Ninguna parte de este manual puede ser
citada, reproducida, traducida o utilizada
en forma alguna o a través de cualquier
medio, ya sea electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopia o microfilm, sin
tener el consentimiento previo por escrito
de ZTE.
Este manual es una publicación de ZTE.
Nos reservamos el derecho a corregir
errores de impresión o actualizar las
especificaciones del producto sin previo
aviso. Hemos puesto gran empeño en la
elaboración de este manual con el fin de
garantizar la exactitud del contenido. No
obstante, las declaraciones,
informaciones y recomendaciones aquí
incluidas no constituyen ninguna garantía,
ya sea expresa o implícita.
La marca comercial y los logotipos de
Bluetooth® son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y ZTE los utiliza bajo licencia.
Las demás marcas registradas o
nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Versión nº: R1.0
Fecha de edición: 02/2012
Manual nº. : 079584504332
No realice ni conteste llamadas
con el terminal mientras
conduce. No escriba mensajes
de texto mientras conduce.
No utilice el teléfono en
estaciones de servicio.
Mantenga el teléfono a una
distancia mínima de 15 mm del
cuerpo o del oído cuando realice
llamadas.
Este dispositivo puede generar
una luz brillante o con destellos.
Las piezas pequeñas pueden
provocar asfixia.
No arroje el teléfono al fuego.
El teléfono puede producir un
sonido fuerte.
Evite el contacto con objetos
magnéticos.
6
Page 7
Manténgalo alejado de
marcapasos y otros dispositivos
médicos electrónicos.
Evite las temperaturas
extremas.
Apáguelo cuando se le indique
en hospitales y centros médicos.
Evite que entre en contacto con
líquidos. Mantenga el teléfono
seco.
Apáguelo cuando se le indique
en aviones y aeropuertos.
No desmonte el teléfono.
Apáguelo cuando se encuentre
cerca de materiales o líquidos
explosivos.
Utilice sólo accesorios
autorizados.
No dependa únicamente del
teléfono para las
comunicaciones de emergencia.
7
Page 8
Exposición a energía de
radiofrecuencia (RF)
Declaración general sobre la
energía de radiofrecuencia
El teléfono contiene un transmisor y un
receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite energía de radiofrecuencia.
Cuando hable por teléfono, el sistema que
gestiona la llamada controla el nivel de
energía al que transmite el teléfono.
Tasa de absorción específica
(SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de ondas de radio. Está
diseñado para que no pueda superar los
límites de exposición a ondas de radio
recomendados por las directrices
internacionales. Estas directrices fueron
desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP e
incorporan márgenes de seguridad
establecidos para garantizar la
protección de todas las personas,
independientemente de su edad y estado
de salud.
Las directrices utilizan una unidad de
medida conocida como tasa de absorción
específica o Specific Absorption Rate
8
Page 9
(SAR, por sus siglas en inglés). El límite
de SAR para dispositivos móviles es de
2 W/kg. El valor más alto de SAR
registrado con este dispositivo al probarse
en el oído fue de 1,1 W/kg*. Puesto que
los dispositivos móviles disponen de una
amplia variedad de funciones, pueden
utilizarse en otras posiciones como, por
ejemplo, sobre el cuerpo, tal y como se
describe en esta guía del usuario**.
El valor de SAR se mide utilizando la
energía de transmisión más alta del
dispositivo, por lo que el valor de SAR
real de este dispositivo durante su
funcionamiento está normalmente por
debajo del indicado anteriormente. Esto
se debe a los cambios automáticos en el
nivel de energía del dispositivo para
garantizar que solo utilice la energía
mínima necesaria para comunicarse con
la red.
* Las pruebas se han efectuado de
acuerdo con las normas EN 50360, EN
62209-1 y EN 62209-2.
** Consulte el uso del teléfono sobre el
cuerpo.
Uso sobre el cuerpo
Información de seguridad importante
relativa a la exposición a radiaciones de
radiofrecuencia (RF):
9
Page 10
Para garantizar el cumplimiento de las
directrices de exposición a
radiofrecuencia, el teléfono debe usarse
con una separación mínima del cuerpo
de 15 mm.
Si no se siguen estas instrucciones, la
exposición a radiofrecuencia podría
superar los límites recomendados por las
directrices.
Limitación de la exposición a
los campos de
radiofrecuencia (RF)
Para aquellos usuarios interesados en
limitar su exposición a campos de
radiofrecuencia, la Organización Mundial
de la Salud (OMS) hace la siguiente
recomendación:
Medidas preventivas: la información
científica disponible no indica que se
requieran medidas preventivas
especiales para usar los teléfonos
móviles. Si este tema preocupa a los
usuarios, pueden optar por limitar su
propia exposición o la de sus hijos a la
radiofrecuencia limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos de
manos libres para mantener los teléfonos
móviles lejos de la cabeza y el cuerpo.
Para obtener más información sobre este
tema, consulte la página principal de la
10
Page 11
OMS: http://www.who.int/peh-emf (WHO
Fact sheet 193: junio de 2000).
Información normativa
Las siguientes aprobaciones y avisos
son válidas para determinadas regiones,
tal como se indica.
Consulte el apartado de la declaración de
cumplimiento de la directiva RoHS y la
normativa del marcado CE incluida al
final de este manual.
Restricciones nacionales
sobre el uso de las
conexiones Wi-Fi
2400,0-2483,5 MHz
Bulgaria: Se requiere una
Francia: El uso en exteriores está
autorización general para
el uso en espacios
exteriores y el servicio
público.
limitado a 10 mW e.i.r.p.
dentro de la banda de
2454-2483,5 MHz
Uso para la
radiolocalización militar. En
los últimos años, se ha
estado reorganizando la
banda de 2,4 GHz para
11
Page 12
adaptarse a la normativa
actual menos estricta. Se
prevé que la
reorganización habrá
Italia: Para el uso en el exterior
Luxemburgo: Ninguna. Se requiere una
Noruega: Implementado. Esta
Federación
Rusa:
Nota: no utilice el teléfono en espacios
exteriores en Francia.
finalizado para 2012.
de las instalaciones, se
requiere una autorización
general.
autorización general para
el suministro de la red y los
servicios (no para el
espectro).
subsección no se aplica al
área geográfica situada en
un radio de 20 km desde el
centro de Ny-Ålesund.
Sólo para aplicaciones
interiores.
Distracciones
Conducción
Para reducir el riesgo de accidentes, se
debe prestar especial atención a la
conducción en todo momento. El uso del
teléfono móvil mientras se conduce
(incluso con un kit de manos libres)
12
Page 13
puede provocar distracciones y dar lugar
a un accidente. Debe cumplir las leyes y
normativas locales que limitan el uso de
dispositivos inalámbricos mientras se
conduce.
Uso de maquinaria
Se debe prestar total atención al uso de
maquinaria para reducir el riesgo de
accidentes.
Manejo del producto
Declaración general sobre el
manejo y uso
El usuario es el único responsable del
uso que haga del teléfono y de las
consecuencias derivadas de dicho uso.
Siempre debe apagar el teléfono en
lugares donde su uso esté prohibido. El
uso del teléfono está sujeto a las
medidas de seguridad establecidas para
proteger a los usuarios y su entorno.
•Trate siempre el teléfono y los
accesorios con cuidado y
manténgalos en un lugar limpio y sin
polvo.
•No exponga el teléfono ni los
accesorios a llamas sin proteger ni a
productos de tabaco encendidos.
13
Page 14
•No exponga el teléfono ni los
accesorios a líquidos ni a humedad.
•No deje caer, arroje ni intente doblar
el teléfono ni los accesorios.
•No utilice productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza ni aerosoles
para limpiar el dispositivo ni los
accesorios.
• No pinte el teléfono ni los accesorios.
• No intente desmontar el teléfono ni
los accesorios; únicamente el
personal autorizado puede hacerlo.
•No exponga el teléfono ni los
accesorios a temperaturas extremas
que superen los límites de -5 ºC como
mínimo y +50 ºC como máximo.
•Consulte las normativas locales
relativas a la eliminación de
productos electrónicos.
•No lleve el teléfono en el bolsillo
trasero porque podría romperlo al
sentarse.
