Zyxel P-662HW, P-662H Quick Start Guide

Page 1
Guide d’installation
Modem/Routeur ADSL/ADSL2+
ZyXEL P-662H/HW
© Tous droits réservés 2007, ZyXEL France SARL
Vers. 2.0/1107 P-662H/HW-D1
Sous réserve de modifi cations ou d’erreurs.
Connectez-vous à Internet en 3 clics
Page 2
Chère cliente, cher client Raccordement du routeur
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit ZyXEL.
Ce guide vous aidera à installer rapidement votre routeur ADSL ZyXEL. Veuillez tenir compte des consignes suivantes :
• Suivez les instructions du guide d’installation N’allumez le routeur que quand le guide vous l’indique.
• Le routeur est préconfi guré en tant que serveur DHCP et dispose par défaut de l’adresse IP
192.168.1.1. Pour l’installation, la confi guration réseau de votre ordinateur doit être paramétrée de sorte que l’ordinateur reçoive automatique­ment une adresse IP (client DHCP). Si vous ne connaissez pas le paramétrage de votre ordina­teur, rendez-vous à la section Vérifi er le para- métrage réseau.
Contenu du coffret :
A
Câble de raccordement Ethernet RJ-45
B
Câble RJ-11 pour raccordement
téléphonique ADSL
C
Bloc-secteur
D
CD ZyXEL avec guide d’installation
A B
Connexions Matérielles
9
2
1
4
DSL
RESET
1. Connectez le fi ltre ADSL fourni à votre prise
téléphonique. Raccordez le cordon télépho­nique (RJ-11) fourni au fi ltre ADSL et au routeur, comme indiqué sur le schéma suivant :
2. Utilisez le câble RJ-45 fourni pour raccorder vo-
tre ordinateur au routeur.
3
3
LAN 10/100M
4
5
2
1/DMZ
CON/AUX
CON/AUX
7
6
POWER 12V DC
8
ON OFF
1
Bouton Reset
2
Raccordement RJ-11 câble ADSL (WAN)
3
Raccordements RJ-45 réseau (LAN);
auto-négociation cross-over
4
Raccordement réseau DMZ (LAN 1)
5
Raccordement en série pour console ou
Dial Backup
6
Interrupteur pour interface série
7
Raccordement bloc-secteur
8
Bouton marche/arrêt
9
Antenne (P-662HW seulement)
3. Raccordez le routeur à une prise électrique via
l’adaptateur d’alimentation fourni.
4. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour met-
tre en route le routeur. Observez les voyants sur la face avant du boitier.
E
Filtre ADSL
F
Câble série avec adaptateur
RJ-11
filtre ADSL
CON/AUX
3
4
2
DSL
1/DMZ
RESET
ON
CON/AUX
12V DC
LAN 10/100M
OFF
prise
DC
RJ-45
E
2
F
3
Page 3
Confi guration
Con
Confi guration
Confi guration
de l’accès à Internet
Assistant de confi guration pour la confi ­guration Internet et du réseau sans fi l
Mettez le routeur en route et attendez que le voyant DSL soit allumé fi xe. Si le voyant DSL n’arrête pas de clignoter ou ne s’allume pas du tout, vérifi ez que les câbles soient connectés comme l’indique la section Connexions maté- rielles et rendez-vous à la section Dépannage à la fi n de ce guide.
Lancez votre navigateur Internet (par ex. Internet Explorer). Lors de la confi guration initiale ou après une réini­tialisation, vous êtes menés automatiquement sur la fenêtre login du routeur. Vous pouvez également taper directement l’adresse IP du routeur (par dé­faut 192.168.1.1) dans la barre d’adresse.
Tapez le mot de passe par défaut du routeur qui est 1234. Cliquez ensuite sur Login.
