3M 2091, 2291 user guide

3
2096
Particulate Filters 2000 and 2200 Series, P100 Filtres P100 contre les particules des séries 2000 et 2200 Filtros para partículas Serie 2000 y 2200, P100 Filtros para Partículas Série 2000 e 2200, P100
98-0060-0067-7_5
34-8715-4930-8
This  lter helps protect against certain airborne contaminants. Misuse may result in sickness or death. For proper use, see supervisor, or User Instructions, or call 3M in U.S.A., 1-800-247-3941. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414. In Brazil, contact: 0800-0550705.
Ce  ltre protège contre certains contaminants en suspension dans l’air. Une mauvaise utilisation peut provoquer des problèmes
de santé ou la mort. Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414.
Este  ltro ayuda a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire. El mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las Instrucciones, o llame a 3M en EUA al 1-800-247-3941; en Canadá
llame al Servicio Técnico al 1-800-267-4414; en México llame al 01-800-712-0646; en Brasil llame al 0800-0550705. O contacte a 3M en su país.
Este  ltro ajuda a proteger contra certos particulados suspensos no ar. O uso inadequado pode causar enfermidade ou morte. Para o uso correto, consulte seu supervisor, as Instruções de Uso ou ligue para a 3M Estados Unidos, 1-800-243-4630. No Canadá, ligue para o Serviço Técnico, 1-800-267-4414. No Brasil, ligue para o Disque Segurança: 0800-0550705.
User Instructions for 3M™ Particulate Filter 2091/07000 (AAD), P100; 3M™ Advanced Particulate Filter 2291, P100; 3M™ Particulate Filter 2096, P100, with Nuisance Level Acid Gas Relief*; 3M™ Advanced Particulate Filter 2296, P100, with Nuisance Level Acid Gas Relief*; 3M™ Particulate Filter 2097/07184 (AAD), P100, with Nuisance Level Organic Vapor Relief**; and 3M™ Advanced Particulate Filter 2297, P100, with Nuisance Level Organic Vapor Relief**.
IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference. For use only with 3M 5000 series, 6000 series, 7000 series and FF-400 series half and full facepiece respirators according to the NIOSH approval label. 07000 and 07184 are catalog numbers only. NIOSH approved as 3M 2091 P100 Particulate Filter and 3M 2097 P100 Particulate Filter. * 3M recommended for relief against nuisance levels of acid gases. Nuisance level acid gas refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable government occupational exposure limits, whichever is lower. ** 3M recommended for relief against nuisance levels of organic vapors. Nuisance level organic vapor refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable government occupational exposure limits, whichever is lower.
The 2091, 2096 and 2097 respirator  lters have dual approval as United States (US) National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) P100 particulate  lters and as Brazil Ministry of Labor approved P3 SL particulate  lters. Speci c information is provided where applicable. All other information is common to both standards.
Directives d’utilisation pour le  ltreP100 2091 3M™ contre les particules (n° de prod.07000, Division du marché après-vente pour l’automobile), le  ltre perfectionnéP100 2291 3M™ contre les particules, le  ltreP100 2096 3M™ contre les particules et les concentrations nuisibles de gaz acides*, le  ltre perfectionnéP100 2296 3M™ contre les particules et les concentrations nuisibles de gaz acides*, le  ltreP100 2097 3M™ contre les particules et les concentrations nuisibles de vapeurs organiques** (n° de prod.07184, Division du marché après-vente pour l’automobile), et le  ltre perfectionnéP100 2297 3M™ contre les particules et les concentrations nuisibles de vapeurs organiques**.
IMPORTANT: Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence. Utiliser uniquement avec les respirateurs à masque complet et à demi-masque 3M des séries5000, 6000, 7000 et FF-400 conformément à l’étiquette d’homologation du NIOSH. Les numéros07000 et 07184 ne sont que des numéros de référence. Homologués par le NIOSH sous les désignations suivantes: FiltreP100 2091 3M
contre les particules et FiltreP100 2097 3M contre les particules.
* Recommandé par 3M contre les concentrations nuisibles de gaz acides. Par concentrations nuisibles de gaz acides, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition gouvernementales applicables en milieu de travail, selon la valeur la moins élevée.
** Recommandé par 3M pour la protection contre les concentrations nuisibles de vapeurs organiques. Par concentrations nuisibles de vapeurs organiques, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition gouvernementales applicables en milieu de travail, selon la valeur la moins élevée.
Les  ltres2091, 2096 et 2097 contre les particules détiennent une double homologation: celle du National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) des É.-U. comme  ltreP100 contre les particules et celle du ministère du Travail du Brésil comme  ltreP3 SL contre les particules Renseignements précis fournis là où ils s’appliquent. Tous les autres renseignements se rapportent aux deux normes.
Instrucciones para Filtro para partículas 3M™ 2091/07000 (AAD), P100; Filtro avanzado para partículas 3M™ 2291, P100; Filtro para partículas 3M™ 2096, P100, con alivio contra niveles molestos de gas ácido*; Filtro avanzado para partículas 3M™ 2296, P100, con alivio contra niveles molestos de gas ácido*; Filtro para partículas 3M™ 2097/07184 (AAD), P100 con alivio para niveles molestos de vapor orgánico**; y Filtro avanzado para partículas 3M™ 2297, P100, con alivio contra niveles molestos de vapor orgánico**.
IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones para referencia futura. Sólo para uso con Respiradores de pieza facial de cara completa y media cara 3M™ Serie 5000, 6000 y 7000 o FF-400 de acuerdo con la etiqueta de aprobación del Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en inglés). 07000 y 07184 sólo son números de catálogo. Aprobado por el NIOSH como Filtro para partículas 3M™ 2091 P100 y Filtro para partículas 3M™ 2097 P100. * Sugerido por 3M para alivio de niveles molestos de gases ácidos. Niveles molestos de gas ácido se re ere a concentraciones que no excedan el Límite de Exposición Permitido (PEL por sus siglas en inglés) de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés) o los límites gubernamentales de exposición ocupacional, lo que sea menor. ** Sugerido por 3M para alivio de niveles molestos de vapores orgánicos. Niveles molestos de gas ácido se re ere a concentraciones que no excedan el Límite de Exposición Permitido (PEL por sus siglas en inglés) de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés) o los límites gubernamentales de exposición ocupacional, lo que sea menor.
Los  ltros de respirador 2091, 2096 y 2097 cuentan con una aprobación dual como  ltro para partículas P100 por el Instituto Nacional para Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en inglés) y como  ltro para partículas P3 SL por la Secretaría del Trabajo de Brasil. Si aplica, se proporciona información especí ca. La demás información es común para ambas normas.
Instruções de Uso para o Filtro para Partículas 3M™ 2091/07000 (AAD), P100; Filtro Avançado para Partículas 3M™ 2291, P100; Filtro para Partículas 3M™ 2096, P100, com alívio para baixas concentrações de gás ácido*; Filtro Avançado para Partículas 3M™ 2296, P100, com alívio para baixas concentrações de gás ácido*; Filtro para Partículas 3M™ 2097/07184 (AAD), P100, com alívio para baixas concentrações de vapor orgânico**; e Filtro Avançado para Partículas 3M™ 2297, P100, com alívio para baixas concentrações de vapor orgânico**.
IMPORTANTE: Guarde estas Instruções do Usuário para referência. Para uso exclusivo em respiradores semifaciais e faciais inteiras 3M Série 5000, Série 6000, Série 7000 e Série FF-400 de acordo com aprovações do NIOSH. 07000 e 07184 são apenas números de catálogos. Aprovado pelo NIOSH como Filtro para Partículas 3M 2091 e 2097 P100. * Recomendado pela 3M para alívio contra baixas concentrações de gases ácidos. Baixas concentrações de gases ácidos se referem a concentrações que não excedam o limite de exposição PEL da OSHA, ou os limites de exposição estabelecidos por normas governamentais, qualquer que for menor. ** Recomendado pela 3M para alívio contra baixas concentrações de vapores orgânicos. Baixas concentrações de vapores orgânicos se referem a concentrações que não excedam o limite de exposição PEL da OSHA, ou os limites de exposição estabelecidos por normas governamentais, qualquer que for menor.
Os  ltros para respirador 2091, 2096 e 2097 possuem dupla aprovação como  ltro para particulados P100 nos Estados Unidos pelo National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) e no Brasil como  ltro mecânico tipo P3 SL pelo Ministério do Trabalho. Informações especí cas são fornecidas quando aplicáveis. Todas as outras informações são comuns a ambas as normas.
3M Personal Safety Division
3M Center, Building 0235-02-W-70 St. Paul, MN 55144-1000 © 3M 2014. All rights reserved. 3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada.
3M Personal Safety Division 3M Canada Company
P.O. Box 5757 London, Ontario N6A 4T1
Division des produits de protection individuelle de 3M Compagnie 3M Canada
C.P. 5757 London (Ontario) N6A 4T1 © 3M, 2014. Tous droits réservés. 3M est une marque de commerce de 3M, utilisée sous licence au Canada.
3M México S.A. de C.V.
Av. Santa Fe No. 190 Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón México D.F. 01210 © 3M 2014. Todos los derechos reservados. 3M es una marca comercial de 3M Company, usada bajo licencia en Canadá.
3M do Brasil Ltda.
