AASTRA 135, 135PRO User Manual

Ascotel Office 135 / 135pro Mode d’emploi
Système de télécommunications Ascotel IntelliGate

Eléments d'exploitation et d'affichage

Eléments d'exploitation et d'affichage
1
2
3
11
4
5 6
5
12
13
7
8
19
!
9
17
10
14
15 17 16
18
2
Eléments d'exploitation et d'affichage
1 Haut-parleur 2 Touche de volume
Interrupteur à bascule:
• brièvement pendant la communication: régler le volume
• brièvement hors communication, en mode texte: curseur à droite / gauche
3 Affichage
• En haut: symboles
• Au centre: informations
• En bas: Fonctions de la touche Fox
4 Touche de menu
Touche d'entrée dans le menu
• appuyer brièvement: faire défiler les fonctions de la touche Fox
• appuyer longuement: Mode configuration
5 Touche Fox
Touche multi-fonctions:
• appuyer brièvement: activer la fonction attribuée
• appuyer longuement: Configurer la touche Fox, inverser la direction de défilement
6 Embouchure du récepteur
Signaux de sonnerie et bip de touche
7 Touche de prise de ligne
Equivaut à décrocher / raccrocher le combiné, enclencher le téléphone
8 Clavier1)
Introduction de chiffres:
• appuyer brièvement: Entrer un chiffre
Entrée de caractères en mode texte:
• 1x, 2x, ... appuyer brièvement: entrer des lettres
9 Touche de haut-parleur
• appuyer brièvement: haut-parleur on / off
• appuyer longuement: Menu Signalisation des appels
10 Prise de casque
2)
2)
11 Diode d’avertissement
• Clignote rapidement: Appel
• Clignote lentement: messagerie vocale, message ou rappel
• Clignote par intermittence: haut-parleur enclenché
12 Touche C
Touche d'effacement et de correction appuyer brièvement:
• Menu/configuration: Reculer d’une étape sans enregistrer
• Entrée: effacer le dernier caractère
appuyer longuement:
• Sans enregistrer, reculer d’une étape dans le menu
• Dans l’état de repos : Débrancher l’appareil
• Quand l’appareil est débranché Enclencher l’appareil
13 Touche Info
Appeler d'autres informations lorsque l’affichage contient le symbole i
14 Touche #
appuyer longuement: menu/ configuration pour:
• Contraste d'affichage
• Rétroéclairage de l'affichage
• Tonalité de zone
• Tonalité de surcharge
15 Hotkey (touche
multifonctions)
Touche librement configurable pour 1 [e] ou 6 numéros/noms ou fonctions
• appuyer brièvement: menu Hotkey
• appuyer longuement: configurer la Hotkey
• Si la touche est configurée comme "Redkey" [e]: La fonction "Redkey" est activée en appuyant brièvement ou longuement sur la touche
16 Prise de recharge2) 17 Contact du chargeur 18 Microphone 19 Touche *
• appuyer longuement: activer / désactiver le mode de numérotation transparent (dépend du logiciel système)
1) Eclairage du 135pro
2) 135pro
3
Eléments d'exploitation et d'affichage
Affichage-Symboles
Etat de charge de l'accu
a Accu entièrement chargé
b / c / d Accu au 3/4, 1/2, 1/4 plein
e Accu presque vide
<Clignote>eAccu vide: tonalité
d’avertissement
f Etat de charge indéterminé L'état de charge d'un accu qui vient d'être installé ne
<Clignote>cSymbole d'accu clignotant Les cellules d'accu sont en cours de recharge
Volume du haut-parleur
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Zone de desserte
m Au sein de la zone de desserte:
prêt à fonctionner
Qualité de la liaison radio
H Très bonne
G Bonne
L'appareil portatif s'éteint automatiquement.
peut être affiché qu'après un certain temps
<Aucun affichage> En dehors de la zone de desserte
F Perturbations probables
E Fortes restrictions
<Aucun
affichage>
Impossible de téléphoner
4
Annoncer à un système
Eléments d'exploitation et d'affichage
A(B,C,D) Téléphone déclaré au système A
(B, C ou D) et prêt à fonctionner
<Clignote>
ABCD
Informations d'état
ABC Mode texte actif j La fonction sous la touche Fox
i Information en attente M Il y a d'autres rubriques de menu
o / n Microphone on / off P Mode configuration actif
ol Mains libres actif v Appel par vibreur actif
h Communication établie <Clignote>hRecevoir un appel
j Fonction active (symbole) U Appel renvoyé
S Raccordement collectif (groupe
Guidage par menu
4 v Parcourir (le chiffre indique le numéro de l'entrée)
Téléphone déclaré à aucun système
d'abonnés)
Inversion de la direction: appuyer longuement sur la touche Fox
<Clignote>
A(B,C,D)
Téléphone en dehors de la zone de desserte: pas prêt à fonctionner
ou Hotkey est active
Note
Vous trouverez une description détaillée des éléments d'exploitation et d'affichage au chapitre "Guide d’utilisation".
5
Table des matières

