ZTE Skate Instruction Manual [es]

Page 1
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual puede ser citada, reproducida, traducida o utilizada en forma alguna o a través de cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia o microfilm, sin tener el consentimiento previo por escrito de ZTE.
Este manual es una publicación de ZTE. Nos reservamos el derecho a corregir errores de impresión o actualizar las especificaciones del producto sin previo aviso. Hemos puesto gran empeño en la elaboración de este manual con el fin de garantizar la exactitud del contenido. No obstante, las declaraciones, informaciones y recomendaciones aquí incluidas no constituyen ninguna garantía, ya sea expresa o implícita.
La marca comercial y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE los utiliza bajo licencia. Las demás marcas registradas o nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Versión nº: R1.0 Fecha de edición: 02/2012 Manual nº. : 079584504332
Page 2
Contenido
Advertencias y precauciones de
seguridad.......................................6
Seguridad general..........................6
Exposición a energía de
radiofrecuencia (RF).......................8
Restricciones nacionales sobre el
uso de las conexiones Wi-Fi.........11
Distracciones................................12
Manejo del producto.....................13
Seguridad eléctrica.......................18
Interferencias ...............................19
Entornos con riesgo de explosión.21
Introducción ................................23
Descripción general......................23
Descripción de las teclas.............. 24
Procedimientos iniciales...............25
Encendido y apagado del teléfono28
Características .............................30
Llamadas telefónicas .................46
Realización de llamadas...............46
Recepción de llamadas................48
Configuración de los ajustes de
llamada ........................................50
Contactos ....................................53
Importación y exportación de
contactos......................................53
Cómo compartir la información de
los contactos ................................55
Creación de contactos..................55
2
Page 3
Cómo añadir un contacto a
Favoritos ......................................56
Búsqueda de contactos................56
Creación de un grupo nuevo ........56
Escritura de texto....................... 58
Teclado de Android.......................58
Entrada de texto XT9....................60
Selección de la configuración de
introducción táctil de texto............63
Mensajería................................... 64
La bandeja de mensajes ..............64
Envío de mensajes.......................64
Cambio de la configuración de los
mensajes ......................................65
Email............................................ 69
Creación de una cuenta de correo
electrónico ....................................69
Recepción de correo electrónico....71
Creación y envío de mensajes de
correo electrónico..........................71
Cómo responder a un correo
electrónico o reenviarlo..................72
Eliminación de una cuenta.............73
Ajustes de Email ...........................73
Conexión a Internet.................... 74
Cómo añadir una nueva conexión
GPRS/EDGE/3G...........................74
Activación de la conexión Wi-Fi .....75
Conexión a una red Wi-Fi ..............75
Comprobación del estado de la red
Wi-Fi.............................................76
3
Page 4
Uso del teléfono como un módem..76 Uso del teléfono como punto de
acceso Wi-Fi.................................79
Navegación por Internet.............81
Opciones de navegación ...............81
Uso de marcadores.......................82
Cambiar los ajustes del navegador 83
Bluetooth® ..................................84
Cómo sacar el máximo partido a
las funciones multimedia...........86
Realización de fotografías con la
cámara .........................................86
Grabación de vídeos con la
videocámara................................. 87
Cómo escuchar la radio FM...........88
Reproducción de música...............89
Reproducción de vídeos................93
Abrir la Galería..............................93
Grabación de sonidos ...................95
Uso de aplicaciones de
Google™......................................96
Gmail............................................96
Uso del calendario de Google........ 97
Uso de Google Talk.......................98
Sitios.............................................99
Latitude.......................................100
Organización de los ajustes del
teléfono......................................101
Ajuste de la fecha y la hora..........101
Cambio de los ajustes de la pantalla
...................................................101
4
Page 5
Ajustes de sonido........................102
Ajustes del idioma.......................103
Servicios de redes móviles ..........104
Configuración de seguridad .........107
Administración de la memoria del
dispositivo................................... 112
Privacidad: restablecer la
configuración de fábrica...............113
Administración de aplicaciones .... 113
Instalación de aplicaciones ..........114
Administración de otros ajustes ... 115
Otras aplicaciones ................... 117
Alarmas ......................................117
Bloc de notas ..............................117
Calculadora.................................117
Servicios SIM.............................. 118
Gestor tareas ..............................118
Cronómetro.................................118
Especificaciones ...................... 119
Declaración de cumplimiento de
la directiva RoHS...................... 120
Eliminación del dispositivo
antiguo ...................................... 121
DECLARACIÓN CE DE
CONFORMIDAD........................ 122
5
Page 6
Advertencias y precauciones de seguridad
Seguridad general
No realice ni conteste llamadas con el terminal mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce.
No utilice el teléfono en estaciones de servicio.
Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 mm del cuerpo o del oído cuando realice llamadas.
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos.
Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
No arroje el teléfono al fuego.
El teléfono puede producir un sonido fuerte.
Evite el contacto con objetos magnéticos.
6
Page 7
Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos.
Evite las temperaturas extremas.
Apáguelo cuando se le indique en hospitales y centros médicos.
Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco.
Apáguelo cuando se le indique en aviones y aeropuertos.
No desmonte el teléfono.
Apáguelo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos.
Utilice sólo accesorios autorizados.
No dependa únicamente del teléfono para las comunicaciones de emergencia.
7
Page 8
Exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
Declaración general sobre la energía de radiofrecuencia
El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia. Cuando hable por teléfono, el sistema que gestiona la llamada controla el nivel de energía al que transmite el teléfono.
Tasa de absorción específica (SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incorporan márgenes de seguridad establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o Specific Absorption Rate
8
Page 9
(SAR, por sus siglas en inglés). El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg. El valor más alto de SAR registrado con este dispositivo al probarse en el oído fue de 1,1 W/kg*. Puesto que los dispositivos móviles disponen de una amplia variedad de funciones, pueden utilizarse en otras posiciones como, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del usuario**.
El valor de SAR se mide utilizando la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar que solo utilice la energía mínima necesaria para comunicarse con la red.
* Las pruebas se han efectuado de acuerdo con las normas EN 50360, EN 62209-1 y EN 62209-2.
** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo.
Uso sobre el cuerpo
Información de seguridad importante relativa a la exposición a radiaciones de radiofrecuencia (RF):
9
Page 10
Para garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a radiofrecuencia, el teléfono debe usarse con una separación mínima del cuerpo de 15 mm.
Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a radiofrecuencia podría superar los límites recomendados por las directrices.
Limitación de la exposición a los campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquellos usuarios interesados en limitar su exposición a campos de radiofrecuencia, la Organización Mundial de la Salud (OMS) hace la siguiente recomendación:
Medidas preventivas: la información científica disponible no indica que se requieran medidas preventivas especiales para usar los teléfonos móviles. Si este tema preocupa a los usuarios, pueden optar por limitar su propia exposición o la de sus hijos a la radiofrecuencia limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos de manos libres para mantener los teléfonos móviles lejos de la cabeza y el cuerpo.
Para obtener más información sobre este tema, consulte la página principal de la
10
Page 11
OMS: http://www.who.int/peh-emf (WHO Fact sheet 193: junio de 2000).
Información normativa
Las siguientes aprobaciones y avisos son válidas para determinadas regiones, tal como se indica.
Consulte el apartado de la declaración de cumplimiento de la directiva RoHS y la normativa del marcado CE incluida al final de este manual.
Restricciones nacionales sobre el uso de las conexiones Wi-Fi
2400,0-2483,5 MHz
Bulgaria: Se requiere una
Francia: El uso en exteriores está
autorización general para el uso en espacios exteriores y el servicio público.
limitado a 10 mW e.i.r.p. dentro de la banda de 2454-2483,5 MHz Uso para la radiolocalización militar. En los últimos años, se ha estado reorganizando la banda de 2,4 GHz para
11
Page 12
adaptarse a la normativa actual menos estricta. Se prevé que la reorganización habrá
Italia: Para el uso en el exterior
Luxemburgo: Ninguna. Se requiere una
Noruega: Implementado. Esta
Federación Rusa:
Nota: no utilice el teléfono en espacios exteriores en Francia.
finalizado para 2012.
de las instalaciones, se requiere una autorización general.
autorización general para el suministro de la red y los servicios (no para el espectro).
subsección no se aplica al área geográfica situada en un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund. Sólo para aplicaciones interiores.
Distracciones
Conducción
Para reducir el riesgo de accidentes, se debe prestar especial atención a la conducción en todo momento. El uso del teléfono móvil mientras se conduce (incluso con un kit de manos libres)
12
Page 13
puede provocar distracciones y dar lugar a un accidente. Debe cumplir las leyes y normativas locales que limitan el uso de dispositivos inalámbricos mientras se conduce.