A ce stade, il vous est conseillé de changer le mot de passe pour des raisons de sécurité. Choisissez un nouveau mot de passe et ren­trez-le dans le premier champ puis confi rmez-le en le retapant dans le deuxième champ. Cliquez ensuite sur Apply. Ensuite, vous devez à nouveau vous authenti­fi er. Pour ce faire, utilisez votre nouveau mot de passe.
de l’accès à Internet
Pour que l’assistant vous guide durant l’installation, choisissez Go to Wizard setup et cliquez sur Apply.
Page d’accueil de l’assistant d’installation
Vous pouvez maintenant passer à la langue française. Cliquez ensuite sur CONFIGURA- TION INTERNET (/SANS FIL) pour continuer la confi guration.
Etape 1 – Confi guration Internet
Le routeur va détecter automatiquement les Paramètres de votre ligne. Tapez dans les champs concernés le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous avez
reçus de votre fournisseur d’accès Internet (FAI). Cliquez ensuite sur Appliquer pour confi rmer les données. Laisser le champ nom du service vide. Si les données sont fausses, l’assistant affi ­che à nouveau la page d’inscription.
Si l’authentifi cation a réussi, le voyant Internet s’allume vert fi xe.
P-662H Routeur sans réseau sans fi l
Félicitations ! La confi guration est terminée. Vous avez confi guré l’accès à Internet et attribué un mot de passe sécurisé au routeur. Cliquez sur Suivant pour fermer l’assistant Internet.
4
4
P-662HW Routeur avec réseau sans fi l
Votre routeur étant équipé de la fonction sans fi l, il vous est conseillé de confi gurer le réseau sans fi l pour des raisons de sécurité. Pour ce faire, cliquez sur Suivant.
5
Page 4
Confi guration
Confi guration
Gestion de la
Etape 2 – LAN sans Fil Seulement pour routeur avec réseau sans fi l
Si vous n’avez pas actuellement besoin du ré­seau sans fi l, décochez Active et cliquez sur Quitter pour terminer la confi guration. Si vous disposez d’un adaptateur sans fi l com­patible OTIST, vous pouvez générer automa­tiquement une clé WPA sécurisée. Pour ce faire, cochez la case Activer OTIST.
Tapez un nom pour votre réseau sans fi l. Choisissez sous Sécurité l’option WPA-PSK. Si votre ordinateur ne supporte pas encore WPA, choisissez WEP.
Dans le champ Clé pré-partagée, tapez une clé de votre choix entre 8 et 63 caractères. Vous pouvez utiliser les caractères 0-9, a-z et A-Z. Cliquez ensuite sur Appliquer pour terminer l‘installation.
Félicitations ! La confi guration de votre rou­teur est terminée.
Vous avez confi guré l’accès à Internet, attribué un mot de passe sécurisé au routeur et activé le cryptage de votre réseau sans fi l.
du réseau sans fi l
En général, l’utilisateur remarque à peine quand le téléchargement d’un grand fi chier est ralenti. Par contre, c’est gênant si une conversation voix sur IP (VoIP) est altérée par une bande passante trop limitée. La gestion de la bande passante média permet de réserver la bande passante pour cer­taines applications et services. Il est donc pos­sible d’attribuer une priorité plus élevée au trafi c
Ouvrez la page principale de l’assistant d’installation et lancez l’INSTALLATION DE LA GESTION DE LA BANDE PASSANTE.
Choisissez l’option Actif et cliquez sur Suivant pour continuer.
Choisissez les Services dont vous voulez tenir compte dans la gestion de la bande passante et cliquez sur Suivant. Fermez l’assistant sur la page suivante en cliquant sur Quitter. Dans le menu Avancé/Gestion BM vous pou- vez éditer ou désactiver les services. Sur l’écran, vous voyez la bande passante des règles ac­tivées.
bande passante
VoIP par rapport au trafi c pour la navigation sur Internet ou le téléchargement de fi chiers. Veuillez noter que la fonction de la gestion de la bande passante ne tient pas compte des ser­vices non défi nis et ne peut donc pas les traiter de manière priorisée. Dans l’installation avancée, vous avez la possibilité d’établir vous-même des règles pour des nouveaux services.
