Die Hautwiderstandsbox ist ausschließlich für Unterichtszwecke bestimmt! Die hiermit ermittelten
Messwerte und –kurven dürfen niemals zur Beurteilung des Gesundheitszustandes einer Person
verwendet werden!
• Die Hautwiderstandsbox nicht zu diagnosti-
schen Zwecken einsetzen!
• Die Hautwiderstandsbox nicht als Kontrollgerät
für therapeutische Maßnahmen einsetzen!
• Die Hautwiderstandsbox und das 3B NETlog
nur an einem PC betreiben, der den CEBestimmungen und insbesondere der Europanorm EN 69950 entspricht!
• Die Hautwiderstandsbox unter keinen Umstän-
den öffnen oder manipulieren!
Die Hautwiderstandsbox ist nach den derzeit gültigen Sicherheitsbestimmungen „Schutzklasse II,
Klassifikation BF (body float)“ gebaut!
TM
2. Beschreibung
Sensorbox zur Messung des Hautwiderstandes einer
Testperson unter Einfluss von inneren und äußeren
Faktoren, z.B. unter Stress, nach einem schreckhaften Ereignis oder beim autogenen Training.
Veranschaulichung des „Lügendetektor“-Verfahrens.
Dargestellt wird der Hautwiderstand („Skin Resistance SRes“) in der Einheit MOhm.
Automatische Sensorboxerkennung durch das 3B
TM
NETlog
1 Sensorbox
1 Elektrodenkabel mit Klettbändern mit Metall-
1 miniDIN-Anschlusskabel 8-pin, 600 mm lang
1 Bedienungsanleitung für U11393
.
3. Lieferumfang
elektroden, Länge 1 m
1
Page 2
4. Technische Daten
7. Versuchsbeispiel
Messbereich: 1 MOhm – 10 MOhm
Sensortyp: 2 Metallelektroden, in
Klettbänder eingenietet
Sicherheitskategorie: Schutzklasse II,
Klassifikation BF
5. Bedienung
• Die Sensorbox in der Nähe der Versuchsperson
platzieren.
• Die Metallelektroden mit Hilfe der beiden
Klettbänder an der Unterseite der Fingerspitzen von Zeige- und Mittelfinger einer Hand der
The skin resistance box is only intended for
teaching purposes. The experimental data and
recorder traces that are obtained must never be
used for evaluating a person’s state of health.
• Do not use the skin resistance box as a
diagnostic instrument.
• Do not use the skin resistance box as an
instrument for monitoring the effects of
therapeutic treatments.
• The skin resistance box and the 3B NETlog
must only be used with a PC that conforms to
the CE specifications, and in particular to the
European standard EN 69950.
• Do not open up or interfere with the skin
resistance box under any circumstances.
The skin resistance box is constructed in
accordance with the current safety regulations of
protection class II, classification BF (body, floating
earth).
TM
2. Description
Sensor box for measuring the skin resistance of a
human guinea pig under the influence of internal
and external factors, e.g., under stress, after a
frightening event, or in the course of autogenic
training.
It can also demonstrate the principle of the “lie
detector”.
The instrument gives a reading for skin resistance
(“Sres”) in megohm units (MΩ).
The sensor box is detected automatically by the 3B
TM
NETlog
1 Sensor box
1 Electrode cable including metal electrodes on
1 MiniDIN 8-pin connector cable, 600 mm long
1 Instruction sheet for U11393
Le capteur de résistance cutanée est destiné exclusivement à des fins didactiques ! Les valeurs et
les courbes déterminées avec cet appareil ne
doivent jamais être prises en compte pour évaluer
l'état de santé d'une personne !
•
N'utilisez pas le capteur de résistance cutanée
à des fins de diagnostic!
• N'utilisez pas le capteur de résistance cutanée
comme appareil de contrôle pour des mesures
thérapeutiques !
• N'exploitez le capteur de résistance cutanée et
3B NETlog
dispositions CE et notamment à la norme
européenne EN 69950 !