Niños pequeños
No deje el teléfono ni sus accesorios al
alcance de niños pequeños, ni permita
que jueguen con él.
Podrían dañarse o dañar a otras
personas. También podrían dañar
accidentalmente el teléfono.
14
Page 15
El teléfono contiene piezas pequeñas
con bordes afilados que pueden causar
heridas o desprenderse y provocar
asfixia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de
desmagnetización, no deje dispositivos
electrónicos ni objetos magnéticos cerca
del teléfono durante un periodo
prolongado de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de la
tarjeta SIM.
Antena
Antena Bluetooth y
Wi-Fi
Antena GPS
Antena
No toque la antena si no es necesario.
15
Page 16
Posición de uso normal
Cuando realice o reciba llamadas,
colóquese el teléfono junto al oído, con la
parte inferior dirigida a la boca.
Antena
Antena
Airbags
No coloque el teléfono sobre un airbag ni
en el área de despliegue del airbag.
Guárdelo en un lugar seguro antes de
comenzar a conducir.
Ataques epilépticos o
desvanecimientos
Este dispositivo puede generar una luz
brillante o con destellos.
16
Page 17
Lesiones por esfuerzo
repetitivo
Para minimizar el riesgo de este tipo de
lesiones al escribir texto o jugar con el
teléfono móvil:
• No apriete demasiado el teléfono.
• Pulse los botones con suavidad.
• Utilice las funciones especiales del
teléfono que se han diseñado para
reducir el número de botones que se
deben pulsar como, por ejemplo, las
plantillas de mensajes o el texto
predictivo.
•Haga descansos frecuentes para
hacer estiramientos y relajarse.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier
teléfono inalámbrico, funciona mediante
señales de radio, por lo que no se puede
garantizar la conexión en todas las
situaciones. Por este motivo, nunca debe
depender únicamente de un teléfono
inalámbrico para las comunicaciones de
emergencia.
17
Page 18
Ruido fuerte
Este teléfono es capaz de producir ruidos
fuertes que podrían dañar el oído. Baje el
volumen antes de utilizar los auriculares,
los auriculares estéreo de Bluetooth u
otros dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar mientras se
carga y durante el uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice sólo accesorios autorizados.
No conecte el teléfono a productos o
accesorios que no sean compatibles.
No toque ni deje que objetos metálicos,
como monedas o llaveros, entren en
contacto o provoquen cortocircuitos en
los terminales de la batería.
Conexión a un coche
Solicite asesoramiento profesional
cuando conecte una interfaz telefónica al
sistema electrónico del vehículo.
18
Page 19
Productos dañados y
defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus
accesorios.
Sólo el personal cualificado debe revisar
o reparar el teléfono o los accesorios.
Si el teléfono o los accesorios se han
sumergido en agua, se han perforado o
han sufrido una grave caída, no los utilice
hasta que los hayan revisado en un
centro de servicio autorizado.
Interferencias
Declaración general sobre la
interfaz
Debe tener mucho cuidado al usar el
teléfono cerca de dispositivos médicos
personales, como marcapasos y
audífonos.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos
recomiendan mantener una distancia
mínima de 15 cm entre un teléfono móvil
y un marcapasos para evitar posibles
interferencias en este último. Es
recomendable que se coloque el teléfono
en el oído del lado opuesto al del
19
Page 20
marcapasos y que no lo lleve en un
bolsillo junto al pecho.
Audífonos
Las personas con audífonos u otros
implantes cocleares pueden percibir
interferencias al utilizar dispositivos
inalámbricos o si hay alguno cerca.
El nivel de la interferencia dependerá del
tipo de aparato auditivo y de la distancia
con respecto a la fuente de interferencias.
Es posible que al aumentar la distancia
entre ambos disminuya la interferencia.
También puede consultar al fabricante
del audífono las posibles alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante del
dispositivo médico si el funcionamiento
del teléfono puede interferir con el
funcionamiento del dispositivo médico.
Hospitales
Apague el dispositivo inalámbrico cuando
se le solicite en hospitales, clínicas o
centros de salud. Estos requisitos se han
establecido para evitar posibles
interferencias con equipos médicos
delicados.
20
Page 21
Aviones
Apague el dispositivo inalámbrico cuando
se lo indique el personal del aeropuerto o
la aerolínea.
Consulte al personal de la aerolínea si
está permitido usar dispositivos
inalámbricos a bordo del avión. Si el
dispositivo incluye un modo de vuelo,
deberá activarlo antes de subir al avión.
Interferencias en automóviles
Tenga en cuenta que, debido a las
posibles interferencias con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de
automóviles prohíben el uso de teléfonos
móviles en sus vehículos, a menos que
la instalación incluya un kit manos libres
con una antena externa.
Entornos con riesgo de
explosión
Estaciones de servicio y
atmósferas explosivas
En ubicaciones con atmósferas
potencialmente explosivas, siga todas las
indicaciones para apagar dispositivos
inalámbricos, como el teléfono u otros
equipos de radio.
21
Page 22
Entre las áreas con atmósferas
potencialmente explosivas, se incluyen
zonas de repostaje, áreas bajo las
cubiertas de los barcos, instalaciones de
almacenamiento o transporte de
combustible o productos químicos, y
áreas en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas en
grano, polvo o polvo metálico.
Detonadores y áreas de
voladuras
Apague el teléfono móvil o dispositivo
inalámbrico cuando se encuentre en
áreas de voladuras o en áreas en las que
se indique que deben apagarse los
dispositivos emisores/receptores o los
dispositivos electrónicos con el fin de
evitar posibles interferencias con las
detonaciones.
22
Page 23
Introducción
Descripción general
Tecla de
Subir
volumen
Bajar
volumen
encendido
Toma para
cargador/USB
Toma para
auriculares
Auricular
Pantalla táctil
Tecla Menú
Tecla Atrás
Tecla Inicio
23
Page 24
Cámara
con
flash
LED
Altavoz
Cubierta
de la
batería
Descripción de las teclas
Tecla Función
• Manténgala pulsada
para activar o desactivar
el modo silencio, el modo
Tecla de
encendido
Te cl a
Menú
avión, o bien para
apagar el dispositivo.
• Pulse esta tecla para
activar el modo de
desconexión.
• Pulse esta tecla para
activar el teléfono.
Pulse esta tecla para
acceder a las opciones de la
pantalla activa.
24
Page 25
Tecla Función
• Pulse esta tecla para
volver a la pantalla
Tecla I n i c i o
Te cl a s
Atrás
Teclas de
volumen
principal desde cualquier
aplicación o pantalla.
• Manténgala pulsada
para ver las aplicaciones
utilizadas recientemente.
Pulse esta tecla para ir la
pantalla anterior.
Púlselas o manténgalas
pulsadas para subir o bajar
el volumen.
Procedimientos iniciales
Instalación de la tarjeta
SIM/microSD y la batería
Apague el teléfono antes de instalar o
sustituir la batería, la tarjeta SIM o la
tarjeta de memoria.
1. Retire la cubierta trasera.
25
Page 26
2. Coloque la tarjeta SIM con la esquina
cortada orientada en la dirección que
se muestra e insértela en el
receptáculo de sujeción de la tarjeta.
3. Sujete la tarjeta microSD y deslícela
hacia dentro.
El logotipo de microSD es
una marca comercial de SD Card
Association.
4. Cuando inserte la batería, alinee los
contactos dorados de ésta con los
del compartimento de la batería.
Presione suavemente la batería
hasta que encaje en su sitio.
26
Page 27
5. Vuelva a colocar la cubierta en su
sitio y presiónela suavemente hasta
que oiga un clic.
Extracción de la batería y la
tarjeta SIM/microSD
1. Asegúrese de que el teléfono móvil
está apagado.
2. Retire la cubierta trasera.
3. Levante la batería y extráigala.
4. Deslice la tarjeta SIM hacia fuera.
5. Deslice la tarjeta microSD hacia fuera.
Carga de la batería
La primera vez que utilice el teléfono,
debe cargar la batería.
1. Conecte el adaptador a la toma del
cargador. Asegúrese de que el
adaptador esté insertado en la
posición correcta. No fuerce el
conector para conectarlo a la toma
del cargador.
