Aastra Dialog 4222 Office User Guide [fr]

Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Plate-forme de communication BusinessPhone
Manuel de l'utilisateur
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
?
FR/LZTBS 170 321/1 R1A © Ericsson Enterprise AB 2004
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 32122
Table des matières
page
Bienvenue ........................................................4
Description ....................................................... 6
Appels entrants ..............................................18
Appels sortants .............................................. 22
Pendant un appel ...........................................34
Liste des appels (Call List) ..............................41
Taxation .........................................................44
Déviation d'appels .......................................... 46
Message d'absence .......................................53
Système de boîte vocale ................................58
Annuaire système ........................................... 69
Sécurité ......................................................... 71
Fonctions de groupe ......................................73
Fonctions RNIS .............................................. 79
Autres fonctions ............................................. 84
Paramètres ....................................................93
Accessoires ................................................. 104
Conseils pratiques ........................................ 111
Installation ....................................................112
Glossaire ......................................................122
Explication des textes de l’écran ..................125
Index ............................................................ 137
Table des matières
3BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Bienvenue

Bienvenue
Bienvenue dans le manuel de l'utilisateur des téléphones Dialog 4222 Office, Dialog 3212 Standard et Dialog 3211 Economyplus de la plate-forme de communication BusinessPhone de Ericsson. Celle-ci comprend les modèles BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i et BusinessPhone 250.
Les fonctions décrites dans ce manuel concernent la version 7.0 ou supérieure de la plate-forme de communication BusinessPhone. Certaines peuvent ne pas fonctionner dans les versions antérieures du système et/ou être protégées par une licence que vous devrez vous procurer. Ce manuel décrit les fonctions de la plate-forme de communication BusinessPhone et des modèles Dialog 4222 Office, Dialog 3212 Standard et Dialog 3211 Economyplus telles qu'elles sont programmées par défaut. Il peut y avoir quelques différences avec votre propre téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur système.
Téléchargez la dernière version de ce manuel à l'adresse suivante :
http://www.ericsson.com/enterprise/
Remarque : Les modèles Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 sont des téléphones système : ils ne peuvent être utilisés qu'avec un central privé Ericsson prenant en charge ce type de téléphone.
Sauf indication contraire, les fonctions qui n'impliquent pas l'utilisation du combiné sont décrites en mode mains libres. Au lieu d'appuyer sur la touche Clear, vous pouvez toujours raccrocher le combiné. Les touches à double fonction vous permettent de combiner deux fonctions sur une même touche.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 32124
Bienvenue

Copyright

Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, archivée dans un système de recherche documentaire, ni transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur, sauf conformément aux conditions suivantes.
Si cette publication est mise à disposition sur des supports Ericsson, Ericsson autorise le téléchargement et l'impression de copies du contenu de ce fichier uniquement à des fins privées et non pas pour la redistribution. Aucune partie de cette publication ne peut faire l'objet d'altération, de modification ou d'une utilisation commerciale. Ericsson ne pourra pas être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation d'une publication illégalement modifiée ou altérée.

Garantie

ERICSSON EXCLUT TOUTE GARANTIE CONCERNANT CE DOCUMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER À CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES COMMERCIALES ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Ericsson ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans le présent manuel, ni des dommages accidentels ou consécutifs liés à la fourniture, aux performances ou à l'utilisation de ce document.

Déclaration de conformité

Par la présente, Ericsson Enterprise AB, S-131 89 Stockholm, certifie que ce téléphone est conforme aux principales normes et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE de la R&TTE.
Pour plus de détails : http://www.ericsson.com/sdoc
5BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Description

