3B Scientific AM51 User Manual [en, de, es, fr, it]

3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC
3B SCIENTIFIC®
3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC
U17451 Analog Multimeter
Bedienungsanleitung
10/04 MC/ALF
3
4
5
2
1
PHYSICSPHYSICS
PHYSICS
PHYSICSPHYSICS
7
6
1 Drehschalter zur Wahl des
Messbereichs
2 Drehknopf zur Einstellung
des Endausschlags 0
3 Anschluss für Spannungs-
messung
4 Anschluss für Strom- und
Widerstandsmessung
5 Anschluss für Masse 6 Stellschraube zur
mechanischen Nullpunkts­einstellung
7 Nase zur Verriegelung des
Gehäuses
Handmessgerät zur Messung von Strom, Spannung und Widerstand so­wie von Verstärkungen bzw. Abschwä­chungen z.B. in Vierpolketten.
1. Sicherheitshinweise
Vor Einsatz des Analog-Multimeters
ist die Bedienungsanleitung sorgfäl­tig und vollständig durchzulesen und in allen Punkten zu befolgen.
Die Sicherheit des Multimeters und
des Bedienenden sind bei bestim­mungsgemäßer Verwendung ge­währleistet. Gerät nicht unsachge­mäß oder unachtsam behandeln.
Das Gerät darf nur von Personen
verwendet werden, die Berührungs­gefahren (bei Spannungen über 30 V Effektivwert) erkennen und ent­sprechende Sicherheitsvorkehrun­gen treffen können. Dazu zählen auch unvorhergesehene Spannungs-
auftretung z.B. bei defekten Gerä­ten oder geladenen Kondensatoren.
Die Nennspannung zwischen Pha-
se und Nulleiter darf bei Span­nungs- und Strommessungen nach CAT II (in Stromkreisen, die elek­trisch direkt mit dem Netz verbun­den sind) 600 V und nach CAT III (in der Gebäudeinstallation) 300 V nicht überschreiten.
Das Analog-Multimeter darf nicht
zur Messung in Stromkreisen mit Koronaentladung (Hochspannung) eingesetzt werden.
Bei Messungen in HF-Stromkreisen
besondere Vorsicht walten lassen, da das Vorhandensein gefährlicher Mischspannungen besteht.
Der zulässige Messbereich darf
nicht überschritten werden. Von einem höheren Messbereich in ei­nen kleineren wechseln.
1
Vor Einsatz des Geräts sind das
Gehäuse und die Messleitungen auf Beschädigung zu untersuchen.
Keine Messungen in feuchter Um-
gebung durchführen. Arbeitsplatz, Hände, Schuhe und Fußboden müssen trocken sein.
Bevor das Gehäuse geöffnet wird
sind die Messleitungen vom Gerät zu trennen.
2. Beschreibung, technische Daten
Passives Analog-Multimeter mit ei­nem Drehschalter zur Auswahl der Messbereiche sowie spiegelhinter­legter Skala für parallaxenfreie Ab­lesung. Das Gerät ist hochbelastbar und verfügt über einen ausgezeich­neten Überlastschutz durch zwei antiparallele Dioden sowie ein ge­genüber Fremdfeldern unempfind­liches Drehspulmesswerk. Die Si­cherheits-Anschlussbuchsen bieten Schutz vor zufälligem Berühren. Das robuste Kunststoffgehäuse und die gefederten Lagersteine des Dreh­spulmesswerks gewährleisten Schutz vor Beschädigung und mechani­scher Beanspruchung.
Messbereiche: Spannungsmessung:
DC
Messbereich Innenwiderstand
100 mV 2 k
1 V 20 k 10 V 200 k 30 V 600 k
100 V 2 M 300 V 6 M 600 V 12 M
Messbereich Innenwiderstand
AC
10 V 66,7 k
30 V 200 k 100 V 667 k 300 V 2 M 600 V 4 M
Strommessung:
DC
Messbereich Spannungsabfall
50 µA 100 mV
1 mA 500 mV
10 mA 500 mV
100 mA 500 mV
1 A 190 mV
AC
Messbereich Spannungsabfall
3 mA 1,5 V
30 mA 1,6 V
300 mA 1,6 V
3 A 1,8 V
Widerstandsmessung:
Dreh- Messbereich Messstrom
schalter und Skalenmitte max.
