 20.
10 Højttaler til/fra
Tilslutning og afbrydelse af højttaleren. Se afsnit “Under opkald” på side 33.
11 Tast for headset
Se afsnit “Headset - Dialog 4222 Office” på side 104.
7BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Beskrivelse
12 Clear
Afbrydelse af opkald eller nulstilling af displayet ved programmering.
13 Regulering af lydstyrken
Regulering af lydstyrken. Se afsnit “Indstillinger” på side 90.
14 Mikrofon
15 Ekstra sidemodul
17 programmerbare taster med dobbeltfunktion.
Bemærk: Der må kun anvendes et ekstra sidemodul af typen DBY 419 01.
16 Højttaler
17 Håndsæt med høreapparatsfunktion
Bemærk: Håndsættet kan tiltrække og fastholde små
metaldele i området ved ørehætten.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 32128
15
Dialog 3212 Standard / Dialog 3211 Economyplus
14
11 12
10
13
Beskrivelse
1
2 3
4
5 4 6 7 8 9
16
Bemærk: Ovenstående illustration gælder for telefonerne
Dialog 3212 Standard samt Dialog 3211 Economyplus. Telefonen Economyplus er ikke udstyret med et display.
9BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Beskrivelse
1 Display (kun telefonen Standard)
2x20 tegn. Se afsnit “Displayinformation” på side 14.
22.
Tast for adgang til sekundære tastfunktioner (disse funktioner er angivet på den anden linie for den tilsvarende tast).
3 Meddelelse / Info
a. Forsendelse og modtagelse af meddelelser. Se afsnit “Send
meddelelse” på side 39 og “Mailbox-system” på side 55.
b. Indtastning af information. Se afsnit “Fraværsinformation” på
side 51.
4 Programmerbare taster med dobbeltfunktion (A-D)
Nummerlagring, programmeringsfunktioner. Se afsnit “Indstillinger på side 90.
5 Programmerbar tast med dobbeltfunktion (C) / tast for
headset
a. Nummerlagring og programmeringsfunktioner. b. Headset-funktionen er kun tilgængelig, hvis adaptermodulet
(DBY 410 02) er installeret. Tasten for headset programmeres af systemadministratoren. Se afsnit “Tilbehør” på side 101.
6 Transport / Viderestilling
a. Transport af et igangværende opkald. Se afsnit “Under opkald
på side 33.
b. Aktivering/deaktivering af viderestilling. Se afsnit “Viderestilling
på side 44.
7 Forespørgsel / Konference
a. Foretagelse af en forespørgsel til en intern eller ekstern part. b. Oprettelse af en telefonkonference. Se afsnit “Under opkald” på side 33.
8 Linie 2 / Status (kun telefonen Standard)
a. Linietast 2 for ind- og udgående opkald. b. Læsning af information (kun telefonen Standard). Se afsnit
Fraværsinformation” på side 51.
9 Linie 1 / Gem / Genkald
a. Linietast 1 for ind- og udgående opkald. b. Lagring eller genkald af et eksternt nummer. Se afsnit
Udgående opkald” på side 22.
10 Regulering af lydstyrken
Regulering af lydstyrken. Se afsnit “Indstillinger” på side 90.
11 Mute
Tilslutning og afbrydelse af mikrofonen. Se afsnit “Under opkald” på side 33.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321210
12 Højttaler til/fra
Tilslutning og afbrydelse af højttaleren. Se afsnit “Under opkald” på side 33.
13 Clear
Afbrydelse af opkald eller nulstilling af displayet ved programmering.
14 Højttaler
15 Håndsæt med høreapparatsfunktion
Bemærk: Håndsættet kan tiltrække og fastholde små
metaldele i området ved ørehætten.
16 Mikrofon
Beskrivelse
11BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Beskrivelse
Telefontaster Dialog 4222 / Dialog 3211 & 3212
Denne tabel giver dig et oversigt over de forskellige taster på 4222 Office, Dialog 3212 Standard og Dialog 3211 Economyplus. Denne brugervejledning indeholder kun illustrationer af taster på Dialog 4222.
Hvis du bruger Dialog 3212 Standard eller Dialog 3211 Economyplus, bedes du se i nedenstående tabel for at finde den pågældende tastkombination.
Dialog 3211
Tast Dialog 4222
Dialog 3212
Clear
Headset
Højttaler
Mute
Programmerbar
funktionstast
Ly ds t yr k e
íX Í Â É
Headset h
s m
Ô g
ìV
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321212