17
Description

Dialog 4222 Office

3 4 5 6 7
16
1
8
2
9
10
11
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 32126
13
12
14
15
15
1 Écran
2x20 caractères. Voir section "Info écran" à la page 14.
2 Touches programmables à double fonction
Enregistrement de numéros et de fonctions de programmation. Voir section "Paramètres" à la page 93.
3 2nd
Cette touche permet d'accéder aux fonctions secondaires (ces fonctions sont affichées sur la deuxième ligne de la touche correspondante).
4 Transfer / Diversion (Transfert / Déviation)
a. Transfert d'un appel en cours. Voir section "Pendant un appel"
à la page 34.
b. Activation/désactivation de la déviation. Voir section "Déviation
d'appels" à la page 46.
5 Inquiry / Conference (Appel interne / Conférence)
a. Pour consulter un correspondant interne ou externe. b. Pour organiser une conférence téléphonique. Voir section "Pendant un appel" à la page 34.
6 Line 2 / Read & (Ligne 2 / Lire &)
a. Touche de deuxième ligne pour les appels entrants et sortants. b. Lecture des informations. Voir section "Message d'absence"
à la page 53.
Description
7 Line 1 / Save/Redial (Ligne 1 / Sauver/Recomposer)
a. Touche de première ligne pour les appels entrants et sortants. b. Mémorisation ou recomposition d'un numéro externe. Voir
section "Appels sortants" à la page 22.
8Message / Info
a. Pour envoyer et recevoir des messages. Voir section "Envoi
d'un message" à la page 40 et "Système de boîte vocale" à la
page 58.
b. Pour entrer des informations. Voir section "Message
d'absence" à la page 53.
9Mute (Secret)
Pour activer ou désactiver le micro. Voir sections "Pendant un
appel" à la page 34 et "Sonnerie silencieuse" à la page 20.
10 Activation/désactivation du haut-parleur
Pour activer ou désactiver le haut-parleur. Voir section "Pendant un
appel" à la page 34.
11 Touche Headset (Casque)
Voir section "Casque - Dialog 4222 Office" à la page 107.
7BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Description
12 Clear (Effacer)
Pour mettre fin à une communication ou effacer l'écran en mode programmation.
13 Contrôle du volume
Pour régler le volume. Voir section "Paramètres" à la page 93.
14 Microphone
15 Module de touches supplémentaire
17 touches programmables à double fonction
Remarque : Utilisez exclusivement un module de touches supplémentaire de type DBY 419 01.
16 Haut-parleur
17 Combiné avec fonction d'écoute amplifiée
Attention ! De petits objets métalliques peuvent rester
accrochés dans la région du combiné.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 32128
15
Dialog 3212 Standard / Dialog 3211 Economyplus
14
11 12
10
13
Description
1
2 3
4
5 4 6 7 8 9
16
Remarque : Le graphique ci-dessus concerne les
modèles Dialog 3212 Standard et Dialog 3211 Economyplus. Le modèle Economyplus n'est pas muni d'un écran.
9BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Description
1 Écran (modèle standard uniquement)
2x20 caractères. Voir section "Info écran" à la page 14.
22nd
Cette touche permet d'accéder aux fonctions secondaires (ces fonctions sont affichées sur la deuxième ligne de la touche correspondante).
3Message / Info
a. Pour envoyer et recevoir des messages. Voir section "Envoi
d'un message" à la page 40 et "Système de boîte vocale" à la
page 58.
b. Pour entrer des informations. Voir section "Message
d'absence" à la page 53.
4 Touches programmables à double fonction (A-D)
Enregistrement de numéros et de fonctions de programmation. Voir section "Paramètres" à la page 93.
5 Touche programmable à double fonction (C) / Touche
Headset (Casque)
a. Enregistrement de numéros et de fonctions de programmation. b. La fonction casque n'est disponible que si l'unité optionnelle
(DBY 410 02) est installée. La touche du casque est programmée par l'administrateur système. Voir section "Accessoires" à la page 104.
6 Transfer / Diversion (Transfert / Déviation)
a. Transfert d'un appel en cours. Voir section "Pendant un appel"
à la page 34.
b. Activation/désactivation de la déviation. Voir section "Déviation
d'appels" à la page 46.
7 Inquiry / Conference (Appel interne / Conférence)
a. Pour consulter un correspondant interne ou externe. b. Pour organiser une conférence téléphonique. Voir section "Pendant un appel" à la page 34.
8 Line 2 / Read & (Ligne 2 / Lire &) (modèle standard
uniquement)
a. Touche de deuxième ligne pour les appels entrants et sortants. b. Lecture des informations (modèle standard uniquement). Voir
section "Message d'absence" à la page 53.
9 Line 1 / Save/Redial (Ligne 1 / Sauver/Recomposer)
a. Touche de première ligne pour les appels entrants et sortants. b. Mémorisation ou recomposition d'un numéro externe. Voir
section "Appels sortants" à la page 22.
10 Contrôle du volume
Pour régler le volume. Voir section "Paramètres" à la page 93.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321210
11 Mute (Secret)
Pour activer ou désactiver le micro. Voir section "Pendant un appel" à la page 34.
12 Activation/désactivation du haut-parleur
Pour activer ou désactiver le haut-parleur. Voir section "Pendant un
appel" à la page 34.
13 Clear (Effacer)
Pour mettre fin à une communication ou effacer l'écran en mode programmation.
14 Haut-parleur
15 Combiné avec fonction d'écoute amplifiée
Attention ! De petits objets métalliques peuvent rester
accrochés dans la région du combiné.
16 Microphone
Description
11BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Description
Touches des téléphones Dialog 4222 / Dialog 3211 & 3212
Ce tableau vous donne une vue d'ensemble des différentes touches des modèles Dialog 4222 Office, Dialog 3212 Standard et Dialog 3211 Economyplus. Ce manuel contient uniquement des illustrations des touches du modèle Dialog 4222.
Si vous utilisez le modèle Dialog 3212 Standard ou Dialog 3211 Economyplus, référez-vous au tableau ci-dessous pour trouver la combinaison de touches appropriée.
Dialog 3211
Touche Dialog 4222
Dialog 3212
Clear (Effacer)
Headset (Casque)
Haut-parleur
Secret
Touche de fonction
programmable
Volume
íX Í Â É
Headset h
s m
Ô g
ìV
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321212
Description