27
Page 28
2. Conecte el cargador a una toma de
corriente de CA de pared estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la
batería esté completamente cargada.
Encendido y apagado del
teléfono
Asegúrese de que la tarjeta SIM está
instalada en el teléfono móvil y la batería
está cargada.
•Mantenga pulsada la tecla de
encendido para encender el
teléfono.
•Si desea apagarlo, mantenga
pulsada la tecla de encendido para
acceder a las opciones del teléfono.
Seleccione Apagar y, a continuación,
toque Aceptar.
28
Page 29
Configuración inicial del
teléfono
La primera vez que encienda el teléfono
después de comprarlo o de restablecer
los ajustes de fábrica (consulte Ajustes >
Privacidad > Restablecer datos de
fábrica), tendrá que configurarlo para
poder usarlo.
1. Toque Cambiar idioma para cambiar
el idioma que desea utilizar, si es
necesario.
2. Toque el robot de Android que
aparece en la pantalla.
3. Cree una cuenta de Google o
acceda a su cuenta.
También puede tocar en Omitir para
configurar la cuenta posteriormente.
4. Configure las opciones de
localización de Google y toque
Siguiente.
Cambio al modo de
desconexión
Para ahorrar batería, este modo
mantiene el teléfono en un estado de bajo
consumo energético mientras la pantalla
está apagada. El dispositivo también
cambia automáticamente al modo de
desconexión cuando la pantalla
29
Page 30
permanece inactiva durante un período
de tiempo determinado que se puede
definir en Ajustes > Pantalla > Tiempo de espera de la pantalla.
Pulse la tecla de encendido para activar
el modo de desconexión.
Activación del teléfono
1. Pulse la tecla de encendido para
activar la pantalla.
2. Arrastre el icono hacia la
derecha.
NOTA: si ha establecido un patrón de
desbloqueo, un PIN o una contraseña
para el teléfono (consulte Ajustes >
Ubicación y seguridad > Bloqueo
pantalla), deberá introducirlo para
desbloquear la pantalla.
Características
Control táctil
Puede usar movimientos táctiles para
acceder a las funciones del teléfono. Los
controles de la pantalla táctil cambian
dinámicamente en función de las tareas
que usted realice.
30
Page 31
1. Toque los botones, iconos o
aplicaciones para seleccionar
elementos o abrir aplicaciones.
2. Mantenga pulsado un elemento para
ver las opciones disponibles.
3. Deslice un dedo por la pantalla para
desplazarse hacia arriba, hacia abajo,
hacia la derecha o hacia la izquierda.
4. Seleccione, arrastre y suelte
elementos para moverlos por la
pantalla.
5. Pellizque la pantalla con dos dedos o
tóquela dos veces para acercar o
alejar una página web o una imagen.
NOTA: para ver la pantalla del teléfono
en modo vertical u horizontal, sólo tiene
que colocar el teléfono en posición
vertical u horizontal.
Pantalla principal
Puede seleccionar lo que se muestra en
la pantalla principal. Establezca su
propio fondo de pantalla y añada los
widgets o los accesos directos a
aplicaciones que necesite, o bien
suprímalos si lo desea.
31
Page 32
p
A
Estado y
notifica-
ciones
Widgets
Fondo de
antalla
cceso
directo
Toque aquí
para abrir
el teclado.
Toque aquí para abrir
el menú principal.
Ampliaciones de la pantalla
principal
La pantalla principal se extiende más
allá del ancho de la pantalla, lo que le
proporciona un amplio espacio para
añadir más elementos. Para ver la
pantalla principal ampliada, sólo tiene
que deslizar el dedo a la derecha o a la
izquierda, o bien tocar los puntos que
aparecen en las esquinas inferiores de
la pantalla.
32
Toque aquí
para abrir
el
navegador
web.
Page 33
Elección del fondo de pantalla
1. Toque la tecla Inicio para volver a la
pantalla principal.
2. Toque la tecla Menú y seleccione Fondo de pantalla.
3. Toque Galería, Fondos de pantalla animados o Fondos de pantalla y
elija la imagen o animación que desee
utilizar como fondo de pantalla. Puede
ser necesario recortar las imágenes
de la Galería.
4. Toque Guardar o Establecer fondo
de pantalla.
Cómo añadir elementos a la
pantalla principal
1. Toque la tecla Inicio para volver a la
pantalla principal.
2. Deslícese a la derecha o a la
izquierda para buscar una zona de la
pantalla principal con espacio libre.
3. Toque la tecla Menú y seleccione Añadir.
También puede tocar durante varios
segundos un área vacía de la
pantalla principal para acceder al
menú Añadir al escritorio.
4. Seleccione una categoría entre
accesos directos, widgets, carpetas o
fondos de pantalla.
33
Page 34
5. Elija el elemento que desee añadir a
la pantalla principal.
Eliminación de elementos de la
pantalla principal
1. Toque la tecla Inicio para volver a la
pantalla principal.
2. Mantenga pulsado el elemento que
desea eliminar hasta que aparezca
el icono
3. Arrastre el elemento hasta
quite el dedo cuando el elemento se
vuelva rojo.
en la pantalla.
y
Iconos de estado y
notificación
El teléfono le permite conocer
exactamente lo que está ocurriendo
mediante sencillos iconos. A continuación,
se describe el significado que tienen.
34
Page 35
GPRS desconectado
GPRS conectado
GPRS en uso
EDGE desconectado
EDGE conectado
EDGE en uso
3G desconectado
3G conectado
3G en uso
HSDPA desconectado
HSDPA conectado
HSDPA en uso
Sin señal
Intensidad de la señal
Altavoz del teléfono desactivado
Micrófono del teléfono
desactivado
Tarjeta SIM no instalada
GPS activado
Nuevo mensaje de voz/
Grabando una llamada de
teléfono
Tarjeta microSD extraída
Preparando tarjeta microSD
35
Page 36
Conectado a una red Wi-Fi
Alarma definida
Auricular y micrófono con cable
USB conectado
Bluetooth activado
Batería descargada
Batería muy baja
Batería baja
Batería parcialmente descargada
Batería completa
Batería en proceso de carga
Altavoz conectado
Problema de entrega de
SMS/MMS
Nuevo mensaje instantáneo
Próximo evento
Canción en reproducción
Descargando datos
Sincronizando
Modo de vibración
Contenido descargado e
instalado correctamente
Enviando datos
Modo avión
36
Page 37
Correo nuevo
Módem USB activado
Mi zona Wi-Fi activado
Nuevo SMS/MMS
/
Nuevo mensaje de Gmail
Llamada perdida
Llamada en curso
Llamada en espera
Desvío de llamada
Nueva red Wi-Fi detectada
Error o advertencia
Más notificaciones (no
mostradas)
Uso del panel de
notificaciones
Desplace la barra de estado hacia abajo
desde la parte superior de la pantalla para
abrir el panel de notificaciones en el que
podrá consultar los eventos del calendario,
los nuevos mensajes y los ajustes
37
Page 38
actuales, por ejemplo, el desvío de
llamadas o el estado de la llamada. Aquí
podrá, además, abrir los mensajes nuevos,
los avisos, etc.
CONSEJO: para abrir el panel de
notificaciones, también puede tocar la
tecla Menú > Notificaciones en la
pantalla principal.
Vista previa de aplicaciones y
ajustes
Vista previa de programas
El teléfono dispone de un gran número de
funciones. Toque
siguientes. Tenga en cuenta que puede
que no sean idénticas a las de su teléfono.
Aplicaciones Función
Alarma Configurar alarmas.
Navegador Navegar por Internet.
Calculadora Realizar cálculos básicos.
Calendario Programar citas y eventos.
Llamadas
Videocámara Grabar vídeos.
Cámara
para ver las
Ver las llamadas
realizadas, recibidas y
perdidas.
Realizar fotografías
increíbles.
38
Page 39
Aplicaciones Función
Contactos
Marcador Marcar un número.
Descargas
Email
Archivos
Radio FM
Galería
Gmail
Búsqueda de
Google
Latitude
Guardar los detalles de
contacto de amigos y
compañeros.