Table des matières

Eléments d'exploitation et d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Eléments livrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité et responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Numéroter et téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vous recevez un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vous aimeriez téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guide de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guidage par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Signaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vous souhaitez engager confortablement une communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vous aimeriez utiliser des fonctions durant la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vous quittez votre station de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vous aimeriez aussi maîtriser des situations spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Adapter le téléphone à ses besoins personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Régler les propriétés de sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gérer un annuaire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configurer des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Programmez des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configurer des fonctions mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Commander des systèmes tiers avec le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Redkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Exploiter le téléphone sur un système tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Exploiter le téléphone en mode GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation et mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cas de dérangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Procédures */#. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Corrélation avec le système et le logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vue d'ensemble des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
6

Eléments livrés

Eléments livrés: téléphone 135 / 135pro
Clip avec bride de
retenue pour le câble
Appareil portatif
Socle de charge y compris bloc secteur
du casque Accumulateurs
THIS SIDE UP
Eléments livrés: socle de charge
1)
2 fiches d'assemblage
Ni-MH Battery
20328196XX
Eléments livrés
Mode d'emploi
succinct
et indications de
sécurité
1) Exécution spécifique au pays.
Options
7

Options

Etui en cuir: raccordement du
Bloc secteur pour1) charge
directe, sans socle de charge
1) Pour 135pro – Exécution spécifique au pays.
2) Pour 135pro
casque + bloc secteur possible
malgré l'étui
2)
Casque
Plantronics CHS142N avec clip
DanaCom Serie 505 et modèles
Interrogez votre partenaire de
concernant les désignations de
modèle spécifiques à votre pays et
– Recommandation:
pour l'oreille + serre-tête,
755 Falcon, Merlin, Robin.
vente pour les questions
les autres recommandations
8
Sécurité et responsabilité

Sécurité et responsabilité

Indications de sécurité

L'inobservation de ces prescriptions peut occasionner des dangers et violer la législation en vigueur. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et conservez-le avec soin. Ne remettez votre téléphone à un tiers qu'en lui joignant le mode d'emploi.
Appareils médicaux
Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé à proximité d'appareils médicaux tels que stimulateurs cardiaques ou appareils auditifs.
Disponibilité des communications téléphoniques
Dans une situation critique, ne vous fiez jamais à votre téléphone mobile comme unique moyen de communication. Sa disponibilité n'est pas toujours garantie.
Risque d'explosion par formation d'étincelles
N'utilisez jamais le téléphone mobile dans des locaux où il existe des risques d'explosion.
Mains libres et tonalité d'appel
Ne collez pas le téléphone mobile contre l'oreille en mode mains libres ou pendant la tonalité d'appel car le volume est très élevé.
Entretien
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ne confiez les travaux d'installation et de maintenance qu'à un spécialiste agréé. Ne touchez pas les contacts de charge avec des objets métalliques, pointus et/ou gras.
Nettoyez votre téléphone mobile avec un chiffon doux, légèrement humide ou antistatique. N'employez ni détergent ni d'autres produits chimiques quelconques.
1
20
5
Contrôle des coûts
Vous devriez protéger votre téléphone mobile par un code afin que personne ne puisse téléphoner à vos frais. Vous protégez du même coup vos réglages personnels.
Lorsque vous portez votre téléphone mobile, vous devriez verrouiller le clavier contre les manipulations involontaires.
9
Sécurité et responsabilité
Conditions environnantes
N'utilisez votre téléphone mobile que dans une plage de températures comprise entre +5 °C et environ +40 °C. Evitez les rayons du soleil et les autres sources de chaleur.
Protégez votre téléphone mobile de l'humidité, d'une forte poussière, des liquides et vapeurs corrosives.
Evitez d'exposer votre téléphone mobile à des champs électromagnétiques (moteurs électriques, appareils électroménagers). La qualité vocale pourrait s'en ressentir. Evitez les emplacements à proximité immédiate d'ordinateurs, d'appareils radio, de téléviseurs, d'appareils vidéo et d'autres téléphones afin d'éviter des perturbations.
Elimination
Eliminez le téléphone mobile et son emballage en respectant la protection de l’environnement ou renvoyez-le à votre fournisseur ou à votre centre de service.

