3M 8000VC, 8000PD Operator Guide [de]

Benutzerhandbuch
DEUTSCH
8000PD
…für Video-Telekonferenzen
8000VC
Februar 2005 78-6970-9184-7 Rev. C Copyright © 2005, 3M. Alle Rechte Vorbehalten.
DEUTSCH
(Diese Seite wurde für die gedruckte Ausgabe absichtlich frei gelassen.)
DEUTSCH
© 3M 2003. Alle Rechte vorbehalten.
3M™ Digital WallDisplay
3
Inhalt
Einleitung
Danke, dass Sie sich für 3M entschieden haben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anwendungsbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hinweise zur Betriebssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Heben Sie diese Anleitungen gut auf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Markenschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3M Digital WallDisplay technischer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FCC Statement—Class A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
EEC Statement—Class A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Merkmale der unterschiedlichen Ausführungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Erhältliches Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Die nächsten Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Teile des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3M Digital WallDisplay Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
System Einrichten
An andere Geräte anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bedienung
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fernbedienung
Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
VorderesTastenfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Unteres Tastenfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Batterien einsetzen oder austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Menüsystem
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Farbenfroh - Hell —Schieberegler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Schieberegler Warm—Kalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Schieberegler Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menüoption Stummschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Menüoption Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Menüoption Rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Menü Bildeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Untermenü Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Wartung
Allgemeine Wartungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Projektionslampennutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Fehlermeldungen Projektionslampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4
Austausch der Projektionslampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Zurücksetzen der Projektionslampenbetriebszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Austausch des Projektions-Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fehlerbeseitigung
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Serviceinformationen
Teile und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Erhältliches Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Bestellen von Teilen und Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Anhang
3M Digital WallDisplay technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Eingang/Ausgang Signalmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Computer-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Inhalt
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH
DEUTSCH
Einleitung
Danke, dass Sie sich für 3M entschieden haben.
Danke, dass Sie sich für ein Gerät von 3M entschieden haben. Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitäts- und Sicherheitsstandards von 3M hergestellt, um einen glatten und störungsfreien Betrieb über Jahre hinaus zu gewährleisten.
Bitte beachten Sie genau die Bedienungsanleitung, um einen optimalen Betrieb sicherzustellen. Wir hoffen, dass dieses Hochleistungsgerät zu einem vertrauten Helfer für Ihre Meetings, Präsentationen und Seminare wird.
Anwendungsbereiche
Bevor Sie dieses Gerät einsetzen, lesen Sie bitte das gesamte Handbuch gründlich durch. 3M Digital WallDisplay Systeme sind zum Gebrauch in Räumen mit 3M Projektionslampen und 3M Zubehör unter landesüblichen Betriebsspannungen entwickelt, gebaut und getestet.
Die Verwendung anderer Ersatzlampen, der Gebrauch im Freien oder mit falscher Betriebsspannung wurde nicht getestet und kann den Projektor sowie die Peripheriegeräte beschädigen und zu gefährlichen Betriebssituationen führen.
3M Digital WallDisplay Systeme sind zum Gebrauch in einer üblichen Büroumgebung vorgesehen.
• 16° to 29° C
• 10 to 80% RL (ohne Kondensation)
• 0 to 1.828 m ü. d. M.
Die Betriebsumgebung soll frei von Rauch, fettigen oder öligen Dämpfen und anderen Luftverschmutzungen sein, die den Betrieb oder die Leistung des 3M Digital WallDisplay beeinträchtigen.
Die Verwendung dieses Produkts hat den Verfall der Produktgarantie zur Folge.
Sicherheitsmaßnahmen
Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebnahme alle Betriebsanweisungen. Achten Sie besonders auf Abschnitte, in denen folgendes Symbol erscheint:
Hinweis: Weist auf wichtige Bedingungen oder Details hin.
•Wenn das Gerät in der Nähe von Kindern oder von Kindern verwendet wird, ist eine direkte Beaufsichtigung unerlässlich. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
•Schauen Sie niemals direkt in die eingeschaltete Projektionslampe. Die Kurzbogen-Quecksilberlampe erzeugt sehr helles Licht, das Ihre Augen schädigen kann.