Acceder a los archivos
que ha descargado.
Enviar y recibir mensajes
de correo electrónico.
Administrar los archivos
de la tarjeta microSD.
Buscar, escuchar y
guardar emisoras de radio.
Administrar archivos
multimedia.
Acceder a su cuenta de
Gmail y consultar los
mensajes de correo
electrónico de Gmail en su
teléfono móvil.
Buscar información en
línea o en su teléfono.
Ver las ubicaciones de sus
amigos y compartir la suya
a través de Google
Latitude de Google Maps.
39
Page 40
Aplicaciones Función
Localizar su ubicación
actual, ver información de
Maps
Market
Mensajes
Música
Navigation
Noticias y
tiempo
Bloc de notas Crear notas de texto.
Sitios
Ajustes
tráfico en tiempo real y
recibir indicaciones
detalladas para llegar a su
destino.
Acceder directamente a
miles de prácticas
aplicaciones y divertidos
juegos.
Abrir la pantalla Mensajes,
desde la que puede enviar
y recibir mensajes SMS y
MMS.
Examinar sus archivos de
audio y escucharlos.
Podrá orientarse
correctamente con Google
Maps Navigation.
Consultar la predicción
meteorológica y las últimas
noticias que le interesen.
Buscar restaurantes,
cajeros automáticos y
cualquier negocio o lugar
de interés que esté cerca
de usted.
Configurar los ajustes del
teléfono.
40
Page 41
Aplicaciones Función
Solo aparece si su tarjeta
SIM ofrece esta función.
Servicios SIM
Grabadora de
sonidos
Cronómetro
Google Talk Utilizar Google Talk.
Gestor tareas
Vídeos
Búsqueda por
YouTube
Comprobación de ajustes
Para ver o modificar los ajustes del
teléfono, toque la tecla Inicio > Ajustes.
O bien, desde la pantalla principal, toque
la tecla Menú > Ajustes.
Póngase en contacto con
su proveedor de servicios
para obtener más
información.
Crear clips de audio.
Medir exactamente el
tiempo que tarda en hacer
algo.
Administrar todos los
programas que se están
ejecutando en el teléfono.
Explorar y reproducir
archivos de vídeo.
Utilizar su voz para realizar
búsquedas, controlar el
voz
dispositivo y comunicarse.
Ver vídeos de YouTube y
cargar los suyos propios.
>
41
Page 42
Conexiones
inalámbricas y
redes
Ajustes de
llamada
Sonido
Pantalla
Configurar y administrar
las conexiones
inalámbricas como, por
ejemplo, Wi-Fi,
®
Bluetooth
, redes
móviles, uso compartido
de la conexión de datos
móviles y redes
privadas virtuales.
Desde aquí, también
puede seleccionar el
modo avión.
Configurar los números
de marcación fija, el
buzón de voz, la
marcación rápida, la
restricción de llamadas,
el desvío de llamadas,
las llamadas en espera,
el ID de emisor de
llamada y los ajustes de
las llamadas por
Internet.
Configurar los ajustes
de sonido (como los
tonos o las
notificaciones).
Configurar los ajustes
de la pantalla, por
ejemplo, el brillo.
42
Page 43
Ubicación y
seguridad
Aplicaciones
Cuentas y
sincronización
Privacidad
Almacenamiento
Configurar el bloqueo
de la pantalla o de la
tarjeta SIM, o gestionar
el almacenamiento de
credenciales del
teléfono. También
puede seleccionar las
fuentes que desea
utilizar para determinar
ubicaciones desde Mi ubicación.
Gestionar sus
aplicaciones e instalar
otras nuevas.
Administrar sus cuentas
y configurar los ajustes
de sincronización.
Configurar los ajustes
de privacidad como,
por ejemplo, las copias
de seguridad y
restauración, así como
los datos personales.
Comprobar la memoria
disponible de la tarjeta
externa y del
almacenamiento
interno del teléfono.
43
Page 44
Idioma y teclado
Entrada y salida
de voz
Accesibilidad
Fecha y hora
Acerca del
teléfono
Establecer el idioma y
región del sistema
operativo, así como las
opciones de escritura
de texto.
Configurar el
reconocimiento de voz
y las opciones de texto
a voz.
Elegir opciones de
accesibilidad después
de haber instalado
aplicaciones
relacionadas.
Configurar la fecha,
hora, zona horaria y el
formato de fecha y
hora.
Ver el estado del
teléfono, el consumo de
batería y la información
legal. También puede
consultar las
actualizaciones del
sistema.
44
Page 45
Volver a abrir las últimas
aplicaciones utilizadas
1. Mantenga pulsada la tecla Inicio en
cualquier pantalla. En el teléfono,
aparecerán los iconos de las
aplicaciones que ha utilizado
recientemente.
2. Toque la aplicación que desee abrir.
45
Page 46
Llamadas telefónicas
Realización de llamadas
Hay distintas formas de realizar llamadas
con el teléfono y todas ellas son muy
sencillas.
Realización de llamadas
desde el Marcador
1. Toque la tecla Inicio > >
Marcador o
principal.
2. Escriba el número de teléfono
mediante el teclado en pantalla.
Toque
incorrectos.
3. Toque
CONSEJO: para realizar llamadas
internacionales, mantenga pulsado
para escribir el signo “+”.
Realización de llamadas
desde los contactos
1. Toque la tecla Inicio > >
Contactos.
2. Deslice el dedo por la pantalla para
desplazarse por la lista de contactos y
toque el contacto al que desea llamar.
en la pantalla
para eliminar los dígitos
.
46
Page 47
Para buscar un contacto, toque
en la parte inferior de la lista de
contactos.
3. Toque
.
Realización de llamadas
desde el historial de llamadas
1. Toque la tecla Inicio > >
Llamadas.
2. Toque junto al número al que
desea llamar.
Realización de llamadas
desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un
número de teléfono al que desea llamar,
puede realizar la llamada mientras
visualiza el mensaje.
1. Toque la tecla Inicio > Mensajes.
2. Toque la conversación y, a
continuación, el mensaje que
contiene el número de teléfono que
necesita.
3. Toque el número.
4. Toque
>
.
47
Page 48
Uso de la marcación rápida
Mantenga pulsada una tecla del 1 al 9 en
el teclado para llamar al número
correspondiente de marcación rápida.
La tecla número 1 se reserva para la
marcación rápida al buzón de voz.
Asignación de una tecla de marcación
rápida:
1. Toque la tecla Menú > Ajustes >
Ajustes de llamada > Marcación
rápida en la pantalla principal.
2. Toque la tecla de marcación rápida.
3. Introduzca un número de teléfono o
toque
lista de contactos.
4. Toque Aceptar.
para seleccionar uno en la
Recepción de llamadas
Cómo contestar a una
llamada
Arrastre hacia la derecha para
responder a la llamada.
48
Page 49
Cómo rechazar una llamada
Arrastre hacia la izquierda para
rechazar la llamada.
Cómo silenciar una llamada
Durante el transcurso de una llamada,
puede desactivar el micrófono de manera
que su interlocutor no le oiga hablar, pero
usted pueda seguir escuchándolo a él:
Toque Silenciar para desactivar el
micrófono. El icono de silencio
aparecerá en pantalla. Para volver a
activar el micrófono, toque de nuevo
Silenciar.
Cómo poner una llamada en
espera
Para poner en espera una llamada en
curso, toque la tecla Menú > Retener. El
icono
CONSEJO: si acepta una llamada
entrante mientras atiende otra, la primera
llamada se pondrá automáticamente en
espera. Para pasar de una llamada a otra,
solo tiene que tocar la tecla Menú > Alternar.
aparecerá en pantalla.
49
Page 50
Activación y desactivación
del altavoz
Toque Altavoz durante una llamada para
activar el altavoz. Aparecerá el icono
en la barra de estado. Toque Altavoz de
nuevo para desactivar el altavoz.
Finalización de una llamada
Toque para finalizar una llamada.
Configuración de los
ajustes de llamada
En la pantalla principal, abra el menú de
ajustes de llamadas. Para ello,
seleccione la tecla Menú > Ajustes > Ajustes de llamadas.