Usage prévu

Ce téléphone sert exclusivement à téléphoner sur le système correspondant. En mode GAP, le téléphone mobile peut également être utilisé sur des systèmes tiers.

Maniement des accus

Veuillez respecter les indications et règles suivantes concernant le maniement des accus Indications générales relatives au maniement des accus:
• Ne manipulez ou ne démontez jamais le pack d’accus et les accus
• Ne remplacez ou ne réparez jamais ni le câble de raccordement, ni le connecteur de jonction.
• Ne plongez pas les accus dans l'eau et ne les jetez pas non plus dans un feu.
• N'exposez pas le pack d’accus à des températures élevées.
• La puissance des accus diminue peu à peu au fur et à mesure de leur exploitation. Nous recommandons
de remplacer le pack d'accus après environ 2 ans, afin de garantir la disponibilité maximale du téléphone
Si vous voulez mettre votre téléphone mobile en service:
• N'installez que le pack d’accus Ni-MH livré par le constructeur.
• Suivez les indications fournies au chapitre "Installation" et tenez-vous en à la procédure qui y est
décrite.
• Les accus n'atteignent leur pleine capacité qu'après deux à trois cycles de charge.
• Pour recharger les accus, n'utilisez que le socle de charge livré par le constructeur ou le bloc secteur
d'origine disponible en option, faute de quoi les accus pourraient être endommagés.
• N'utilisez pour le socle de charge que l’adaptateur secteur du fabricant.
Pendant l’exploitation de votre téléphone mobile:
• un certain réchauffement des accus est normal pendant la recharge.
• déchargez de temps à autres entièrement les accus pour en prolonger la durée de vie. Pour ce faire,
ne reposez pas le téléphone dans le socle de charge tant que les accus ne sont pas entièrement ou presque entièrement déchargés.
10
Sécurité et responsabilité
Si vous voulez remplacer le pack d’accus:
• éteignez le téléphone avant d'enlever le pack d’accu.
• N'utilisez que les packs d’accus originaux et les appareils de recharge agréés par le constructeur. Adressez-vous pour cela à votre fournisseur ou à votre centre de service.
Si vous voulez entreposer le téléphone ou le pack d’accus:
• éteignez le téléphone et retirez le pack d’accus si vous ne voulez plus utiliser le téléphone pour une longue période
• Stockez le pack d’accus à la température intérieure ambiante. Des températures nettement supérieures à la moyenne réduisent la durée de vie des accus
Si vous devez éliminer le pack d’accus:
• Les cellules d'accu ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. apportez le pack d’accus à un centre de collecte et de recyclage ou renvoyez-le à votre fournisseur ou à votre centre de service.

Exclusion de la responsabilité

Ce produit a été construit conformément aux critères de qualité ISO 9001. Ce produit et les informations d’utilisation qui l'accompagnent ont été élaborés avec le plus grand soin.
Les fonctions du produit ont été soumises à des tests poussés d'homologation et approuvées. Il n'est toutefois pas possible d'exclure complètement les défauts. La garantie se limite au remplacement du matériel défectueux.
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable d'éventuels dommages directs ou indirects, consécutifs à une erreur de maniement, à un usage inapproprié ou à un quelconque comportement incorrect avec un produit. On fait référence des risques possibles à la place correspondante du mode d'emploi. La responsabilité pour manque à gagner est exclue dans tous les cas.
11
Numéroter et téléphoner

Numéroter et téléphoner

Vous recevez un appel

Vous découvrirez dans ce paragraphe comment prendre un appel.

Prendre un appel

Votre téléphone sonne et la diode d’avertissement clignote. Vous souhaitez prendre l’appel.
Attention!
Le volume de la tonalité d'appel peut devenir très fort. Ne pas coller l'embouchure du récepteur à l'oreille.
Actionner la touche de prise de ligne.
– ou –
Appuyer sur la touche de haut-parleur.
Le mode Mains libres est actif.
Note
Le numéro de l'appelant apparaît sur l'affichage, s'il a été reçu. Si ce numéro d'appel est enregistré dans le téléphone ou dans le système, le nom qui lui correspond apparaît sur l'affichage. Si la place sur l’affichage est insuffisante, le signe "+" est affiché et les autres informations peuvent être consultées avec la touche Info.