Lampeindikationer

Lamperne på tasterne angiver et igangværende opkalds trafikstatus eller funktion med forskellige signaler.
Beskrivelse
Ô
ÕÔ ÖÔ ÖÔ ÕÔ
Slukket lampe Funktionen er ikke aktiv.
Vedvarende lys Funktionen er aktiv.
Langsomt blinkende lampe
Hurtigt blinkende lampe
Lys med korte pauser Igangværende opkald.
Linien (eller funktionen) er parkeret.
Ventende indgående opkald eller meddelelse.
13BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Beskrivelse

Displayinformation

Bemærk: Dette afsnit gælder kun for telefonerne Dialog 4222 Office og Dialog 3212 Standard.
Displayet hjælper dig ved betjeningen af telefonen med instruktioner trin for trin. Når din telefon ikke er i brug, viser den øverste linie generel information. Den nederste linie viser dit navn og lokalnummer.
12 Maj 10:35 +15° ANDERSEN A 200
Under et internt opkald viser den nederste linie den anden parts navn, lokalnummer og status.
12 Maj 10:35 +15° BURNES B 201 S
Hvis du foretager et internt opkald til en person, som har aktiveret en viderestilling, viser den øverste linie navn og lokalnummer for den person, som du har ringet op til, og den nederste linie viser, hvor opkaldet er viderestillet.
JENSEN D 203 BURNES B 201 F
Under et indgående eksternt opkald viser den nederste linie den anden parts nummer og status (hvis forbundet til en ISDN-bylinie).
12 Maj 10:35 +15°
431811005446 S
Hvis der i dit system findes et navn for en ekstern person, der ringer op, vises dette navn i stedet for nummeret. (Spørg din systemadministrator, om funktionen visning af navn findes i dit system).
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321214
NB
R2
NU
K!
+15°^

Statusinformation

Statusinformation under interne opkald: Det kaldte nummer er blokeret.
Det kaldte lokalnummer er optaget.
O
Indgående opkald.
K
Det kaldte lokalnummer er ledigt.
R
Det kaldte lokalnummer er ledigt på linie 2. Indbrydning.
I
Det kaldte lokalnummer har parkeret opkaldet.
P
Genkald fra et individuelt opkald, som er blevet parkeret.
G
Tal emo dus.
T
Nummer ukendt. Vent-modus.
V
Det kaldte lokalnummer har gemt tekstinfo.
&
Det kaldte lokalnummer har gemt voice info.
%
Mistede opkald. Angiver udetemperatur og tendens (op eller ned), hvis dit
telefonsystem er udstyret med en valgfri temperaturføler.
Beskrivelse
15BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Beskrivelse
Klartone
(System klar til at acceptere cifre)
Speciel klartone
(System klar til at acceptere cifre, aktiv viderestilling på telefon)

To ner

Toner kan høres i håndsættet.
Ringetone
(Ringesignal til kaldte part)
Speciel ringetone
(Ringesignal til linie 2)
Optagettone
(Kaldte part er optaget)
Tone for nummer, som ikke kan kontaktes
(Kaldte nummer ikke tilgængeligt eller ledigt)
Tone for ventende opkald
Spærretone
(Opkald kan ikke udføres på grund af sparring eller blokeret kaldt part)
Verifikationstone
(Verifikation af adgang til anmodet funktion)
Indbrydningstone
(Sendt til alle parter under indbrydning)
- gentaget efter 4 s
- gentaget efter 4 s
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321216

Signaler

Telefonen udsender ringesignaler.
Internt ringesignal - gentaget efter 4 s
Eksternt ringesignal - gentaget efter 4 s
Signal for automatisk tilbagekald
Bemærk: Tonerne og ringesignalerne i denne vejledning
refererer til standardsystemet, men kan variere mellem forskellige lande.
Beskrivelse
17BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212

Indgående opkald

Indgående opkald

Interne opkald

Et indgående opkald vises med et ringesignal og en blinkende lampe. Displayet viser nummer og navn på for personer, der ringer op internt (Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard).

Eksterne opkald

Et indgående opkald vises med et ringesignal og en blinkende lampe. Hvis du er tilsluttet en digital bylinie (ISDN), viser displayet nummeret for personer, der ringer op eksternt, og ved viderestilling i det offentlige net viser displayet både nummeret for personen, der er viderestillet, og for personen, der ringer op, se også afsnit “ISDN-faciliteter” på side 75 (Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standardtelefon). En bylinie er det samme som en ekstern linie.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321218

Besvarelse af opkald

u Løft håndsættet.

Håndfri

Linie 1 ÖÔ Tryk uden at løfte håndsættet.
Eller:
Indgående opkald
Ledig på 2. linie
 Tryk uden at løfte håndsættet.
Du er forbundet til personen, der ringer op, via højttaleren og mikrofonen.
í Tryk for at afslutte det håndfrie opkald.