• Ne jamais ouvrir ni trafiquer le capteur de
résistance cutanée !
Le capteur de résistance cutanée est conçu selon
les dispositions de sécurité actuellement en vigueur
de la « classe de protection II, classification BF
(body float) ».
TM
que sur un PC qui satisfait aux
2. Description
Boîte à capteur permettant de mesurer la
résistance cutanée d'une personne se trouvant sous
l'influence de facteurs internes et externes (par ex.
sous stress, après une frayeur ou pendant un
entraînement autogène).
Illustration du principe du « détecteur de
mensonges ».
La résistance cutanée (« Skin Resistance SRes ») est
exprimée en MOhm.
Détection automatique de la boîte à capteur par le
3B NETlog
1 boîte à capteur
1 capteur de pouls à infrarouge, câble 1,20 m
1 câble à électrodes, avec bandes velcro et
1 Instructions d'utilisation pour U11393
TM
.
3. Matériel fourni
électrodes métalliques, 1 m de long
1
Page 10
4. Caractéristiques techniques
7. Exemple d'expérience
Calibre : 1 MOhm – 10 MOhm
Type de capteur : 2 électrodes métalliques,
avec bandes velcro
Catégorie de sécurité : classe de protection II,
classification BF
La scatola per la resistenza della cute è destinata
unicamente a scopi didattici! I valori e le curve di
misurazione con essa determinati non devono mai
essere utilizzati per la valutazione dello stato di
salute di una persona!
• La scatola per la resistenza della cute non può
essere utilizzata a scopi diagnostici!
• Non utilizzare la scatola per la resistenza della
cute come unità di controllo né come
strumento terapeutico!
• Utilizzare la scatola per la resistenza della cute
e 3B NETlog
conforme alle disposizioni CE e in particolare
alla norma europea EN 69950!
• Non è consentito aprire né manipolare la
scatola per la resistenza della cute!
La scatola per la resistenza della cute è realizzata
conformemente alle disposizioni di sicurezza
attualmente valide “Classe di protezione II,
classificazione BF (body float)”!
TM
solo in combinazione con un PC
2. Descrizione
Sensore per la misurazione della resistenza cutanea
di una persona sottoposta all’influsso di fattori
interni ed esterni, ad es. stress, eventi traumatici o
training autogeno.
Consente di illustrare il procedimento della
“macchina della verità”.
La resistenza cutanea (“Skin Resistance SRes”) viene
rappresentata in unità MOhm.
Riconoscimento automatico del sensore mediante
3B NETlogTM.
3. Fornitura
1 scatola del sensore
1 Cavo elettrodi con fasce di velcro ed elettrodi
metallici, lunghezza 1 m
1 cavo di collegamento mini DIN a 8 pin, lungo
600 mm
1 istruzioni per l’uso per U11393
1
Page 14
4. Dati tecnici
7. Esperimento di esempio
Range di misura: 1 MOhm – 10 MOhm
Tipo sensore: 2 elettrodi metallici,
inseriti in fasce di velcro
Categoria di sicurezza: classe di protezione II,
classificazione BF
5. Utilizzo
• Posizionare il sensore vicino alla persona da
Misurazione della resistenza cutanea di una
persona
Apparecchi necessari:
1 3B NETlog
1 3B NETlab
1 scatola per la resistenza della cute U11393
• Struttura di prova come da Fig. 1.
• Aprire l'applicazione 3B NETlab
testare.
• Regolando le fasce in velcro posizionare gli
• Avviare il Template e registrare il valore e/o la
elettrodi metallici in corrispondenza della
parte inferiore della punta del dito indice e
• Verificare le dipendenze della resistenza
medio di una mano della persona da testare.
La mano della persona deve essere ferma su un
piano.
• Leggere sul display 3B NETlog
resistenza cutanea.