6
7
Page 5
Informations supplémentaires
Information
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires
Confi guration
du client sans fi l Vérifi er le paramétrage réseau
La confi guration de la connexion sans fi l de vo­tre ordinateur ou portable peut varier selon le fournisseur. L’exemple suivant se réfère à l’outil
Dans le menu Démarrer/Paramètres/Conne- xions réseau, double-cliquez sur le symbole de votre Connexion réseau sans fi l. Cliquez sur Actualiser la liste des réseaux. Choisissez dans la liste votre réseau sans fi l et cliquez sur Connecter.
Entrez la clé réseau que vous avez attribuée au routeur et cliquez sur Connexion.
Si les clés du routeur et du client sont iden­tiques, la connexion est établie.
Dans le menu Modifi er les propriétés avan- cées et Confi guration réseaux sans fi l, vous pouvez choisir sous Réseaux favoris que le client se connecte automatiquement à votre ré­seau sans fi l lors du prochain démarrage. Pour ce faire, assurez-vous que votre réseau soit mentionné en première position ou effacez de la liste tous les réseaux dont vous n’avez pas besoin.
de confi guration intégré de Windows XP avec Service Pack 2.
Les étapes suivantes ne sont nécessaires que si votre ordinateur n’a pas pu établir une connexion vers le routeur. Elles décrivent comment rétablir le réglage d’origine
Windows 95, 98, 98SE, ME Windows 2000, 2003, XP
Accédez via le panneau de confi guration aux pa­ramètres réseau. Choisissez le protocole TCP/IP et cliquez ensuite sur Propriétés. Assurez-vous que les options Obtenir auto-
matiquement une adresse IP et Obtenir les adresses des serveurs DNS automatique­ment soient cochées.
Mac OS X
Ouvrez le panneau de configuration et choisissez Réseau. Cliquez sur l’onglet TCP/
IP et choisissez la méthode de confi guration DHCP.
pour pouvoir obtenir automatiquement une adresse IP.
8
9
Page 6
Informations supplémentaires
Information
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires
Pare-feuNAT / Redirection des ports
Votre routeur est équipé d’un pare-feu Stateful Packet Inspection et propose donc une sécuri­té très élevée. Les attaques venant de l’Internet sont bloquées et le routeur ne transmet que les données que l’utilisateur a demandé. Pour qu’il soit par ex. aussi possible d’établir une connexion
Static DHCP – adresse IP statique
Pour que l’ordinateur avec les services serveur dispose toujours de la même adresse IP, vous pouvez insérer dans le menu Réseau/LAN dans l’onglet Liste DHCP clients l’adresse IP
et MAC.
NAT – redirection de ports
Dans le menu, cliquez sur Réseau/NAT. Dans l’onglet Redirection des ports (Port Forwar- ding), vous pouvez choisir le service qui doit être transmis. Pour un serveur Web, choisissez WWW, insérez l’adresse IP de votre serveur et cliquez sur Ajouter.
Vous pouvez défi nir vous-même les services qui ne sont pas prédéfi nis via le nom du ser­vice User defi ne. Donnez un nom à la règle et entrez les ports qui doivent être transmis sur l’ordinateur avec le service correspondant.
vers son serveur Web à partir de l’Internet, il faut confi gurer le routeur. Les services sont identifi és à l’aide des ports. Les règles de redi­rection de ports et les règles pare-feu défi nissent quelles données peuvent traverser le pare-feu et être transmises à l’ordinateur.
Pare-feu – ouvrir les ports
Pour que le pare-feu ne bloque pas la transmis­sion des données, il faut le confi gurer de la ma­nière suivante : sélectionnez Sécurité/Pare-feu et cliquez sur l’onglet Règles. Pour notre serveur Web, choisissez la direction WAN to LAN (In­ternet vers le réseau local) et cliquez ensuite sur Ajouter.
Allez sur Service, choisissez HTTP(TCP:80) et cliquez à nouveau sur Ajouter. Supprimez les deux valeurs prédéfi nies Any(UDP) et Any(TCP). En cliquant sur Appliquer, les règles sont ac­tivées.