Restrinja las llamadas a
Números de
marcación fija
Servicio de
buzón de voz
Configuración
de buzón de
un grupo limitado de
números. Para ello, debe
conocer el PIN2 de la
tarjeta SIM.
Seleccione un proveedor
de servicios de buzón de
voz.
Especifique un número de
buzón de voz.
voz
50
Page 51
Marcación
rápida
Ajustes de
restricción de
llamadas
Desvío de
llamada
Configuración
adicional
Configure las teclas y
número de marcación
rápida.
Prohíba determinados
tipos de llamadas.
Desvíe las llamadas
entrantes a otro número.
También puede especificar
cuándo realizar el desvío:
Desviar siempre, Desviar
cuando la línea esté
ocupada, Desviar
cuando la llamada no se
responda o Desviar
cuando no se pueda
establecer la llamada.
Elija si desea
que las
ID de
emisor de
llamada
Llamada
en espera
personas a las
que llama
puedan ver su
número.
Vea las
llamadas
entrantes
mientras
atiende una
llamada.
51
Page 52
Cuentas
Realización
de llamadas
por Internet
Configure cuentas para
realizar llamadas por
Internet (SIP).
Elija cuándo utilizar la
función de llamadas por
Internet.
52
Page 53
Contactos
Puede añadir contactos a su teléfono y
sincronizarlos con los contactos de su
cuenta de Google o de otras cuentas que
admitan la sincronización.
Para ver los contactos, toque la tecla
Inicio >
puede tocar las fichas situadas en la
parte superior para acceder rápidamente
al teclado, el registro de llamadas, los
contactos favoritos o los grupos de
contactos.
Importación y exportación
de contactos
Puede importar y exportar los contactos
de la tarjeta SIM o de la tarjeta microSD.
Esto le resultará especialmente útil
cuando tenga que transferir contactos
entre diferentes dispositivos.
Importación de contactos de
la tarjeta SIM o exportación
de contactos a la tarjeta
1. Toque la tecla Menú >
> Contactos. Desde allí,
Importar/exportar en la pantalla
Contactos.
53
Page 54
2. Seleccione si desea importar o
exportar los contactos. Su teléfono
mostrará automáticamente los
contactos.
3. Toque los contactos que desee
importar o exportar. O simplemente
toque la tecla Menú > Seleccionar todo.
4. Toque Aceptar.
Importación de contactos de
la tarjeta microSD o
exportación de contactos a la
tarjeta
1. Toque la tecla Menú >
Importar/exportar en la pantalla
Contactos.
2. Seleccione si desea importar o
exportar los contactos.
•Para exportar los contactos, el
teléfono le pedirá el nombre del
archivo vCard. Toque Aceptar para
crear el archivo en la tarjeta microSD.
•Para importar los contactos, debe
tener archivos vCard guardados en la
tarjeta microSD. Si hay más de un
archivo vCard, seleccione uno de
ellos y toque Aceptar.
54
Page 55
Cómo compartir la
información de los
contactos
1. Toque la tecla Menú >
Importar/exportar > Compartir
contactos visibles en la pantalla
Contactos. El teléfono exportará toda
la información de los contactos de la
pantalla Contactos a un archivo
vCard temporal.
2. Elija cómo desea enviar el archivo
vCard. Puede enviarlo a través de
Bluetooth a otro dispositivo o como
archivo adjunto en un correo
electrónico.
Creación de contactos
1. Toque o la tecla Menú >
Contacto nuevo en la pantalla
Contactos.
2. Toque Tipo contacto para elegir
dónde guardar el contacto.
3. Escriba el nombre, los números de
teléfono y otra información del
contacto.
4. Toque Listo para guardar el
contacto.
55
Page 56
Cómo añadir un contacto a
Favoritos
1. En la pantalla Contactos, mantenga
pulsado el contacto que desee añadir
a Favoritos.
2. Toque Agregar a favoritos desde el
menú emergente.
CONSEJO: también puede tocar un
contacto y, a continuación,
nombre del contacto para añadirlo a
Favoritos.
junto al
Búsqueda de contactos
1. Toque en la parte inferior de la
pantalla Contactos.
2. Escriba el nombre del contacto que
desea buscar.
Los contactos cuyos nombres coincidan
con la búsqueda se mostrarán en una
lista.
Creación de un grupo
nuevo
1. Toque la ficha Grupos en la pantalla
Contactos.
2. Toque el icono
parte inferior de la pantalla.
56
situado en la
Page 57
3. Escriba el nombre del grupo y toque
Guardar.
4. Toque el grupo nuevo y
añadir miembros.
5. Active las casillas situadas junto a los
contactos que desee añadir. A
continuación, toque Aceptar.
Para enviar un mensaje a los miembros
del grupo, puede tocar
y seleccionar los destinatarios del
mensaje en la lista de miembros del
grupo.
para
junto al grupo
57
Page 58
Escritura de texto
Si aparece un campo que necesite texto
o números, se mostrará automáticamente
un teclado en la pantalla. Mantenga
pulsado el cuadro de entrada de texto y
seleccione Método de entrada en el
menú emergente para cambiar el método
de entrada.
Teclado de Android
El teclado de Android ofrece un diseño
similar al teclado de un ordenador de
sobremesa. Gire el teléfono hacia un
lado y el teclado cambiará de la posición
vertical a la horizontal.
Para utilizar el teclado en posición
horizontal, marque la casilla Pantalla giratoria en Ajustes > Pantalla. (El
teclado QWERTY de orientación
horizontal no es compatible con todas
las aplicaciones).
58
Page 59
•Toque las teclas alfabéticas para
escribir letras. Mantenga pulsadas
las teclas para escribir las letras
acentuadas o los números asociados
a ellas. Por ejemplo, para escribir É
mantenga pulsado
las teclas acentuadas disponibles y
el número 3. A continuación, deslice
el dedo para escoger É.
•Toque para escribir en
mayúsculas o minúsculas. Esta tecla
también cambia para indicar si
actualmente está escribiendo en
mayúsculas o minúsculas:
minúsculas,
cuando se ha bloqueado esta
función en la escritura en mayúsculas.
•Toque para eliminar el texto
que ha escrito.
•Toque para seleccionar
números y símbolos. A continuación,
puede tocar
Además, los símbolos que se utilizan
frecuentemente se muestran en la
parte superior del teclado.
Desplácese a la derecha o a la
izquierda para buscar el que necesita
y tóquelo para escribirlo.
•Toque para introducir una cara
sonriente; para escoger más
emoticonos, mantenga pulsada esta
tecla y desplácese por ellos.
y aparecerán
para
para mayúsculas y
para buscar más.
59
Page 60
•Toque para cambiar el método
de introducción o configurar un
teclado de Android.
•Toque para utilizar la entrada de
voz en red de Google.
Entrada de texto XT9
La entrada de texto XT9 puede acelerar
la introducción de texto al sustituir el
movimiento de pulsación de una tecla por
un gesto de trazado en el que desplaza
el dedo de una letra a otra sin levantarlo
hasta que llegue al final de la palabra.
XT9 ofrece tres diseños de teclado:
teclado, teclado reducido y teclado
telefónico.
•Teclado
Toque para cambiar entre
mayúsculas y minúsculas. Toque
1
esta tecla dos veces para bloquear
la escritura en mayúscula.
Toque para seleccionar dígitos y
2
símbolos.
60
Page 61
Elimine el texto que precede al
3
cursor.
Toque o mantenga la tecla pulsada
4
para introducir emoticonos.
Desplace el dedo de una letra a otra para
trazar una palabra sin levantar el dedo
hasta llegar al final de la palabra.
La función de trazo también está
disponible en los diseños de Teclado
reducido y Teclado telefónico.
Fin de
Inicio
de la
palabra
la
palabra
•Teclado reducido
Mantenga pulsada
esta tecla para
cambiar entre la
entrada de texto
mediante varios
toques y la entrada
de texto predictivo.
61
Page 62
•Teclado telefónico
Mantenga pulsada
esta tecla para
cambiar entre la
entrada de texto
mediante varios
toques y la entrada
de texto predictivo.