Uso de maquinaria
Se debe prestar total atención al uso de maquinaria para reducir el riesgo de accidentes.
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y uso
El usuario es el único responsable del uso que haga del teléfono y de las consecuencias derivadas de dicho uso.
Siempre debe apagar el teléfono en lugares donde su uso esté prohibido. El uso del teléfono está sujeto a las medidas de seguridad establecidas para proteger a los usuarios y su entorno.
Trate siempre el teléfono y los
accesorios con cuidado y manténgalos en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga el teléfono ni los
accesorios a llamas sin proteger ni a productos de tabaco encendidos.
13
Page 14
No exponga el teléfono ni los
accesorios a líquidos ni a humedad.
No deje caer, arroje ni intente doblar
el teléfono ni los accesorios.
No utilice productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza ni aerosoles para limpiar el dispositivo ni los accesorios.
No pinte el teléfono ni los accesorios.
No intente desmontar el teléfono ni
los accesorios; únicamente el personal autorizado puede hacerlo.
No exponga el teléfono ni los
accesorios a temperaturas extremas que superen los límites de -5 ºC como mínimo y +50 ºC como máximo.
Consulte las normativas locales
relativas a la eliminación de productos electrónicos.
No lleve el teléfono en el bolsillo
trasero porque podría romperlo al sentarse.
Niños pequeños
No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de niños pequeños, ni permita que jueguen con él.
Podrían dañarse o dañar a otras personas. También podrían dañar accidentalmente el teléfono.
14
Page 15
El teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden causar heridas o desprenderse y provocar asfixia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni objetos magnéticos cerca del teléfono durante un periodo prolongado de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de la tarjeta SIM.
Antena
Antena Bluetooth y Wi-Fi
Antena GPS
Antena
No toque la antena si no es necesario.
15
Page 16
Posición de uso normal
Cuando realice o reciba llamadas, colóquese el teléfono junto al oído, con la parte inferior dirigida a la boca.
Antena
Antena
Airbags
No coloque el teléfono sobre un airbag ni en el área de despliegue del airbag.
Guárdelo en un lugar seguro antes de comenzar a conducir.
Ataques epilépticos o desvanecimientos
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos.
16
Page 17
Lesiones por esfuerzo repetitivo
Para minimizar el riesgo de este tipo de lesiones al escribir texto o jugar con el teléfono móvil:
No apriete demasiado el teléfono.
Pulse los botones con suavidad.
Utilice las funciones especiales del
teléfono que se han diseñado para reducir el número de botones que se deben pulsar como, por ejemplo, las plantillas de mensajes o el texto predictivo.
Haga descansos frecuentes para
hacer estiramientos y relajarse.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, funciona mediante señales de radio, por lo que no se puede garantizar la conexión en todas las situaciones. Por este motivo, nunca debe depender únicamente de un teléfono inalámbrico para las comunicaciones de emergencia.
17
Page 18
Ruido fuerte
Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que podrían dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar los auriculares, los auriculares estéreo de Bluetooth u otros dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar mientras se carga y durante el uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice sólo accesorios autorizados. No conecte el teléfono a productos o
accesorios que no sean compatibles. No toque ni deje que objetos metálicos,
como monedas o llaveros, entren en contacto o provoquen cortocircuitos en los terminales de la batería.
Conexión a un coche
Solicite asesoramiento profesional cuando conecte una interfaz telefónica al sistema electrónico del vehículo.
18
Page 19
Productos dañados y defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios.
Sólo el personal cualificado debe revisar o reparar el teléfono o los accesorios.
Si el teléfono o los accesorios se han sumergido en agua, se han perforado o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que los hayan revisado en un centro de servicio autorizado.
Interferencias
Declaración general sobre la interfaz
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias en este último. Es recomendable que se coloque el teléfono en el oído del lado opuesto al del
19
Page 20
marcapasos y que no lo lleve en un bolsillo junto al pecho.
Audífonos
Las personas con audífonos u otros implantes cocleares pueden percibir interferencias al utilizar dispositivos inalámbricos o si hay alguno cerca.
El nivel de la interferencia dependerá del tipo de aparato auditivo y de la distancia con respecto a la fuente de interferencias. Es posible que al aumentar la distancia entre ambos disminuya la interferencia. También puede consultar al fabricante del audífono las posibles alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante del dispositivo médico si el funcionamiento del teléfono puede interferir con el funcionamiento del dispositivo médico.
Hospitales
Apague el dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o centros de salud. Estos requisitos se han establecido para evitar posibles interferencias con equipos médicos delicados.
20
Page 21
Aviones
Apague el dispositivo inalámbrico cuando se lo indique el personal del aeropuerto o la aerolínea.
Consulte al personal de la aerolínea si está permitido usar dispositivos inalámbricos a bordo del avión. Si el dispositivo incluye un modo de vuelo, deberá activarlo antes de subir al avión.
Interferencias en automóviles
Tenga en cuenta que, debido a las posibles interferencias con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos móviles en sus vehículos, a menos que la instalación incluya un kit manos libres con una antena externa.
Entornos con riesgo de explosión
Estaciones de servicio y atmósferas explosivas
En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, siga todas las indicaciones para apagar dispositivos inalámbricos, como el teléfono u otros equipos de radio.
21
Page 22
Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas, se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos, y áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas en grano, polvo o polvo metálico.
Detonadores y áreas de voladuras
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en áreas de voladuras o en áreas en las que se indique que deben apagarse los dispositivos emisores/receptores o los dispositivos electrónicos con el fin de evitar posibles interferencias con las detonaciones.
22
Page 23
Introducción
Descripción general
Tecla de
Subir
volumen
Bajar
volumen
encendido
Toma para cargador/USB
Toma para auriculares
Auricular
Pantalla táctil
Tecla Menú Tecla Atrás
Tecla Inicio
23
Page 24
Cámara
con
flash
LED
Altavoz
Cubierta de la batería
Descripción de las teclas
Tecla Función
Manténgala pulsada para activar o desactivar el modo silencio, el modo
Tecla de encendido
Te cl a Menú
avión, o bien para apagar el dispositivo.
Pulse esta tecla para activar el modo de desconexión.
Pulse esta tecla para activar el teléfono.
Pulse esta tecla para acceder a las opciones de la pantalla activa.
24
Page 25
Tecla Función
Pulse esta tecla para volver a la pantalla
Tecla I n i c i o
Te cl a s Atrás
Teclas de volumen
principal desde cualquier aplicación o pantalla.
Manténgala pulsada para ver las aplicaciones utilizadas recientemente.
Pulse esta tecla para ir la pantalla anterior.
Púlselas o manténgalas pulsadas para subir o bajar el volumen.
Procedimientos iniciales
Instalación de la tarjeta SIM/microSD y la batería
Apague el teléfono antes de instalar o sustituir la batería, la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria.
1. Retire la cubierta trasera.
25
Page 26
2. Coloque la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada en la dirección que se muestra e insértela en el receptáculo de sujeción de la tarjeta.
3. Sujete la tarjeta microSD y deslícela hacia dentro.
El logotipo de microSD es una marca comercial de SD Card Association.
4. Cuando inserte la batería, alinee los contactos dorados de ésta con los del compartimento de la batería. Presione suavemente la batería hasta que encaje en su sitio.
26
Page 27
5. Vuelva a colocar la cubierta en su sitio y presiónela suavemente hasta que oiga un clic.
Extracción de la batería y la tarjeta SIM/microSD
1. Asegúrese de que el teléfono móvil está apagado.
2. Retire la cubierta trasera.
3. Levante la batería y extráigala.
4. Deslice la tarjeta SIM hacia fuera.
5. Deslice la tarjeta microSD hacia fuera.
Carga de la batería
La primera vez que utilice el teléfono, debe cargar la batería.
1. Conecte el adaptador a la toma del cargador. Asegúrese de que el adaptador esté insertado en la posición correcta. No fuerce el conector para conectarlo a la toma del cargador.
27
Page 28
2. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA de pared estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada.
Encendido y apagado del teléfono
Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada en el teléfono móvil y la batería está cargada.
Mantenga pulsada la tecla de
encendido para encender el
teléfono.
Si desea apagarlo, mantenga
pulsada la tecla de encendido para acceder a las opciones del teléfono. Seleccione Apagar y, a continuación, toque Aceptar.
28
Page 29
Configuración inicial del teléfono
La primera vez que encienda el teléfono después de comprarlo o de restablecer los ajustes de fábrica (consulte Ajustes >
Privacidad > Restablecer datos de fábrica), tendrá que configurarlo para
poder usarlo.
1. Toque Cambiar idioma para cambiar
el idioma que desea utilizar, si es necesario.
