3M 8000VC Operator Guide [es]

ESPAÑOL
Guía del operador
8000PD
8000VC
…para vídeo teleconferencia
Febrero de 2005 78-6970-9184-7 Rev. C Copyright © 2005, 3M.
Reservados todos los derechos
ESPAÑOL
(Página en blanco para la versión impresa)
ESPAÑOL
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
3M™ Digital WallDisplay
3
Índice
Introducción
Gracias por elegir 3M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso Pretendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Etiqueta de seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Guarde estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Patentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Servicio técnico del Digital WallDisplay de 3M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Declaración de FCC—Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Declaración de EEC—Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Identificación y diferencias de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
¿Qué viene después? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Identificación de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funciones del Digital WallDisplay de 3M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Configuración del sistema
Conectar a equipos distintos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funcionamiento
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Unidad de control remoto
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Teclado delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Teclado trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalar o sustituir baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sistema de menús
Navegación por menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Deslizador Intensidad—Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Deslizador Cálido—Frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Deslizador Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Función Silenciar menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Menú Selección de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Menú Restablecer todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Menú Ajuste de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Submenú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Mantenimiento
Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ESPAÑOL
4
Uso de lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mensaje en pantalla sobre lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sustitución de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Restablecer horas de lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sustituir pantalla de proyección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Resolución de problemas
Problemas comunes y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mensajes en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Información sobre servicio
Piezas y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Pedir piezas o conseguir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Apéndice
Especificaciones del Digital WallDisplay de 3M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Especificaciones de señales de entrada/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Compatibilidad con ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Índice
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
3M™ Digital WallDisplay
5
Introducción
Grácias por eligir 3M
Gracias por elegir el equipo 3M™. Este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y calidad más altas de 3M para asegurar un uso fácil y sin problemas durante los próximos años.
Para obtener un rendimiento óptimo, por favor siga cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento. Esperamos que disfrute utilizando este producto de alto rendimiento en sus reuniones, presentaciones, y sesiones de entrenamiento.
Uso indicado
Antes de poner en funcionamiento este aparato, por favor lea completamente todo el manual. Los sistemas de 3M Digital WallDisplay están diseñados, fabricados, y puestos a prueba para su uso en espacios cerrados, uti­lizando lámparas 3M, equipo para el montaje de 3M y voltajes nominales locales.
El uso de otras lámparas de repuesto, su funcionamiento en espacios abiertos o voltajes diferentes no ha sido probado y podría dañar el proyector o el equipo periférico o crear una condición potencialmente insegura de fun­cionamiento o ambas cosas.
Los sistemas de 3M Digital WallDisplay están diseñados para que funcionen en un ambiente normal de oficina.
• 16° a 29° C (60°a 85° F)
• 10 a 80% HR (sin condensación)
• 0 a 1828 m (0 a 6000 pies) por encima del nivel del mar
El ambiente donde se instale la 3M Digital WallDisplay debe estar libre de humo, grasa, aceite y otros contami­nantes que puedan afectar al funcionamiento o rendimiento de la 3M Digital WallDisplay.
El uso de este producto en condiciones adversas anulará la garantía del producto.
Precauciones de seguridad
Lea y entienda todas las instrucciones antes de usar el aparato. Preste especial atención a las zonas donde se muestra este símbolo:
Nota: Haga hincapié en las condiciones o detalles importantes.
•Se requiere una estrecha supervisión cuando se utiliza cualquier aparato o está cerca de los niños. No deje el aparato desatendido mientras se usa.
•Nunca toque directamente las lentes del proyector cuando la lámpara esté encendida. La lámpara de mercurio a alta presión produce una luz potente que podría dañar su vista.
•Debe tener cuidado, ya que pueden producirse quemaduras al tocar las partes calientes.
•No ponga en funcionamiento el aparato si tiene un cable dañado o si se ha caído o dañado el aparato, hasta que haya sido examinado por una persona cualificada del servicio técnico.