Pour définir vos propres services, cliquez sur Editer les services personnalisés. Pour le Remote Desktop de Windows, vous pouvez ta­per un nom et le port de fi n 3389. Vous pouvez ensuite ajouter cette règle de la même manière que la règle du serveur Web.
Sélectionnez WAN to LAN dans l’onglet Règles pour obtenir la liste des services qui sont trans­mis de l’Internet au réseau local.
10
11
Page 7
Informations supplémentaires
OTIST – One Touch Intelligent
Informations supplémentaires
Security Technology
Votre routeur P-662HW supporte la fonction OTIST, un processus automatique permettant une installa­tion simplifi ée des paramètres de sécurité LAN sans fi l. Le routeur transmet alors automatiquement les paramètres de sécurité nécessaires pour le cryp­tage WPA PSK sur le client LAN sans fi l.
8KULuw8hVU
www
Routeur ADSL/WLAN
Activer OTIST sur le routeur ADSL/WLAN
Pour activer le processus OTIST, appuyez pen­dant environ 2 secondes sur le bouton Reset. Si la clé WPA n’a pas encore été défi nie, le routeur la génère maintenant automatiquement. Pendant 3 minutes, le routeur cherche des cli­ents pouvant s’annoncer via OTIST. Démarrez maintenant le processus OTIST sur le client.
Les clients ne supportant pas OTIST peuvent également être utilisés. L’utilisateur transfère alors manuellement, comme auparavant, la clé WPA sur le client.
8KULuw8hVU
Client WLAN : ZyXEL G-162
Bouton Reset
3
4
LAN 10/100M
2
1/DMZ
DSL
RESET
CON/AUX
CON/AUX
POWER
ON
12V DC
OFF
Activer OTIST sur le client
L’assistant de confi guration est multilingue. Veuil­lez choisir votre langue.
Sur l’onglet Profi l du programme d’adaptation LAN sans fi l, laissez le Nom Profi l sur default.
Sur l’onglet Adaptateur, activez l’option OTIST. En appuyant sur Démarrer (Start), le processus de synchronisation démarre.
Le processus dure environ 3 minutes et dépend du temps paramétré sur le P-662HW.
Les paramètres de connexion du client sont main­tenant sécurisés.
Remarques :
• Pour connecter d’autres clients ultérieurement, vous pouvez activer le processus en appuyant sur le
bouton Reset et les paramètres de sécurité seront transférés.
• N’appuyez pas trop longtemps sur le bouton Reset, car après 7 secondes, le P-662HW réinitialise
tous les paramètres et redémarre en paramétrage d’usine.
• Vous pouvez démarrer OTIST sur le client et le routeur dans n’importe quel ordre.
12
Les paramètres de connexion du client sont main­tenant sécurisés.
13
Page 8
Dépannage Contacts
Le voyant DSL ne s’allume pas.
Vérifi ez que le câble entre le port ADSL du routeur et la prise
téléphonique (ou séparateur pour le RNIS) soit bien branché.
Sinon, adressez-vous à votre FAI (fournisseur d‘accès Internet).
Comment puis-je vérifi er l’adresse IP que le routeur a
attribuée à mon ordinateur ?
Assurez-vous que le routeur est bien allumé, puis mettez en
marche votre ordinateur. Choisissez le menu Démarrer puis Exé-
cuter, tapez command et puis ipconif, la confi guration TCP/IP
de votre ordinateur sera alors affi chée. Si le champ Adresse IP
montre 0.0.0.0. ou 169.x.x.x, vérifi ez le câblage et le paramétra-
ge réseau de votre ordinateur.
Je n’arrive pas à accéder à l’interface de mon routeur.
Vérifi ez que le port Ethernet de votre ordinateur et le port LAN
du routeur sont reliés au même réseau Ethernet. Le voyant LAN
correspondant doit être allumé.
Quel est le mot de passe de mon routeur ?
Le mot de passe par défaut est 1234. Veillez à modifi er le mot
de passe après l’installation de manière à obtenir une combi-
naison sûre.