• Seien Sie beim Austausch der Lampe vorsichtig, da die umgebenden Teile sehr heiß werden und Sie sich verbrennen können.
•Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem schadhaften Kabel oder nachdem das Gerät herunter gefallen ist oder beschädigt wurde, ohne es vorher von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen zu lassen.
•Achten Sie beim Verlegen des Kabels auf heiße Oberflächen. Legen Sie es niemandem in den Weg und ziehen Sie nicht daran.
• Falls eine Verlängerungsschnur notwendig ist, muss diese mindestens der elektrischen Leistung des Geräts entsprechen. Kabel mit geringerer Kapazität können überhitzen.
WARNUNG
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu minderer oder leichter Verletzung führen kann. Dient auch als Warnung vor unsicherer Bedienung.
© 3M 2003. Alle Rechte vorbehalten.
3M™ Digital WallDisplay
5
DEUTSCH
Sicherheitsmaßnahmen
•Ziehen Sie immer den Gerätestecker, bevor Sie das Gerät reinigen oder durchsehen oder wenn es nicht in Gebrauch ist. Ziehen Sie am Stecker, um ihn aus der Steckdose zu ziehen.
•Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, um elektrischen Schock zu ver meiden.
• Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie dieses Gerät nicht auseinander. Fordern Sie einen qualifizierten Techniker an, wenn Service oder Reparatur erforderlich sind. Falscher Zusammenbau kann beim folgenden Gebrauch zu elektrischem Schock führen.
•Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
•Achen Sie auf freien Zugang zu den Ventilationsöffnungen.
•Die Projektionslampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe immer gemäß den ortsüblichen Vorschriften.
•Wenden Sie keine Gewalt am Projektionsarm an. Dies kann das Gerät dauerhaft schädigen oder zu per sönlichen Verletzungen führen.
•Öffnen oder schließen Sie während des Betriebs des 3M Digital WallDisplay niemals manuell den Projektionsarm.
•Der 3M Digital WallDisplay Projektionsarm ist motorisiert und steht während des Gebrauchs 106 cm nicht unbeaufsichtigt. Beim Betrieb und beim Vorübergehen am 3M Digital WallDisplay ist Vorsicht geboten. Es ist möglich, dass der Kopf einer großen Person oder eine erhobene Hand in Kontakt mit dem Projektionsarm kommt.
•Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus und platzieren Sie es nicht in der Nähe von Heizungen oder Heizlüftern.
6
Einleitung
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH
Hinweise zur Betriebssicherheit
Das folgende Sicherheitslabel findet sich im oder am 3M Digital WallDisplay, um Sie auf besondere Vorsicht aufmerksam zu machen.
Heben Sie diese Anleitungen gut auf
Dieses Handbuch enthält Hinweise zur Bedienung und Pflege Ihres 3M Digtal WallDisplay.
VORSICHT
In einigen Ländern ist die Spannung NICHT konstant. Dieses Gerät ist zum Betrieb mit einer Spannung von 100~240V, ±10V, vorgesehen, doch es kann bei Schwankungen von ±10V versagen. In Gegenden mit instabil­er Netzspannung wird die Verwendung eines Überspannungs­schutzgeräts empfohlen.
7
Einleitung
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Alle Rechte vorbehalten.
Wall Display
from 3M
8
Markenschutz
Das 3M Logo und 3M sind eingetragene Marken der 3M Company. Vikuiti ist eine Marke der 3M Company. Microsoft, Windows, Windows NT, Word, Excel, PowerPoint, Internet Explorer und NetMeeting eingetragene
Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. IBM ist eine eigetragene Marke der International Business Machines Corporation. Apple Macintosh und Apple PowerBook sind eingetragene Marken der Apple Computer, Inc., eingetragen in
den USA und anderen Ländern. Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation oder ihren Tochtergesellschaften in den USA
und anderen Ländern. Digital Light Processing ist eine Marke oder eingetragene Marke von Texas Instruments. eBeam, e-Beam, eBeam Mouse, eBeam Moderator, eBeam Software, ImagePort und eBeam Presenter sind
eingetragene marken von Electronics for Imaging, Inc. Sun and Java sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten
und anderen Ländern. UNIX ist eine eingetragene Marke in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern, exklusiv lizenziert durch
X/Open Company Limited. Palm ist eine Marke von Palm Computing, Inc. oder ihren Tochtergesellschaften. Netscape und die Netscape N und Ship’s Wheel Logos sind eingetragene Marken der Netscape
Communications Corporation in den USA und anderen Ländern. Navigator und Communicator sind ebenfalls Marken der Netscape Communications Corporation und können außerhalb der USA eingetragen sein.