Uso de la barra de herramientas
Toque aquí para abrir la barra de
1
herramientas.
Toque aquí para acceder a los
2
ajustes de XT9.
Toque o mantenga pulsada esta
3
tecla para cambiar el idioma de
entrada.
Toque esta tecla para activar o
4
desactivar la entrada de trazado.
Toque o mantenga pulsada esta
5
tecla para cambiar el diseño del
teclado.
Toque aquí para cerrar la barra de
6
herramientas.
62
Page 63
Notas:
El icono
más de un idioma activado. Para
seleccionar más idiomas de entrada,
pulse la tecla Menú > Ajustes > Idioma
y teclado > Introducción de texto XT9
> Idiomas y opciones en la pantalla
principal.
Consejos de uso de la entrada de
texto XT9:
está disponible cuando hay
•Ignore las letras dobles, la entrada de
texto XT9 las deducirá
automáticamente.
•Levante el dedo cuando termine la
palabra. Se añadirá un espacio de
forma automática cuando empiece a
escribir la siguiente palabra.
Selección de la
configuración de
introducción táctil de texto
Para cambiar los ajustes de introducción
táctil de texto, toque la tecla Menú > Ajustes > Idioma y teclado en la
pantalla principal.
En la sección Configuración del teclado, puede seleccionar las
opciones para el teclado de Android y
XT9.
63
Page 64
Mensajería
Los SMS (mensajes de texto) y los MMS
(servicio de mensajería multimedia) se
incluyen en un menú al que se accede
mediante la tecla Inicio >
Mensajes.
La bandeja de mensajes
En lugar de utilizar una bandeja de
entrada y otra de salida, el teléfono
organiza todos los mensajes que envía y
recibe en una sola bandeja, donde los
mensajes intercambiados con el mismo
número se agrupan en una cadena de
mensajes en la pantalla Mensajes. Puede
tocar una cadena para ver la conversación
que ha mantenido con una persona.
Las cadenas de mensajes se ordenan en
orden cronológico, con el mensaje más
reciente en la parte superior.
Envío de mensajes
1. Toque la tecla Inicio > >
Mensajes.
2. Toque Mensaje nuevo.
3. Escriba el número o el nombre del
destinatario. A medida que escriba,
aparecerán los contactos que
coincidan. Toque un contacto sugerido
para añadirlo como destinatario.
64
>
Page 65
4. Toque Escribir el texto aquí y
escriba su mensaje.
•Toque la tecla Menú para
insertar texto rápido, una firma,
un emoticono o un contacto.
•Si está enviando un MMS, toque
la tecla Menú para añadir un
asunto o adjuntar imágenes,
vídeos, audio o presentaciones
de diapositivas.
5. Toque Enviar para enviar el mensaje. NOTA: al añadir un archivo adjunto a un
mensaje de texto, se convertirá
automáticamente en un mensaje MMS.
Del mismo modo, si elimina todos los
archivos adjuntos y el asunto de un
mensaje MMS, éste se convertirá
automáticamente en un mensaje de
texto.
Cambio de la configuración
de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono
están configurados previamente para
que pueda utilizar esta función
inmediatamente. Para cambiarlos, toque
la tecla Menú > Ajustes en la pantalla
Mensajes.
65
Page 66
Ajustes de almacenamiento:
•Eliminar mensajes antiguos:
seleccione esta opción para eliminar
mensajes antiguos cuando se
excede el límite de almacenamiento.
•Límite de mensajes de texto:
permite establecer el número
máximo de mensajes de texto
permitido en una misma cadena de
mensajes.
•Límite de mensajes multimedia:
permite establecer el número
máximo de mensajes multimedia
permitido en una misma cadena de
mensajes.
Configuración de mensajes de texto
(SMS):
•Informes de entrega: permite
solicitar un informe sobre el estado
de entrega de los mensajes de texto
que envíe.
•Administrar mensajes de SIM: le
permite administrar los mensajes
guardados en su tarjeta SIM.
•Validez del SMS: permite establecer
el límite temporal de validez de los
mensajes de texto salientes.
•Prioridad del SMS: permite
establecer la prioridad de los
mensajes salientes.
66
Page 67
•Centro de servicios: permite ver y
editar el número del centro de
servicios.
Configuración de mensajes
multimedia (MMS):
•Informes de entrega: permite
solicitar un informe sobre el estado
de entrega de los mensajes MMS
que envíe.
•Informes de leídos: permite solicitar
un informe de lectura del mensaje
MMS enviado.
•Recuperar automáticamente:
permite recuperar de forma
automática los mensajes MMS.
•Rec. auto. itiner.: permite recuperar
de forma automática los mensajes
MMS en modo de itinerancia.
•Validez del MMS: permite establecer
el límite temporal de validez de los
mensajes multimedia salientes.
•Modo de creación de MMS: permite
seleccionar restricciones para la
creación de MMS. Es más probable
que un mensaje MMS creado en
modo restringido se muestre
adecuadamente en otros dispositivos
que los mensajes creados en modo
libre.
67
Page 68
Configuración de notificaciones:
•Notificaciones: las notificaciones de
mensajes se mostrarán en la barra
de estado.
•Seleccionar tono: le permite
seleccionar un tono específico para
los mensajes que reciba.
•Vibración: el teléfono vibra cuando
se recibe un nuevo mensaje.
Ajustes de firma:
•Editar firma: permite editar su firma
para añadirla automáticamente a los
mensajes salientes.
•Añadir firma: permite añadir la firma
a todos los mensajes salientes.
• NOTA: toque la tecla Menú >
Restaurar configuración
predeterminada para cambiar todos
los ajustes de los mensajes a los
valores originales.
68
Page 69
Email
Toque la tecla Inicio > > Email.
Puede configurar una cuenta de correo
electrónico e intercambiar correos
electrónicos.
NOTA: el servicio de correo electrónico
que utilice debe ser compatible con POP,
IMAP o los protocolos de Microsoft
Exchange.
Creación de una cuenta de
correo electrónico
1. Cuando abra Correo electrónico por
primera vez, escriba su dirección de
correo electrónico y contraseña. A
continuación, toque Siguiente.
NOTA: algunos proveedores de
servicios de correo electrónico solo
ofrecen acceso POP a cuentas de
pago y, como resultado, es posible
que no pueda iniciar sesión. Toque
Aceptar si ve esta advertencia.
2. Seleccione el tipo de cuenta y toque
Siguiente.
3. Edite los ajustes del servidor de
entrada y del servidor de salida. A
continuación, toque Siguiente o Siguiente [Comprobar].
69
Page 70
Pulse Siguiente [Comprobar] y el
teléfono se conectará a Internet y
comprobará los ajustes antes de
continuar con el siguiente paso.
Póngase en contacto con el
proveedor de servicios móviles y el
proveedor de servicios de correo
electrónico para obtener más ayuda.
NOTA: el teléfono tiene los ajustes
de cliente de miles de proveedores
de servicios de correo electrónico. Si
el servicio de correo electrónico que
utiliza es de estos proveedores, el
teléfono configurará
automáticamente los ajustes de
entrada y salida tras introducir su
dirección de correo electrónico y
contraseña.
4. Establezca la frecuencia de
comprobación del correo electrónico,
las opciones de descarga, el nombre
de la cuenta y otros ajustes. Toque
Listo cuando haya acabado.
El teléfono mostrará la bandeja de entrada
de la cuenta de correo electrónico y
empezará a descargar mensajes.
CONSEJO: para añadir más cuentas de
correo electrónico, abra Email para
acceder a la pantalla Bandeja de entrada.
A continuación, toque la tecla Menú >
Más > Cuentas > tecla Menú > Añadir
cuenta.
70
Page 71
Recepción de correo
electrónico
Pulse la tecla Menú > Actualizar para
descargar el correo electrónico reciente.
Puede seleccionar Cargar más mensajes en la parte inferior de la lista
de correo electrónico para descargar los
mensajes más recientes.
Creación y envío de
mensajes de correo
electrónico
Una vez haya creado una cuenta de
correo electrónico, puede crear y enviar
mensajes de correo electrónico.
1. Toque la tecla Menú > Redactar en
la pantalla Bandeja de entrada.