Comment puis-je retourner en paramétrage d’usine ?
Appuyez pendant au moins 10 secondes sur le bouton Reset au
dos de votre routeur ADSL.
Puis-je mettre à niveau le routeur via téléchargement
d’un microprogramme depuis le site Web de ZyXEL ?
1. Connectez-vous au site www.zyxel.fr et téléchargez le micro-
programme ordinateur local.
2. Vous pouvez mettre à niveau le microprogramme via le GUI
Web. A ce sujet, veuillez vous référer au guide d’utilisation
(sur le CD).
Combien de fi ltres peuvent être utilisés pour un rac-
cordement analogique ?
Le raccordement analogique est prévu pour quatre fi ltres au ma-
ximum. La plupart du temps, il est toutefois possible d’utiliser un
nombre supérieur de fi ltres.
Quand j’essaye d’accéder à un site Web, la fenêtre
d’accès Windows apparaît à chaque fois.
Ouvrez dans le Panneau de confi guration les Options Internet.
Choisissez ensuite sous Connexions l’option Ne jamais établir
de connexion.
La connexion sans fi l ne fonctionne pas.
Si vous ne parvenez pas à établir une connexion à proximité
directe du routeur, contrôlez les paramètres de sécurité des
deux côtés. Entrez les clés (WEP-Key, WPA Pre-Shared Key)
une nouvelle fois. Si la connexion ne fonctionne toujours pas,
désactivez les paramètres de sécurité et réactivez-les ensuite.
Comment puis-je améliorer la portée du LAN sans fi l ?
La portée est fortement infl uencée par le milieu environnant. Les
murs et revêtements métalliques peuvent brouiller les signaux
radio. Afi n d’améliorer la portée, nous vous recommandons
de changer l’emplacement de votre routeur. Un déplacement
minime peut déjà améliorer nettement le signal. D’autres sy-
stèmes radio dans le milieu environnant direct peuvent utiliser
les mêmes fréquences radio. Testez aussi la qualité signal du
signal des différents canaux de transmission.
Pourquoi le client ne parvient-il pas à se connecter au
routeur bien que j’aie démarré OTIST plusieurs fois sur
le routeur ?
La fonction OTIST doit être activée en l’espace de trois minutes
sur le routeur et le client.
Le processus OTIST s’exécute sur le routeur et le client.
Néanmoins, la connexion LAN sans fi l n’est pas établie.
Pourquoi ?
Assurez-vous que le routeur et le client utilisent la même clé
OTIST. Si la connexion OTIST ne fonctionne toujours pas, essa-
yez d’établir une connexion normale et non cryptée. Réactivez
ensuite la fonction OTIST.
Pourquoi l’accès Internet ne fonctionne-t-il plus du tout
après avoir démarré OTIST via le bouton Reset ?
Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton Reset (> 7 se-
condes), le routeur se réinitialise et reprend les paramètres in-
itiaux. Vérifi ez les codes d‘accès nécessaires pour l’inscription
auprès du fournisseur.
Quels adaptateurs Wifi supportent la fonction OTIST ?
ZyXEL G-220, clé USB WLAN 54 Mbps
ZyXEL G-220F, clé USB WLAN 54 Mbps
ZyXEL G-302v3, carte PCI WLAN 54 Mbps
ZyXEL G-170S, adaptateur cardbus LAN sans fi l 108 Mbps
ZyXEL G-270S, adaptateur USB 2.0 WLAN 108 Mbps
ZyXEL AG-225H
Sur le site internet à l’adresse suivante :
http://www.zyxel.fr
La base de connaissance ou vous trouverez de nombreuses informations techniques sur les problèmes rencontrés, leurs résolutions. A l’adresse suivante : http://support2.zyxel.fr
Le forum : http://www.zyxel.fr/forum
La hotline de notre support : téléphone au
08.92. 69.26.10 (0,34 EUR/min)
Le support par email à: support@zyxel.fr
14
15
Loading...