2. Toque el robot de Android que aparece en la pantalla.
3. Cree una cuenta de Google o acceda a su cuenta.
También puede tocar en Omitir para configurar la cuenta posteriormente.
4. Configure las opciones de localización de Google y toque
Siguiente.
Cambio al modo de desconexión
Para ahorrar batería, este modo mantiene el teléfono en un estado de bajo consumo energético mientras la pantalla está apagada. El dispositivo también cambia automáticamente al modo de desconexión cuando la pantalla
29
Page 30
permanece inactiva durante un período de tiempo determinado que se puede definir en Ajustes > Pantalla > Tiempo de espera de la pantalla.
Pulse la tecla de encendido para activar el modo de desconexión.
Activación del teléfono
1. Pulse la tecla de encendido para
activar la pantalla.
2. Arrastre el icono hacia la derecha.
NOTA: si ha establecido un patrón de desbloqueo, un PIN o una contraseña para el teléfono (consulte Ajustes >
Ubicación y seguridad > Bloqueo pantalla), deberá introducirlo para
desbloquear la pantalla.
Características
Control táctil
Puede usar movimientos táctiles para acceder a las funciones del teléfono. Los controles de la pantalla táctil cambian dinámicamente en función de las tareas que usted realice.
30
Page 31
1. Toque los botones, iconos o aplicaciones para seleccionar elementos o abrir aplicaciones.
2. Mantenga pulsado un elemento para ver las opciones disponibles.
3. Deslice un dedo por la pantalla para desplazarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda.
4. Seleccione, arrastre y suelte elementos para moverlos por la pantalla.
5. Pellizque la pantalla con dos dedos o tóquela dos veces para acercar o alejar una página web o una imagen.
NOTA: para ver la pantalla del teléfono en modo vertical u horizontal, sólo tiene que colocar el teléfono en posición vertical u horizontal.
Pantalla principal
Puede seleccionar lo que se muestra en la pantalla principal. Establezca su propio fondo de pantalla y añada los widgets o los accesos directos a aplicaciones que necesite, o bien suprímalos si lo desea.
31
Page 32
p
A
Estado y
notifica-
ciones
Widgets
Fondo de
antalla
cceso
directo
Toque aquí
para abrir
el teclado.
Toque aquí para abrir el menú principal.
Ampliaciones de la pantalla principal
La pantalla principal se extiende más allá del ancho de la pantalla, lo que le proporciona un amplio espacio para añadir más elementos. Para ver la pantalla principal ampliada, sólo tiene que deslizar el dedo a la derecha o a la izquierda, o bien tocar los puntos que aparecen en las esquinas inferiores de la pantalla.
32
Toque aquí para abrir el navegador web.
Page 33
Elección del fondo de pantalla
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla principal.
2. Toque la tecla Menú y seleccione Fondo de pantalla.
3. Toque Galería, Fondos de pantalla animados o Fondos de pantalla y elija la imagen o animación que desee utilizar como fondo de pantalla. Puede ser necesario recortar las imágenes de la Galería.
4. Toque Guardar o Establecer fondo
de pantalla.
Cómo añadir elementos a la pantalla principal
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla principal.
2. Deslícese a la derecha o a la izquierda para buscar una zona de la pantalla principal con espacio libre.
3. Toque la tecla Menú y seleccione Añadir.
También puede tocar durante varios segundos un área vacía de la pantalla principal para acceder al menú Añadir al escritorio.
4. Seleccione una categoría entre accesos directos, widgets, carpetas o fondos de pantalla.
33
Page 34
5. Elija el elemento que desee añadir a la pantalla principal.
Eliminación de elementos de la pantalla principal
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla principal.
2. Mantenga pulsado el elemento que desea eliminar hasta que aparezca el icono
3. Arrastre el elemento hasta quite el dedo cuando el elemento se vuelva rojo.
en la pantalla.
y
Iconos de estado y notificación
El teléfono le permite conocer exactamente lo que está ocurriendo mediante sencillos iconos. A continuación, se describe el significado que tienen.
34
Page 35
GPRS desconectado
GPRS conectado
GPRS en uso
EDGE desconectado
EDGE conectado
EDGE en uso
3G desconectado
3G conectado
3G en uso
HSDPA desconectado
HSDPA conectado
HSDPA en uso
Sin señal
Intensidad de la señal
Altavoz del teléfono desactivado Micrófono del teléfono
desactivado Tarjeta SIM no instalada
GPS activado Nuevo mensaje de voz/
Grabando una llamada de teléfono
Tarjeta microSD extraída
Preparando tarjeta microSD
35
Page 36
Conectado a una red Wi-Fi
Alarma definida
Auricular y micrófono con cable
USB conectado
Bluetooth activado
Batería descargada
Batería muy baja
Batería baja
Batería parcialmente descargada
Batería completa
Batería en proceso de carga
Altavoz conectado Problema de entrega de
SMS/MMS Nuevo mensaje instantáneo
Próximo evento
Canción en reproducción
Descargando datos
Sincronizando
Modo de vibración Contenido descargado e
instalado correctamente Enviando datos
Modo avión
36
Page 37
Correo nuevo
Módem USB activado
Mi zona Wi-Fi activado
Nuevo SMS/MMS
/
Nuevo mensaje de Gmail
Llamada perdida
Llamada en curso
Llamada en espera
Desvío de llamada
Nueva red Wi-Fi detectada
Error o advertencia Más notificaciones (no
mostradas)
Uso del panel de notificaciones
Desplace la barra de estado hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para abrir el panel de notificaciones en el que podrá consultar los eventos del calendario, los nuevos mensajes y los ajustes
37
Page 38
actuales, por ejemplo, el desvío de llamadas o el estado de la llamada. Aquí podrá, además, abrir los mensajes nuevos, los avisos, etc.
CONSEJO: para abrir el panel de notificaciones, también puede tocar la tecla Menú > Notificaciones en la pantalla principal.
Vista previa de aplicaciones y ajustes
Vista previa de programas
El teléfono dispone de un gran número de funciones. Toque siguientes. Tenga en cuenta que puede que no sean idénticas a las de su teléfono.
Aplicaciones Función
Alarma Configurar alarmas.
Navegador Navegar por Internet.
Calculadora Realizar cálculos básicos.
Calendario Programar citas y eventos.
Llamadas
Videocámara Grabar vídeos.
Cámara
para ver las
Ver las llamadas realizadas, recibidas y perdidas.
Realizar fotografías increíbles.
38
Page 39
Aplicaciones Función
Contactos
Marcador Marcar un número.
Descargas
Email
Archivos
Radio FM
Galería
Gmail
Búsqueda de
Google
Latitude
Guardar los detalles de contacto de amigos y compañeros.
Acceder a los archivos que ha descargado.
Enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Administrar los archivos de la tarjeta microSD.
Buscar, escuchar y guardar emisoras de radio.
Administrar archivos multimedia.
Acceder a su cuenta de Gmail y consultar los mensajes de correo electrónico de Gmail en su teléfono móvil.
Buscar información en línea o en su teléfono.
Ver las ubicaciones de sus amigos y compartir la suya a través de Google Latitude de Google Maps.
39
Page 40
Aplicaciones Función
Localizar su ubicación actual, ver información de
Maps
Market
Mensajes
Música
Navigation
Noticias y
tiempo
Bloc de notas Crear notas de texto.
Sitios
Ajustes
tráfico en tiempo real y recibir indicaciones detalladas para llegar a su destino.
Acceder directamente a miles de prácticas aplicaciones y divertidos juegos.
Abrir la pantalla Mensajes, desde la que puede enviar y recibir mensajes SMS y MMS.
Examinar sus archivos de audio y escucharlos.
Podrá orientarse correctamente con Google Maps Navigation.
Consultar la predicción meteorológica y las últimas noticias que le interesen.
Buscar restaurantes, cajeros automáticos y cualquier negocio o lugar de interés que esté cerca de usted.
Configurar los ajustes del teléfono.
40
Page 41
Aplicaciones Función
Solo aparece si su tarjeta SIM ofrece esta función.
Servicios SIM
Grabadora de
sonidos
Cronómetro
Google Talk Utilizar Google Talk.
Gestor tareas
Vídeos
Búsqueda por
YouTube
Comprobación de ajustes
Para ver o modificar los ajustes del teléfono, toque la tecla Inicio > Ajustes.
O bien, desde la pantalla principal, toque la tecla Menú > Ajustes.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Crear clips de audio.
Medir exactamente el tiempo que tarda en hacer algo.
Administrar todos los programas que se están ejecutando en el teléfono.
Explorar y reproducir archivos de vídeo.
Utilizar su voz para realizar búsquedas, controlar el
voz
dispositivo y comunicarse. Ver vídeos de YouTube y
cargar los suyos propios.