2. Toque el campo Para, si es necesario,
e introduzca la dirección de correo
electrónico del destinatario.
Cuando introduzca la dirección, se
mostrarán los contactos coincidentes
del teléfono. Separe a los
destinatarios mediante una coma.
CONSEJO: también puede tocar la
tecla Menú > Añadir Cc/Cco para
añadir más destinatarios.
71
Page 72
3. Introduzca el asunto y, a continuación,
redacte el correo electrónico. Si es
necesario, cambie la prioridad del
correo electrónico.
Toque la tecla Menú > Añadir adjunto para añadir archivos al
mensaje de correo electrónico.
4. Toque Enviar.
Cómo responder a un
correo electrónico o
reenviarlo
1. Abra el correo electrónico que desee
responder o reenviar en la pantalla
Bandeja de entrada.
2. Toque Responder o la tecla Menú > Reenviar para responder o reenviar
el mensaje de correo electrónico.
También puede tocar Responder a todos para responder a todos los
destinatarios del mensaje de correo
electrónico.
3. Introduzca el contenido y los
destinatarios del correo electrónico.
4. Toque Enviar.
72
Page 73
Eliminación de una cuenta
1. Abra la aplicación Email. Si sólo hay
una cuenta, toque la tecla Menú >
Más > Cuentas para obtener la lista
Cuentas.
2. Mantenga pulsada la cuenta que
desea eliminar y seleccione Eliminar cuenta en el menú desplegable.
3. Toque Aceptar para confirmar la
acción. Se eliminarán todos los
mensajes de correo electrónico de la
cuenta.
Ajustes de Email
Toque la cuenta que desee configurar en
la pantalla Cuentas y, a continuación,
toque la tecla Menú > Más > Ajustes de cuenta. Puede obtener los ajustes de la
cuenta de correo electrónico. También
puede tocar la tecla Menú > Más > Ajustes del sistema para configurar los
ajustes de almacenamiento, intercambio,
etc.
73
Page 74
Conexión a Internet
Las magníficas funciones de red del
teléfono le permiten acceder a Internet o
a la red corporativa con facilidad.
Puede utilizar la configuración de
conexión predeterminada para
conectarse a Internet a través de su red
móvil (GPRS/EDGE/3G) o Wi-Fi.
La conexión GPRS/EDGE/3G se puede
activar y desactivar manualmente. Solo
tiene que seleccionar
Conexiones inalámbricas y redes >
Redes móviles en la pantalla principal y activar o desactivar la casilla Datos
habilitados.
Cómo añadir una nueva
conexión GPRS/EDGE/3G
Para conectarse a través de
GPRS/EDGE/3G tiene que contratar un
plan de datos con su proveedor de
servicios. Además, si los ajustes de
GPRS/EDGE/3G no están
preconfigurados en el teléfono, debe
ponerse en contacto con su proveedor de
servicios para obtener la información
necesaria.
1. Toque la tecla Inicio >
> Conexiones inalámbricas y redes
> Redes móviles > APN
74
> Ajustes >
> Ajustes
Page 75
2. Toque la tecla Menú > APN nuevo.
3. Toque cada elemento para introducir
la información que obtenga del
proveedor.
4. Toque la tecla Menú > Guardar para
finalizar.
CONSEJO: si desea restablecer los
ajustes predeterminados del APN, toque
la tecla Menú > Valores
predeterminados.
Activación de la conexión
Wi-Fi
Wi-Fi ofrece acceso inalámbrico a
Internet a distancias de hasta
100 metros.
1. Toque la tecla Inicio >
Ajustes > Conexiones
inalámbricas y redes.
2. Seleccione la casilla Wi-Fi para
activarla.
>
Conexión a una red Wi-Fi
1. Toque la tecla Inicio > >
Ajustes > Conexiones
inalámbricas y redes > Ajustes de
Wi-Fi.
Se muestran los puntos de acceso
Wi-Fi que ha detectado el teléfono
75
Page 76
junto con los nombres y ajustes de
seguridad.
2. Toque un punto de acceso para
conectarse a él.
Si se han implementado funciones de
seguridad, deberá introducir una
contraseña.
Comprobación del estado
de la red Wi-Fi
Puede comprobar la red Wi-Fi mediante
el icono
O bien, toque el punto de acceso al que
esté conectado el teléfono en
Configuración Wi-Fi. A continuación,
podrá comprobar el estado de la red en
la ventana emergente.
de la barra de estado.
Uso del teléfono como un
módem
Puede acceder a Internet en el PC a
través de su teléfono si lo utiliza como un
módem. Tenga en cuenta que si usa esta
función, el operador de telefonía podría
cargarle gastos de transferencia de datos.
Para obtener más información, póngase
en contacto con el operador.
76
Page 77
Activación del teléfono como
un módem
CONSEJO:
•Asegúrese de que el
almacenamiento USB está
desactivado antes de activar la
función de módem. Si el
almacenamiento USB ya está
activado, deslice hacia abajo la barra
de estado y toque Desactivar el
almacenamiento USB > Desactivar
el almacenamiento USB.
•El PC accede a Internet a través de
la red móvil del teléfono. Por lo tanto,
debe configurar correctamente la
conexión GPRS/EDGE/3G antes de
intentar utilizar el teléfono como un
módem.
1. Al conectar por primera vez el
teléfono al PC con el cable USB
proporcionado, aparecerá una
ventana emergente que le pedirá que
instale el controlador.
2. Haga doble clic en el archivo
ejecutable (.exe) en la ventana y siga
las instrucciones para completar la
instalación del controlador.
77
Page 78
NOTA: en el caso de que por
cualquier razón no aparezca la
ventana emergente, deberá abrir el
nuevo controlador de CD-ROM en el
PC manualmente y buscar el archivo
ejecutable para ejecutarlo.
3. Toque la tecla Inicio > tecla Menú >
Ajustes > Conexiones
inalámbricas y redes > Módem
USB y Mi zona Wi-Fi y seleccione la
casilla Módem USB. Se creará una
nueva conexión de red en el PC.
4. Vaya a Panel de control > Red en
su PC para activar la nueva conexión
de red.
Ahora puede iniciar el navegador de
Internet en el PC y comenzar a navegar.
Desactivación de la función
de módem
Toque la tecla Inicio > tecla Menú >
Ajustes > Conexiones inalámbricas y
redes > Módem USB y Mi zona Wi-Fi y,
a continuación, desactive la casilla
Módem USB.
También puede desconectar
directamente el cable USB.
78
Page 79
Uso del teléfono como
punto de acceso Wi-Fi
Puede utilizar el teléfono como enrutador
WLAN portátil y proporcionar conexión
Wi-Fi para uno o varios PCs o
dispositivos. Esta función necesita
conexión de datos en una red móvil por
lo que puede generar gastos por
transferencia de datos.
CONSEJO:
•El PC accede a Internet a través de
la red móvil del teléfono. Por lo tanto,
debe configurar correctamente la
conexión GPRS/EDGE/3G antes de
intentar utilizar el teléfono como
punto de acceso Wi-Fi.
•Al activar la función de punto de
acceso Wi-Fi portátil, no es posible
acceder a Internet con ninguna
aplicación del teléfono a través de su
conexión Wi-Fi.
Activación del punto de
acceso Wi-Fi
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú >
Ajustes > Conexiones
inalámbricas y redes > Módem
USB y Mi zona Wi-Fi y, a continuación, seleccione la casilla Mi
zona Wi-Fi.
79
Page 80
2. Toque Configuración de zona Wi-Fi portátil > Configurar zona Wi-Fi.
3. Cambie el nombre del punto de
acceso y su configuración de
seguridad en caso de ser necesario.
El punto de acceso predeterminado
se configurará como un punto abierto.
Puede tocar Abrir y seleccionar
WPA2 PSK para establecer una
contraseña. La contraseña debe
tener al menos 8 caracteres.
4. Toque Guardar. Ahora podrá ver el
punto de acceso en otros dispositivos
y conectarse a él.
Desactivación del punto de
acceso Wi-Fi
Toque la tecla Inicio > tecla Menú >
Ajustes > Conexiones inalámbricas y
redes > Módem USB y Mi zona Wi-Fi y, a continuación, desactive la casilla Mi
zona Wi-Fi.