Témoins lumineux

Les témoins lumineux de votre téléphone indiquent, au moyen de différents signaux, l'état de l'appel ou de la fonction en cours.
Ô
ÕÔ ÖÔ ÖÔ ÕÔ
Éteint La fonction n'est pas active.
Allumé de manière permanente
Clignotement lent
Clignotement rapide
Allumé avec de brèves interruptions
La fonction est active.
La ligne (ou la fonction) est mise en attente.
Un appel entrant ou un message est en attente.
Un appel est en cours.
13BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Description

Info écran

Remarque : Cette section concerne uniquement les modèles Dialog 4222 Office et Dialog 3212 Standard.
Les instructions pas à pas qui s'affichent sur l'écran vous expliquent comment utiliser votre téléphone. Lorsque votre téléphone n'est pas utilisé, des informations générales sont affichées sur la ligne supérieure de l'écran. La ligne inférieure affiche votre nom et le numéro de votre extension.
12 May 10:35 +15° ARNAUD A 200
Au cours d'un appel interne, le nom, le numéro d'extension et l'état de votre correspondant sont affichés sur la ligne inférieure.
12 May 10:35 +15° BURNEL R 201 S
Si vous effectuez un appel interne vers une personne qui a activé une déviation, la ligne supérieure indique le nom et l'extension de la personne que vous avez appelée, et la ligne inférieure vous informe que l'appel est dévié.
CHAMPIER D 203 BURNEL R 201 F
Au cours d'un appel externe entrant, la ligne inférieure indique le numéro et l'état de votre correspondant (s'il est connecté à une ligne de jonction RNIS).
12 May 10:35 +15°
431811005446 S
Si un nom est disponible au numéro de l'appelant externe dans votre système, il est affiché en alternance avec le numéro. (Veuillez contacter votre administrateur système pour savoir si la fonction de la présentation du nom est disponible dans votre système).
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321214
NB
F2
NU
C!
+15°^