>
41
Page 42
Conexiones
inalámbricas y
redes
Ajustes de
llamada
Sonido
Pantalla
Configurar y administrar las conexiones inalámbricas como, por ejemplo, Wi-Fi,
®
Bluetooth
, redes móviles, uso compartido de la conexión de datos móviles y redes privadas virtuales. Desde aquí, también puede seleccionar el modo avión.
Configurar los números de marcación fija, el buzón de voz, la marcación rápida, la restricción de llamadas, el desvío de llamadas, las llamadas en espera, el ID de emisor de llamada y los ajustes de las llamadas por Internet.
Configurar los ajustes de sonido (como los tonos o las notificaciones).
Configurar los ajustes de la pantalla, por ejemplo, el brillo.
42
Page 43
Ubicación y
seguridad
Aplicaciones
Cuentas y
sincronización
Privacidad
Almacenamiento
Configurar el bloqueo de la pantalla o de la tarjeta SIM, o gestionar el almacenamiento de credenciales del teléfono. También puede seleccionar las fuentes que desea utilizar para determinar ubicaciones desde Mi ubicación.
Gestionar sus aplicaciones e instalar otras nuevas.
Administrar sus cuentas y configurar los ajustes de sincronización.
Configurar los ajustes de privacidad como, por ejemplo, las copias de seguridad y restauración, así como los datos personales.
Comprobar la memoria disponible de la tarjeta externa y del almacenamiento interno del teléfono.
43
Page 44
Idioma y teclado
Entrada y salida
de voz
Accesibilidad
Fecha y hora
Acerca del
teléfono
Establecer el idioma y región del sistema operativo, así como las opciones de escritura de texto.
Configurar el reconocimiento de voz y las opciones de texto a voz.
Elegir opciones de accesibilidad después de haber instalado aplicaciones relacionadas.
Configurar la fecha, hora, zona horaria y el formato de fecha y hora.
Ver el estado del teléfono, el consumo de batería y la información legal. También puede consultar las actualizaciones del sistema.
44
Page 45
Volver a abrir las últimas aplicaciones utilizadas
1. Mantenga pulsada la tecla Inicio en
cualquier pantalla. En el teléfono, aparecerán los iconos de las aplicaciones que ha utilizado recientemente.
2. Toque la aplicación que desee abrir.
45
Page 46
Llamadas telefónicas
Realización de llamadas
Hay distintas formas de realizar llamadas con el teléfono y todas ellas son muy sencillas.
Realización de llamadas desde el Marcador
1. Toque la tecla Inicio > > Marcador o
principal.
2. Escriba el número de teléfono mediante el teclado en pantalla.
Toque incorrectos.
3. Toque
CONSEJO: para realizar llamadas internacionales, mantenga pulsado
para escribir el signo “+”.
Realización de llamadas desde los contactos
1. Toque la tecla Inicio > > Contactos.
2. Deslice el dedo por la pantalla para desplazarse por la lista de contactos y toque el contacto al que desea llamar.
en la pantalla
para eliminar los dígitos
.
46
Page 47
Para buscar un contacto, toque en la parte inferior de la lista de contactos.
3. Toque
.
Realización de llamadas desde el historial de llamadas
1. Toque la tecla Inicio > > Llamadas.
2. Toque junto al número al que desea llamar.
Realización de llamadas desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que desea llamar, puede realizar la llamada mientras visualiza el mensaje.
1. Toque la tecla Inicio > Mensajes.
2. Toque la conversación y, a continuación, el mensaje que contiene el número de teléfono que necesita.
3. Toque el número.
4. Toque
>
.
47
Page 48
Uso de la marcación rápida
Mantenga pulsada una tecla del 1 al 9 en el teclado para llamar al número correspondiente de marcación rápida.
La tecla número 1 se reserva para la marcación rápida al buzón de voz.
Asignación de una tecla de marcación rápida:
1. Toque la tecla Menú > Ajustes > Ajustes de llamada > Marcación rápida en la pantalla principal.
2. Toque la tecla de marcación rápida.
3. Introduzca un número de teléfono o toque lista de contactos.
4. Toque Aceptar.
para seleccionar uno en la
Recepción de llamadas
Cómo contestar a una llamada
Arrastre hacia la derecha para responder a la llamada.
48
Page 49
Cómo rechazar una llamada
Arrastre hacia la izquierda para rechazar la llamada.
Cómo silenciar una llamada
Durante el transcurso de una llamada, puede desactivar el micrófono de manera que su interlocutor no le oiga hablar, pero usted pueda seguir escuchándolo a él:
Toque Silenciar para desactivar el micrófono. El icono de silencio aparecerá en pantalla. Para volver a activar el micrófono, toque de nuevo
Silenciar.
Cómo poner una llamada en espera
Para poner en espera una llamada en curso, toque la tecla Menú > Retener. El icono
CONSEJO: si acepta una llamada entrante mientras atiende otra, la primera llamada se pondrá automáticamente en espera. Para pasar de una llamada a otra, solo tiene que tocar la tecla Menú > Alternar.
aparecerá en pantalla.
49
Page 50
Activación y desactivación del altavoz
Toque Altavoz durante una llamada para activar el altavoz. Aparecerá el icono en la barra de estado. Toque Altavoz de nuevo para desactivar el altavoz.
Finalización de una llamada
Toque para finalizar una llamada.
Configuración de los ajustes de llamada
En la pantalla principal, abra el menú de ajustes de llamadas. Para ello, seleccione la tecla Menú > Ajustes > Ajustes de llamadas.
Restrinja las llamadas a
Números de
marcación fija
Servicio de
buzón de voz
Configuración
de buzón de
un grupo limitado de números. Para ello, debe conocer el PIN2 de la tarjeta SIM.
Seleccione un proveedor de servicios de buzón de voz.
Especifique un número de buzón de voz.
voz
50
Page 51
Marcación
rápida
Ajustes de
restricción de
llamadas
Desvío de
llamada
Configuración
adicional
Configure las teclas y número de marcación rápida.
Prohíba determinados tipos de llamadas.
Desvíe las llamadas entrantes a otro número. También puede especificar cuándo realizar el desvío:
Desviar siempre, Desviar cuando la línea esté ocupada, Desviar cuando la llamada no se responda o Desviar cuando no se pueda establecer la llamada.
Elija si desea que las
ID de
emisor de
llamada
Llamada
en espera
personas a las que llama puedan ver su número.
Vea las llamadas entrantes mientras atiende una llamada.
51
Page 52
Cuentas
Realización
de llamadas
por Internet
Configure cuentas para realizar llamadas por Internet (SIP).
Elija cuándo utilizar la función de llamadas por Internet.
52
Page 53
Contactos
Puede añadir contactos a su teléfono y sincronizarlos con los contactos de su cuenta de Google o de otras cuentas que admitan la sincronización.
Para ver los contactos, toque la tecla
Inicio >
puede tocar las fichas situadas en la parte superior para acceder rápidamente al teclado, el registro de llamadas, los contactos favoritos o los grupos de contactos.
Importación y exportación de contactos
Puede importar y exportar los contactos de la tarjeta SIM o de la tarjeta microSD. Esto le resultará especialmente útil cuando tenga que transferir contactos entre diferentes dispositivos.
Importación de contactos de la tarjeta SIM o exportación de contactos a la tarjeta
1. Toque la tecla Menú >
> Contactos. Desde allí,
Importar/exportar en la pantalla
Contactos.
53
Page 54
2. Seleccione si desea importar o exportar los contactos. Su teléfono mostrará automáticamente los contactos.
3. Toque los contactos que desee importar o exportar. O simplemente toque la tecla Menú > Seleccionar todo.
4. Toque Aceptar.
Importación de contactos de la tarjeta microSD o exportación de contactos a la tarjeta
1. Toque la tecla Menú > Importar/exportar en la pantalla
Contactos.
2. Seleccione si desea importar o exportar los contactos.
Para exportar los contactos, el
teléfono le pedirá el nombre del archivo vCard. Toque Aceptar para crear el archivo en la tarjeta microSD.
Para importar los contactos, debe
tener archivos vCard guardados en la tarjeta microSD. Si hay más de un archivo vCard, seleccione uno de ellos y toque Aceptar.
54
Page 55
Cómo compartir la información de los contactos
1. Toque la tecla Menú > Importar/exportar > Compartir contactos visibles en la pantalla
Contactos. El teléfono exportará toda la información de los contactos de la pantalla Contactos a un archivo vCard temporal.
2. Elija cómo desea enviar el archivo vCard. Puede enviarlo a través de Bluetooth a otro dispositivo o como archivo adjunto en un correo electrónico.
Creación de contactos
1. Toque o la tecla Menú > Contacto nuevo en la pantalla
Contactos.