Alle anderen Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Unternehmen.
Patente
3M Digital WallDisplay ist geschützt durch Utility Patent 6,179,426 und Design Patent D442,205. Weitere Patente sind angemeldet.
3M Digital WallDisplay technischer Support
• In den USA oder Canada: 1-800-328-1371
• Website: http://www.3M.com/walldisplay
Einleitung
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH
DEUTSCH
FCC Statement—Class A
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgen­den zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen, einschließlich Störungen, die den Betrieb beeinträchtigen.
Anweisungen an den Benutzer:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse Agemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte wurden gesetzt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen beim Betrieb des Gerätes im gewerblichen Bereich zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht anleitungsgemäß installiert wird,kann es schädliche Funkstörungen verursachen. Der Betrieb dieses Geräts im Wohnbereich kann schädliche Störungen verursachen. Ist dies der Fall, muss der Benutzer diese Störungen auf eigene Kosten korrigieren.
Hinweis
Dieses digitale Klasse B-Gerät entspricht allen kanadischen Bestimmungen für Störungen verursachende Geräte.
Cet appareil numérique de la classe Arespecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
EEC Bestimmung—Klasse A
Dieses Gerät wurde gemäß den Anforderungen der Richtlinie 89/336/EEC des Rats der Europäischen Gemeinschaft für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) getestet und entspricht den Anforderungen dieser Richtlinie.
Videosignalkabel
Doppelt abgeschirmte Koaxialkabel (FCC-Abschirmkabel) müssen verwendet werden, und die äußere Abschirmung muss geerdet werden. Wenn normale Koaxialkabel verwendet werden, muss das Kabel von Metallröhren oder Ähnlichem umschlossen werden, um schädliche Störstrahlung zu reduzieren.
Videoeingänge
Die Eingangssignalamplitude darf die angegebenen Werte nicht übersteigen. (Werte siehe Anhang.)
WARNUNG
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Wohnbereich kann dieses Gerät schädliche Störungen im Hochfrequenzbereich verursachen, gegen die der Benutzer geeignete Maßnahmen ergreifen muss.
9
Einleitung
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH
Merkmale der unterschiedlichen Ausführungen
Modell identifizieren
Das Namensschild hinter der Staufachklappe identifiziert das 3M Digital WallDisplay (DWD). Drücken Sie auf die Staufachklappe, um sie zu öffnen. Die Abbildung unten zeigt das Namensschild. In der Tabelle finden Sie die Modellnummern und die entsprechenden Modellbezeichnungen.
Modellnummer Modellbezeichnung
8000DP 3M Digital WallDisplay 8000DP zur Projektion Display 8000VC 3M Digital WallDisplay 8000VC für Video-Telekonferenz 8100CB 3M Digital WallDisplay 8100CB mit Copyboard Display 8200IC 3M Digital WallDisplay 8200IC mit interaktiver Zusammenarbeit 8200IW 3M Digital WallDisplay 8200IC mit interaktivem Whiteboard
Modellunterschiede
In der Tabelle unten finden Sie die Unterschiede zwischen den verschiedenen 3M Digital WallDisplay­Modellen.
Modellnummer Projektions- Screen Copyboard* Interaktives Whiteboard**
8000DP Leicht trocken abwischbar NEIN NEIN
und Projektion
8000VC 3M Vikuiti High Brightness NEIN NEIN
nur zur Projektion
8100CB Leicht trocken abwischbar JA NEIN
und Projektion
8200IW Leicht trocken abwischbar JA NEIN
und Projektion
8200IC Standard Projektion JA JA
und trocken abwischbar
*Mit dem Copyboard können Sie Notizen auf dem 3M Digital WallDisplay über einen angeschlossenen
Drucker ausdrucken. (PCL3-kompatibler Drucker erforderlich. Siehe Liste im Anhang.)