Via Anhanguera, km 110 - Sumaré - SP CNPJ 45.985.371/0001-08 © 3M 2014. Todos os direitos reservados. 3M é uma marca registrada da 3M Company, usada sob licença no Canadá.
W WARNING
W MISE EN GARDE
W ADVERTENCIA
W ADVERTÊNCIA
IMPORTANT
Before use, the wearer must read and understand these User Instructions and the User Instructions for the 5000 series, 6000 series,
7000 series and FF-400 series half or full facepiece respirator to be used with these  lters. These  lters are NIOSH approved only for use with 3M 5000 series, 6000 series, 7000 series and FF-400 series half and full facepieces. Keep these User Instructions for reference.
Use For
- Solids such as those from processing minerals, coal, iron ore, cotton,  our, and certain other substances.
- Liquid or oil based particles from sprays that do not also emit harmful vapors.
- Metal fumes produced from welding, brazing, cutting and other operations involving heating of metals.
- Radioactive particulate materials such as uranium and plutonium.
- Asbestos.
Particulate Filters 2096 and 2296, P100 with nuisance level acid gas relief*
- Solids such as those from processing minerals, coal, iron ore, cotton,  our, and certain other substances.
- Liquid or oil based particles from sprays that do not also emit harmful vapors.
- Metal fumes produced from welding, brazing, cutting and other operations involving heating of metals.
- Radioactive particulate materials such as uranium and plutonium
- Asbestos.
- 3M recommended for relief from nuisance levels of acid gases such as sulfur dioxide, hydrogen  uoride and/or chlorine.
* Nuisance level acid gas refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable occupational exposure limits, whichever is lower.
Particulate Filter 2097 and 2297, P100 with nuisance level organic vapor relief**
- Solids such as those from processing minerals, coal, iron ore, cotton,  our, and certain other substances.
- Liquid or oil based particles from sprays that do not also emit harmful vapors.
- Metal fumes produced from welding, brazing, cutting and other operations involving heating of metals.
- Radioactive particulate materials such as uranium and plutonium.
- Asbestos.
- 3M recommended for ozone protection up to 10 times the OSHA PEL (Not NIOSH certi ed for use against ozone).
- 3M recommended for relief from nuisance levels of organic vapors.
** Nuisance level organic vapor refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable government occupational exposure limits, whichever is lower.
Do Not Use For
Particulate Filter 2091 and 2291, P100
- Do not use for gases and vapors when concentrations are at or above the OSHA PEL, or applicable government regulations, whichever is lower, including those present in paint spraying operations, unless combined with approved chemical cartridges.
- Do not use for sandblasting.
Particulate Filter 2096 and 2296, P100 with nuisance level acid gas relief*
- Do not use for gases and vapors when concentrations are at or above the OSHA PEL, or applicable government regulations, whichever is lower, including those present in paint spraying operations, unless combined with approved chemical cartridges.
- Do not use for sandblasting.
* Nuisance level acid gas refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable occupational exposure limits, whichever is lower.
Particulate Filter 2097 and 2297, P100 with nuisance level organic vapor relief**
- Do not use for gases and vapors when concentrations are at or above the OSHA PEL, or applicable government regulations, whichever is lower, including those present in paint spraying operations, unless combined with approved chemical cartridges.
- Do not use for ozone when concentrations exceed 10 times the OSHA PEL.
- Do not use for sandblasting.
** Nuisance level organic vapor refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable government occupational exposure limits, whichever is lower.
Biological Particles
These particulate  lters can help reduce inhalation exposures to certain airborne biological particles (e.g. mold, Bacillus anthracis, avian in uenza, Mycobacterium tuberculosis, etc.) but cannot eliminate the risk of contracting infection, illness or disease. OSHA and other government agencies have not established safe exposure limits for these contaminants.
Use Instructions
1. Failure to follow all instructions and limitations on the use of these  lters and/or failure to wear the respirator during all times of exposure can reduce respirator effectiveness and may result in
sickness or death.
2. Before occupational use of these  lters, a written respiratory protection program must be implemented meeting all the local applicable requirements. In the U.S., follow OSHA 29 CFR 1910.134 which includes medical evaluation, training and  t testing. In the U.S., users must also comply with applicable OSHA substance speci c standards. In Canada, CSA standard Z94.4 requirements must be met and/or requirements of the applicable jurisdiction, as appropriate. In Brazil, follow the requirements of the Respiratory Protection Program of the Ministry of Labor.
3. The airborne contaminants which can be dangerous to your health include those so small that you cannot see them.
4. Leave the contaminated area immediately and contact your supervisor if you smell or taste contaminants or if dizziness, irritation, or other distress occurs.
5. Store the  lters and respirator away from contaminated areas when not in use.
6. Dispose of used product in accordance with applicable regulations.
Use Limitations
1. These  lters do not supply oxygen. Do not use in atmospheres containing less than 19.5% oxygen.
2. Do not use when concentrations of contaminants:
- are immediately dangerous to life or health,
- are unknown,
- exceed the 3M recommendations in the “Use For” and “Do Not
Use For” sections of these User Instructions,
- are greater than 10 times the permissible exposure limit (PEL)
with half facepiece respirators and full facepiece respirators when qualitatively  t tested,
- are greater than 50 times the PEL with full facepiece respirators
when quantitatively  t tested, or
- exceed speci c local applicable government regulations (such
as OSHA standards in the U.S.) or other applicable government regulations, whichever is lower.
3. Do not alter, clean (e.g. vacuum, wash, use compressed air), abuse or misuse these  lters and/or respirator.
4. Do not use with beards or other facial hair or other conditions that prevent a good seal between the face and the sealing surface of the respirator.
In Brazil, according to the Respiratory Protection Program of the Ministry of Labor, do not use when concentrations of contaminants are greater than 10 times the permissible exposure limit using a half facepiece or 100 times the permissible exposure limit using a full facepiece.
Time Use Limitations
1. If  lters become damaged, soiled or breathing becomes dif cult, leave the contaminated area immediately and replace the  lters.
2. If used in environments containing only oil aerosols, dispose of  lters after 40 hours of use or 30 days, whichever is  rst.
3. If used for ozone protection (3M 2097 and 2297 P100 Particulate Filter and nuisance level organic vapor), replace  lters in accordance with an established change schedule, or earlier if smell, taste or irritation from contaminants is detected.
Storage Conditions and Shelf Life
Before use, store  lters in the original packaging, away from contaminated areas, dust, sunlight, extreme temperatures, excessive moisture and damaging chemicals. When stored in accordance with temperature and humidity conditions speci ed below, the  lter may be used until the “use by” date speci ed on packaging. Always inspect product and conduct a user seal check before use as speci ed in the respirator User Instructions. If you cannot achieve a proper seal, do
not enter the contaminated area. See your supervisor.
End of Shelf Life Use respirators before the “use by” date speci ed on packaging
+86˚F +30˚C
Storage Temperature Range
-20°C (-4°F) to +30°C (+86°F)
-4˚F
-20˚C
Storage Maximum Relative Humidity <80% RH
<80%
NIOSH Approved: P100 Particulate Filter
At least 99.97%  ltration ef ciency against solid and liquid aerosols including oils.
For Compliance in Brazil NOTE:
Particulate Filters 2091, 2096, 2097, P3 SL
In Brazil, Ministry of Labor approved as  lter class P3 SL.
NOTE:
1. In Brazil do not use when concentrations of contaminants are greater than 100 times the permissible exposure limit using full facepiece.
2. Do not use in de cient or enriched oxygen atmospheres.
3. Storage, Transportation and Care: store in a clean and dry place and away from contaminants and extreme temperature and humidity.
4. The components of this  lter are made of materials which are not expected to cause adverse health effects.
5. It is necessary to have special care to use this product in explosives atmospheres.
FOR MORE INFORMATION In United States, contact:
Website: www.3M.com/PPESafety Technical Assistance: 1-800-243-4630
For other 3M products:
1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Aux États-Unis:
Internet: www.3M.com/PPESafety Assistance technique: 1800243-4630
Autres produits 3M : 1800364-3577 ou 1651737-6501
PARA MAYORES INFORMES
En Estados Unidos:
Sitio Web: www.3M.com/PPESafety Soporte técnico: 1-800-243-4630
Para otros productos 3M:
1-800-3M-HELPS o 1-651-737-6501
PARA MAIS INFORMAÇÕES
Nos Estados Unidos, entre em contato com:
Website: www.3M.com/OccSafety Assistência Técnica: 1-800-243-4630
Para outros produtos 3M:
1-800-3M-HELPS ou 1-651-737-6501
IMPORTANT
Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d’utilisation et les directives d’utilisation fournies avec les respirateurs à masque complet ou à demi-masque des séries5000, 6000, 7000 et FF-400 utilisés avec ces  ltres. Le NIOSH homologue l’utilisation de ces  ltres uniquement avec les respirateurs à masque complet et à demi-masque 3M des séries5000, 6000, 7000 etFF-400. Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.
Utiliser pour
Filtres P100 2091 et 2291 contre les particules
- La protection contre les particules solides provenant du traitement des minéraux, du charbon, du minerai de fer, du coton, de la farine et de certaines autres substances.
- La protection contre les particules liquides ou huileuses provenant des aérosols qui n’émettent pas de vapeurs nocives.