•Coloque el cable de forma que no pueda tropezarse, tirar de él o estar en contacto con superficies calientes.
•Si fuera necesario un prolongador eléctrico, debe utilizarse un cable con un valor de corriente que sea al menos igual que el del aparato. Los cables con menos amperaje que el aparato pueden sobrecalen­tarse.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o una lesión grave.
ATENCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría provocar una lesión leve o moderada. Puede utilizarse para avisar de prácticas inseguras.
ESPAÑOL
6
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los
Precauciones de seguridad
•Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica antes de limpiar y reparar y cuando no se utilice. Agarre la clavija y tire para desconectar.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja este aparato en agua ni en otros líquidos.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este aparato. Solicite un técnico cualificado cuando se necesite trabajo de reparación o de servicio. Volver a montar incorrectamente el aparato puede producir descargas eléctricas cuando se utilice el aparto después.
•Conecte este aparato a una salida con toma de tierra.
•Mantenga todas las aberturas de ventilación libres de toda obstrucción.
•La lámpara de proyeción contiene mercurio. Deseche siempre esta lámapara de manera apropiada de acuerdo con las normas locales.
• No aplique fuerza sobre el brazo proyector. Esto puede provocar daños permanentes a la unidad o puede provocar daños personales.
•No abra ni cierre manualmente el brazo proyector mientras el Digital WallDisplay de 3M está en fun cionamiento.
•El brazo proyector del Digital WallDisplay de 3M está motorizado y se extiende 42 pulgadas (106 cm) desde la instalación mientras está en uso. Se deben tomar precauciones mientras se hace funcionar el Digital WallDisplay de 3M o se camina cerca de él. Es posible que la cabeza de una persona alta o su brazo extendido pudiera entrar en contacto con el brazo proyector.
•No sitúe este producto en la luz solar directa, cerca de calentadores o aparatos de radiación de calor.
ESPAÑOL
7
Introduction
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Etiqueta de seguridad del producto
La siguiente etiqueta de seguridad se utiliza sobre o dentro del Digital WallDisplay de 3M para alertarle sobre este área que requiere atención.
Guarde estas instrucciones
La información que se contiene en este manual le ayudará a hacer funcionar y a mantener su Digital WallDisplay de 3M.
ATENCIÓN
En algunos países, el voltaje NO es estable. Este aparato está diseñado para funcionar dentro de un rango de 100 a 240 voltios, ±10 voltios, perro podría fallar si hay la caídas o subidas de tensión de ±10 voltios. En estas zonas de alto riesgo, se recomienda instalar una unidad estabi­lizadora de alimentación.
Wall Display
from 3M
8
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los
ESPAÑOL
Marcas
El logotipo 3M y 3M son marcas registradas de la compañía 3M. Vikuiti es una marca registrada de la compañía 3M.
Microsoft, Windows, Windows NT, Word, Excel, PowerPoint, Internet Explorer y NetMeeting son marcas reg­istradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. Apple Macintosh y Apple PowerBook son marcas registradas de Apple Computer, Inc. registradas en los
Estados Unidos y en otros países. Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en
otros países. Digital Light Processing es una marca registrada de Texas Instruments. eBeam, e-Beam, eBeam Mouse, eBeam Moderator, eBeam Software, ImagePort y eBeam Presenter son marcas
registradas de Electronics for Imaging, Inc. Sun y Java son marcas o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. UNIX es una marca registrada en los Estados Unidos y en otros países, con licencia cedida exclusivamente a
través de X/Open Company Limited. Palm es una marca de Palm Computing, Inc. o de sus subsidiarias. Netscape y los logotipos Netscape N y el timón de barco son marcas registradas de Netscape Communications
Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Navigator y Communicator son también marcas reg­istradas de Netscape Communications Corporation y puede que estén registradas fuera de los Estados Unidos.
Todos los otros productos son marcas o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Patentes
El Digital WallDisplay de 3M está protegido por la patente de utilidad 6.179.426 y la patente de diseño D442.205.