**Mit dem Digital Whiteboard können Sie Notizen auf dem 3M Digital WallDisplay auf einen
angeschlossenen Computer übertragen oder das 3M Digital WallDisplay als ein interaktives Display für einen Computer verwenden.
VORSICHT
Verwenden Sie auf der Screen des 3M Digital WallDisplay für Video­Telekonferenzen keine trocken abwischbaren oder andere Marker. Die Markierungen können nicht von der Projektionsscreen des 3M Vikuiti High Brightness abgewischt werden.
Modellnummer
10
Einleitung
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Alle Rechte vorbehalten.
3M™ Digital WallDisplay
POWER
R MOUSE
MENU
INPUT
BLANK
MUTE
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
3
M™
D
ig
ita
l W
a
llD
is
p
la
y
80
00
D
P
...fo
r P
ro
jectio
n
D
i
sp
la
y
3
M™
D
ig
ita
l W
a
llD
isp
la
y
8
00
0
V
C
...fo
r V
id
eo
T
e
leco
n
feren
cin
g
Einleitung
Inhalt
Das 3M Digital WallDisplay (3M DWD) wird mit allen Kabeln geliefert, die zum Anschluss an Videorecorder, PC, Macintosh oder Laptop-Computer benötigt werden. Packen Sie sorgfältig alle Teile aus und überprüfen Sie die Vollständigkeit. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Serielles
Mauskabel
S-Video
Kabel
DVI-D Kabel
USB
Kabel
Fernbedienung
(mit Batterien)
Dreifachkontakt
Video/Audio Kabel
Benutzerhandbuch
(CD-ROM)
Macintos
h
Adapter
VGA Kabel
Produkregistrierung
skarte
Netzkabel
(US, UK, Euro)
PC Audio
Kabel
Erhältliches Zubehör
• Zubehörablage/Laptop-Unterlage • leicht abwischbare Screen
• Ersatzlampensatz • Erweiterte Garantie
Hinweis: Heben Sie die Originalverpackung auf für den Fall, dass das 3M Digital WallDisplay irgendwann
einmal versendet werden muss.
DEUTSCH
Die nächsten Schritte
Nach der fachgerechten Installation des 3M Digital WallDisplay in Ihrem Konferenzraum können Sie es für den Betrieb einrichten.
Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie Ihr neues 3M Digital WallDisplay in Betrieb nehmen. Besuchen Sie regelmäßig unsere Webiste (www.3M.com/walldisplay) für Updates und zusätzliche
Informationen.
© 3M 2003. Alle Rechte vorbehalten.
11
Einleitung
Teile des Geräts
3M™ Digital WallDisplay
DEUTSCH
1
12
2
3
11
4
5
Wall Display
6
7 8 9
10
from 3M
1. Frontseite
R
POWER
MOUSE
MENU
MUTE
BLANK
INPUT
2. Lampengehäuseklappe (hinter Frontseite)
3. Projektions-Screen
4. Linke Blende
13
5. Fernbedienung
6. Ablagenlappe
7. Ablagenklappenfenster
14
8. Betriebsschalter
9. Infrarot-Fernbedienungssensor
10. Anschlusssteckerklappe
11. Rechte Blende
12. Lautsprecher
13. Projektionseinheit
14. Projektionsarm
15. Anschlussleiste
16. Menütastatur
17. Status LED Anzeigen
15
18. Haupt-Netzschalter
19. Netzkabelanschluss
16
12
19
18
PC
USB
AUDIO
MOUSE
1
2 (THIS ROW FOR DIGITAL WHITEBOARD OPTION ONLY) PRINTER COMPUTER
OUT
S-VIDEO RCA VGA DVI-D
IN
SERIAL MOUSE
RS-232AUDIO VIDEO COMPUTERROW
1
2
17
3
MENU KEYPAD
4
© 3M 2003. Alle Rechte vorbehalten.
Loading...
+ 27 hidden pages