- La protection contre les vapeurs métalliques qui émanent du soudage, du brasage, du découpage et d’autres activités qui mettent en cause le chauffage du métal.
- La protection contre les particules radioactives comme l’uranium et le plutonium.
- La protection contre l’amiante.
FiltresP100 2096 et 2296 contre les particules avec protection contre les concentrations nuisibles de gaz acides*
- La protection contre les particules solides provenant du traitement des minéraux, du charbon, du minerai de fer, du coton, de la farine et de certaines autres substances.
- La protection contre les particules liquides ou huileuses provenant des aérosols qui n’émettent pas de vapeurs nocives.
- La protection contre les vapeurs métalliques qui émanent du soudage, du brasage, du découpage et d’autres activités qui mettent en cause le chauffage du métal.
- La protection contre les particules radioactives comme l’uranium et le plutonium.
- La protection contre l’amiante.
- Recommandé par 3M contre les concentrations nuisibles de gaz acides, notamment le dioxyde de soufre, le  uorure d’hydrogène et/ ou le chlore.
* Par concentrations nuisibles de gaz acides, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition applicables en milieu de travail, selon la valeur la moins élevée.
Filtres P100 2097 et 2297 contre les particules avec protection contre les concentrations nuisibles de vapeurs organiques**
- La protection contre les particules solides provenant du traitement des minéraux, du charbon, du minerai de fer, du coton, de la farine et de certaines autres substances.
- La protection contre les particules liquides ou huileuses provenant des aérosols qui n’émettent pas de vapeurs nocives.
- La protection contre les vapeurs métalliques qui émanent du soudage, du brasage, du découpage et d’autres activités qui mettent en cause le chauffage du métal.
- La protection contre les particules radioactives comme l’uranium et le plutonium.
- La protection contre l’amiante.
- Recommandé par 3M contre les concentrations d’ozone d’au plus 10fois la limite d’exposition admissible de l’OSHA (utilisation contre l’ozone non homologuée par le NIOSH).
- Recommandé par 3M pour la protection contre les concentrations nuisibles de vapeurs organiques.
** Par concentrations nuisibles de vapeurs organiques, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition en milieu de travail établies par le gouvernement, selon la valeur la moins élevée.
Ne pas utiliser pour
Filtres P100 2091 et 2291 contre les particules
- La protection contre les concentrations de gaz et de vapeurs égales ou supérieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou à la limite établie dans les règlements gouvernementaux applicables, selon la valeur la moins élevée, y compris les gaz et les vapeurs émis pendant les activités de pulvérisation de peinture en aérosol, à moins d’être combinés à des cartouches chimiques homologuées.
- Ne pas utiliser pour le décapage au jet de sable.
Filtres P100 2096 et 2296 contre les particules avec protection contre les concentrations nuisibles de gaz acides*
- Ne pas utiliser contre les concentrations de gaz et de vapeurs égales ou supérieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou à la limite établie dans les règlements gouvernementaux applicables, selon la valeur la moins élevée, y compris les gaz et les vapeurs émis pendant les activités de pulvérisation de peinture en aérosol, à moins d’être combinés à des cartouches chimiques homologuées.
- Ne pas utiliser pour le décapage au jet de sable.
* Par concentrations nuisibles de gaz acides, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition applicables en milieu de travail, selon la valeur la moins élevée.
Filtres P100 2097 et 2297 contre les particules avec protection contre les concentrations nuisibles de vapeurs organiques**
- Ne pas utiliser contre les concentrations de gaz et de vapeurs égales ou supérieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou à la limite établie dans les règlements gouvernementaux applicables, selon la valeur la moins élevée, y compris les gaz et les vapeurs émis pendant les activités de pulvérisation de peinture en aérosol, à moins d’être combinés à des cartouches chimiques homologuées.
- Ne pas utiliser contre les concentrations d’ozone10fois supérieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA.
- Ne pas utiliser pour le décapage au jet de sable.
** Par concentrations nuisibles de vapeurs organiques, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition en milieu de travail établies par le gouvernement, selon la valeur la moins élevée.
Particules biologiques
Ces  ltres contre les particules peuvent réduire l’exposition par inhalation à certaines particules biologiques en suspension dans l’air (p.ex., moisissures, bacille du charbon, virus de la grippe aviaire, bacille de Koch, etc.), mais ils n’éliminent pas le risque de contracter une infection ou une maladie. L’OSHA et d’autres agences gouvernementales n’ont pas établi de limites d’exposition sécuritaires pour ces contaminants.
Directives d’utilisation
1. Tout manquement aux directives et aux restrictions relatives à l’utilisation de ces  ltres pendant la durée complète de l’exposition peut en diminuer l’ef cacité et provoquer des problèmes de santé
ou la mort.
2. Avant d’utiliser ces  ltres en milieu professionnel, mettre sur pied un programme de protection respiratoire écrit, conforme à toutes les exigences locales en vigueur. Aux États-Unis, se conformer à la norme 29CFR1910.134 de l’OSHA qui traite de l’évaluation médicale, de la formation et des essais d’ajustement, ainsi qu’aux normes de l’OSHA applicables relatives aux substances. Au Canada, se conformer à la normeZ94.4 de la CSA et/ou aux exigences de l’autorité compétente, le cas échéant. Au Brésil, se conformer aux exigences du programme de protection respiratoire du ministère du Travail.
3. Les contaminants en suspension dans l’air jugés dangereux pour la santé englobent les particules trop petites pour être visibles à l’œil nu.
4. Quitter immédiatement la zone contaminée et communiquer avec son superviseur si on décèle un goût ou une odeur de contaminant, ou si des étourdissements, une irritation ou tout autre malaise se manifestent.
5. Entre chaque utilisation, entreposer les  ltres et le respirateur hors des zones contaminées.
6. Mettre le produit usé au rebut conformément aux règlements applicables.
Restrictions d’utilisation
1. Ces  ltres ne fournissent pas d’oxygène. Ne pas utiliser lorsque la concentration ambiante en oxygène est inférieure à 19,5%.
2. Ne pas utiliser si les concentrations de contaminants:
- présentent un danger immédiat pour la vie ou la santé;
- sont inconnues;
- dépassent les recommandations de 3M énoncées dans les
sections Utiliser pour et Ne pas utiliser pour des directives
d’utilisation;
- sont supérieures à 10fois la limite d’exposition admissible pour
les respirateurs à masque complet et les respirateurs à demi­masque ayant fait l’objet d’un essai d’ajustement qualitatif;
- sont supérieures à 50fois la limite d’exposition admissible pour
les respirateurs à masque complet ayant fait l’objet d’un essai d’ajustement quantitatif;
- dépassent la limite établie par les règlements gouvernementaux
locaux spéci ques en vigueur (p.ex., les normes de l’OSHA aux États-Unis) ou les autres règlements gouvernementaux applicables, selon la valeur la moins élevée.
3. Ne pas modi er, nettoyer (p.ex., aspirateur, lavage, air comprimé) ni utiliser ces  ltres et/ou ce respirateur de façon abusive ou incorrecte.
4. Ne pas utiliser si on porte la barbe ou des poils, ou si on présente toute autre condition susceptible d’empêcher un contact direct entre le joint facial du masque et le visage.
Au Brésil, conformément au programme de protection respiratoire du ministère du Travail, ne pas utiliser si les concentrations de contaminants sont supérieures à 10fois la limite d’exposition admissible pour les respirateurs à demi-masque ou à 100fois la limite d’exposition admissible pour les respirateurs à masque complet.
Durée maximale d’utilisation
1. Si les  ltres sont endommagés, souillés ou si la respiration devient dif cile, quitter la zone contaminée immédiatement et remplacer les  ltres.
2. Si on utilise les  ltres dans un milieu qui contient uniquement des aérosols à base d’huile, les mettre au rebut après 40heures d’utilisation ou après 30jours, selon la première éventualité.
3. S’ils sont utilisés pour la protection contre l’ozone ( ltresP100 2097 et 2297 3M™ contre les particules et les concentrations nuisibles de vapeurs organiques), remplacer les  ltres conformément aux durées maximales d’utilisation ou plus tôt si on décèle une odeur ou un goût de contaminant, ou si une irritation se manifeste.
Conditions d’entreposage et durée de conservation
Avant l’utilisation, conserver le  ltre dans son emballage d’origine dans un lieu à l’abri des zones contaminées, de la poussière, du soleil, des températures extrêmes, de l’humidité excessive et des produits chimiques dommageables. Si le  ltre est entreposé conformément aux conditions d’humidité et de température indiquées ci-dessous, il est utilisable jusqu’à la date limite indiquée sur l’emballage. Avant l’utilisation, toujours inspecter le produit et procéder à une véri cation de l’ajustement comme le recommandent les directives d’utilisation.
Si on ne peut obtenir un ajustement parfaitement étanche, ne pas pénétrer dans la zone contaminée. Consulter son superviseur.
Fin de la durée de conservation Utiliser le respirateur avant la date de péremption indiquée sur l’emballage.
+86˚F +30˚C
Plage de températures d’entreposage
-20 à 30°C (-4 à 86°F)
-4˚F
-20˚C
Humidité relative maximale pour l’entreposage <80% H.R.
<80%
Homologation du NIOSH: FiltreP100 contre les particules
Degré d’ef cacité de  ltrage d’au moins99,97% contre les aérosols solides et liquides, y compris ceux à base d’huile.