x 1 1 ...35 k...5 k 45 mA
x 10 10 ...350 k...50 kΩ 4,5 mA
x 100 100 ...3,5 kΩ...500 kΩ 0,45 mA
Genauigkeit: Klasse 2,5 Einflussgrößen und Nenngebrauchs­bereiche: Temperatur 0 – 40° C: ± 1% / 10 K bei DC; ± 2,5% / 10 K bei 100 mV/50 µA DC; ± 1,5% / 10 K bei AC Frequenz (30 Hz...1 kHz): ± 2,5%
2
Referenzbedingungen:
1
V
50
A
+
+
Umgebungstemperatur: + 23° C Frequenz: 50...60 Hz Kurvenform: Sinus Elektrische Sicherheit: Sicherheitsbestimmungen: EN 61010-1 Überspannungskategorie: CAT III max. 300 V; CAT II max. 600 V Verschmutzungsgrad: 2 Überlastschutz: Sicherung F3, 15 A/500 V (IEC127) Elektromagnetische Verträglichkeit: Störsendung: EN 500081-2 Störfestigkeit: EN 500082-2 Stromversorgung: 1 x 1,5 V Batterie IEC R6 Abmessungen: 98x138x35 mm Masse: ca. 0,25 kg
3. Bedienung
3.1 Inbetriebnahme
Batterie ins Batteriefach einset-
zen. Dazu Gehäuseteil abnehmen, indem die Nase (7) z.B. mit einem Schraubenzieher nach innen ge­drückt wird. Beim Einlegen der Batterie auf richtige Polarität ach­ten. Gehäuseteil wieder aufsetzen und einrasten lassen.
Mechanischen Nullpunkt kontrol-
lieren. Dabei darf das Messgerät nicht angeschlossen sein. Zeiger muss bei waagerechter Lage des Mulimeters auf dem Nullpunkt stehen. Gegebenenfalls mit der Stellschraube (6) entsprechend einstellen.
Endausschlagseinstellung 0
überprüfen. Dazu Drehschalter (1) auf Position „x 1 “ bringen. An­schlussbuchsen „COM“ (5) und
µ
A, “ (4) kurzschließen. End-
00m
ausschlag mit dem Drehknopf (2) einstellen.
Falls sich der Endausschlag nicht
einstellen lässt oder die Anzeige nicht mehr konstant bleibt, muss ein Batteriewechsel vorgenom­men werden.
3.2 Allgemeine Hinweise
Bei Messungen den Drehschalter
(1) immer auf den höchsten Mess­bereich stellen. Dann solange auf niedrigere Bereiche drehen, bis optimaler Zeigerausschlag erreicht ist.
Bei Nichtbenutzung des Multime-
ters alle Messleitungen entfernen, Drehschalter (1) wieder auf den höchsten Bereich einstellen, gegebenenfalls Batterie entneh­men.
3.3 Spannungsmessung
3.3.1 Gleichspannung bis 100 mV
_
COM
Drehschalter (1) auf Messbereich
„50 µA, 100 mV” bringen.
Multimeter anschließen und Wert
auf Skala V, A DC ablesen.
3.3.2 Gleichspannung bis 600 V
A
_
COM
Mittels Drehschalter (1) den ent-
sprechenden Messbereich „600,...,1 V DC” auswählen.
3
A
V
V
Multimeter anschließen und Wert
~
+
~
100mV
50µA
~
auf Skala V, A DC ablesen.
3.3.3 Wechselspannung bis 600 V
V
COM
A
Mittels Drehschalter (1) den ent-
sprechenden Messbereich „600,...,10 V AC” auswählen.
Multimeter anschließen und Wert
auf Skala V, A AC ablesen.
3.4 Strommessung
Bei allen Strommessungen das
Multimeter in Reihe mit dem Ver­braucher in die Leitung schalten, die das geringste Potential gegen Erde hat.
Messungen im Bereich 3 A dürfen
nicht länger als 1 min durchge­führt werden.
3.4.1 Gleichstrom bis 1 A
_
V
A
COM
Mittels Drehschalter (1) den ent-
sprechenden Messbereich „1 A,...,50 µA DC” auswählen.