Mettre fin à la communication

Vous aimeriez terminer la communication. Après la communication, la durée de la communication est également affichée, ou peut être appelée avec
la touche Info. Les taxes sont également affichées après une communication externe que vous avez établie, dans la mesure où votre opérateur de réseau prend en charge cette fonction.
Actionner la touche de prise de ligne.
– ou –
Si vous n’étiez pas en mode mains libres: placez le téléphone dans le socle de charge.
– ou –
Mode mains libres et téléphone dans le socle de charge: appuyer sur la touche de haut-parleur.
12
Numéroter et téléphoner

Vous aimeriez téléphoner

Vous découvrirez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre téléphone pour établir une communication.

Numéroter avec le numéro d'appel

Vous voulez appeler un abonné et composez pour cela son numéro d'appel.
Entrer le numéro d'appel avec les touches de numérotation.
L'affichage montre le numéro d'appel.
Note

Numéroter par répétition de la numérotation

Vous aimeriez appeler l’un des abonnés que vous avez appelés en dernier. Votre téléphone enregistre automatiquement dans la liste de répétition de la numérotation les numéros
d'appel des abonnés que vous avez appelés – et également leur nom, s'il est connu. Vous pouvez rappeler l'abonné via la liste de répétition de la numérotation.
Vous pouvez effacer les chiffres introduits par erreur avec la touche C.
Actionner la touche de prise de ligne.
L'abonné est appelé.
Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que "Répét. numéro"s'affiche.
Répét. numéro Appuyer sur la touche Fox "Répét. numéro".
L'affichage montre le numéro appelé en dernier.
v Appuyer plusieurs fois sur la touche Fox"v" pour parcourir les 10 derniers
numéros d'appel composés.
Actionner la touche de prise de ligne.
Le numéro d'appel affiché est composé.
13
Numéroter et téléphoner

Téléphoner en mode mains libres

Vous aimeriez que d'autres personnes puissent prendre part à la conversation ou vous voulez avoir les mains libres pendant la communication.
La qualité du son peut être améliorée si vous réglez le volume de votre téléphone à un niveau aussi bas que possible.
Votre téléphone autorise le mode mains libres de 2 manières:
• Le téléphone est placé dans le socle de charge.
• Le téléphone est placé hors du socle de charge.
Attention!
Le volume du téléphone augmente considérablement en mode Mains libres. Ne pas coller le téléphone à l'oreille.
Téléphone en dehors du socle de charge: Appuyer sur la touche de haut-parleur.
Le mode Mains libres est activé.
– ou –
Téléphone hors du socle de charge: Actionner la touche de prise de ligne.
Le mode Mains libres est activé.
Note
Le volume sonore augmente jusqu’à la dernière valeur réglée pour le mode Mains libres. Le microphone ne doit pas être recouvert.
Désactiver le mode Mains libres si le téléphone est dans le socle de charge: sortir le téléphone du socle de charge.
Exploitation normale active.
– ou –
Désactiver le mode Mains libres si le téléphone est hors du socle de charge: Appuyer sur la touche de haut-parleur.
Exploitation normale active.
Note
La touche de prise de ligne met fin à la communication en mode Mains libres. Une communication reste en mode Mains libres si vous placez le téléphone dans le socle de charge.

Désactiver le microphone

Vous être en train de téléphoner et souhaitez vous entretenir avec d'autres personnes dans le local, sans que votre interlocuteur ne puisse entendre cette conversation.
Vous pouvez enclencher et couper le microphone actif pendant une communication.
14
Micro Désactiver le microphone: appuyer sur la touche Fox "Micro".
L’affichage présente le symbole n.
Micro Activer le microphone: appuyer sur la touche Fox "Micro".
Numéroter et téléphoner
Téléphoner avec un casque1)
Vous aimeriez téléphoner sans avoir à tenir de téléphone dans la main. Le casque comprend des écouteurs, un microphone et une touche. Vous pouvez prendre et terminer des
communications en actionnant la touche du casque. Si le casque est connecté à l'appareil portatif, le microphone et le haut-parleur du téléphone sont désactivés. En mode Mains libres, seul le haut-parleur du téléphone est actif, pas le microphone du téléphone.
Prendre un appel ou y mettre fin: Actionner la touche.
Changer le volume sonore dans les écouteurs: appuyer sur la touche de haut-parleur du téléphone.
NOTE
Des casques autres que ceux recommandés peuvent occasionner des erreurs de fonctionnement (p. ex. décrochement spontané).
1) 135pro
15
Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur

Affichage

Abréviations

Selon la place disponible sur l’affichage, certains termes sont présentés sous forme abrégée, par exemple, "comm. interph." au lieu de "Communication d'interphone". Ces abréviations sont toutefois choisies de manière à être faciles à comprendre.