REMARQUE relative à la conformité au Brésil
Filtres 2091, 2096, 2097 et P3 SL contre les particules
Au Brésil, ces  ltres sont homologués par le ministère du Travail comme  ltres de classe P3 SL.
REMARQUE
1. Au Brésil, si on emploie un masque complet, ne pas utiliser ce  ltre si les concentrations de contaminants sont supérieures à 100fois la limite d’exposition admissible.
2. Ne pas utiliser dans des atmosphères dé cientes en oxygène ou enrichies d’oxygène.
3. Entreposage, transport et entretien: Entreposer dans un endroit propre et sec et loin des contaminants et des températures et taux d’humidité extrêmes.
4. Les composants de ce  ltre sont faits de matériaux qui ne devraient pas causer d’effets indésirables pour la santé.
5. On doit faire preuve d’une prudence accrue lorsqu’on utilise ce produit dans des atmosphères explosives.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/ FOR MORE INFORMATION
Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :
Internet: www.3M.ca/Safety Assistance technique/Technical Assistance: 1 800 267-4414 Centre communication-client/Customer CareCenter : 1 800 364-3577
IMPORTANTE
Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender las Instrucciones de éste y las Instrucciones del Respirador de pieza facial
de cara completa o de media cara Serie 5000, 6000, 7000 y FF-400 para uso con estos  ltros. Estos  ltros están aprobados por el NIOSH sólo para uso con Piezas faciales de cara completa y media cara 3M Serie 5000, 6000, 7000 y FF-400. Conserve estas Instrucciones para referencia futura.
Usar para
Filtros para partículas Serie 2091 y 2291, P100
- Sólidos como los de minerales de proceso, carbón, mineral de hierro, algodón, harina y otras sustancias.
- Partículas líquidas o base aceite de aerosoles que tampoco emitan vapores dañinos.
- Humos de metales producidos por soldadura, soldadura fuerte (aleaciones), corte y otras operaciones que involucren el calentamiento de metales.
- Materiales con partículas radioactivas, como uranio o plutonio.
- Asbestos.
Filtro para partículas 2096 y 2296, P100, con alivio contra niveles molestos de gas ácido*
- Sólidos como los de minerales de proceso, carbón, mineral de hierro, algodón, harina y otras sustancias.
- Partículas líquidas o base aceite de aerosoles que tampoco emitan vapores dañinos.
- Humos de metales producidos por soldadura, soldadura fuerte (aleaciones), corte y otras operaciones que involucren el calentamiento de metales.
- Materiales con partículas radioactivas, como uranio o plutonio.
- Asbestos.
- Sugerido por 3M para alivio contra niveles molestos de gases ácidos, como dióxido de azufre,  uoruro de hidrógeno y/o cloro.
* Niveles molestos de gas ácido se re ere a concentraciones que no excedan el Límite de Exposición Permitido (PEL por sus siglas en inglés) de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés) o los límites de exposición ocupacional correspondientes, lo que sea menor.
Filtro para partículas 2097 y 2297, P100, con alivio contra niveles molestos de vapor orgánico**
- Sólidos como los de minerales de proceso, carbón, mineral de hierro, algodón, harina y otras sustancias.
- Partículas líquidas o base aceite de aerosoles que tampoco emitan vapores dañinos.
- Humos de metales producidos por soldadura, soldadura fuerte (aleaciones), corte y otras operaciones que involucren el calentamiento de metales.
- Materiales con partículas radioactivas, como uranio o plutonio.
- Asbestos.
- Sugerido por 3M para protección contra ozono hasta 10 veces el PEL de OSHA (No está certi cado por el NIOSH para uso contra ozono).
- Sugerido por 3M para alivio de niveles molestos de vapores orgánicos.
** Niveles molestos vapores orgánicos se re ere a concentraciones que no excedan el PEL de OSHA o los límites gubernamentales de exposición ocupacional, lo que sea menor.
No usar para
Filtros para partículas Serie 2091 y 2291, P100
- Gases y vapores cuando las concentraciones excedan el PEL de OSHA, o las regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor, incluidas las presentes en operaciones de pintura en aerosol, a menos que se combinen con los cartuchos químicos aprobados.
- Para sandblasteo.
Filtro para partículas 2096 y 2296, P100, con alivio contra niveles molestos de gas ácido*
- Gases y vapores cuando las concentraciones excedan el PEL de OSHA, o las regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor, incluidas las presentes en operaciones de pintura en aerosol, a menos que se combinen con los cartuchos químicos aprobados.
- Para sandblasteo.
* Niveles molestos de gas ácido se re ere a concentraciones que no excedan el Límite de Exposición Permitido (PEL por sus siglas en inglés) de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés) o los límites de exposición ocupacional correspondientes, lo que sea menor.
Filtro para partículas 2097 y 2297, P100, con alivio contra niveles molestos de vapor orgánico**
- Gases y vapores cuando las concentraciones excedan el PEL de OSHA, o las regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor, incluidas las presentes en operaciones de pintura en aerosol, a menos que se combinen con los cartuchos químicos aprobados.
- No use para ozono cuando las concentraciones excedan 10 veces el PEL de OSHA.
- Para sandblasteo.
** Niveles molestos vapores orgánicos se re ere a concentraciones que no excedan el PEL de OSHA o los límites gubernamentales de exposición ocupacional, lo que sea menor.
Partículas biológicas
Estos  ltros para partículas pueden ayudar a reducir la inhalación a ciertas partículas biológicas suspendidas en el aire (por ejemplo, moho, Bacillus anthracis, virus de in uenza aviar, Mycobacterium tuberculosis, etc.), pero no pueden eliminar el riesgo de contraer alguna infección, enfermedad o padecimiento. La OSHA y otras agencias gubernamentales no han establecido los límites de exposición segura para estos contaminantes.
Instrucciones
1. No seguir todas las instrucciones y limitaciones de uso de estos  ltros ni usar el respirador durante la exposición puede reducir la efectividad del mismo y ocasionar enfermedad o incluso la
muerte.
2. Antes del uso ocupacional de estos  ltros, debe implantar un programa escrito de protección respiratoria que cumpla con todos los requerimientos locales aplicables. En Estados Unidos siga lo establecido por OSHA 29 CFR 1910.134, que incluye evaluación médica, capacitación y prueba de ajuste. En Estados Unidos el usuario también debe cumplir con las normas aplicables de sustancias especí cas de OSHA. En Canadá se debe cumplir con los requerimientos de la norma de la Asociación de Normas Canadiense (CSA por sus siglas en inglés) Z94.4 o los requisitos de la jurisdicción aplicable, según corresponda. En Brasil siga los requerimientos del Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría del Trabajo.
3. Los contaminantes suspendidos en el aire que pueden ser peligrosos para su salud incluyen aquellos tan pequeños que no puede ver u oler.
4. Abandone de inmediato el área contaminada y contacte a su supervisor si detecta los contaminantes por el olor o gusto, o si siente mareos, irritación u otra molestia.
5. Guarde los  ltros y el respirador lejos de las áreas contaminadas.
6. Elimine el producto usado de acuerdo con las regulaciones correspondientes.
Limitaciones de uso
1. Estos  ltros no suministran oxígeno. No use en atmósferas con menos de 19.5% de oxígeno.
2. No use cuando las concentraciones de contaminantes:
- Sean inmediatamente peligrosas para la vida o salud,
- Sean desconocidas,
- Excedan las sugerencias de 3M en las secciones “Usar para” y
“No usar para” incluidas en estas Instrucciones.
- Sean 10 veces mayores al PEL con respiradores de pieza facial
de cara completa y media cara cuando se realice una prueba cualitativa de ajuste,
- Sean 50 veces mayores al PEL con respiradores de pieza facial
de cara completa cuando se realice una prueba cuantitativa de ajuste, o
- Excedan las regulaciones gubernamentales locales aplicables,
como las normas OSHA en Estados Unidos U otras regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor.
3. No altere ni limpie (aspire, lave o use aire comprimido) ni maltrate estos  ltros y/o el respirador.
4. No use con barba u otro vello facial u otra condición que evite el buen sello entre la cara y la super cie del sello del respirador.
En Brasil, de acuerdo con el Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría del Trabajo, no use cuando las concentraciones de los contaminantes sean mayores a 10 veces el límite de exposición permisible con pieza facial de media cara o 100 veces el límite de exposición permisible con una pieza facial de car completa.
Limitaciones de tiempo de uso
1. Abandone de inmediato el área contaminada si los  ltros se dañan, ensucian o si se di culta la respiración y reemplácelos.
2. Si usa el producto en un ambiente que sólo contenga aerosoles de aceite, elimine los  ltros después de 40 horas o 30 días de uso, lo que ocurra primero.
3. Si usa para protección contra ozono (Filtro para partículas 3M 2097 y 2297 P100 y con niveles molestos de vapor orgánico), reemplace los  ltros de acuerdo con el programa de cambio establecido o antes si detecta los contaminantes por el olfato o gusto, o si detecta alguna irritación.