TM
il valore della
• Variare le condizioni di prova della persona
• Procedere alla valutazione dei risultati degli
6. Applicazioni
Misurazione della resistenza cutanea a riposo e
durante un evento “emotivo”
Impiego del rilevatore di resistenza cutanea come
“macchina della verità”
TM
U11300
TM
U11310
TM
(Template)
per l'esperimento con il rilevatore di resistenza
cutanea.
variazione della resistenza cutanea (Fig. 2).
cutanea degli eventi indicati al punto 2
“Descrizione”.
sottoposta al test e ripetere l’esperimento.
esperimenti.
Fig. 1 Misurazione della resistenza cutanea di una persona
2
Page 15
Fig. 2 Rappresentazione su schermo della misurazione della resistenza cutanea (riposo meditativo con tre brevi eventi di
¡La caja de resistencia de la piel se ha diseñado
exclusivamente para propósitos didácticos! Los
valores y curvas determinados con ella no se deben
utilizar nunca para la apreciación del estado de
salud de una persona!
• ¡La caja de resistencia de la piel no se debe
utilizar para propósitos de diagnosis médica!
• ¡La caja de resistencia de la piel no se debe
utilizar como aparato de control para medidas
terapéuticas!
• ¡La caja de resistencia de la piel y el 3B
• ¡Nunca se debe abrir o hacer manipulaciones
La caja de resistencia de la piel se ha construido de
acuerdo con las prescripciones de seguridad
vigentes “Clase de protección II, Clasificación BF
(body float)“
TM
NETlog
PC que satisfaga las normativas CE y en
especial la normativa europea EN 69950!
en la caja de resistencia de la piel!
sólo se deben poner a trabajar en un
2. Descripción
Caja de resistencia de la piel de una persona de
prueba, estando bajo la influencia de factores
internos y externos, p. ej. en estres o después de un
suceso excitante o durante un entrenamiento
autogenético.
Aclaración del proceso de “Detector de mentiras“.
Se representa la resistencia de la piel („Skin
Resistance SRes“) en la unidad MOhm.
Reconocimiento automático de la caja de sen-sor
por medio del 3B NETlog
3. Volumen de entrega
1 Caja de sensor
1 Cable de electrodo con bandas adhesivas de
velcró, con electrodos metálicos incrustados,
longitud 1 m
1 Cable de conexión miniDIN de 8 pines, de 600
de longitud
1 Instrucciones de uso para U11393
TM
.
1
Page 18
4. Datos técnicos
7. Experimento ejemplar
Alcance de medida: 1 MOhm – 10 MOhm
Tipo de sensor: 2 Electrodos metálicos
incrustados en bandas
adhesivas de velcró
Categoría de protección: Clase de pro-tección II
Clasificación BF
5. Manejo
• Se coloca la caja de sensor en las cercanías de
la persona de prueba.
• Se pegan los electrodos metálicos en la parte
Medición de la resistencia de la piel de una persona de prueba
Aparatos necesarios:
1 3B NETlog
1 3B NETlab
1 Caja de resistencia de la piel U11393
• Montaje experimental según fig. 1.
• Se abre la aplicación de 3B NETlab
• Se pone en marcha el templete y se re-gistra el
inferior de las puntas de los dedos indice y del
corazón de una mano de la persona de prueba
utilizando ambas ban-das adhesivas de velcró.
• Se estudian las dependencias de la resistencias
La mano de la persona de prueba debe permanecer en reposo sobre una superficie de
descanso.
• Se lee en el display del 3B NETlog
TM
el valor de
la resistencia de la piel de la per-sona de
prueba.
• Se cambian las condiciones de experimen-
• Se evalúan los resultados de los experimentos.
6. Aplicaciones
Medición de la resistencia de la piel durante un
descanso corporal y también durante un even-to o
suceso “emocional“
Utilización de la caja de resistencia de la piel como
“Detector de mentiras”
TM
U11300
TM
U11310
TM
(Templete)
para el experimento con la caja de medición
de la piel de una persona.
valor resp. la variación del valor de la
resistencia de la piel (fig. 2).
de la piel estando bajo los even-tos indicados
en el punto 2 “Descripción“
tación de la persona de prueba y se repite el
experimento.