Parcourir le menu des touches Fox

La touche Fox vous offre les fonctions utiles dans chaque situation d’utilisation. Si un "M" apparaît dans la zone des symboles de l'affichage, la touche menu vous permet d'afficher
d'autres rubriques du menu des touches Fox.
Appuyer sur la touche de menu jusqu'à la rubrique de menu désirée.

Appeler ou consulter une information

A l'état de repos ou lors de la consultation des textes affichés, l’affichage dans la ligne des symboles présente un "i".
Si un "i" apparaît sur l’affichage, cela signifie qu'il y a, par exemple, une liste d'appels, des messages et/ou des fonctions actives dans différentes lignes d’information. Vous pouvez appeler ces différentes lignes d’information avec la touche Info.
Le signe "+" apparaît si la place disponible ne suffit pas pour afficher l’ensemble du texte. Vous pouvez consulter la suite du texte avec la touche Info.
16
Note
Note
Appeler une ligne d’information: appuyer sur la touche Info jusqu'à affichage de l'information désirée.
Après affichage de la dernière ligne d’information, le texte au repos s'affiche à nouveau.
Consulter la suite du texte: appuyer sur la touche Info.
L'affichage présente la suite du texte.
Répéter l’opération jusqu’à lecture du texte entier.
Guide de l'utilisateur

Touches

Appuyer sur la touche

Il y a différentes manières d'actionner une touche. Ceci dépend du type de touche et du contexte d’utilisation. Des exemples sont reproduits ci-après:
Actionner la touche.
<long> Garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes.
<2x, 3x, 4x etc.> En mode texte, appuyer 2, 3, 4, etc. fois de suite sur la touche.

Emploi de la touche Fox

La touche Fox est associée à des fonctions variables, indiquées au dessus de la touche.
Appuyer sur la touche Fox là où l’affichage présente la fonction désirée.
17
Guide de l'utilisateur

Affectation des touches du clavier

Il vous suffit d’appuyer longuement sur certaines touches de votre téléphone pour passer à des menus donnés, afficher des informations précises ou exécuter certaines fonctions.
<long> Configurer la touche Fox ou inverser
<long> • Touche Fox
<long> Activer le mode configurateur <long> Verrouiller le clavier – déverrouillage
<long> • Sans enregistrer, reculer d’une
<long> Changer de système <long> Activer / désactiver le mode de
<long> Informations pour le responsable du
<long> Informations pour le responsable du
<long> Afficher la qualité de réception et
la direction de défilement
• Quand l’appareil est débranché Enclencher l’appareil
étape dans le menu.
• Dans l’état de repos: Débrancher l’appareil.
• Quand l’appareil est débranché Enclencher l’appareil
système
système
l'unité radio
<long> Afficher l'état de charge de l'accu
<long> Informations pour le responsable du
<long> Verrouiller le clavier – déverrouillage
<long> Débrancher le téléphone
<long> Réglages
<long> Appeler le menu de signalisation
système
automatique à la réception d'un appel
manuel, nécessaire également en cas d'appel entrant.
numérotation transparent (dépend du logiciel système)
• Contraste d'affichage
• Rétroéclairage de l'affichage
• Tonalité de zone
• Tonalité de surcharge
1)
.
<long> Afficher la version du logiciel du
téléphone mobile
1) uniquement 135pro
18
<long> • Appeler le menu pour configurer la
hotkey
• Si la touche est configurée comme "Redkey": Activer la fonction (même si le clavier est bloqué)
Guide de l'utilisateur

Entrées

Entrer des chiffres

Les touches de numérotation vous permettent d’entrer les chiffres 0 à 9.