Condiciones de almacenamiento y vida útil
Antes de su uso, almacene los  ltros en el empaque original, lejos de áreas contaminadas, polvo, luz solar, temperaturas extremas, exceso de humedad y químicos dañinos. Almacenado de acuerdo con las condiciones de temperatura y humedad especi cadas a continuación, el  ltro se puede utilizar hasta la fecha especi cada en el empaque. Antes de utilizar el respirador, siempre revise el producto y realice una revisión de sello como se indica en las Instrucciones. NO entre en el
área contaminada si NO PUEDE lograr un buen sello. Consulte a su supervisor.
Fin de vida útil Use los respiradores antes de la fecha especí cada en el empaque (use by)
+86˚F +30˚C
Rango de temperature de almacenamiento
-20°C (-4°F) a +30°C (+86°F).
-4˚F
-20˚C
Humedad relativa máxima de almacenamiento <80% HR
<80%
Aprobado por NIOSH: Filtro para partículas P100.
99.97% mínimo de e ciencia de  ltración contra aerosoles sólidos
y líquidos incluidos aceites.
NOTA para cumplimiento en Brasil:
Filtros para partículas 2091, 2096, 2097, P3 SL
En Brasil, aprobado por la Secretaría del trabajo como  ltro Clase P3 SL.
NOTA:
1. En Brasil no use cuando las concentraciones de los contaminantes sean mayores a 100 veces el límite de exposición permisible con la pieza facial de cara completa.
2. No use el producto en atmósferas de cientes o demasiado de oxígeno.
3. Almacenamiento, transporte y cuidado: Almacene en un área limpia y seca, lejos de contaminantes y temperaturas o humedad extremas.
4. Los componentes de este  ltro están hechos de materiales que no se espera causen daños a la salud.
5. Es necesario tener cuidado especial al usar este producto en atmósferas explosivas.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
En Estados Unidos:
Internet: www.3M.com/PPESafety
Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional O llame a 3M en su localidad.
IMPORTANTE
Antes do uso, o usuário deve ler e entender estas Instruções de Uso e as Instruções de Uso contidas nas embalagens dos respiradores semifaciais e faciais inteiras 3M Série 5000, Série 6000, Série 7000 e Série FF-400, que serão utilizadas com estes  ltros. Estes  ltros são aprovados pelo NIOSH apenas para uso com os respiradores semifaciais e faciais inteiras 3M Série 5000, Série 6000, Série 7000 e Série FF-400.Guarde estas Instruções de Uso para referência.
Use para
Filtros 2091 e 2291 para partículas, P100
- Sólidos como os de processamento de minerais, carvão, minério de ferro, algodão, farinha, e outras substâncias.
- Partículas líquidas ou partículas à base de óleo de aerossóis que também não emitam vapores nocivos.
- Fumos de metais produzidos por soldagem, fusão, corte e outras operações que envolvam o aquecimento de metais.
- Partículas de materiais radioativos como Urânio e Plutônio.
- Amianto.
Filtros 2096 e 2296 para partículas, P100, com alívio para baixas concentrações de gás ácido*
- Sólidos como os de processamento de minerais, carvão, minério de ferro, algodão, farinha, e outras substâncias.
- Partículas líquidas ou partículas à base de óleo de aerossóis que também não emitam vapores nocivos.
- Fumos de metais produzidos por soldagem, fusão, corte e outras operações que envolvam o aquecimento de metais.
- Partículas de materiais radioativos como Urânio e Plutônio.
- Amianto.
- Recomendado pela 3M para alívio das baixas concentrações de gases ácidos como dióxido de enxofre,  uoreto de hidrogênio e/ou cloro.**
* As baixas concentrações de gases ácidos são aquelas que não excedam os limites de exposição de PEL da OSHA ou limites ocupacionais governamentais aplicáveis, qualquer que seja menor.
Filtros 2097 e 2297 para partículas, P100, com alívio de baixas concentrações de vapores orgânicos**
- Sólidos como os de processamento de minerais, carvão, minério de ferro, algodão, farinha, e outras substâncias.
- Partículas líquidas ou partículas à base de óleo de aerossóis que não também não emitam vapores nocivos.
- Fumos de metais produzidos por soldagem, fusão, corte e outras operações que envolvam o aquecimento de metais.
- Partículas de materiais radioativos como Urânio e Plutônio.
- Amianto.
- Recomendado pela 3M para proteção contra ozônio até 10 vezes o lim ite de exposição PEL da OSHA. (Não aprovado pelo NIOSH para
o uso contra Ozônio).
- Recomendado pela 3M como alívio para incômodos provocados por baixas concentrações de vapores orgânicos.**
** Baixas concentrações de vapores orgânicos referem-se a níveis iguais ou abaixo do limite de exposição PEL da OSHA, ou dos limites de exposição estabelecidos por normas governamentais, qualquer que for menor.
Não Use Para
Filtros 2091 e 2291 para partículas, P100
- Não use para gases e vapores quando excedam o limite de exposição PEL da OSHA, ou outras regulamentações pertinentes, aquele que for menor, incluindo aqueles presentes em operações de pintura em spray, a menos que combinados com cartuchos químicos aprovados.
- Não use para jatos de areia.
Filtros 2096 e 2296 para partículas, P100, com alívio para baixas concentrações de gás ácido*
- Não use para gases e vapores quando excedam o limite de exposição PEL da OSHA, ou outras regulamentações pertinentes, aquele que for menor, incluindo aqueles presentes em operações de pintura em spray, a menos que combinados com cartuchos químicos aprovados.
- Não use para jatos de areia.
* As baixas concentrações de gases ácidos são aquelas que não excedam os limites de exposição de PEL da OSHA ou ocupacionais governamentais aplicáveis, qualquer que seja menor.
Filtros 2097 e 2297 para partículas, P100, com alívio de baixas concentrações de vapores orgânicos**
- Não use para gases e vapores quando excedam o limite de exposição PEL da OSHA, ou outras regulamentações pertinentes, aquele que for menor, incluindo aqueles presentes em operações de pintura em spray, a menos que combinados com cartuchos químicos aprovados.
- Não use para não use para ozônio quando as concentrações excederem 10 vezes o PEL da OSHA.
- Não use para jatos de areia.
** As baixas concentrações de vapores orgânicos são aquelas que não excedam os limites de exposição de PEL da OSHA ou ocupacionais governamentais aplicáveis, qualquer que seja menor.
Partículas Biológicas
Este  ltro para partículas pode ajudar a reduzir as exposições à inalação a determinadas partículas no ar (por exemplo, mofo, Bacillus anthracis, vírus da gripe aviária, Mycobacterium tuberculosis, etc.), mas não é capaz de eliminar o risco de contrair infecções, doenças, ou enfermidades. A OSHA e as demais agências governamentais não estabeleceram limites de exposição seguros para esses contaminantes.
Instruções de Uso
1. Não seguir todas as instruções e limitações de uso destes  ltros e/ou erro na utilização do respirador durante a exposição podem reduzir sua e cácia e podem resultar em enfermidade ou morte.
2. Antes do uso Ocupacional destes  ltros, um programa escrito de proteção respiratória deve ser implementado atendendo todos os requisitos locais aplicáveis. Nos Estados Unidos, siga a OSHA 29 CFR 1910.134 que inclui avaliação médica, treinamento e teste de vedação. Nos Estados Unidos, os usuários devem atender também as normas aplicáveis a substâncias especí cas da OSHA. No Canadá, os requisitos da norma CSA Z94.4 devem ser atingidos, e/ou requisitos da jurisdição aplicável, como apropriado. No Brasil, siga os requisitos do Programa de Proteção Respiratória do Ministério do Trabalho.
3. Os contaminantes contidos no ar que podem ser perigosos para sua saúde incluem aqueles tão pequenos que não podem ser vistos a olho nu.
4. Abandone a área contaminada imediatamente e procure seu supervisor caso sinta cheiro ou gosto dos contaminantes ou se ocorrer tontura, irritação ou situação de emergência.
5. Armazene os  ltros e os respiradores longe das áreas contaminadas quando não são utilizados.
6. Descarte o produto utilizado de acordo com as legislações aplicáveis.
Limitações de uso
1. Estes  ltros não fornecem oxigênio. Não use em atmosferas contendo menos que 19,5% de oxigênio.
2. Não use quando as concentrações dos contaminantes:
- são imediatamente perigosas à vida e à saúde,
- são desconhecidas,
- são maiores que 10 vezes o limite de exposição ocupacional
com respiradores tipo semifaciais com a realização de ensaio de vedação qualitativo,
- são maiores que 50 vezes o limite de exposição ocupacional
com respiradores tipo faciais inteiras com a realização de ensaio de vedação quantitativo, ou
- excederem normas locais especí cas governamentais aplicáveis
(tais como as normas da OSHA nos Estados Unidos) ou regulamentos governamentais pertinentes, qualquer que seja menor.
3. Não altere, não limpe (por exemplo vácuo, lavagem, uso de ar comprimido) e não faça mau uso destes  ltros e/ou respirador.
4. Não use barba ou outra condição que não permita a adequada vedação entre a face e a superfície de vedação do respirador.
No Brasil, de acordo com o Programa de Proteção Respiratória do Ministério do Trabalho, não use quando as concentrações dos contaminantes estiverem acima de 10 vezes o limite de exposição ocupacional utilizando um respirador do tipo semifacial e 100 vezes o limite de exposição ocupacional utilizando um respirador do tipo facial inteira.
Limitações do Tempo de Uso
1. Se os  ltros forem dani cados,  carem sujos ou di cultarem a respiração, deixe imediatamente a área contaminada e substitua os  ltros.