Informations d'état

Informations d'état affichées au cours d'un appel interne : Le numéro appelé est bloqué.
L'extension appelée est occupée.
B
Appel entrant.
C
L'extension appelée est libre.
F
La ligne 2 de l'extension appelée est libre. Intrusion.
I
L'extension appelée a mis l'appel en attente.
P
Rappel d'un appel individuel qui a été mis en attente.
R
Mode conversation.
S
Numéro inconnu. Mode appel en attente.
W
L'extension appelée a archivé des informations textuelles.
&
Des informations vocales sont archivées sur l'extension appelée.
%
Appels manqués. Indique la température extérieure et la tendance (vers le haut ou le
bas) si votre système téléphonique est équipé d'un capteur de température disponible en option.
Description
15BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Description
Tona l ité d 'appe l
(le système attend que vous composiez un numéro)
Tonalité spéciale
(le système attend que vous composiez un numéro, déviation active)

Tonalités

Les tonalités sont audibles dans le combiné.
Sonnerie
(signal d'appel au correspondant)
Sonnerie spéciale
(appel entrant sur la deuxième ligne)
Tonalité d'occupation
(la ligne du correspondant est occupée)
Tonalité de numéro non attribué
(ligne du correspondant non accessible ou numéro non attribué)
Tonalité d'appel en attente
Tonalité d'encombrement
(l'appel ne peut pas être effectué parce que la ligne est encombrée ou le poste du correspondant verrouillé)
Tonalité de contrôle
(vérifie que la fonction demandée est accessible)
Tonalité d'intrusion
(envoyée à tous les correspondants pendant l'intrusion)
- intervalle : 4 secondes
- intervalle : 4 secondes
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321216

Sonneries

Les sonneries sont émises par le téléphone.
Sonnerie interne - intervalle : 4 secondes
Sonnerie externe - intervalle : 4 secondes
Sonnerie de rappel automatique
Remarque : Les tonalités et sonneries décrites dans ce
manuel sont celles d'un système standard et peuvent varier d'un pays à l'autre.
Description
17BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Appels entrants

Appels entrants

Appels internes

Vous êtes informé d'un appel entrant par une sonnerie et le clignotement d'un témoin lumineux. Le numéro et le nom de l'appelant interne s'affichent sur l'écran (modèle Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard).

Appels externes

Vous êtes informé d'un appel entrant par une sonnerie et le clignotement d'un témoin lumineux. Si vous êtes connecté à une ligne de jonction numérique (RNIS), le numéro de l'appelant externe s'affiche sur l'écran ainsi que, en cas de déviation sur le réseau public, les numéros du correspondant dévié et de l'appelant (voir aussi section "Fonctions RNIS" à la page 79) (modèle Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard). Une ligne de jonction est identique à une ligne réseau.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321218
Appels entrants

Répondre aux appels

u Décrochez le combiné.

Mains libres

Line 1 ÖÔ Appuyez sur cette touche sans décrocher le combiné.
ou
Free On 2nd Access
 Appuyez sur cette touche sans décrocher le combiné.
Vous êtes en communication avec l'appelant via le haut-parleur et le micro.
í Appuyez sur cette touche pour mettre fin à l'appel en mode
mains libres.

Sur une autre extension (interception d'appel)

Vous pouvez prendre un appel adressé à une autre extension à partir de n'importe quel téléphone de votre bureau.
z Composez le numéro de l'extension appelée.
La ligne est occupée.
6 Appuyez sur cette touche.

Accepter des appels sur la deuxième ligne

Si vous souhaitez également recevoir des appels pendant une communication, vous devez d'abord activer le 2e accès libre à l'aide d'une touche programmable. Voir section "Paramètres" à la page 93.
Ô Appuyez sur cette touche pour activer / désactiver le 2e
accès libre (pré-programmée).
Lorsque cette fonction est activée, le témoin lumineux s'allume indiquant que vous pouvez recevoir des appels pendant la communication.
19BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Appels entrants

Prendre un deuxième appel

Alors que vous êtes en communication, une sonnerie atténuée et le clignotement d'une touche de ligne vous informent d'un nouvel appel entrant :
Line 2
ÖÔ Appuyez sur la touche de ligne clignotante.
Line 1
ÖÔ Appuyez sur la première touche de ligne.
Le premier appel est mis en attente.
Pour reprendre le premier appel :
Le deuxième appel est mis en attente. Vous êtes en communication avec le premier appelant.
í Appuyez sur cette touche si vous souhaitez mettre fin à
l'appel en cours.