Til et andet lokalnummer (opkaldsindtrækning)

Du kan besvare et opkald til et andet lokalnummer fra enhver telefon på kontoret.
z Ring op til det ringende lokalnummer.
Du får optagettone.
6 Tryk .

Tillad opkald på linie 2

Hvis du også ønsker at modtage opkald, mens du taler, skal du først programmere funktionen Ledig på 2. linie på en programmerbar tast. Se afsnit “Indstillinger” på side 90.
Ô Tryk for at aktivere / deaktivere Ledig på 2. linie
(forprogrammeret).
Når funktionen Ledig på 2. linie er aktiv, lyser lampen, og du kan modtage opkald, mens du taler.
19BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Indgående opkald
Linie 2
Linie 1

Besvar et andet opkald

Under en samtale angives et nyt indgående opkald med et stumt ringesignal og en blinkende linietast:
ÖÔ Tryk på den blinkende linietast.
Det første opkald parkeres.
For at vende tilbage til det første opkald:
ÖÔ Tryk på den første linietast.
Det andet opkald parkeres. Du er forbundet med det første opkald.
í Tryk, hvis du vil afslutte det igangværende opkald.

Lydløs ringning

Denne funktion er praktisk, når du ikke vil forstyrres af, at telefonen ringer.
Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard:
Indgående opkald angives i displayet og med den blinkende linietast.
Dialog 3211 Economyplus:
Indgående opkald angives med den blinkende linietast.
Bemærk: Ved Dialog 3212 Standard er versionsnummer R7B eller senere påkrævet for denne funktion; ved Dialog 3211 Economyplus er versionsnummer R6B eller senere påkrævet for denne funktion, se under telefonen.

Når telefonen ikke er i brug:

É Tryk for at deaktivere ringesignalet for indgående opkald.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321220

Lagring og genkald af indgående opkald

Når du modtager et indgående eksternt opkald, kan du gemme nummeret med henblik på hurtigt at kunne ringe op til det igen (nummeret kan indeholde maksimalt 24 cifre). Tidligere gemte numre slettes.

Gem nummer

Inden opkaldet afsluttes:
2. Ô Tr yk .
Gem/genkald Ô Tryk for at gemme det tastede nummer.

Ring op til nummer igen

2. Ô Tr yk .
Gem/genkald Ô Tryk for at ringe op til det gemte nummer igen.
Indgående opkald
21BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212

Udgående opkald

Udgående opkald
Det sker, at du foretager et opkald, men personen er ikke til stede. Disse funktioner vil hjælpe dig med at få kontakt med den person, du ringer til.

Foretagelse af opkald

Således foretages interne og eksterne opkald.
u Løft håndsættet
z Indtast et navnekatalognummer for at foretage et internt
opkald.
Eller:
0z Indtast cifferet/cifrene for adgang til ekstern linie og ønsket
eksternt nummer.
Bemærk: Det afhænger af systemets konfiguration, hvilket
ciffer der skal tastes for at få adgang til den eksterne linie.
d eller í For at afslutte opkaldet.
Bemærk: Du kan foretage dine opkald hurtigere ved at anvende fælles kortnumre og ved at programmere dine egne kortnumre.

Håndfri

Tryk på en linietast, højttalertasten eller det første ciffer i nummeret uden at løfte håndsættet. Opkaldet sker i håndfri modus via højttaleren og mikrofonen.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321222
Udgående opkald

Genkald af sidste eksterne nummer

Når du foretager et eksternt opkald, gemmer systemet automatisk hele nummeret, uanset om opkaldet blev besvaret eller ej. Se også afsnit “Automatisk genkald” på side 24.
*** Tryk for at ringe det sidst valgte eksterne nummer op igen.
Displayet viser det nummer, der er ringet op til.

Lagring af eksternt nummer

Når du foretager et eksternt opkald, kan du gemme nummeret for hurtigt at kunne ringe op til det igen. Tidligere gemte numre slettes.

Gem nummer

Inden opkaldet afsluttes:
2. Ô Tr yk .
Gem/genkald Ô Tryk for at gemme det tastede nummer.