2. Se usados em ambiente contendo apenas aerossóis oleosos, descarte os  ltros depois de 40 horas de uso ou 30 dias, o que ocorrer primeiro.
3. Se usado em situações de exposições ao Ozônio (3M™ 2097 e 2297 para Partículas P100 e baixas concentrações de vapores orgânicos), estabeleça uma troca programada dos  ltros, ou antes, se sentir cheiro, gosto ou detectar alguma irritação provocada pelo contaminante.
Condições de Armazenamento e Validade
Antes do uso, armazene os  ltros em sua embalagem original longe de áreas contaminadas, de poeira, luz solar, temperaturas extremas, umidade excessiva e produtos químicos. Quando armazenado de acordo com as condições de temperatura e umidade especi cadas abaixo, o  ltro poderá ser usado até a data especi cada na embalagem em “use até”. Sempre inspecione o produto e conduza uma veri cação de vedação antes do uso como especi cado nas Instruções de Uso.
Se você não atingir uma vedação apropriada, não entre na área contaminada. Procure seu supervisor.
Fim da Validade Utilize os respiradores antes da data “use até” especi cada na embalagem.
+86˚F +30˚C
Intervalo de Temperatura de Armazenamento
-20°C (-4°F) a +30°C (+86°F).
-4˚F
-20˚C
Máxima Umidade Relativa de Armazenamento <80% UR
<80%
Aprovado pela NIOSH: Filtro para Partículas, P100.
E ciência de  ltragem mínima de 99,97% contra sólidos e aerossóis líquidos contendo óleo.
NOTA para Adequação no Brasil:
Filtro para Partículas 2091, 2096, 2097, P3 SL
No Brasil, aprovado pelo Ministério do Trabalho como  ltro classe P3 SL.
OBSERVAÇÃO:
1. No Brasil, não use para concentrações de contaminantes que excedam 100 vezes o limite de exposição ocupacional utilizando respirador do tipo facial inteira.
2. Não use em atmosferas de cientes ou enriquecidas de oxigênio.
3. Armazenagem, Transporte e Guarda: armazene em local limpo, seco e longe de contaminantes e de temperaturas e umidades extremas.
4. Os componentes deste  ltro são feitos de materiais os quais não se espera causarem efeitos adversos à saúde.
5. Cuidados especiais devem ser dados para o uso deste produto em atmosferas explosivas.
PARA MAIS INFORMAÇÕES
No Brasil, entre em contato:
www.3mepi.com.br
e-mail: faleconosco@mmm.com
Para outros produtos 3M:
Linha Aberta: 0800-0132333
3M
84A-2121
P100/SA/CFXXXXXXXXXXXXXXXXXABCDEGJLMNOPS
84A-5113
OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100
XXXXXXXXXXXXXXXXXXABCHJLMNOP
XXXXXXXXXXX
A
y
y
p
p
p
St. Paul, Minnesota, USA
1-800-243-4630
THIS FILTER IS APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATIONS:
FILTER
2096
5101
TC- PROTECTION
84A-1027 OV/P100 XXXX X ABCHJLMNOP 84A-1028 CL/HC/SD/CD/HS(esc)/ P100 X X X X X ABCHJLMNOP 84A-1029 OV/CL/HC/SD/HF/P100/HS X X X X X ABCHJLMNOP 84A-1030 AM/MA/P100 X X X X X ABCHJLMNOP 84A-1031 OV/ FM/P100 X X X X X ABCHJKLMNOP 84A-1032 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P100 X X X X X ABCHJKLMNOP 84A-1033 P100 X XXXXXXXXX ABCJLMNOP 84A-1034 OV/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP 84A-4596 OV/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP 84A-1035 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP 84A-5056 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP 84A-1036 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP 84A-5057 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP 84A-1037 AM/MA/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP 84A-5858 AM/MA/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOP 84A-1038 OV/FM/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJKLMNOP 84A-5859 OV/FM/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJKLMNOP 84A-1039 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJKLMNOP 84A-5860 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJKLMNOP 84A-1040 MV/CL/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOPS 84A-5861 MV/CL/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOPS 84A-6282 SD/MV/CL/P100 X XXXXXXXXX XX ABCHJLMNOPS 84A-2050 P100/SA/CF X XXXXXXXXX XX X X XXXXXX ABCDEGJLMNOPS
84A-1074 P100 X XXX X X XX XXXXXX ABCJLMNOP 84A-1075 OV/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-4605 OV/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1076 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-5078 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1077 OV/SD/HC /CL/HF/HS/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-5079 OV/SD/HC /CL/HF/HS/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1078 AM/MA/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-5942 AM/MA/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1079 OV/FM/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-5943 OV/FM/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1080 OV/SD/HC/CL/CD/HF/HS/AM/MA/FM/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-5944 OV/SD/HC/CL/CD/HF/HS/AM/MA/FM/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1081 MV/CL/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOPS 84A-5945 MV/CL/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOPS 84A-6295 SD/MV/CL/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOPS 84A-2191 P100/SA/CF X XXX X X XX XX X X XXXXXX XXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-2226 P100/SA/CF X XXX X X XX XX XX XXXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-3487 P100/SA/CF X XXX X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-3488 OV/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3489 SD/HC /CL/CD/HS/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3490 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3491 AM/MA/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3492 OV/FM/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3493 OV/SD/HC/CL/CD/HF/HS/AM/MA/FM/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3494 MV/CL/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-6349 SD/ MV/C L/P100/SA/CF X XXX X X X XX XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3584 P100/SA/PD X XXX X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-3585 OV/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3586 SD/HC/CL/C D/HS/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3587 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3588 AM/MA/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3589 OV/FM/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3590 OV/SD/H C/CL/CD/HF/HS/AM/MA/FM/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3591 MV/CL/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-6360 SD/MV/CL/P100/SA/PD X XXX XX X XXXXXXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1042 P100 X XXXXXX X X XX XXXXXXXX ABCJLMNOP 84A-1043 OV/P100 X XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-4614 OV/P100 X XXX X XXXX X 84A-1044 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXXXXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-5112 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1045 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXXXXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP
84A-1046 AM/MA/P100 X XXXXXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-6110 AM/MA/P100 X XXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1047 OV/ FM/P100 X XXXXXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-6111 OV/ FM/P100 X XXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1048 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P100 X XXXXXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-6112 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P100 X XXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1049 MV/CL/P100 X XXXXXX X XX X X XXXX ABCHJLMNOPS 84A-6113 MV/CL/P100 X XXX X XX X X XXXX ABCHJLMNOPS 84A-6308 SD/MV/CL/P100 X XXX X XX X X XXXX ABCHJLMNOPS 84A-2261 P100/SA/CF X XXXXXX X X XX XX X X XXXXXX XXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-2296 P100/SA/CF X XXXXXX X X XX XX XX XXX XXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-1050 P100/SA/CF X XXXXXX X XX X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-1051 OV/P100/SA/CF X XXXXXX XXXXX X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1052 SD/HC/CL/CD/HS/P100/SA/CF X XXXXXX XXXX X X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1053 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100/SA/CF X XXXXXX XXXX X X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1054 AM/MA/P100/SA/CF X XXXXXX XXXX X X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1055 OV/FM/P100/SA/CF X XXXXXX XXXX X X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1056 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/F M/P100/SA/CF X XXXXXX XXXX X X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1057 MV/CL/P100/SA/C F X XXXXXX XX X X XXX XXX XXX X XXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-6379 SD/MV/CL/P100/SA/CF X XXXXXX XX XX XXX XXX XXX X XXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1066 P100/SA/PD X XXXXXX XX XX X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-1067 OV/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXXX X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1068 SD/HC/CL/CD/HS/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1069 OV/SD/HC/CL/HF/H S/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1070 AM/MA/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1071 OV/FM/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1072 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/H S/FM/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1073 MV/CL/P100/SA/PD X XXXXXX XXX X X X X XXXXXXXXXX X XXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-6390 SD/MV/CL/P100/SA/PD X XXXXXX XXX XXXXXXXXXXXXXX X XXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-4871 84A-4872 84A-4873 84A-4874 84A-5134 84A-4875 84A-5135 84A-4876 84A-6026 AM/MA/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP 84A-4877 84A-6027 OV/FM/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP
OV/SD/HC/CL/CD/HF/HS/AM/MA/FM/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP
84A-4878 84A-6028 OV/SD/HC/CL/CD/HF/HS/AM/MA/FM/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP 84A-4879 84A-6029 84A-6321 SD/MV/CL/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOPS 84A-4949 P100/SA/CF X XXX X XX X XXXX XXXXXX XXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-4984 P100/SA/CF X XXX X XX XXXXX XXX XXXXABCDEGJLMNOPS 84A-6466 P100 X XXXXXX ABCJLMNOP 84A-6599 P100 X XXXXXX ABCJLMNOP 84A-6467 OV/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6600 OV/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6468 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6601 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6469 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6602 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6470 AM/MA/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6603 AM/MA/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6471 OV/F M/P100 X XXXXXX X X ABCHJKLMNOP 84A-6604 OV/ FM/P100 X XXXXXX X X ABCHJKLMNOP 84A-6472 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P100 X XXXXXX X X ABC HJKLMNOP 84A-6605 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P100 X XXXXXX X X ABCHJKLMNOP 84A-6473 MV/CL/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOPS 84A-6606 MV/CL/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOPS 84A-6474 SD/MV/CL/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOPS 84A-6885 P100/SA/CF X XXX XX X X XXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-6929 P100/SA/CF X XXX XX XX XXX ABCDEGJLMNOPS
1. PROTECTION 2. CAUTIONS AND LIMITATIONS
P100 - Particulate Filter (99.97% filter efficiency level) effective against all particulate aerosols.