Sonnerie silencieuse

Cette fonction est très utile si vous ne souhaitez pas être dérangé par la sonnerie du téléphone.
Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard :
Seuls l'affichage sur l'écran et le clignotement de la touche de ligne vous informent des appels entrants.
Dialog 3211 Economyplus :
Seul le clignotement de la touche de ligne vous informe des appels entrants.
Remarque : Sur le Dialog 3212 Standard, la version R7B ou supérieure est nécessaire pour cette fonction ; sur le Dialog 3211 Economyplus, la version R6B ou supérieure est nécessaire pour cette fonction (voir sous votre téléphone).
En mode repos :
É Appuyez sur cette touche pour activer la sonnerie
silencieuse des appels entrants.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321220

Mémorisation et recomposition des appels entrants

Lorsque vous recevez un appel externe, vous pouvez mémoriser le numéro pour le recomposer facilement (le numéro peut contenir 24 chiffres au maximum). Le numéro précédemment mémorisé est effacé.

Mémoriser un numéro

Avant de mettre fin à l'appel :
2nd Ô Appuyez sur cette touche.
Appels entrants
Save/Redial Ô Appuyez sur cette touche pour mémoriser le numéro
composé.

Recomposer un numéro

2nd Ô Appuyez sur cette touche.
Save/Redial Ô Appuyez sur cette touche pour mémoriser le numéro
composé.
21BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Appels sortants

Appels sortants
Parfois, vous effectuez un appel mais la personne n'est pas joignable. Les fonctions ci-dessous vous aideront dans vos tentatives pour joindre votre correspondant.

Effectuer des appels

Pour effectuer des appels internes et externes :
u Décrochez le combiné.
z Composez un numéro d'annuaire pour effectuer un appel
interne.
ou
0z Composez le préfixe pour les appels externes suivi du
numéro d'abonné souhaité.
Remarque : Le préfixe d'accès à la ligne réseau dépend
de la configuration du système.
d ou í Appuyez sur cette touche pour mettre fin à l'appel.
Remarque : Vous pouvez effectuer plus rapidement vos appels en utilisant les numéros abrégés communs et en programmant vos propres numéros abrégés.

Mains libres

Sans décrocher le combiné, appuyez simplement sur une touche de ligne ou la touche du haut-parleur, ou composez le premier chiffre du numéro. L'appel est en mode mains libres via le haut­parleur et le microphone.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321222
Appels sortants

Recomposition du dernier numéro externe

Lorsque vous effectuez un appel externe, le système sauvegarde automatiquement tous les chiffres composés, que l'appel ait abouti ou non. Voir aussi section "Recomposition automatique" à la page 24.
*** Appuyez trois fois sur cette touche pour recomposer le
dernier numéro externe.
Le numéro composé s'affiche sur l'écran.

Mémorisation d'un numéro externe

Lorsque vous effectuez un appel externe, vous pouvez mémoriser le numéro pour le recomposer facilement. Le numéro précédemment mémorisé est effacé.

Mémoriser un numéro

Avant de mettre fin à l'appel :
2nd Ô Appuyez sur cette touche.
Save/Redial Ô Appuyez sur cette touche pour mémoriser le numéro
2nd Ô Appuyez sur cette touche.
Save/Redial Ô Appuyez sur cette touche pour mémoriser le numéro
composé.

Recomposer un numéro

composé.
23BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Appels sortants

Rappel automatique

Vous appelez une extension occupée ou vous n'obtenez pas de réponse.
5 Appuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de contrôle.
Remarque : Le numéro associé au rappel automatique peut varier d'un pays à l'autre.
d ou í Raccrochez le combiné ou appuyez sur cette touche pour
terminer la procédure.
Vous êtes rappelé si l'extension est libre ou dès qu'elle l'est. Si vous ne répondez pas dans les 8 secondes, le service de rappel est annulé.
u Décrochez le combiné lorsque vous êtes rappelé.
(Vous pouvez également appuyer sur la touche de ligne ou du haut-parleur pour répondre en mode mains libres).