Otras patentes pendientes.
Servicio técnico del Digital WallDisplay de 3M
• En los EE.UU. o Canadá: 1-800-328-1371
• Sitio web: http://www.3M.com/walldisplay
ESPAÑOL
9
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Declaración de FCC—Clase A
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las sigu­ientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar todas las interferencias recibidas, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones para los usuarios
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites de dispositivos digitales de Clase Ay es consecuente con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se hace funcionar en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se insta la de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias dañinas a las comunica ciones por radio. El funcionamiento de este equipo en áreas residenciales es probable que produzca interferencias dañinas en cuyo caso se requerirá que el usuario corrija la interferencia corriendo con los gastos.
Nota: Este aparato digital de la Clasa Acumple todos los requisitos de las normas canadienses sobre
equipos que producen interferencias.
Cet appareil numérique de la classe Arespecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Declaración de EEC—Clase A
Esta máquina se probó contra 89/336/EEC (Comunidad Económica Europea) para EMC (compatibilidad electro­magnética) y cumple estos requisitos.
Cables de señal de vídeo
Se tienen que utilizar cables coaxiales con doble protección (cable protegido de la FCC) y la protección exterior tiene que estar conectada a tierra. Si se utilizan cables coaxiales normales, el cable tiene que estar encerrado en tubos metálicos o de manera similar para reducir la radiación de ruido de interferencia.
Entradas de vídeo
La amplitud de la señal de entrada no puede exceder el nivel especificado. (Ver Apéndice para estos niveles).
ADVERTENCIA
Este es un producto de Clase A. En un entrono doméstico, este producto puede producir interferencia de radioen cuyo caso el usuario puede ser obligado a tomar las medidas adecuadas.
10
Identificación de modelo y diferencias
Identificar el modelo
La placa de nombre, situada detrás de la puerta de almacenamiento, identifca el Digital WallDisplay (DWD) de 3M. Empuje la puerta de almacenamiento para abrila. La figura a continuación muestra la placa de nombre y la tabla muestra los números de modelo y los nombres de modelos correspondientes.
Número de modelo Nombre de modelo
8000DP 3M Digital WallDisplay 8000DP para pantalla de proyección 8000VC 3M Digital WallDisplay 8000VC para vídeo teleconferencia 8100CB 3M Digital WallDisplay 8100CB con pantalla con tabla para copiar 8200IC 3M Digital WallDisplay 8200IC con colaboración interactiva
8200IW 3M Digital WallDisplay 8200IW con pizarra blanca interactiva
Diferencias entre modelos
A continuación hay una tabla que identifica las diferencias entre los modelos de Digital WallDisplay 3M.
Número de modelo Pantalla de proyección
Tabla de copiar
* Pizarra Blanca Digital**
8000DP Borrado de seco fácil y NO NO
proyección
8000VC Vikuiti de alto brillo de 3M NO NO
para proyección solamente
8100CB Borrado seco fácil y NO
proyección
8200IW Borrado seco fácil y NO
proyección
8200IC Proyección estandar y
borrado seco fácil
*La función Tabla de copiar le permite imprimir notas escritas sobre el Digital WallDisplay de 3M a una
impresora conectada. (Se requiere impresora compatible con PCL3. Ver lista en el Apéndice.)
**La función Pizarra Blanca Digital le permite capturar notas escritas en el Digital WallDisplay de 3M con
un ordenador conectado o utilizar el Digital WallDisplay de 3M como pantalla interactiva de ordenador.
Introduction
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
ATENCIÓN
No utilice marcadores, borrado seco ni nada sobre la pantalla del Digital WallDisplay de 3M para vídeoteleconferencia. Las marcas no se quitan de la pantalla de proyección de alta resolución Vikuiti de 3M.
Número de modelo
ESPAÑOL
11
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Contenido
El Digital WallDisplay de 3M se suministra con los cables necesarios requeridos para las conexiones estándares a vídeo, ordenador PC, Macintosh u ordenador portátil. Desembálelo con cuidado y verifique que tiene todos los elementos que se muestran a continuación. Si falta alguno, por favor póngase en contacto con el sitio de com­pra.