2. Toque Tipo contacto para elegir dónde guardar el contacto.
3. Escriba el nombre, los números de teléfono y otra información del contacto.
4. Toque Listo para guardar el contacto.
55
Page 56
Cómo añadir un contacto a Favoritos
1. En la pantalla Contactos, mantenga pulsado el contacto que desee añadir a Favoritos.
2. Toque Agregar a favoritos desde el menú emergente.
CONSEJO: también puede tocar un contacto y, a continuación, nombre del contacto para añadirlo a Favoritos.
junto al
Búsqueda de contactos
1. Toque en la parte inferior de la pantalla Contactos.
2. Escriba el nombre del contacto que desea buscar.
Los contactos cuyos nombres coincidan con la búsqueda se mostrarán en una lista.
Creación de un grupo nuevo
1. Toque la ficha Grupos en la pantalla Contactos.
2. Toque el icono parte inferior de la pantalla.
56
situado en la
Page 57
3. Escriba el nombre del grupo y toque
Guardar.
4. Toque el grupo nuevo y añadir miembros.
5. Active las casillas situadas junto a los contactos que desee añadir. A continuación, toque Aceptar.
Para enviar un mensaje a los miembros del grupo, puede tocar y seleccionar los destinatarios del mensaje en la lista de miembros del grupo.
para
junto al grupo
57
Page 58
Escritura de texto
Si aparece un campo que necesite texto o números, se mostrará automáticamente un teclado en la pantalla. Mantenga pulsado el cuadro de entrada de texto y seleccione Método de entrada en el menú emergente para cambiar el método de entrada.
Teclado de Android
El teclado de Android ofrece un diseño similar al teclado de un ordenador de sobremesa. Gire el teléfono hacia un lado y el teclado cambiará de la posición vertical a la horizontal.
Para utilizar el teclado en posición horizontal, marque la casilla Pantalla giratoria en Ajustes > Pantalla. (El teclado QWERTY de orientación horizontal no es compatible con todas las aplicaciones).
58
Page 59
Toque las teclas alfabéticas para
escribir letras. Mantenga pulsadas las teclas para escribir las letras acentuadas o los números asociados a ellas. Por ejemplo, para escribir É mantenga pulsado las teclas acentuadas disponibles y el número 3. A continuación, deslice el dedo para escoger É.
Toque para escribir en
mayúsculas o minúsculas. Esta tecla también cambia para indicar si actualmente está escribiendo en mayúsculas o minúsculas: minúsculas,
cuando se ha bloqueado esta
función en la escritura en mayúsculas.
Toque para eliminar el texto
que ha escrito.
Toque para seleccionar
números y símbolos. A continuación, puede tocar Además, los símbolos que se utilizan frecuentemente se muestran en la parte superior del teclado. Desplácese a la derecha o a la izquierda para buscar el que necesita y tóquelo para escribirlo.
Toque para introducir una cara
sonriente; para escoger más emoticonos, mantenga pulsada esta tecla y desplácese por ellos.
y aparecerán
para
para mayúsculas y
para buscar más.
59
Page 60
Toque para cambiar el método
de introducción o configurar un teclado de Android.
Toque para utilizar la entrada de
voz en red de Google.
Entrada de texto XT9
La entrada de texto XT9 puede acelerar la introducción de texto al sustituir el movimiento de pulsación de una tecla por un gesto de trazado en el que desplaza el dedo de una letra a otra sin levantarlo hasta que llegue al final de la palabra.
XT9 ofrece tres diseños de teclado: teclado, teclado reducido y teclado telefónico.
Teclado
Toque para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Toque
1
esta tecla dos veces para bloquear la escritura en mayúscula.
Toque para seleccionar dígitos y
2
símbolos.
60
Page 61
Elimine el texto que precede al
3
cursor. Toque o mantenga la tecla pulsada
4
para introducir emoticonos.
Desplace el dedo de una letra a otra para trazar una palabra sin levantar el dedo hasta llegar al final de la palabra.
La función de trazo también está disponible en los diseños de Teclado reducido y Teclado telefónico.
Fin de
Inicio
de la
palabra
la palabra
Teclado reducido
Mantenga pulsada esta tecla para cambiar entre la entrada de texto mediante varios toques y la entrada de texto predictivo.
61
Page 62
Teclado telefónico
Mantenga pulsada esta tecla para cambiar entre la entrada de texto mediante varios toques y la entrada de texto predictivo.
Uso de la barra de herramientas
Toque aquí para abrir la barra de
1
herramientas. Toque aquí para acceder a los
2
ajustes de XT9. Toque o mantenga pulsada esta
3
tecla para cambiar el idioma de entrada.
Toque esta tecla para activar o
4
desactivar la entrada de trazado. Toque o mantenga pulsada esta
5
tecla para cambiar el diseño del teclado.
Toque aquí para cerrar la barra de
6
herramientas.
62
Page 63
Notas:
El icono más de un idioma activado. Para seleccionar más idiomas de entrada, pulse la tecla Menú > Ajustes > Idioma
y teclado > Introducción de texto XT9 > Idiomas y opciones en la pantalla
principal.
Consejos de uso de la entrada de texto XT9:
está disponible cuando hay
Ignore las letras dobles, la entrada de
texto XT9 las deducirá automáticamente.
Levante el dedo cuando termine la
palabra. Se añadirá un espacio de forma automática cuando empiece a escribir la siguiente palabra.
Selección de la configuración de introducción táctil de texto
Para cambiar los ajustes de introducción táctil de texto, toque la tecla Menú > Ajustes > Idioma y teclado en la pantalla principal.
En la sección Configuración del teclado, puede seleccionar las opciones para el teclado de Android y XT9.
63
Page 64
Mensajería
Los SMS (mensajes de texto) y los MMS (servicio de mensajería multimedia) se incluyen en un menú al que se accede mediante la tecla Inicio >
Mensajes.
La bandeja de mensajes
En lugar de utilizar una bandeja de entrada y otra de salida, el teléfono organiza todos los mensajes que envía y recibe en una sola bandeja, donde los mensajes intercambiados con el mismo número se agrupan en una cadena de mensajes en la pantalla Mensajes. Puede tocar una cadena para ver la conversación que ha mantenido con una persona.
Las cadenas de mensajes se ordenan en orden cronológico, con el mensaje más reciente en la parte superior.
Envío de mensajes
1. Toque la tecla Inicio > > Mensajes.
2. Toque Mensaje nuevo.
3. Escriba el número o el nombre del destinatario. A medida que escriba, aparecerán los contactos que coincidan. Toque un contacto sugerido para añadirlo como destinatario.
64
>
Page 65
4. Toque Escribir el texto aquí y
escriba su mensaje.
Toque la tecla Menú para
insertar texto rápido, una firma, un emoticono o un contacto.
Si está enviando un MMS, toque
la tecla Menú para añadir un asunto o adjuntar imágenes, vídeos, audio o presentaciones de diapositivas.
5. Toque Enviar para enviar el mensaje. NOTA: al añadir un archivo adjunto a un
mensaje de texto, se convertirá automáticamente en un mensaje MMS. Del mismo modo, si elimina todos los archivos adjuntos y el asunto de un mensaje MMS, éste se convertirá automáticamente en un mensaje de texto.
Cambio de la configuración de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están configurados previamente para que pueda utilizar esta función inmediatamente. Para cambiarlos, toque la tecla Menú > Ajustes en la pantalla Mensajes.
65
Page 66
Ajustes de almacenamiento:
Eliminar mensajes antiguos:
seleccione esta opción para eliminar mensajes antiguos cuando se excede el límite de almacenamiento.
Límite de mensajes de texto:
permite establecer el número máximo de mensajes de texto permitido en una misma cadena de mensajes.
Límite de mensajes multimedia:
permite establecer el número máximo de mensajes multimedia permitido en una misma cadena de mensajes.
Configuración de mensajes de texto (SMS):
Informes de entrega: permite
solicitar un informe sobre el estado de entrega de los mensajes de texto que envíe.
Administrar mensajes de SIM: le
permite administrar los mensajes guardados en su tarjeta SIM.
Validez del SMS: permite establecer
el límite temporal de validez de los mensajes de texto salientes.
Prioridad del SMS: permite
establecer la prioridad de los mensajes salientes.
66
Page 67
Centro de servicios: permite ver y
editar el número del centro de servicios.
Configuración de mensajes multimedia (MMS):
Informes de entrega: permite
solicitar un informe sobre el estado de entrega de los mensajes MMS que envíe.
Informes de leídos: permite solicitar
un informe de lectura del mensaje MMS enviado.
Recuperar automáticamente:
permite recuperar de forma automática los mensajes MMS.
Rec. auto. itiner.: permite recuperar
de forma automática los mensajes MMS en modo de itinerancia.