Recomposition automatique

Si vous composez un numéro externe et que la ligne est occupée ou que personne ne répond, vous pouvez demander au système de recomposer automatiquement le numéro jusqu'à ce que l'appel aboutisse.
Remarque : Cette fonction peut être restreinte. Contactez votre administrateur système pour savoir si elle est disponible.
Cette fonction est activée à l'aide des touches de fonction. Ainsi, vous devez au préalable programmer une touche programmable (une touche par numéro). Voir section "Programmation d'une
fonction" à la page 94. Vous pouvez activer la recomposition
automatique simultanée de quatre numéros externes au maximum.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321224
Automatic Redial1
Appels sortants

Activer

Pendant l'appel :
Ô Appuyez sur cette touche pour activer la fonction (pré-
programmée).
Le témoin lumineux de recomposition automatique clignote rapidement et est allumé lorsque la demande est archivée et activée. Vous entendez la tonalité de contrôle.
d ou í Raccrochez le combiné ou appuyez sur cette touche pour
terminer la procédure.
Vous êtes rappelé si le numéro appelé est libre ou dès que l'extension est libre. Sur le Dialog 4222 Office et le Dialog 3212 Standard, l'écran affiche les informations suivantes :
AUTO REDIAL CALL ARNAUD A 200
u Décrochez le combiné lorsque vous êtes rappelé.
(Vous pouvez également appuyer sur la touche de ligne ou du haut-parleur pour répondre en mode mains libres).
Remarques : Vous ne pouvez pas faire de nouvelle demande sur une touche qui est déjà en mode rappel tant que la demande en cours n'est pas annulée.
Lorsque le témoin lumineux de recomposition automatique clignote rapidement, votre ligne est occupée. Vous ne pouvez ni recevoir, ni effectuer des appels.
Le nombre de tentatives de recomposition et la durée de l'activation de la fonction sont programmés par votre administrateur système.
Si une déviation est activée sur votre téléphone, cette fonction n'est pas disponible.
Si la configuration en parallèle est activée, le téléphone secondaire ne peut pas utiliser cette fonction. Voir section "Configuration en parallèle" à la page 84.
25BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Appels sortants
Automatic Redial1
Pause auto redial
Pause auto redial

Annuler

ÕÔ Appuyez sur la touche programmable correspondante pour
annuler la demande de recomposition automatique (pré­programmée).
Remarque : Selon la programmation du système, la
demande de recomposition automatique peut être annulée automatiquement.

Pause

Vous pouvez interrompre l'ensemble des demandes activées avec succès en programmant une touche pause distincte, voir section "Programmation d'une fonction" à la page 94.
Ô Appuyez sur cette touche pour effectuer une pause (pré-
programmée).
Les demandes sont interrompues et les témoins lumineux des touches de recomposition automatique clignotent lentement.
ÕÔ Appuyez sur cette touche pour reprendre la recomposition
automatique (pré-programmée).
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321226
Appels sortants

Extension occupée

Vous appelez une extension qui est occupée.

Appel en attente

Vous pouvez informer l'extension occupée de votre appel au moyen d'une sonnerie silencieuse.
4 Appuyez sur cette touche pour mettre l'appel en attente.
Ne raccrochez pas. Lorsque l'extension que vous avez appelée se libère, elle est appelée automatiquement.
Remarques : Si l'extension reste occupée, cela signifie qu'elle n'autorise pas les appels en attente.
Le numéro associé à l'appel en attente peut varier d'un pays à l'autre(voir tableau "Autre programmation pour le
rappel automatique, l'appel en attente et l'intrusion" à la
page 97).