Multimeter anschließen und Wert
auf Skala V, A, DC ablesen.
3.4.2 Wechselstrom bis 3 A
Mittels Drehschalter (1) den ent-
sprechenden Messbereich „3 A, ...,3 mA AC” auswählen.
Multimeter anschließen und Wert
auf Skala V, A, AC ablesen.
3.5 Widerstandsmessung
_
COM
+
V
A
Mittels Drehschalter (1) den ent-
sprechenden Messbereich „x 100 , ..., x 1 “ auswählen.
Multimeter anschließen und Wert auf Skala ablesen.
Bei Messungen an Halbleitern fol­gende Anschlüsse verwenden: Pluspol an „COM” und Minuspol an „
A, Ω“.
Die Widerstandsmessung wird mit der Gleichspannung aus der ein­gesetzten Batterie durchgeführt. Da die Batterie bei der Messung im Bereich „x 1 “ sehr belastet wird, sollte die Messung nur von kurzer Dauer sein.
Nur spannungsfreie Elemente messen, da Fremdspannungen die Messwerte verfälschen.
Bei längeren Widerstandsmessun­gen und nach Umschalten in an­dere Messbereiche Endausschlag 0 überprüfen und gegeben­enfalls nachstellen.
3.6 Abschwächungs- und
Verstärkungsmessung
COM
V
A
COM
V
A
4
Die Verstärkung bzw. Abschwä-
chung eines Signals wird in der Nachrichtentechnik als Logarith­mus des Verhältnisses von gemes­sener Spannung zu einer definier­ten Bezugsspannung in Dezibel angegeben. Positive Werte ent­sprechen einer Verstärkung und negative einer Abschwächung. Die Bezugsspannung des Multimeters beträgt 0,775 V (= 1 mW an 600 ). Bei dieser Spannung liegt eine Verstärkung von 0 dB vor.
Mittels Drehschalter (1) den ent-
sprechenden Messbereich „ 600,..., 10 V AC” auswählen.
Multimeter anschließen und Wert
auf Skala dB ablesen.
Da die Skala nur für den Messbe-
reich 10 V gültig ist, muss in den anderen Messbereichen eine Kon­stante zum abgelesenen Wert ad­diert werden:
Messbereich Konstante
30 V 10 dB
100 V 20 dB
300 VB 30 dB
600 V 36 dB
4.1 Reinigung
4 Wartung
Das Multimeter nur mit einem Pinsel oder weichem Tuch reini­gen. Bei Auftreten von statischer Aufladung des Sichtfensters kann dieses mit einem feuchtem Tuch oder Antistatikmittel beseitigt wer­den.
4.2 Batterie
Batterie von Zeit zu Zeit überprü­fen. Ist sie entladen oder beginnt sich zu zersetzen, muss sie aus dem Gerät entfernt werden. Bat­teriewechsel erfolgt gemäß Punkt
3.1.
Bei längerem Nichtgebrauch des Multimeters sollte die Batterie entnommen werden.
4.3 Sicherungswechsel
Das Multimeter ist mit einer Siche­rung F3, 15 A/500 V ausgestattet. Zum Wechseln der Sicherung Ge­rät wie unter 3.1 beschrieben öff­nen, Sicherung aus dem Halter entnehmen und durch gleichen Typ ersetzen. Gehäuseteil wieder aufsetzen und einrasten lassen.
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Deutschland • www.3bscientific.com • Technische Änderungen vorbehalten
5
U17451 Analog Multimeter
Instruction sheet
10/04 MC/ALF
3
4
5
2
1
Handheld meter used to measure current, voltage and resistance as well as gain levels or attenuation e.g. in chains of quadripoles.
1. Safety instructions
Before using the analog multime-
ter, make sure you read the oper­ating instructions carefully and that you comply with them com­pletely.
The safety of the multimeter and
the person operating it can only be guaranteed if it is used in ac­cordance with the instructions. Do not operate or handle this unit incorrectly or inappropriately.
The device may only be used by
persons, who are aware of the haz­ards of contact (for voltages over 30 V rms) and can undertake the appropriate safety precautions.