Accessorios opcionales
• Bandeja accesoria/estante para portátil • Pantalla de borrado fácil
• Conjunto para sustitución de lámpara • Garantía extendida
Nota: Guarde la caja de envío y los materiales de empaquetado para el caso de que se tenga que mover
alguna vez el Digital WallDisplay de 3M.
¿Qué viene después?
Una vez que el Digital WallDisplay de 3M ha sido instalado en su sala de reuniones, ya está listo para configu­rarlo.
Por favor, lea esta guía con detenimiento antes de hacer funcionar su nuevo Digital WallDisplay de 3M. Asegúrese de mirar nuestro sitio web
(www.3M.com/walldisplay) regularmente para actualizaciones e informa-
ción suplementaria.
POWER
R MOUSE
MENU
INPUT
BLANK
MUTE
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
3
M™
D
ig
ita
l W
a
llD
is
p
la
y
80
0
0
D
P
...fo
r P
ro
je
ctio
n
D
i
sp
la
y
3
M™
D
ig
ita
l W
a
llD
isp
la
y
8
0
0
0
V
C
...fo
r V
id
eo
T
e
le
co
n
feren
cin
g
Control remoto
(con baterías)
Adaptador
para Mac
Cable de alimentación
(US, UK, Euro)
Cable para
ratón serie
Cable DVI-D
Cable de 3-
Conductores de
vídeo/audio
Cable VGA
Cable de audio
para PC
Cable señal de
vídeo
Cable USB
Guía del operador
(CD-ROM)
Tarjeta de registro
de producto
12
Introducción
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Identificación de piezas
1
3
5
11
2
4
12
6
7 8 9
10
13
14
15
16
17
18
19
1. Frontal
2. Puerta para alojamiento de lámpara (tras el frontal)
3. Pantalla de proyección
4. Bisel izquierdo
5. Unidad de control remoto
6. Puerta para almaceniamiento
7. Ventana de la puerta para almace namiento
8. Botón Encendido/Apagado
9. Detector remoto de infrarrojos
10. Puerta del panel de conexión
11.Bisel derecho
12. Altavoces
13. Cabeza proyectora
14. Brazo proyector
15. Panel de conexión
16. Teclado de menú
17. Indicadores LED de estado
18. Interruptor de alimentación
19. Enchufe para cable de red AC
R
POWER
MOUSE
MENU
MUTE
BLANK
INPUT
Wall Display
from 3M
PC
USB
AUDIO
MOUSE
1
2 (THIS ROW FOR DIGITAL WHITEBOARD OPTION ONLY) PRINTER COMPUTER
OUT
S-VIDEO RCA VGA DVI-D
IN
SERIAL MOUSE
RS-232AUDIO VIDEO COMPUTERROW
1
2
3
MENU KEYPAD
4
ESPAÑOL
13
Introduction
3M™ Digital WallDisplay
© 3M 2003. Reservados todos los derechos.
Funciones del Digital WallDisplay de 3M
El Digital WallDisplay de 3M combina las funciones siguientes en un paquete brillante y sofisticado.
• Conectividad total para presentaciones de ordenador o de vídeo
• Pantalla grande de 60 pulgadas de diagonal
• Pantalla de proporción 4:3 que se corresponde con aplicaciones de negocio y la visualización de datos
• La pantalla plana permite ángulos de visión extra amplios (hasta 170°)
• La posición del brazo proyector garantiza que la imagen esté enfocada en todo momento
•Permite al presentador moverse sin bloquear la imagen
• Sistema potente integrado de altavoces
• Funcionamiento gracias a un único botón
•Control remoto para mano para la mayoría de las funciones
• Pantalla de alto brillo Vikuiti de 3M para una calidad mejorada de la imagen (sólo para Digital WallDisplay de 3M)
Loading...
+ 29 hidden pages