Ring op til nummer igen

2. Ô Tr yk .
Gem/genkald Ô Tryk for at ringe op til det gemte nummer igen.
23BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Udgående opkald

Automatisk tilbagekald

Du ringer op til et lokalnummer og modtager optagettone eller intet svar.
5 Tryk .
Verifikationstone.
Bemærk: Nummeret for automatisk tilbagekald kan variere fra land til land.
d eller í Læg håndsættet på igen, og tryk for at afslutte proceduren.
Der ringes tilbage til dig, hvis lokalnummeret afslutter den igangværende samtale eller næste gang lokalnummeret afslutter et nyt opkald. Du skal besvare opkaldet inden for otte sekunder, ellers annulleres funktionen tilbagekald.
u Løft håndsættet, når der ringes tilbage.
(Du kan også trykke på linietasten eller højttalertasten for at besvare i håndfri modus.)

Automatisk genkald

Hvis du ringer op til et eksternt nummer og modtager en optagettone eller hvis opkaldet ikke besvares, kan du give systemet besked om automatisk at ringe op til nummeret, indtil det er ledigt.
Bemærk: Denne funktion kan være spærret. Spørg systemadministratoren om adgang til funktionen.
Denne funktion aktiveres med funktionstaster, derfor skal du først programmere en programmerbar tast (en tast pr. nummer). Se afsnit “Programmering af funktion” på side 91.Du kan aktivere automatisk genkald på indtil fire eksterne numre på samme tid.

Aktivér

Under opkaldet:
Automatisk genkald1
Ô Tryk for at aktivere (forprogrammeret).
Lampen for automatisk genkald blinker hurtigt og lyser, når forespørgslen er gemt og aktiveret. Verifikationstone.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321224
Udgående opkald
d eller í Læg håndsættet på igen, og tryk for at afslutte proceduren.
Der ringes tilbage til dig, når det kaldte nummer afslutter den igangværende samtale eller næste gang lokalnummeret afslutter et nyt opkald. På Dialog 4222 Office og Dialog 3212 Standard vises følgende i displayet:
AUTOMATISK GENOPKALD ANDERSEN A 200
u Løft håndsættet, når der ringes tilbage.
(Du kan også trykke på linietasten eller højttalertasten for at besvare i håndfri modus.)
Bemærkninger: Det er ikke muligt at foretage en forespørgsel på en tast, hvor der allerede er aktiveret en forespørgsel, før den eksisterende forespørgsel er annulleret.
Når lampen for automatisk genkald blinker hurtigt, er din telefon optaget, og du kan ikke modtage eller foretage nye opkald.
Antallet af genkaldsforsøg og hvor længe funktionen er aktiv, programmeres af systemadministratoren.
Hvis du har aktiveret en viderestilling på din telefon, står denne funktion ikke til rådighed.
Hvis tandemkonfiguration er aktiveret, kan den sekundære telefon ikke bruge denne funktion. Se afsnit “Tandemkonfiguration” på side 80.
Automatisk genkald1

Annuller

ÕÔ Tryk på den pågældende programmerbare tast for at
annullere den automatiske genkaldsforespørgsel (forprogrammeret).
Bemærk: Afhængigt af systemets programmering kan den
automatiske genkaldsforespørgsel annulleres automatisk.
25BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Udgående opkald
Pause automatisk genopkald
Pause automatisk genopkald

Pause

Det er muligt at sætte alle dine vellykket de aktiverede forespørgsler på pause ved at programmere en separat pausetast, se afsnit “Programmering af funktion” på side 91.
Ô Tryk for at sætte på pause (forprogrammeret).
Forespørgslerne sættes på pause og tastlamperne for de automatiske genkaldstaster blinker langsomt.
ÕÔ Tryk for at genoptage automatisk genkald
(forprogrammeret).

Optaget lokalnummer

Du ringer op til et lokalnummer og modtager optagettone.

Vent

Du kan gøre et optaget lokalnummer opmærksom på dit opkald med et stumt opkald.
4 Tryk for at vente.
Lad håndsættet forblive løftet. Når det kaldte lokalnummer lægger håndsættet tilbage, ringes det automatisk op.
Bemærkninger: Hvis du modtager optagettone igen, tillader det ønskede lokalnummer ikke funktionen vent.
Nummeret for vent kan variere fra land til land, se tabel “Alternativ programmering af automatisk tilbagekald, vent,
indbrydning” på side 94.