Entrer des lettres et des caractères

Les touches de numérotation vous permettent aussi d'entrer des caractères. Les touches de numérotation sont alors associées à plusieurs caractères.
Vous devez être en mode texte pour pouvoir entrer des caractères avec les touches de numérotation. L’affichage présente alors "ABC". Vous pouvez, durant une saisie, commuter entre l’introduction de chiffres et l’introduction de caractères.
Commuter en mode texte entre introduction de chiffres et introduction de lettres / caractères:
AB
ABC>123 Appuyer sur la touche "ABC>123".
Selon les circonstances appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "ABC>123".
Note
Les touches de numérotation sont associées aux caractères suivants:
- . ? 1 ! , : ; ’ " ¿ ¡ A B C 2 Ä Æ Å Ç
D E F 3 É d e f 3 é è ê
J K L 5 j k l 5
P Q R S 7 p q r s 7 ß
W X Y Z 9 w x y z 9
* / ( ) < = > % £ $ € ¥ ¤ @ & § Espace #
<1x, 2x, 3x, etc.> Appuyer sur la touche de numérotation jusqu'à ce que le caractère désiré
Si le téléphone attend l’introduction de texte, le mode texte est automatiquement activé pour permettre l'introduction de caractères.
a b c 2 ä æ å à ç
G H I 4 g h i 4 ì
M N O 6 Ñ Ö Ø m n o 6 ñ ö ø ò
T U V 8 Ü t u v 8 ü ù
+ 0
s'affiche.
19
Guide de l'utilisateur

Changer entre majuscules / minuscules

Vous êtes en mode texte et souhaitez entrer des majuscules et des minuscules. L'écriture en majuscules est automatiquement active lors de l'introduction de lettres. Après la première
lettre d'un mot, l'écriture commute automatiquement en minuscules. Vous pouvez changer manuellement entre majuscules et minuscules avec la touche Fox.
A>a Pour passer en minuscules: appuyer sur la touche Fox "A>a".
a>A Pour passer en majuscules: appuyer sur la touche Fox "A>a".
Note
Le changement de l'écriture en minuscules à celle en majuscules vaut pour une seule lettre.

Entrer le numéro d'appel en préparation de la numérotation

Vous pouvez en toute situation entrer un numéro d'appel sans que la communication soit automatiquement établie. La communication ne sera établie qu'au moment où vous actionnerez la touche de prise de ligne.
Entrer le numéro d'appel en préparation de la numérotation.
L'affichage montre le numéro d'appel.

Corriger l'entrée

Vous avez entré un chiffre ou un caractère incorrect. Vous pouvez effacer une entrée incorrecte entièrement ou caractère par caractère.
Effacer le dernier caractère: Appuyer sur la touche C.
<long> Terminer l'entrée sans sauvegarder: Appuyer longuement sur la touche C.
Note
Si votre téléphone est déjà à l’état de repos, vous pouvez l’éteindre en appuyant longuement sur la touche C.
20
Guide de l'utilisateur

Guidage par menu

Naviguer dans le sens inverse

La touche Fox vous propose une icône de flèche pour naviguer. Mais vous désirez naviguer dans le sens inverse.
Vous inversez l'orientation de l'icône de la flèche par une longue pression.
v ou V Appuyer longuement sur la touche Fox "v" ou "V".
L'orientation de l'icône de la flèche s'inverse.

Commuter entre Modifier et Naviguer

Vous avez navigué parmi les entrées d'une liste, par exemple pour rechercher le texte d'un message, et désirez ajouter une lettre ou un chiffre quelconque à l'entrée affichée.
La saisie de lettres est active par défaut, autrement dit, le mode texte est activé. La touche de menu vous offre la possibilité de commuter entre la saisie de lettres et la saisie de chiffres, c.-à-d. d'activer et de désactiver le mode texte.
Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que "ABC" s'affiche.
AB
Vous pouvez alors activer et désactiver le mode texte avec la touche Fox "ABC". Vous devez de nouveau appuyer sur la touche de menu pour réaffecter le symbole "v" à la touche Fox.

Annuler les dernières opérations d’utilisation

En appuyant sur la touche C, vous annulez la dernière opération sans la sauvegarder.
<long> Appuyer longuement sur la touche C.
Note
La dernière opération est annulée.
Vous devez éventuellement appuyer une nouvelle fois sur la touche C pour amener le téléphone à l'état de repos. Si votre téléphone est déjà à l’état de repos, vous pouvez l’éteindre en appuyant longuement sur la touche C.
21
Guide de l'utilisateur

Signaux

Signification de la diode d’avertissement

Ceux-ci sont les annonces DEL de type normal. Des types d'annonce divergents sont décrits dans le chapitre "Cas de dérangement".
La diode clignote rapidement La diode clignote lentement La diode clignote par
Appel reçu Message vocal, message ou
rappel reçu
intermittence
Attention: Haut-parleur enclenché
22
Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Téléphoner efficacement avec d es fonctions de confort

Vous apprendrez à connaître dans les paragraphes suivants les fonctions de confort offertes par votre téléphone pour maîtriser avec élégance les situations quotidiennes les plus diverses.