Validez del MMS: permite establecer
el límite temporal de validez de los mensajes multimedia salientes.
Modo de creación de MMS: permite
seleccionar restricciones para la creación de MMS. Es más probable que un mensaje MMS creado en modo restringido se muestre adecuadamente en otros dispositivos que los mensajes creados en modo libre.
67
Page 68
Configuración de notificaciones:
Notificaciones: las notificaciones de
mensajes se mostrarán en la barra de estado.
Seleccionar tono: le permite
seleccionar un tono específico para los mensajes que reciba.
Vibración: el teléfono vibra cuando
se recibe un nuevo mensaje.
Ajustes de firma:
Editar firma: permite editar su firma
para añadirla automáticamente a los mensajes salientes.
Añadir firma: permite añadir la firma
a todos los mensajes salientes.
NOTA: toque la tecla Menú >
Restaurar configuración predeterminada para cambiar todos
los ajustes de los mensajes a los valores originales.
68
Page 69
Email
Toque la tecla Inicio > > Email. Puede configurar una cuenta de correo electrónico e intercambiar correos electrónicos.
NOTA: el servicio de correo electrónico que utilice debe ser compatible con POP, IMAP o los protocolos de Microsoft Exchange.
Creación de una cuenta de correo electrónico
1. Cuando abra Correo electrónico por
primera vez, escriba su dirección de correo electrónico y contraseña. A continuación, toque Siguiente.
NOTA: algunos proveedores de servicios de correo electrónico solo ofrecen acceso POP a cuentas de pago y, como resultado, es posible que no pueda iniciar sesión. Toque Aceptar si ve esta advertencia.
2. Seleccione el tipo de cuenta y toque
Siguiente.
3. Edite los ajustes del servidor de entrada y del servidor de salida. A continuación, toque Siguiente o Siguiente [Comprobar].
69
Page 70
Pulse Siguiente [Comprobar] y el teléfono se conectará a Internet y comprobará los ajustes antes de continuar con el siguiente paso. Póngase en contacto con el proveedor de servicios móviles y el proveedor de servicios de correo electrónico para obtener más ayuda.
NOTA: el teléfono tiene los ajustes de cliente de miles de proveedores de servicios de correo electrónico. Si el servicio de correo electrónico que utiliza es de estos proveedores, el teléfono configurará automáticamente los ajustes de entrada y salida tras introducir su dirección de correo electrónico y contraseña.
4. Establezca la frecuencia de comprobación del correo electrónico, las opciones de descarga, el nombre de la cuenta y otros ajustes. Toque Listo cuando haya acabado.
El teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico y empezará a descargar mensajes.
CONSEJO: para añadir más cuentas de correo electrónico, abra Email para acceder a la pantalla Bandeja de entrada. A continuación, toque la tecla Menú >
Más > Cuentas > tecla Menú > Añadir cuenta.
70
Page 71
Recepción de correo electrónico
Pulse la tecla Menú > Actualizar para descargar el correo electrónico reciente. Puede seleccionar Cargar más mensajes en la parte inferior de la lista de correo electrónico para descargar los mensajes más recientes.
Creación y envío de mensajes de correo electrónico
Una vez haya creado una cuenta de correo electrónico, puede crear y enviar mensajes de correo electrónico.
1. Toque la tecla Menú > Redactar en
la pantalla Bandeja de entrada.
2. Toque el campo Para, si es necesario,
e introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
Cuando introduzca la dirección, se mostrarán los contactos coincidentes del teléfono. Separe a los destinatarios mediante una coma.
CONSEJO: también puede tocar la tecla Menú > Añadir Cc/Cco para
añadir más destinatarios.
71
Page 72
3. Introduzca el asunto y, a continuación, redacte el correo electrónico. Si es necesario, cambie la prioridad del correo electrónico.
Toque la tecla Menú > Añadir adjunto para añadir archivos al mensaje de correo electrónico.
4. Toque Enviar.
Cómo responder a un correo electrónico o reenviarlo
1. Abra el correo electrónico que desee responder o reenviar en la pantalla Bandeja de entrada.
2. Toque Responder o la tecla Menú > Reenviar para responder o reenviar el mensaje de correo electrónico.
También puede tocar Responder a todos para responder a todos los destinatarios del mensaje de correo electrónico.
3. Introduzca el contenido y los destinatarios del correo electrónico.
4. Toque Enviar.
72
Page 73
Eliminación de una cuenta
1. Abra la aplicación Email. Si sólo hay una cuenta, toque la tecla Menú >
Más > Cuentas para obtener la lista Cuentas.
2. Mantenga pulsada la cuenta que desea eliminar y seleccione Eliminar cuenta en el menú desplegable.
3. Toque Aceptar para confirmar la acción. Se eliminarán todos los mensajes de correo electrónico de la cuenta.
Ajustes de Email
Toque la cuenta que desee configurar en la pantalla Cuentas y, a continuación, toque la tecla Menú > Más > Ajustes de cuenta. Puede obtener los ajustes de la cuenta de correo electrónico. También puede tocar la tecla Menú > Más > Ajustes del sistema para configurar los ajustes de almacenamiento, intercambio, etc.
73
Page 74
Conexión a Internet
Las magníficas funciones de red del teléfono le permiten acceder a Internet o a la red corporativa con facilidad.
Puede utilizar la configuración de conexión predeterminada para conectarse a Internet a través de su red móvil (GPRS/EDGE/3G) o Wi-Fi.
La conexión GPRS/EDGE/3G se puede activar y desactivar manualmente. Solo tiene que seleccionar
Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles en la pantalla principal y activar o desactivar la casilla Datos habilitados.
Cómo añadir una nueva conexión GPRS/EDGE/3G
Para conectarse a través de GPRS/EDGE/3G tiene que contratar un plan de datos con su proveedor de servicios. Además, si los ajustes de GPRS/EDGE/3G no están preconfigurados en el teléfono, debe ponerse en contacto con su proveedor de servicios para obtener la información necesaria.
1. Toque la tecla Inicio >
> Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles > APN
74
> Ajustes >
> Ajustes
Page 75
2. Toque la tecla Menú > APN nuevo.
3. Toque cada elemento para introducir la información que obtenga del proveedor.
4. Toque la tecla Menú > Guardar para finalizar.
CONSEJO: si desea restablecer los ajustes predeterminados del APN, toque la tecla Menú > Valores
predeterminados.
Activación de la conexión Wi-Fi
Wi-Fi ofrece acceso inalámbrico a Internet a distancias de hasta 100 metros.
1. Toque la tecla Inicio >
Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes.
2. Seleccione la casilla Wi-Fi para activarla.
>
Conexión a una red Wi-Fi
1. Toque la tecla Inicio > > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes de Wi-Fi.
Se muestran los puntos de acceso Wi-Fi que ha detectado el teléfono
75
Page 76
junto con los nombres y ajustes de seguridad.
2. Toque un punto de acceso para conectarse a él.
Si se han implementado funciones de seguridad, deberá introducir una contraseña.
Comprobación del estado de la red Wi-Fi
Puede comprobar la red Wi-Fi mediante el icono
O bien, toque el punto de acceso al que esté conectado el teléfono en Configuración Wi-Fi. A continuación, podrá comprobar el estado de la red en la ventana emergente.
de la barra de estado.
Uso del teléfono como un módem
Puede acceder a Internet en el PC a través de su teléfono si lo utiliza como un módem. Tenga en cuenta que si usa esta función, el operador de telefonía podría cargarle gastos de transferencia de datos. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador.
76
Page 77
Activación del teléfono como un módem
CONSEJO:
Asegúrese de que el
almacenamiento USB está desactivado antes de activar la función de módem. Si el almacenamiento USB ya está activado, deslice hacia abajo la barra de estado y toque Desactivar el
almacenamiento USB > Desactivar el almacenamiento USB.
El PC accede a Internet a través de
la red móvil del teléfono. Por lo tanto, debe configurar correctamente la conexión GPRS/EDGE/3G antes de intentar utilizar el teléfono como un módem.
1. Al conectar por primera vez el teléfono al PC con el cable USB proporcionado, aparecerá una ventana emergente que le pedirá que instale el controlador.
2. Haga doble clic en el archivo ejecutable (.exe) en la ventana y siga las instrucciones para completar la instalación del controlador.
77
Page 78
NOTA: en el caso de que por cualquier razón no aparezca la ventana emergente, deberá abrir el nuevo controlador de CD-ROM en el PC manualmente y buscar el archivo ejecutable para ejecutarlo.
3. Toque la tecla Inicio > tecla Menú >
Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Módem USB y Mi zona Wi-Fi y seleccione la
casilla Módem USB. Se creará una nueva conexión de red en el PC.