1 Rotary switch to select
measurement range
2 Rotary knob to set full-scale
7
deflection for 0
3 Connection for voltage
measurement
4 Connection for current and
6
This also includes the appearance of unforeseen voltages e.g. in de­fective units or charged capacitors.
In the case of voltage and current measurements the nominal volt­age between the phase and neu­tral conductor may not exceed 300 V according to CAT II (in circuits that are directly connected to the mains) and CAT III (in building wir­ing installations) 300 V.
The analog multimeter may not be used for measurements in circuits with corona discharge (high volt­age).
In measurements involving RF cir­cuits special care must be taken due to the existence of dangerous hybrid voltages.
The appropriate permissible mea­surement range may not be ex­ceeded. Always change from a
resistance measurement
5 Connection for ground 6 Adjustment screw for
mechanical zero-point setting
7 Nub to latch the housing
shut
6
higher measurement range to a lower measurement range.
Before using the device, check the
housing and the measurement cables for any damage.
Do not conduct measurements in
a damp environment. Workplace, hands, shoes and floor must be dry.
Before opening the housing all
measurement leads are discon­nected from the device.
2. Description, technical data
Passive analog multimeter with a rotary switch for selecting the mea­surement ranges and a scale with mirrored background for parallax­free readings. The device is extreme­ly robust in terms of load capacity and is equipped with excellent over­load protection due to its two anti­parallel diodes as well as moving coil movement, which is not sensitive to external electromagnetic fields. The safety connection sockets offer pro­tection against accidental touch con­tact. The robust plastic housing and the spring-connected bearing jewels of the movement guarantee protec­tion against damage caused by me­chanical stress.
Measurement ranges: Voltage measurement:
DC
Meas. range Int. resistance
100 mV 2 k
1 V 20 k 10 V 200 k 30 V 600 k
100 V 2 M 300 V 6 M 600 V 12 M
Meas. range Int. resistance
AC
10 V 66,7 k
30 V 200 k 100 V 667 k 300 V 2 M 600 V 4 M
Current measurement:
DC
Meas. range Voltage drop
50 µA 100 mV
1 mA 500 mV
10 mA 500 mV
100 mA 500 mV
1 A 190 mV
AC
Meas. range Voltage drop
3 mA 1.5 V
30 mA 1.6 V
300 mA 1.6 V
3 A 1.8 V
Resistance measurement:
Max.
Rotary Meas. range meas.
switch and scale center current
x 1 1 ...35 k...5 k 45 mA
x 10 10 ...350 k...50 kΩ 4.5 mA
x 100100 ...3.5 k...500 k0.45 mA
Accuracy: Class 2,5 Influencing variables and nominal operating ranges: Temperature 0 – 40° C: ± 1% / 10 K for DC; ± 2.5% / 10 K for 100 mV/50 µA DC; ± 1.5% / 10 K for AC Frequency (30 Hz...1 kHz): ± 2.5% Reference conditions:
7
Ambient temperature: + 23° C
1
V
50
A
+
+
Frequency:50...60 Hz Waveform: Sinusoidal Electrical safety: Safety stipulations: EN 61010-1 Overvoltage category: CAT III max. 300 V; CAT II max. 600 V Degree of pollution: 2 Overload protection: F3 fuse, 15 A/ 500 V (IEC127) Electromagnetic compatibility: Jamming: EN 500081-2 Interference immunity: EN 500082-2 Power supply: 1 x 1.5 V Batterie IEC R6 Dimensions: 98x138x35 mm Ground: approx. 0,25 kg
3. Operation
3.1 Readying for use
Insert battery into the battery
compartment. To do this open the appropriate section of the housing by pressing in the nub (7), e.g. us­ing a screwdriver. Then insert the battery and connected it to the battery clip. Replace the section of housing and snap it into place.
Check the mechanical zero-point.
The measuring instrument may not be connected to anything at this time. The needle must be lo­cated in the zero-point position when the multimeter is in a hori­zontal position. If necessary make the corresponding adjustments by means of the adjustment screw (6).
Check the full scale deflection set­ting for 0 . To do this set the ro­tary switch (1) to “x 1 ”. Short­circuit the connection sockets “COM” (5) and “
µ
A, ” (4). Set
00m
the full scale deflection by turn­ing the knob (2).