OV - Organic vapor SD - Sulfur dioxide HC - Hydrogen chlor ide
CL - Chlorine
CD - Chlorine dioxide
HF - Hydrogen fl uoride
HS - Hydrogen sulf ide
AM - Ammonia
MA - Methylamine
FM - Formaldehyde
MV - Mercury vapor
SA - Supplied-Air CF - Continuous flow PD - Pressure dem and Rev. Y: 06-04-14
HS(esc) - Hydr ogen sulfide (es cape only)
1
P100 X XXX X XXXX ABCJLMNOP OV/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP OV/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP
SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP
SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP
AM/MA/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP
OV/FM/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP
MV/CL/P100 MV/CL/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOPS
5201
ALTERNATE
RESPIRATOR
5301
5102
5202
5302
5103
5203
5303
5104
5204
5304
5105
5205
5305
5106
5206
5306
6100
6200
6300
7501
6100DD
6200DD
6300DD
A - Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen. B - Not for us e in atmospheres i mmediately dangerou s to life or heal th. C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards. D - Air-line r espirators can be used only when th e respirators ar e supplied with r espirable air meeti ng the requirem ents of CGA G -7.1 Grade D or higher quality. E - Use only the pressure ranges and hose lengths specified in the User's Instructions. G - If airflow is cut off, switch to filter and/or cartridge or canister and immediately exit to clean air. H - Follow establi shed cartridge an d c anister chan ge schedules or obser ve ESLI to ensur e that cartridge an d canisters ar e replaced before break through occur s. J - Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death. K - The Occupational Safety and Health Administration regulations require gas-proof goggles to be worn with this respirator when used against f or maldehyde. L - Follow the m anufactur er's User's I nstruction s for changi ng cartridges, c anister and/or filters. M - All approved respir ators shall be s el ected, fitted, used, and maint ained in accordanc e with MSHA, O SHA, and other appli cable regulations . N - Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer.
O - Refer to User's Instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators. P - NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks. S - Special or critical User's Instructions and/or specific use limitations may apply. Refer to User's Instructions before donning.
FACEPIECE
ALTERNATE
7502
7503
6700
6800
6900
7800L
7800M
FF-401
FF-402
FF-403
7800LS
7800Sm
7800MS
7800SmS
NOSECUP
6501
6502
6503
6894
6501QL
6502QL
6503QL
CE FILTRE EST HOMOLOGUÉ UNIQUEMENT DANS LES CONFIGURATIONS SUIVANTES :
RESPIRATOR COMPONENTS
PLUG
ALTERNATE
VALVE COVER
VALVE ASSEMBLY
CENTER ADAPTER
6884
6874
6864
7890
W-3231
FF-400-10
3M
St. Paul, Minnesota, USA
1800 243-4630
Filtre 2096
COMPOSANTS DES RESPIRATEURS
2096 Filter
ALTERNATE
FILTER ADAPTER
701
502
LENS
ALTERNATE
7998
7988
ALTERNATE
CARTRIDGE
6001
6002
6003
6004
6005
6001CN
6002CN
6006
6003CN
6004CN
6005CN
6006CN
ALTERNATE
ALTERNATE
BREATHING TUBE
AIRLINE ADAPTER
6009
6009S
W-3188
W-3238
W-3187
6009CN
SA-1600
SA-2600
W-3253
W-3255
BELTS
ALTERNATE
ALTERNATE
REGULATOR
W-3232
W-3217
W-2963
SA-1009
SA-1029
GVP-127
HOSE
ALTERNATE
SHOULDER STRAP
W-2929-25
W-2929-50
W-3020-25
W-2929-100
W-3020-50
7883
W-3020-100
W-3229
520-02-23
W-9435-25
W-9435-50
W-9435-100
ACCESSORIES
6885
6886
6878
7915
7993
7925
7894
7986
7899
7990
7991
FF-400-15
FF-400-17
XXXXXXXX ABCHJLMNOP
CAUTIONS
AND
FF-400-20
FF-400-06
LIMITATIONS
BCHJLMNOPS
2
FILTRE
RESPIRATEUR DE RECHANGE
2096
5101
5201
5301
5102
5202
5302
5103
5203
5303
5104
5204
5304
5105
5205
5305
5106
5206
5306
6100
6200
6300
6100DD
TC- PROTECTION
84A-1027 OV/P100 X X X X X ABCHJLMNOP 84A-1028 CL/HC/SD/ CD/HS(esc)/P100 X X X X X ABCHJLMNOP 84A-1029 OV/CL/HC/SD/HF/P100/HS X X X X X ABCHJLMNOP 84A-1030 AM/MA/P100 X X X X X ABCHJLMNOP 84A-1031 OV/FM/P100 X X X X X ABCHJKLMNOP 84A-1032 OV/CL/ CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P 100 X X X X X ABCHJKLMNOP 84A-1033 P100 X X X X X X X X X X ABCJLMNOP 84A-1034 OV/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOP 84A-4596 OV/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOP 84A-1035 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOP 84A-5056 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOP 84A-1036 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOP 84A-5057 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOP 84A-1037 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOP 84A-5858 AM/MA/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOP 84A-1038 OV/FM/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJ KLMNOP 84A-5859 OV/FM/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJKLMNOP 84A-1039 OV/CL/ CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P 100 X X X 84A-5860 OV/CL/ CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P 100 X X X X X X X X 84A-1040 MV/CL/P100 X X X X X X X X X X XX ABCHJLMNOPS 84A-5861 MV/CL/P100 X X X X X X X X X X XX ABC HJLMNOPS 84A-6282 SD/MV/CL/P100 X X X X X 84A-2050 P100/SA/CF X X X X X X X X X X XX X X XXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-2121 P100/SA/CF X X X X X X X X X X X X X X X X X ABCDEGJ LMNOPS 84A-1074 P100 X XXX X X XX XXXXXX ABCJLMNOP 84A-1075 OV/P100 X XXX X X XX X X X X X X X X ABCHJLMNOP 84A-4605 OV/P100 X XXX X X XX X X X X X X X X ABCHJLMNOP 84A-1076 SD/H C/CL/CD/HS/P100 X XXX X X XX X X X X X X X X ABCHJLMNOP 84A-5078 SD/H C/CL/CD/HS/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX 84A-1077 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-5079 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1078 AM/MA/P100 X XXX X X XX X X XXXXX 84A-5942 AM/MA/P100 X 84A-1079 OV/FM/P100 X XXX X X XX X X X X X X X X ABCHJLMNOP 84A-5943 OV/FM/P100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1080 OV/SD/ HC/CL/CD/HF/HS/AM/MA/FM/P 100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-5944 OV/SD/ HC/CL/CD/HF/HS/AM/MA/FM/P 100 X XXX X X XX X X XXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1081 MV/CL/P100 X XXX 84A-5945 MV/CL/P100 X XXX X X XX X X X X X X X X ABCHJLMNOPS 84A-6295 SD/MV/CL/P100 X XXX X X XX X X X X X X X X ABCHJLMNOPS 84A-2191 P100/SA/CF X XXX X X XX XX X X XXXXXX XXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-2226 P100/SA/CF X XXX X X XX XX XX XXXXXXX 84A-3487 P100/SA/CF X XXX X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-3488 OV/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3489 SD /HC/CL/CD/HS/P100/SA/C F X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3490 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3491 AM/MA/P100/SA/C F X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3492 OV/F M/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3493 OV/SD/HC/CL/CD/HF/HS/A M/MA/FM/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3494 MV/CL/P100/SA/CF X XXX X X X X X XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-6349 SD/MV/CL/P100/SA/CF X XXX X X X XX XXX XXXX XXXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3584 P100/SA/PD X XXX X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-3585 OV/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3586 SD/H C/CL/CD/HS/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3587 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3588 AM/MA/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3589 OV/FM/P100/S A/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3590 OV/SD/HC/CL/CD/HF/HS/A M/MA/FM/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-3591 MV/CL/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-6360 SD/MV/CL/P100/SA/PD X XXX X X X X X X X XXXXXXX XXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1042 P100 X XXXXXX X X XX XXXXXXXX ABCJLMNOP 84A-1043 OV/P100 X XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-4614 OV/P100 X XXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1044 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXXXXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-5112 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1045 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXXXXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-5113 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1046 AM/MA/P100 X XXXXXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-6110 AM/MA/P100 X XXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1047 OV/FM/P100 X XXXXXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-6111 OV/FM/P100 X XXX X XXXX X 84A-1048 OV/CL/ CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P 100 X XXXXXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-6112 