4. Vaya a Panel de control > Red en
su PC para activar la nueva conexión de red.
Ahora puede iniciar el navegador de Internet en el PC y comenzar a navegar.
Desactivación de la función de módem
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Módem USB y Mi zona Wi-Fi y,
a continuación, desactive la casilla Módem USB.
También puede desconectar directamente el cable USB.
78
Page 79
Uso del teléfono como punto de acceso Wi-Fi
Puede utilizar el teléfono como enrutador WLAN portátil y proporcionar conexión Wi-Fi para uno o varios PCs o dispositivos. Esta función necesita conexión de datos en una red móvil por lo que puede generar gastos por transferencia de datos.
CONSEJO:
El PC accede a Internet a través de
la red móvil del teléfono. Por lo tanto, debe configurar correctamente la conexión GPRS/EDGE/3G antes de intentar utilizar el teléfono como punto de acceso Wi-Fi.
Al activar la función de punto de
acceso Wi-Fi portátil, no es posible acceder a Internet con ninguna aplicación del teléfono a través de su conexión Wi-Fi.
Activación del punto de acceso Wi-Fi
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Módem USB y Mi zona Wi-Fi y, a continuación, seleccione la casilla Mi zona Wi-Fi.
79
Page 80
2. Toque Configuración de zona Wi-Fi portátil > Configurar zona Wi-Fi.
3. Cambie el nombre del punto de acceso y su configuración de seguridad en caso de ser necesario.
El punto de acceso predeterminado se configurará como un punto abierto. Puede tocar Abrir y seleccionar WPA2 PSK para establecer una contraseña. La contraseña debe tener al menos 8 caracteres.
4. Toque Guardar. Ahora podrá ver el punto de acceso en otros dispositivos y conectarse a él.
Desactivación del punto de acceso Wi-Fi
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Módem USB y Mi zona Wi-Fi y, a continuación, desactive la casilla Mi zona Wi-Fi.
80
Page 81
Navegación por Internet
Puede utilizar el teléfono para acceder a Internet mediante una conexión GPRS, EDGE, 3G o Wi-Fi.
Toque la tecla Inicio >
Navegador. Existen diferentes formas de abrir una
página web:
Toque la barra de direcciones para
introducir el sitio web al que desea ir. A continuación, toque Adelante.
Toque junto a la barra de
direcciones o bien toque la tecla Menú > Marcadores. Seleccione el favorito que desee abrir.
Toque junto a la barra de
direcciones o bien toque la tecla Menú > Marcadores. Escoja un elemento de la ficha Más
visitados o de la ficha Historial.
Opciones de navegación
Pulse la tecla Menú para acceder a las siguientes opciones cuando navegue por páginas web.
Abra una nueva ventana para
navegar por Internet.
Salga de la aplicación del
Navegador.
>
81
Page 82
Acceda a Marcadores, los sitios web
más visitados y el historial de navegación.
Cambie de ventana de navegación.
Actualice la página web actual o
detenga la página que se está cargando.
Toque Más para pasar a la siguiente
página, añadir una página a Marcadores, buscar y seleccionar texto, compartir la URL de una página, comprobar la información de una página o el historial de descargas, o bien configurar los ajustes del navegador.
Toque el enlace a una URL en una
página web para abrir, añadir a Favoritos, guardar, compartir o copiar dicha URL.
Uso de marcadores
Para marcar como favorita una página web, ábrala y toque
> Marcadores. A continuación, toque Añadir. Introduzca un nombre para el marcador y toque Aceptar.
CONSEJO: puede pulsar la tecla Menú > Vista de lista/Vista de miniaturas
para cambiar la visualización de los favoritos en la pantalla del teléfono.
o la tecla Menú
82
Page 83
Edición de un marcador
1. Abra una ventana en el navegador.
2. Toque
Marcadores.
3. Seleccione el elemento que desee editar y manténgalo pulsado hasta que aparezca el menú contextual.
4. Seleccione Editar marcador.
5. Edite el nombre o ubicación y, a continuación, toque Aceptar para guardarlo.
o la tecla Menú >
Eliminación de un marcador
1. Abra una ventana en el navegador.
2. Toque Marcadores.
3. Seleccione el elemento que desee eliminar y manténgalo pulsado hasta que aparezca el menú contextual.
4. Seleccione Eliminar marcador y toque Aceptar para confirmar.
o la tecla Menú >
Cambiar los ajustes del navegador
Toque la tecla Menú > Más > Ajustes en una ventana del navegador para cambiar la configuración de este.
83
Page 84
Bluetooth®
Bluetooth® es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance. Los teléfonos u otros dispositivos con tecnología Bluetooth pueden intercambiar información de forma inalámbrica dentro de una distancia de unos 10 metros. Los dispositivos Bluetooth deben estar enlazados para llevar a cabo la comunicación.
1. Toque la tecla Inicio >
Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes y toque la
casilla situada junto a Bluetooth para activar el Bluetooth.
Una vez que Bluetooth esté activado, el icono estado.
2. Toque Ajustes de Bluetooth > Buscar dispositivos. El teléfono mostrará todos los dispositivos Bluetooth al alcance.
3. Toque el dispositivo con el que desea sincronizar el teléfono y, si es necesario, introduzca el PIN y toque Aceptar.
Si se necesita un PIN, debe introducir el mismo PIN en el otro dispositivo. Consulte la documentación del otro
aparecerá en la barra de
>
84
Page 85
dispositivo Bluetooth para obtener información sobre el modo de sincronización y el PIN.
Seleccione la casilla Visible si el otro dispositivo intenta sincronizarse con su teléfono.
Toque Nombre del dispositivo para cambiar el nombre que aparece en otros dispositivos Bluetooth cuando intentan buscar su teléfono a través de Bluetooth.
85
Page 86
Cómo sacar el máximo partido a las funciones multimedia
Realización de fotografías con la cámara
El teléfono tiene una cámara de 5 megapíxeles. Para abrirla, toque la tecla
Inicio >
Toque Para verla, sólo tiene que tocar la fotografía que aparece en la esquina derecha de la pantalla. O seleccione la tecla Menú> Galería para ver todas las fotografías.
Configuración de los ajustes de la cámara
En la pantalla Cámara, toque para configurar el modo de enfoque, la exposición, el tamaño o calidad de la imagen, el efecto de color, el nivel ISO, la opción antibandas, la saturación, el contraste, la nitidez y el restablecimiento de los ajustes predeterminados de la cámara.
Toque desea guardar la ubicación geográfica de las fotos.
86
> Cámara.
para tomar una fotografía.
o para seleccionar si
Page 87
Toque para cambiar el balance de blancos.
Toque desactivar el flash.
Toque 1x para acercar o alejar la imagen. CONSEJO: para cambiar rápidamente
de cámara a videocámara y viceversa, utilice el icono Utilice la barra ajustar el brillo.
o para activar o
de cambio.
para
Grabación de vídeos con la videocámara
Para abrir la videocámara, toque la tecla Inicio
continuación, seleccione comenzar a grabar y grabación. Seleccione la imagen que aparece en la esquina derecha de la pantalla para ver el vídeo que acaba de grabar, o bien toque la tecla Menú >
Galería para ver todos los vídeos.
Configuración de los ajustes de vídeo
En la pantalla Videocámara, toque para ajustar el efecto de color, la calidad del vídeo, el codificador de vídeo/audio o la duración del vídeo y para restablecer los ajustes predeterminados de la
> Videocámara. A
para
para detener la
87
Page 88
videocámara. Toque
balance de blancos. Toque Alta/Baja/MMS/YouTube/
para seleccionar un modo de grabación de vídeo predeterminado o personalizar el suyo propio.
NOTA: en los modos predeterminados Alta, Baja, MMS o YouTube, no es
posible cambiar los ajustes de la calidad del vídeo, el codificador de vídeo, el codificador de audio y la duración del vídeo.
para cambiar el ajuste del
Cómo escuchar la radio FM
Mediante la aplicación Radio FM puede buscar, escuchar y guardar emisoras de radio en el teléfono. Tenga en cuenta que la calidad de la emisión dependerá de la cobertura de la emisora de radio en su zona. Los auriculares con cable incluidos con el teléfono funcionan como una antena, por lo que debe conectarlos cuando utilice la radio. Si recibe una llamada mientras escucha la radio, ésta se apagará.
Para sintonizar la radio, conecte el auricular al teléfono. Toque la tecla
Inicio >
icono
88
> Radio FM. Aparecerá el
en la barra de estado.
Page 89
Toque o para buscar emisoras FM disponibles. Si necesita ajustar la recepción de radio, toque la tecla Menú > Ajustar. Toque para cambiar la frecuencia en +/–0,1 MHz.