Indbrydning

Du kan bryde ind i en igangværende samtale på et optaget lokalnummer (hvis denne funktion er tilladt).
8 Tryk for at bryde ind.
Der høres en indbrydningstone og der etableres et trepersoners opkald. Når det kaldte lokalnummer lægger håndsættet på igen, og du holder dit håndsæt løftet af, ringes der automatisk op til lokalnummeret igen.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321226

Viderestillet lokalnummer

Forbigåelse af viderestilling gør det muligt at ringe til et specifikt lokalnummer, selvom viderestilling er aktiveret på dette lokalnummer.
*60 * Tryk .
z Indtast lokalnummer.
# Tryk .
Du forbindes med det specificerede lokalnummer, uanset hvilken type viderestillind, der er aktiveret på det kaldte lokalnummer.
Udgående opkald
Bemærkninger: Hvis du stadig hører optagettonen, har dit lokalnummer ikke tilladelse til at bryde ind eller det ønskede lokalnummer er beskyttet imod indbrydning.
Nummeret for indbrydning kan variere fra land til land, se tabel “Alternativ programmering af automatisk tilbagekald,
vent, indbrydning” på side 94.

Kortnumre

Ved at anvende kortnumre kan du foretage opkald ved blot at trykke på nogle få taster. Hyppigt anvendte eksterne numre gemmes som fælles kortnumre i omstillingen.
Dine personlige og mest brugte eksterne numre - kaldet individuelle kortnumre - kan gemmes og bruges på det 2. niveau af de programmerbare taster på telefonen, på det ekstra sidemodul eller på tasterne 0 til 9.
Bemærk: Funktioner, der aktiveres/deaktivers med en opkaldskode, f.eks. *32* og #32# for påmindelse, kan også gemmes som individuelle kortnumre.
Du kan programmere individuelle kortnumre eller en funktion på to måder:
27BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Udgående opkald

Mulighed 1 - med en programmerbar tast

4 individuelle kortnumre kan programmeres på telefonens programmerbare taster og 17 på det ekstra sidemodul (kun Dialog 4222 Office). Se afsnit “Individuelle kortnumre fra en
programmerbar tast” på side 29.

Mulighed 2 - med tastaturet

10 individuelle kortnumre kan programmeres på tasterne 0 til 9. Se afsnit “Individuelle kortnumre fra nummertastaturet” på side 31.
Desuden kan der programmeres 4 programmerbare taster på telefonen (se mulighed 1).
Bemærkninger: Denne fremgangsmåde er særdeles nyttig, hvis du ikke bruger et sidemodul.
Hvis du bruger Dialog 4222 Office med det ekstra sidemodul, gemmes alle kortnumre, som er programmeret med tastaturet, på de første 10 programmerbare taster på sidemodulet, se nedenstående illustration:
essage
WXYZ
A
B
Info
A
B
C
D
DEF
3
MNO
6
9
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Tast 1 Tast 2 Tast 3 Tast 4 Tast 5 Tast 6 Tast 7 Tast 8 Tast 9 Tast 0
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321228
Udgående opkald

Fælles kortnumre

Eksterne numre gemmes centralt i din BusinessPhone kommunikationsplatform. Fælles kortnumre kan ringes op på ethvert lokalnummer, der har tilladelse dertil.
z Indtast det fælles kortnummer.
Se i dit navnekatalog.

Individuelle kortnumre fra en programmerbar tast

Du kan programmere og aktivere dine mest brugte eksterne numre på 2. niveau af en programmerbar tast. Denne fremgangsmåde kan også anvendes, hvis du vil programmere en funktion, som er aktiveret/deaktiveret med en opkaldskode.
2. Ô Tr yk .
Thomas P Ô Tryk for at foretage et opkald eller aktivere en kode
(forprogrammeret).

Programmér et individuelt kortnummer

Således programmeres eksterne numre eller opkaldskoder på de programmerbare taster.
*00* Tryk for at få adgang til programmeringsmodus.
2. Ô Tr yk .
_AÔ Tryk på en programmerbar tast.
0z Indtast cifferet/cifrene for adgang til ekstern linie og det
eksterne nummer.
Bemærk: Det afhænger af systemets konfiguration, hvilket
ciffer der skal tastes for adgang til ekstern linie. Nummeret kan bestå af indtil 24 cifre.
Bemærk: Tryk på den 2. tast efterfulgt af tast 2, hvis adgang til det offentlige telefonnet kræver, at du skal vente på en ny klartone.
29BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Udgående opkald
Eller:
z Indtast en opkaldskode (maksimalt 4 cifre).
_AÕÔ Tryk på den programmerbare tast igen.
X Tryk for at afslutte programmeringen.
Bemærk: Dobbeltfunktionstasterne tillader, at individuelle kortnumre og andre funktioner f.eks. opkald ved hjælp af navn, kan kombineres på de samme taster. Du kan fjerne det gennemsigtige dæksel for at skrive navnene ved siden af tasterne. Skriv navnet for det individuelle kortnummer i feltet under linien for at angive, at det er den sekundære funktion.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 321230
Loading...
+ 98 hidden pages