OV/CL/ CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P 100 X XXX X XXXX X XXXXXXXX ABCHJLMNOP 84A-1049 MV/CL/P100 X XXXXXX X XX X X X X X X ABC HJLMNOPS 84A-6113 MV/CL/P100 X XXX X XX X X X X X X ABCHJLMNOPS 84A-6308 SD/MV/CL/P100 X XXX X XX X X X X X X ABCHJLMNOPS 84A-2261 P100/SA/CF X XXXXXX X X XX XX X X XXXXXX XXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-2296 P100/SA/CF X XXXXXX X X XX XX XX XXX XXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-1050 P100/SA/CF X XXXXXX X XX X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-1051 OV/P100/SA/CF X XXXXXX XXXXX X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1052 SD/HC/CL/CD/HS/P100/SA/CF X XXXXXX XXXX X X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1053 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100/SA/CF X XXXXXX XXXX X X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1054 AM/MA/P100/SA/CF X XXXXXX XXXX X X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1055 OV/FM/P100/SA/CF X XXXXXX XXXX X X XXX XXX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1056 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P100/SA/C F X XXXXXX XXXX X X XXX X 84A-1057 MV/CL/P100/SA/CF X XXXXXX XX X X XXX XXX XXX X XXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-6379 SD/MV/CL/P100/SA/CF X XXXXXX XX XX XXX XXX XXX X XXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1066 P100/SA/PD X XXXXXX XX XX X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-1067 OV/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXXX X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1068 SD/HC/CL/CD/HS/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1069 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1070 AM/MA/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1071 OV/FM/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1072 OV/CL/CD/HC/AM/MA/SD/HF/H S/FM/P100/SA/PD X XXXXXX XXXXX X X X X XXXXXXXXXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-1073 MV/CL/P100/SA/PD X XXXXXX XXX X X X X XXXXXXXXXX X XXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-6390 SD/MV/CL/P100/SA/PD X XXXXXX XXX X X X X XXXXXXXXXX X XXXX ABCDEGHJLMNOPS 84A-4871 84A-4872 84A-4873 84A-4874 84A-5134 84A-4875 84A-5135 84A-4876 84A-6026 AM/MA/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOP 84A-4877 84A-6027 OV/FM/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOP 84A-4878 84A-6028 OV/SD/ HC/CL/CD/HF/HS/AM/MA/FM/P 100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOP 84A-4879 84A-6029 84A-6321 SD/MV/CL/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOPS 84A-4949 P100/SA/CF X XXX X XX X XXXX XXXXXX XXXXABCDEGJLMNOPS 84A-4984 P100/SA/CF X XXX X XX XXXXX XXX XXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-6466 P100 X XXXXXX ABCJLMNOP 84A-6599 P100 X XXXXXX ABCJLMNOP 84A-6467 OV/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6600 OV/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6468 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6601 SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6469 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6602 OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6470 AM/MA/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6603 AM/MA/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOP 84A-6471 OV/FM/P100 X XXXXXX X X ABCHJKLMNOP 84A-6604 OV/FM/P100 X XXXXXX X X ABCHJKLMNOP 84A-6472 OV/CL/ CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P 100 X XXXXXX X X ABCHJKLMNOP 84A-6605 OV/CL/ CD/HC/AM/MA/SD/HF/HS/FM/P 100 X XXXXXX X X ABCHJKLMNOP 84A-6473 MV/CL/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOPS 84A-6606 MV/CL/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOPS 84A-6474 SD/MV/CL/P100 X XXXXXX X X ABCHJLMNOPS 84A-6885 P100/SA/CF X XXX XX X X XXXXXX ABCDEGJLMNOPS 84A-6929 P100/SA/CF X XXX X X X X X X X ABCDEGJLMNOPS
1. PROTECTION 2. AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS
Filtre P100 contre les particules (niveau d’efficacité du filtre de 99,97%) efficace contre tous les aérosols contenant des particules.
OV – Vapeurs organ iques SD – Diox
de de soufre
HC – Chlorure d'h
CL – Chlore CD – Dioxyde de chlore HF – Fluoru re d'hydrogène HS – Sulfu r e d'hydrogène AM – Ammoniac MA – Méthylamine FM – Formaldéhyde MV – Vapeurs de mer cure
SA – Adduction d' air CF – Débit continu S – Des directives d’utilisation s PD – Admission d'air
HS(esc) – Su lfure d'hydr ogène (évacuation s eulement)
1
P100 X XXX X X X X X ABCJLMNOP OV/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOP OV/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOP
SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP
SD/HC/CL/CD/HS/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOP OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXX XXX XXXX ABCHJLMNOP OV/SD/HC/CL/HF/HS/P100 X XXX X X X XXXX ABCHJLMNOP
AM/MA/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOP
OV/FM/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOP
OV/SD/HC/CL/CD/HF/HS/AM/MA/FM/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOP
MV/CL/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMNOPS MV/CL/P100 X XXX X X X X X X X ABCHJLMN OPS
drogène
ar pression Rév. Y: 2014-06-04
6200DD
XXXXXXX XX ABCHJKLMNOP
XXX
P – Le NIOSH n’évalue
MASQUE DE RECHANGE
7501
7502
7503
6700
6800
6900
7800L
7800M
FF-401
6300DD
7800LS
7800Sm
7800MS
7800SmS
XX XX ABCHJKLMNOP
XX XX ABCHJLMNOPS
XXX X X XX X X X X X X X X ABCHJLMNOP
A – Ne pas uti l iser lorsque l a concentrati on ambiante en oxygène est i nférieur e à 19,5%. B – Ne pas uti l iser si l'atm osphère présent e un danger imm édiat pour la vie ou la s anté. C - Ne pas utili ser en présence de c oncentration s supérieures au taux établi par la r églementation. D – Les respir ateurs à adducti on d'air peuvent êtr e utilisés u niquement s' ils sont alim entés avec de l'air r espirable de qualit é égale ou supérieur e à celle qui est exigée par la n orme G-7.1 de la CGA pour l'ai r de catégorie D. E – N'utiliser que les valeurs de pression et les longueurs de tuyau prescrites dans les directives d'utilisation. G – Si le débit d'air s'arrête, r égl er le respirateu r en mode fil tre et/ou cart ouche ou boîtier filtrant et quitter im médiatement la zone contaminée. H – Respecter les horaires de chan gement établis pou r les cartouc hes et les boîtier s filtran ts ou se conf ormer à l’in di cateur de fi n de durée utile ( IFDU) pour s ’assurer de les remplacer avant qu e des contaminan ts puissent s’y infilt rer. J – L’uti lisation et l’ entretien in adéquats de ce produit peuvent provoquer des bl essures ou la m ort. K – Les règlem ents de l'Occu pational Safet y and Health Admin istration exigent le port de lunett es de protection ét anches aux gaz avec ce res pi rateur en prés ence de formaldéh yde. L – Pour le changement des cartouches, des boîtiers filtrants et/ou des filtres, suivre les directives d’utilisation du fabricant. M – Tous les respirateurs homologués doivent être sélectionn és, ajustés, portés et entr et enus conf or mément aux règlem ents de la MSHA, de l’OSHA et à tou t autre règlemen t en vigueur. N - Ne jamais su bstituer ou m odifier ce produ it ni lui ajou ter ou lui enl ever des pièces. N'u tiliser que les pièces de rechange exact es déterminées par le fabricant . O – Consulter les directives d’utilisation et/ou les manuels d’entretien pour obtenir des renseignements sur l’utilisation et l’entretien de ces r espirateurs.
as les respirateurs comme masques chirurgicaux.
éciales ou d’importance capitale et/ou des res trictions d’utilisati on spécifiques peuvent s’appliquer. Consulter les directives d'utilisation avant de porter ce produit.
COQUILLE NASALE
6501
6502
6503
6894
FF-402
FF-403
6501QL
6502QL
6503QL
XXXX X X X X X X X X ABCHJLMNOPS
LENTILLE
OBTURATEUR
DE RECHANGE
ADAPTATEUR POUR
ENSEMBLE SOUPAPE
FILTRE DE RECHANGE
ADAPTATEUR CENTRAL
COUVERCLE DE SOUPAPE
701
502
6884
6874
6864
7890
7998
W-3231
FF-400-10
CARTOUCHE
DE RECHANGE
7988
6001
6002
6003
6004
6001CN
6002CN
6003CN
TUYAU DE
RESPIRATION
DE RECHANGE
6005
6004CN
DE RECHANGE
COMPRIMÉ DE RECHANGE
ADAPTATEUR POUR TUYAU D'AIR
6006
6009
6009S
W-3188
W-3238
W-3187
6005CN
6006CN
W-3253
6009CN
SA-1600
SA-2600
BANDOULIÈRE
TUYAU DE RECHANGE
CEINTURE DE RECHANGE
RÉGULATEUR DE RECHANGE
W-3217
W-2963
W-3229
W-3255
W-3232
SA-1009
SA-1029
GVP-127
520-02-23
W-9435-25
W-9435-50
W-2929-25
W-2929-50
W-3020-25
W-3020-50
W-9435-100
W-2929-100
W-3020-100
ACCESSOIRES
7883
6885
6886
6878
7915
7993
7925
7894
AVERTISSEMENTS
7986
7899
7990
7991
ET
FF-400-15
2
FF-400-17
FF-400-20
FF-400-06
RESTRICTIONS
ABCHJLMNOP
X
ABCHJLMNOP
X X ABCD EGJLMNOPS
XXXXXXXX ABCHJLMNOP
XX XXX XXXXXXXX ABCDEGHJLMNOPS
Loading...