Intrusion

Vous pouvez intervenir dans une conversation sur une extension occupée (si cette fonction est autorisée).
8 Appuyez sur cette touche pour effectuer une intrusion.
Vous entendez la tonalité d'intrusion. Une communication à trois est alors établie. Lorsque l'extension appelée raccroche et que vous n'avez pas raccroché, cette extension est rappelée automatiquement.
Remarques : Si la ligne reste occupée, cela signifie que votre extension n'est pas autorisée à effectuer une intrusion ou que l'extension souhaitée est protégée contre l'intrusion.
Le numéro associé à l'intrusion peut varier d'un pays à l'autre(voir tableau "Autre programmation pour le rappel
automatique, l'appel en attente et l'intrusion" à la page 97).
27BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Appels sortants

Extension déviée

Il est possible d'outrepasser la déviation d'appel pour appeler une extension spécifique, même si la déviation d'appel est activée sur cette dernière.
*60* Composez ce code.
z Composez le numéro de l'extension.
# Appuyez sur cette touche.
Vous êtes alors connecté à l'extension spécifiée, quel que soit le type de déviation d'appel activé sur l'extension appelée.

Numéros abrégés

Les numéros abrégés vous permettent d'effectuer des appels en appuyant simplement sur quelques touches. Les numéros externes fréquemment utilisés sont sauvegardés en tant que numéros abrégés communs dans le central.
Vous pouvez sauvegarder et utiliser vos numéros externes personnels les plus fréquemment utilisés (numéros abrégés individuels) sur le deuxième niveau des touches programmables du téléphone, du module de touches supplémentaire ou sur les touches 0 à 9.
Remarque : Vous pouvez également sauvegarder les fonctions activées/désactivées à l'aide d'un code d'appel (par exemple, le *32* et le #32# pour l'Aide-mémoire) en tant que numéros abrégés individuels.
Deux options vous permettent de programmer un numéro abrégé individuel ou une fonction :

Option 1 - Via une touche programmable

Vous pouvez programmer 4 numéros abrégés individuels sur les touches programmables du téléphone et 17 sur le module de touches supplémentaire (Dialog 4222 Office uniquement). Voir section "Numéros abrégés individuels via une touche
programmable" à la page 30.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321228
Appels sortants

Option 2 - Via le clavier

Vous pouvez programmer 10 numéros abrégés individuels sur les touches 0 à 9. Voir section "Numéros abrégés individuels via le
clavier" à la page 32.
En outre, vous pouvez programmer 4 touches programmables sur le téléphone (voir option 1).
Remarques : Cette procédure est très utile si vous n'utilisez pas de module de touches.
Si vous utilisez un Dialog 4222 Office avec le module de touches supplémentaire, tous les numéros abrégés programmés via le clavier seront sauvegardés sur les 10 premières touches programmables du module de touches. Voir le graphique ci-dessous :
essage
WXYZ
A
B
Info
A
B
C
D
DEF
3
MNO
6
9
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Touche 1 Touche 2 Touche 3 Touche 4 Touche 5 Touche 6 Touche 7 Touche 8 Touche 9 Touche 0
29BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Appels sortants

Numéros abrégés communs

Les numéros externes sont sauvegardés dans la mémoire centrale de votre plate-forme de communication BusinessPhone. Vous pouvez composer les numéros abrégés communs à partir de n'importe quelle extension dotée de cette fonction.
z Composez le numéro abrégé commun.
Veuillez consulter le répertoire de votre téléphone.

Numéros abrégés individuels via une touche programmable

Vous pouvez programmer et activer les numéros externes que vous composez le plus souvent sur le deuxième niveau d'une touche programmable. Vous pouvez également utiliser cette procédure lorsque vous souhaitez programmer une fonction activée/désactivée à l'aide d'un code d'appel.
2nd Ô Appuyez sur cette touche.
Thomas P Ô Appuyez sur cette touche pour effectuer un appel ou activer
un code (pré-programmée).

Programmer un numéro abrégé individuel

Pour programmer des numéros externes ou des codes d'appel sur les touches programmables.
*00* Composez ce code pour passer en mode programmation.
2nd Ô Appuyez sur cette touche.
_AÔ Appuyez sur une touche programmable.
0z Composez le préfixe pour les appels externes suivi du
numéro d'abonné souhaité.
Remarque : Le préfixe d'accès à la ligne externe dépend
de la configuration du système. Le numéro peut comprendre jusqu'à 24 chiffres.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321230
Loading...
+ 110 hidden pages