Fig. 1 Medición de la resistencia de la piel de una persona de prueba
2
Page 19
Fig. 2 Representación en la pantalla del 3B NETlab
meditativa con tres perturbaciones cortas)
TM
(U11310) de la medición de la resistencia de la piel (Fase de descanso
A caixa de resistência da pele é destinada
exclusivamente para fins didáticos! Os valores de
medição e curvas jamais deverão ser utilizados
para diagnosticar o estado geral de saúde de uma
pessoa!
• Não utilizar a caixa de resistência da pele para
fins de diagnóstico de saúde!
• Não utilizar a caixa de resistência da pele
como equipamento de controle para
procedimentos terapêuticos!
• Utilizar a caixa de resistência da pele em 3B
• A caixa de resistência da pele não deverá ser
A caixa de resistência da pele foi construída
segundo as normas de segurança então vigentes
„Classe de proteção II, classificação BF (body float)“!
TM
NETlog
às normas CE e, principalmente, às Normas
Européias (Europanorm) EN 69950!
aberta ou manipulada sob nenhuma
circunstância!
somente em um PC que corresponda
2. Descrição
Caixa do sensor para medição da resistência da
pele de uma pessoa-teste sob influência de fatores
internos e externos, como por exemplo stress, após
um acontecimento assustador ou depois de um
training.
Observação do processo de utilização do „detector
de mentiras“.
A resistência da pele („Skin Resistance Sres“) é
representada pela unidade MOhm.
Reconhecimento automático da caixa de sensor
através de 3B NETlog
3. Volume de fornecimento
1 Caixa de sensor
1 Cabo elétrico com fitas adesivas com eletrodos
de metal, comprimento de 1 m
1 Mini cabo de conexão DIN 8-pin, comprimento
600 mm
1 Instruções de manuseio para U11393
TM
.
1
Page 22
4. Dados técnicos
7. Exemplo de experiência
Alcance da área
de medição: 1 MOhm – 10 MOhm
Tipo do sensor: 2 eletrodos de metal,
inseridos em fitas adesivas
através de rebites
Categoria de segurança: Classe de proteção II,
Classificação BF
Medição da resistência da pele de uma pessoateste
Equipamentos utilizados:
1 3B NETlog
1 3B NETlab
1 Caixa de resistência da pele U11393
• Montagem da experiência segundo fig. 1.
• 3B NETlab
5. Operação
• Colocar a caixa de sensor nas proximidades da
• Iniciar o Template e anotar o valor,
pessoa-teste.
• Afixar os eletrodos de metal com auxílio das
duas fitas adesivas na parte inferior das pontas
• Examinar as interpendências da resistência da
do dedo indicador e médio de uma das mãos
da pessoa-teste.
A mão da pessoa-teste deve repousar sobre um
apoio.
• Ler no Display do 3B NETlog
TM
o valor da
resistência da pele.
6. Utilizações
Proceder a medição da resistência da pele em
clima de repouso corporal, bem como durante um
acontecimento „emocional“.
• Alterar as condições da experiência para a
• Fazer a avaliação dos resultados da
Utilização da caixa de resistência da pele como
„detector de mentiras“.
TM
U11300
TM
U11310
TM
- Utilização (Template) abrir a caixa
do sensor para executar a experiência.
respectivamente as alterações da resistência da
pele (fig. 2).
pele sob o ponto 2 „Descrição“, relativo aos
acontecimentos mencionados.
pessoa-teste e repetir o mesmo processo.
experiência.
Fig. 1 Medição da resistência da pele de uma pessoa-teste
2
Page 23
Fig. 2 Representação da tela da medição da resistência da pele (Fase meditativa de repouso com três ligeiras