Vous souhaitez engager confortablement une communication

Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les autres possibilités que vous offre votre téléphone pour engager une communication.

Numérotation par le nom – Numérotation rapide

Vous souhaitez appeler un abonné par le biais de son nom. En numérotation rapide, les touches de numérotation ne doivent être actionnées qu'une seule fois par
lettre, bien que plusieurs lettres soient associées à une touche. Un algorithme efficace garantit des résultats de recherche rapides.
Condition préalable: Le nom et le numéro d'appel correspondant sont enregistrés dans le téléphone ou dans le système.
Vous devez séparer le prénom et le nom par un espace, par exemple "no s" (6 6 # 7) pour Nobel Stefan. Vous entrez les espaces avec la touche #. Demandez à votre responsable système si vous devez commencer par entrer les premières lettres du nom ou celles du prénom.
Pour chaque lettre, actionnez 1x la touche de numérotation correspondante.
L'affichage présente le chiffre correspondant à chaque lettre, par exemple
ABC Appuyer sur la touche "ABC".
un "6" pour la lettre "n".
Le système cherche les abonnés correspondants.
Entrer éventuellement d'autres lettres jusqu'à ce qu'un abonné ou une liste des abonnés retrouvés s'affiche.
v Avec la touche Fox "v" parcourir les abonnés jusqu'à affichage de l'abonné
voulu.
Appeler l'abonné affiché: Actionner la touche de prise de ligne.
L'abonné est appelé.
Note
En numérotation rapide, la recherche est effectuée en parallèle dans tous les annuaires personnels.
23
Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Numérotation par le nom

Vous souhaitez appeler un abonné par le biais de son nom. Vous disposez pour cela de la fonction de numérotation par le nom. Vous pouvez rechercher le nom dans
l'annuaire personnel du téléphone ou du système. Vous devez séparer le prénom et le nom par un espace, par exemple "no s" pour Nobel Stefan.
Vous entrez les espaces avec la touche #. Demandez à votre responsable système si vous devez commencer par entrer les premières lettres du nom ou celles du prénom.
Appuyer sur la touche de menu.
L'affichage indique "ABC".
ABC Appuyer sur la touche "ABC".
Note
La recherche aurait maintenant lieu dans tous les annuaires personnels: numérotation abrégée, interne et privé.
Choisir l'annuaire personnel avec les touches Fox.
L'annuaire personnel sélectionné apparaît sur l’affichage, derrière "Numérotation par le nom:"
La touche de menu vous donne la possibilité d'accéder à l'annuaire personnel.
Entrer les premières lettres.
Le système cherche les abonnés correspondants.
Note
Le fait d'écrire en minuscules ou majuscules et les caractères spéciaux n'ont aucune incidence sur la recherche. Si le téléphone ne trouve aucun abonné ad hoc, l'affichage indique "Liste vide".
Entrer éventuellement d'autres lettres jusqu'à ce qu'un abonné ou une liste des abonnés retrouvés s'affiche.
v Avec la touche Fox "v" parcourir les abonnés jusqu'à affichage de l'abonné
voulu.
24
Appeler l'abonné affiché: Actionner la touche de prise de ligne.
L'abonné est appelé.
Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Numérotation depuis la liste d'appels en absence

Vous souhaitez rappeler un abonné qui a essayé de vous appeler. Votre téléphone enregistre automatiquement le numéro d'appel de cet abonné dans une liste d'appels.
Vous pouvez appeler cet abonné via cette liste d'appels. La liste d'appels en absence compte au plus 10 entrées. L'affichage montre "Appels en absence"
Lister Appuyer sur la touche Fox "Lister".
L'affichage présente la liste des appels en absence.
v Parcourir les entrées: appuyer sur la touche Fox "v".
Appeler l'abonné affiché: Actionner la touche de prise de ligne.
L'abonné est effacé de la liste d'appels dès que la communication est établie.
Note
Note
Actionnez la touche fox "Détail" pour obtenir d'autres informations sur un appel de la liste d'appels. Pour effacer une entrée de la liste, appuyer sur la touche de menu, puis sur la touche fox "Effacer".
Si vous quittez la zone de desserte ou débranchez le téléphone, la liste d'appels sera mise à jour dès que votre téléphone sera à nouveau prêt à fonctionner.