Cuando reciba óptimamente un canal, mantenga la frecuencia mostrada hasta que aparezca una casilla roja en pantalla y, a continuación, arrastre dicha frecuencia a la casilla para guardarla, tal como se muestra en las siguientes ilustraciones.
/
Pulse las teclas de volumen para
ajustar el volumen.
Toque la tecla Menú > Desconexión
para establecer el temporizador de desconexión de la radio FM.
Para apagar la radio, toque .
Reproducción de música
En Música, puede reproducir archivos de audio digital de la tarjeta de memoria del teléfono.
89
Page 90
1. Toque la tecla Inicio > > Música para abrir la pantalla Música.
2. Seleccione Artistas/Álbumes/ Canciones/Listas de reproducción para buscar las canciones que desee reproducir.
3. Toque un elemento de la lista para reproducirlo.
4. Ajuste el volumen mediante las teclas de volumen.
Información de la pista; mantenga
1
pulsada esta tecla para realizar una búsqueda.
Toque esta tecla para retroceder;
2
manténgala pulsada para rebobinar.
90
Page 91
Arrástrelo o tóquelo para dar un
3
salto en la pista. Reproducir/Pausa.
4
Toque esta tecla para saltar a la
5
pista siguiente; manténgala pulsada para avanzar rápidamente.
Repetir (repetir la pista actual,
6
repetir todo). Reproducción aleatoria.
7
Toque esta tecla para ver la lista
8
de reproducción en curso.
Creación de listas de reproducción
Las listas de reproducción ayudan a organizar los archivos de música:
1. Seleccione el archivo de música que desee añadir a una nueva lista de reproducción.
2. Mantenga pulsado el archivo hasta que aparezca el menú contextual.
3. Toque Añadir a lista.
4. Toque Nueva.
5. Escriba el nombre de la lista de reproducción y, a continuación, toque Guardar.
91
Page 92
Administración de listas de reproducción
1. En la pantalla de música toque
Listas de reproducción para verlas todas.
2. Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee reproducir o editar hasta que aparezca un menú contextual.
3. Toque Reproducir, Suprimir o
Cambiar nombre.
Cómo añadir una canción a una lista de reproducción
1. Abra Música y busque la canción que desee en Artistas, Álbumes,
Canciones o Listas de reproducción.
2. Mantenga pulsada la canción que desea añadir a la lista hasta que aparezca el menú contextual.
3. Seleccione Añadir a lista de reproducción.
4. Seleccione una lista de reproducción.
92
Page 93
Establecimiento de una canción como tono del teléfono
1. Busque música en Artistas, Álbumes, Canciones o Listas de reproducción.
2. Mantenga pulsada la canción que desea añadir a la lista hasta que aparezca el menú contextual.
3. Seleccione Utilizar como tono del
teléfono.
Reproducción de vídeos
Para reproducir un archivo de vídeo, toque la tecla Inicio > abrirá la pantalla Vídeos con los archivos de vídeo guardados en la tarjeta de memoria. Toque un archivo de vídeo para empezar a reproducirlo.
> Vídeos. Se
Abrir la Galería
La Galería le permite ver fotos y reproducir vídeos. También puede realizar operaciones de edición básicas con sus imágenes (por ejemplo, establecerlas como fondo de pantalla o iconos de contacto y compartirlas con amigos).
93
Page 94
Toque aquí para volver a la carpeta
1
anterior. Toque aquí para volver a la
2
Galería.
Toque aquí para ver las fotografías
3
de la carpeta en una presentación de diapositivas.
Toque aquí para acercar o alejar la
4
imagen. Muestra el número de imágenes de
5
la carpeta.
94
Page 95
Grabación de sonidos
La aplicación Grabadora de sonidos le permite grabar sus mensajes de voz. Necesita una tarjeta microSD para utilizarla.
1. Toque la tecla Inicio > Grabadora de sonidos.
2. Toque
para iniciar la
grabación.
3. Toque
para detener la
grabación.
4. Toque para reproducir la grabación de voz.
5. Toque Aceptar para guardar la grabación de voz, o Descartar para eliminarla.
CONSEJO: para buscar sus grabaciones, seleccione la tecla Inicio >
Música > Listas de reproducción > Mis grabaciones.
>
>
95
Page 96
Uso de aplicaciones de Google™
Si accede a su cuenta de Google, puede sincronizar Gmail, el calendario y los contactos para tener la misma información en su teléfono e Internet. Si no dispone de cuenta, puede crear una con facilidad.
1. Toque una aplicación de Google que necesite una cuenta de Google, como, por ejemplo, Market.
2. Lea las instrucciones y seleccione Siguiente.
3. Si dispone de cuenta de Google, toque Acceder. Escriba su nombre de usuario y contraseña. A continuación, haga clic en Acceder. (O toque Crear si no dispone de cuenta de Google.)
4. Configure la opción de copia de seguridad y restauración y, a continuación, toque Siguiente >
Finalizar configuración.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico web que se configura al acceder a su cuenta de Google. Dependiendo de la configuración de sincronización, puede que la cuenta de Gmail de su teléfono se sincronice automáticamente con su cuenta de Gmail en Internet.
96
Page 97
Si desea crear y enviar un mensaje de Gmail:
1. Para abrir Gmail, toque la tecla Inicio >
2. Pulse la tecla Menú > Redactar.
3. Escriba la dirección de correo electrónico de la persona con la que desea contactar en el campo "Para". Si va a enviar el correo electrónico a varias personas, separe las direcciones de correo electrónico con una coma. Puede añadir tantos destinatarios como desee.
4. Especifique el asunto del correo electrónico y después escriba el mensaje.
5. Toque la tecla Menú > Enviar.
> Gmail.
Uso del calendario de Google
Toque la tecla Inicio > > Calendario para utilizar Google Calendar, la aplicación de gestión del tiempo de Google. Puede utilizar el calendario para programar citas, incluidas reuniones y otros eventos. Las citas aparecerán en pantalla en la fecha programada. También puede sincronizar las citas de su cuenta de Google, esto le permite gestionar su agenda en línea en su PC.
97
Page 98
Uso de Google Talk
Google Talk es un programa de mensajería instantánea de Google que le permite comunicarse con otras personas que también lo utilizan.
Apertura de Google Talk
Toque la tecla Inicio > > Google Tal k.
Cómo añadir un nuevo amigo
Solo es posible añadir personas que tengan una cuenta de Google.
1. En la lista Amigos, pulse la tecla Menú > Añadir amigo.
2. Escriba la cuenta de Google del amigo que desee añadir.
Su amigo recibirá una invitación de Google. Pulse la tecla Menú > Más > Invitaciones para ver las invitaciones pendientes.
Cambio del estado en línea
1. Toque la barra de estado de Talk, situada encima de la lista Amigos.
2. Toque para cambiar el estado y, a continuación, escriba un mensaje de estado en el cuadro de texto.
98
Page 99
Cómo iniciar un chat
1. Toque un amigo en la lista Amigos.
2. Para chatear con su amigo, escriba texto en el cuadro de mensaje.
3. Toque Enviar.
Sitios
Google Places le permite buscar información sobre negocios o lugares de interés que estén cerca de usted.
1. Toque la tecla Inicio > Ajustes > Ubicación y seguridad y marque la casilla Utilizar satélites GPS o Usar redes inalámbricas.
2. Toque la tecla Inicio > Espere mientras se localiza su ubicación. Al localizar su ubicación, ésta se mostrará en la parte inferior de la pantalla.
3. Seleccione una categoría de negocio y se mostrará la información sobre los negocios de ese tipo situados cerca de usted.
También puede utilizar el cuadro de búsqueda Buscar lugares situado en la parte superior para buscar los negocios que quiera. NOTA: toque Añadir para añadir nuevas categorías de negocio.
>
> Sitios.
99
Page 100
4. Toque el resultado que le interese y, a continuación, consulte los detalles y comentarios sobre el lugar. También puede ver el lugar en Google Maps, averiguar cómo llegar allí o llamar por teléfono.
Latitude
El servicio Latitude de Google es una herramienta social para compartir su información de ubicación con amigos seleccionados.
Toque la tecla Inicio > para activar el servicio.
Cada vez que inicie la aplicación Maps, se determinará su ubicación mediante el GPS o la red del teléfono, y se actualizará el estado de Latitude. Puede tocar la tecla Menú > Latitude en Maps o la tecla Inicio > ver su estado y el estado de los amigos que tenga seleccionados.
En Latitude, toque la tecla Menú para actualizar el estado de los amigos, verlos en Maps, añadir amigos o cambiar los ajustes de Latitude.
Para desactivar el servicio Latitude, toque Cerrar sesión de Latitude en los ajustes de Latitude.
> Latitude
> Latitude para
100
Loading...