3B Scientific Teltron Tube Holder D User Manual [en, de, es, fr, it]

0 (0)
3B SCIENTIFIC
06/10 ALF
®
PHYSICS
Röhrenhalter D U191001
1 Grundplatte 2 Bohrungen für Helmholtz-
Spulen 3 Stativsäule 4 Fixierschieber 5 Klemmen für Röhren 6 Spanngabel 7 Aufnahme für Röhren und
Optisches Analogon
1. Sicherheitshinweise
Beim Betrieb der Röhren können am Anschlussfeld berührungsgefährliche Spannungen und Hoch­spannungen anliegen.
Schaltungen nur bei ausgeschalteten Versor-
gungsgeräten vornehmen.
Röhren nur bei ausgeschalteten Versorgungs-
geräten ein- und ausbauen.
2. Beschreibung
Der Röhrenhalter dient zur Aufnahme des gesam­ten Röhrenprogramms S U191501 - U19171 und deren Zubehörteile, wie Helmholtzspulen U191051 und Zusatzspule U19106 sowie des Optischen Ana­logons U19172.
Der Röhrenhalter besteht aus einer robusten Grundplatte mit Stativsäule sowie einer um 360° drehbaren Spanngabel aus hitzebeständigem, hochisoliertem Kunststoff zur Aufnahme der Glüh­katodenröhren. Die Röhren werden in federnden Klemmen mit Fixierschiebern befestigt. In der Grundplatte befinden sich zwei Bohrungen für ein Paar der Helmholtzspulen im „Helmholtz-Abstand“ zur Erzeugung eines homogenen Magnetfeldes. Der Röhrenhalter steht rutschfest auf drei Gummifü­ßen.
1
3. Technische Daten
Abmessungen: ca. 230 x 175 x 320 mm3 Abstand der
Bohrungen: ca. 76 mm Masse: ca. 1,5 kg
4. Bedienung
4.1 Einsetzen und Entnahme einer Glühkato­denröhre
Röhren nur bei ausgeschalteten Versorgungs-
geräten ein- und ausbauen.
Fixierschieber ganz zurück schieben.
Glühkatodenröhre in die Klemmen einsetzen.
Mittels der Fixierschieber Glühkatodenröhre in
den Klemmen sichern.
Zum Entnehmen der Glühkatodenröhre Fixier-
schieber wieder zurück schieben und Röhre entnehmen.
4.2 Aufbau der Helmholtzspulen (U191051)
Glühkatodenröhre wie oben beschrieben in
den Halter einsetzen.
Helmholtzspulen mit den Anschlüssen nach
außen weisend in die Bohrungen stecken. Da­zu Steckhülse am Stativstab nach oben schie­ben, Stab schräg in die Bohrungen einführen.
Hülse in die Bohrung drücken und so Spulen
fixieren.
4.3 Aufbau der Zusatzspule (U19106)
Spule auf der oberen Gabel platzieren.
Fixierschieber über die Lippe der Zusatzspule
schieben und Spule so fixieren.
4.4 Aufbau des Optischen Analogons (U10172)
Aluminiumscheibe mit Kreuzgitter von hinten
in die Stativsäule einsetzen.
Fig. 1 Aufbau einer Röhre (links); einer Röhre, der Helmholtzspulen und der Zusatzspule (rechts)
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Deutschland • www.3bscientific.com
Technische Änderungen vorbehalten
© Copyright 2010 3B Scientific GmbH
3B SCIENTIFIC
Instruction sheet
06/10 ALF
®
PHYSICS
Tube Holder D U191001
1 Base plate 2 Holes for inserting Helm-
holtz coils 3 Stanchion 4 Retaining slider 5 Clamping jaws for tubes 6 Fork 7 Stock for tubes and optical
analogue equipment
1. Safety instructions
When operating tubes, the terminals may be live to high voltages that are dangerous to touch.
Do not modify circuits unless all power sup-
plies are turned off.
Do not mount or remove tubes unless all
power supplies are turned off.
2. Description
The tube holder accommodates all tubes of the series U191501 - U19171 and their accessories, such as the Helmholtz Coils U191051 and Auxiliary Coil U19106 plus the Optical Analogue equipment U19172.
The tube holder consists of a robust base plate with an upright stanchion and a fork-shaped holder for hot cathode tubes that can be rotated by 360° and is made of heat-resistant, highly insulating plastic. The tubes are secured into sprung clamps with retaining sliders. Two holes are bored in the base plate to accommodate a pair of Helmholtz coils at the “Helmholtz separation distance” for generating a uniform magnetic field. The tube holder rests on three non-slip rubber feet.
1
3. Technical data
Dimensions: 230x175x320 mm3 approx. Separation of
holes for coils: 76 mm approx. Weight: 1.5 kg approx.
4. Operation
4.1 Setting up and removing hot cathode tubes
Tubes should not be mounted or removed
unless all power supplies are disconnected.
Push the jaw clamp sliders on the stanchion of
the tube holder right back so that the jaws open.
Push the bosses of the tube into the jaws.
Push the jaw clamps forward on the stanchions
to secure the tube within the jaws.
To remove the tube, push the jaw clamps right
back again and take the tube out of the jaws.
4.2 Setting up the Helmholtz coils (U191051)
Place the tube in the holder as described
above.
Insert the Helmholtz tubes into the holes with
the connections facing outwards. Push the sleeves on the rod upwards and insert the rod at an angle.
Push the sleeves into the holes to secure the
coils.
4.3 Setting up the auxiliary coil (U19106)
Place the coil on the upper fork.
Push the retaining slider over the lip of the
auxiliary coil to secure the coil in place.
4.4 Setting up the optical analogue equipment (U10172)
Insert the aluminium disc with the grating into
the stanchion from behind.
Fig. 1 Setting up a tube (left), a tube, the Helmholtz coils and the auxiliary coil (right)
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Germany • www.3bscientific.com
Subject to technical amendments
© Copyright 2010 3B Scientific GmbH
Loading...
+ 8 hidden pages