Numérotation depuis la liste d'appels reçus

Vous souhaitez rappeler un abonné dont vous aviez pris l'appel. Votre téléphone enregistre automatiquement le numéro d'appel de cet abonné dans la liste d’appels.
Vous pouvez appeler cet abonné via la liste d'appels [d]. La liste d'appels reçus compte au plus 10 entrées.
Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Appels".
Appels Appuyer sur la touche Fox "Appels".
Appels répondus Appuyer sur la touche Fox "Appels répondus".
L'affichage présente la liste des dernières communications.
v Parcourir les entrées: appuyer sur la touche Fox "v".
Actionner la touche de prise de ligne.
L'abonné est appelé.
25
Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Numérotation avec une hotkey (touche multifonction) configurable

Vous souhaitez appeler un abonné dont le numéro est enregistré sur une touche configurable. Si vous disposez de 6 hotkeys:
Appuyer sur la hotkey jusqu'à affichage de l'abonné voulu.
Appuyer sur la touche Fox qui correspond à l'abonné recherché.
L'affichage présente le nom et le numéro d'appel de l'abonné recherché.
Actionner la touche de prise de ligne.
L'abonné est appelé.
Si vous disposez de 1 hotkey:
appuyer sur la hotkey.
Actionner la touche de prise de ligne.
L'abonné est appelé.

Demander un rappel

Vous aimeriez parler avec un abonné. Cet abonné est occupé ou ne répond pas. Les rappels peuvent être effectués vers des abonnés internes et externes. Les opérateurs réseau ne supportent pas tous cette fonction.
Vous pouvez demander un rappel automatique si cet abonné est occupé. Dans ce cas, votre téléphone sonne dès que l'abonné a terminé sa communication. Si vous décrochez alors le combiné, le téléphone de l'abonné sonne lui aussi.
Vous pouvez également demander un rappel si l'abonné ne répond pas. L’abonné obtient alors un message permanent de votre demande de rappel.
Situation
Rappel Activer le rappel: Appuyer sur la touche Fox "Rappel".
Note
Réinitialiser Désactiver le rappel: Appuyer sur la touche Fox "Désactiver".
Vous avez appelé l'abonné et entendez la tonalité d’occupation ou la tonalité de numérotation.
L’affichage indique "Appel attendu" et "Désactiver".
Vous pouvez avoir un 1 rappel actif à la fois. Votre rappel sera automatiquement effacé par le système après environ une demi-heure. Vous pouvez aussi reprendre avant votre rappel.
26
Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Répondre au signal d'appel

Vous êtes en communication et entendez la tonalité d'appel en attente. Quelqu'un souhaite vous parler d'urgence.
Vous pouvez prendre l'appel le renvoyer ou le rejeter.
Répondre Prendre l'appel: appuyer sur la touche Fox "Répondre".
1. L'interlocuteur est en attente. Vous êtes connecté avec l'émetteur du signal d'appel.
– ou –
Renvoyer Appuyer sur la touche Fox "Renvoyer".
Enregistrer l’abonné appelé comme décrit au chapitre "Renvoyer l'appel pendant la phase de sonnerie".
– ou –
Appuyer sur la touche de menu.
Refuser Refuser l'appel: appuyer sur la touche Fox "REFUSER".
V Appuyer sur la touche Fox jusqu'à ce que l’affichage indique "Terminer".
Quitter Appuyer sur la touche Fox "Quitter".
Vous êtes toujours connecté à l'interlocuteur courant. L'auteur du signal d'appel entend la tonalité d'occupation.
– ou –
La communication en cours est interrompue et l'auteur du signal d'appel est connecté.

Signal d'appel chez un abonné interne

Vous aimeriez parler à un abonné interne. Cet abonné est occupé. Suite à votre signal d'appel, l'abonné entend une tonalité d'appel en attente, alors que votre numéro
d'appel ou votre nom apparaît sur son affichage. L'abonné peut prendre ou rejeter votre appel.
Signal d'appel Appuyer sur la touche Fox "Signal d'appel".
La tonalité de numérotation retentit.
Note
La communication est déconnectée (tonalité d'occupation) si l'abonné rejette votre demande de communication ou si le signal d'appel n'est pas possible.
27
Loading...
+ 63 hidden pages