If full scale deflection cannot be
set or the needle no longer stays still, the battery must be replaced.
3.2 General instructions
When performing measurements
always set the rotary switch (1) to the highest measurement range. Then turn to lower ranges until the optimum needle deflection is ob­tained.
When the multimeter is not in use,
disconnect all measurement leads from the meter, reset the rotary switch (1) to the highest range and, if necessary, remove the battery.
3.3 Voltage measurement
3.3.1 DC voltage up to 100 mV
_
V
COM
A
Set the rotary switch (1) to the
measurement range “50 µA, 100 mV”.
Connect the multimeter and take
a reading from the V, A DC scale.
3.3.2 DC voltage up to 600 V
_
V
COM
Using the rotary switch (1) select
the corresponding measurement range “600,...,1 V DC”.
A
8
Connect the multimeter and take
~
+
~
1
V
50
A
a reading from the V, A DC scale.
3.3.3 AC voltage up to 600 V
V
COM
A
Using the rotary switch (1) select the corresponding measurement range “600,...,10 V AC”.
Connect the multimeter and take a reading from the V, A AC scale.
3.4 Current measurement
When taking any current measure­ments connect the multimeter in series to the load in the circuit, which has the least potential with respect to ground.
Measurements conducted in the 3 A range may not take longer than 1 min.
3.4.1 Direct current up to 1 A
_
V
COM
Using the rotary switch (1) select the corresponding measurement range “1 A,...,50 µA DC”.
Connect the multimeter and take a reading on the V, A, DC scale.
3.4.2 Alternating current up to 3 A
A
Using the rotary switch (1) select
the corresponding measurement range “3 A,...,3 mA AC”.
Connect the multimeter and take
a reading on the V, A, AC scale.
3.5 Measuring resistance
_
COM
+
V
A
Using the rotary switch (1) select
the corresponding measurement range “x 100 ,..., x 1 Ω”.
Connect the multimeter and take
a reading on the Ù scale.
When performing measurement
on semiconductors use the follow­ing terminals: positive pole con­nected to “COM” and negative pole connected “
Resistance measurement is carried
00m
µ
A, Ω”.
out using the DC voltage from the battery being used. Since the bat­tery is under extreme loading dur­ing measurements in the “x 1 Ω” range, the measurement should only be of a brief duration.
Only measure zero-voltage ele-
ments due to the fact that exter­nal voltages falsify measured val­ues.
When resistances measurements
are carried out involving longer periods and switchover to other measurement ranges is complete check for 0 full scale deflection and adjust, if necessary.
V
COM
A
9
3.6 Attenuation and gain
~
measurement
V
COM
A
In communications engineering the gain or attenuation of a signal is specified in decibels as the log­arithm of the ratio between the measured voltage and a defined reference voltage. Positive values correspond to a gain and negative values reflect attenuation. The ref­erence voltage of the multimeter amounts to 0.775 V (= 1 mW at 600 ). With this voltage there is a gain of 0 dB.
Using the rotary switch (1) select the corresponding measurement range “600,..., 10 V AC”.
Connect the multimeter and take a reading on the dB scale.
Since this scale is only valid for the 10 V measurement range, in the other measurement ranges a rela­tive constant must be added to the value obtained from the scale:
Meas. range Constants
30 V 10 dB
100 V 20 dB
300 VB 30 dB
600 V 36 dB
4 Maintenance
4.1 Cleaning
Only use a paintbrush or soft tow-
el to clean the multimeter. If stat­ic electrical charging occurs on the view window this can be eliminat­ed using a damp rag or an anti­static agent.
4.2 Battery
Test the battery from time to time.
If it is dead or it has started to de­compose, it must be removed from the device. The battery is replaced in accordance with 3.1.
If the multimeter remains idle
over a long period of time, the battery should be removed from the unit.
4.3 Replacing the fuse
The multimeter is equipped with
a safety fuse F3,15 A/500 V. To re­place the fuse the device must be opened as described in section 3.1. Remove the fuse and replace it with a fuse of identical type. Then replace the section of housing and snap it back into place securely.
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Ger many • www.3bscientific.com • Technical amendments are possible
10
Loading...
+ 22 hidden pages