80
Page 81
Navegación por Internet
Puede utilizar el teléfono para acceder a
Internet mediante una conexión GPRS,
EDGE, 3G o Wi-Fi.
Toque la tecla Inicio >
Navegador.
Existen diferentes formas de abrir una
página web:
•Toque la barra de direcciones para
introducir el sitio web al que desea ir.
A continuación, toque Adelante.
•Toque junto a la barra de
direcciones o bien toque la tecla Menú > Marcadores. Seleccione el
favorito que desee abrir.
•Toque junto a la barra de
direcciones o bien toque la tecla Menú > Marcadores. Escoja un
elemento de la ficha Más
visitados o de la ficha Historial.
Opciones de navegación
Pulse la tecla Menú para acceder a las
siguientes opciones cuando navegue por
páginas web.
•Abra una nueva ventana para
navegar por Internet.
•Salga de la aplicación del
Navegador.
>
81
Page 82
•Acceda a Marcadores, los sitios web
más visitados y el historial de
navegación.
• Cambie de ventana de navegación.
• Actualice la página web actual o
detenga la página que se está
cargando.
•Toque Más para pasar a la siguiente
página, añadir una página a
Marcadores, buscar y seleccionar
texto, compartir la URL de una
página, comprobar la información de
una página o el historial de
descargas, o bien configurar los
ajustes del navegador.
•Toque el enlace a una URL en una
página web para abrir, añadir a
Favoritos, guardar, compartir o copiar
dicha URL.
Uso de marcadores
Para marcar como favorita una página
web, ábrala y toque
> Marcadores. A continuación, toque
Añadir. Introduzca un nombre para el marcador y toque Aceptar.
CONSEJO: puede pulsar la tecla Menú
> Vista de lista/Vista de miniaturas
para cambiar la visualización de los
favoritos en la pantalla del teléfono.
o la tecla Menú
82
Page 83
Edición de un marcador
1. Abra una ventana en el navegador.
2. Toque
Marcadores.
3. Seleccione el elemento que desee
editar y manténgalo pulsado hasta
que aparezca el menú contextual.
4. Seleccione Editar marcador.
5. Edite el nombre o ubicación y, a
continuación, toque Aceptar para
guardarlo.
o la tecla Menú >
Eliminación de un marcador
1. Abra una ventana en el navegador.
2. Toque
Marcadores.
3. Seleccione el elemento que desee
eliminar y manténgalo pulsado hasta
que aparezca el menú contextual.
4. Seleccione Eliminar marcador y
toque Aceptar para confirmar.
o la tecla Menú >
Cambiar los ajustes del
navegador
Toque la tecla Menú > Más > Ajustes en
una ventana del navegador para cambiar
la configuración de este.
83
Page 84
Bluetooth®
Bluetooth® es una tecnología de
comunicación inalámbrica de corto
alcance. Los teléfonos u otros
dispositivos con tecnología Bluetooth
pueden intercambiar información de
forma inalámbrica dentro de una
distancia de unos 10 metros. Los
dispositivos Bluetooth deben estar
enlazados para llevar a cabo la
comunicación.
1. Toque la tecla Inicio >
Ajustes > Conexiones
inalámbricas y redes y toque la
casilla situada junto a Bluetooth
para activar el Bluetooth.
Una vez que Bluetooth esté activado,
el icono
estado.
2. Toque Ajustes de Bluetooth > Buscar dispositivos. El teléfono
mostrará todos los dispositivos
Bluetooth al alcance.
3. Toque el dispositivo con el que desea
sincronizar el teléfono y, si es
necesario, introduzca el PIN y toque
Aceptar.
Si se necesita un PIN, debe introducir
el mismo PIN en el otro dispositivo.
Consulte la documentación del otro
aparecerá en la barra de
>
84
Page 85
dispositivo Bluetooth para obtener
información sobre el modo de
sincronización y el PIN.
Seleccione la casilla Visible si el otro
dispositivo intenta sincronizarse con su
teléfono.
Toque Nombre del dispositivo para
cambiar el nombre que aparece en otros
dispositivos Bluetooth cuando intentan
buscar su teléfono a través de Bluetooth.
85
Page 86
Cómo sacar el máximo
partido a las funciones
multimedia
Realización de fotografías
con la cámara
El teléfono tiene una cámara de 5
megapíxeles. Para abrirla, toque la tecla
Inicio >
Toque
Para verla, sólo tiene que tocar la
fotografía que aparece en la esquina
derecha de la pantalla. O seleccione la
tecla Menú> Galería para ver todas las
fotografías.
Configuración de los ajustes
de la cámara
En la pantalla Cámara, toque para
configurar el modo de enfoque, la
exposición, el tamaño o calidad de la
imagen, el efecto de color, el nivel ISO, la
opción antibandas, la saturación, el
contraste, la nitidez y el restablecimiento
de los ajustes predeterminados de la
cámara.
Toque
desea guardar la ubicación geográfica de
las fotos.
86
> Cámara.
para tomar una fotografía.
o para seleccionar si
Page 87
Toque para cambiar el balance de
blancos.
Toque
desactivar el flash.
Toque 1x para acercar o alejar la imagen.
CONSEJO: para cambiar rápidamente
de cámara a videocámara y viceversa,
utilice el icono
Utilice la barra
ajustar el brillo.
o para activar o
de cambio.
para
Grabación de vídeos con la
videocámara
Para abrir la videocámara, toque la tecla
Inicio
continuación, seleccione
comenzar a grabar y
grabación. Seleccione la imagen que
aparece en la esquina derecha de la
pantalla para ver el vídeo que acaba de
grabar, o bien toque la tecla Menú >
Galería para ver todos los vídeos.
Configuración de los ajustes
de vídeo
En la pantalla Videocámara, toque
para ajustar el efecto de color, la calidad
del vídeo, el codificador de vídeo/audio o
la duración del vídeo y para restablecer
los ajustes predeterminados de la
> Videocámara. A
para
para detener la
87
Page 88
videocámara.
Toque
balance de blancos.
Toque Alta/Baja/MMS/YouTube/
para seleccionar un modo de grabación
de vídeo predeterminado o personalizar
el suyo propio.
NOTA: en los modos predeterminados
Alta, Baja, MMS o YouTube, no es
posible cambiar los ajustes de la calidad
del vídeo, el codificador de vídeo, el
codificador de audio y la duración del
vídeo.
para cambiar el ajuste del
Cómo escuchar la radio FM
Mediante la aplicación Radio FM puede
buscar, escuchar y guardar emisoras de
radio en el teléfono. Tenga en cuenta que
la calidad de la emisión dependerá de la
cobertura de la emisora de radio en su
zona. Los auriculares con cable incluidos
con el teléfono funcionan como una
antena, por lo que debe conectarlos
cuando utilice la radio. Si recibe una
llamada mientras escucha la radio, ésta
se apagará.
Para sintonizar la radio, conecte el
auricular al teléfono. Toque la tecla
Inicio >
icono
88
> Radio FM. Aparecerá el
en la barra de estado.
Page 89
Toque o para buscar
emisoras FM disponibles. Si necesita
ajustar la recepción de radio, toque la
tecla Menú > Ajustar. Toque
para cambiar la frecuencia en +/–0,1
MHz.
Cuando reciba óptimamente un canal,
mantenga la frecuencia mostrada hasta
que aparezca una casilla roja en pantalla
y, a continuación, arrastre dicha
frecuencia a la casilla para guardarla, tal
como se muestra en las siguientes
ilustraciones.
/
•Pulse las teclas de volumen para
ajustar el volumen.
•Toque la tecla Menú > Desconexión
para establecer el temporizador de
desconexión de la radio FM.
•Para apagar la radio, toque .
Reproducción de música
En Música, puede reproducir archivos de
audio digital de la tarjeta de memoria del
teléfono.
89
Page 90
1. Toque la tecla Inicio > > Música para abrir la pantalla Música.
2. Seleccione Artistas/Álbumes/ Canciones/Listas de reproducción
para buscar las canciones que desee
reproducir.
3. Toque un elemento de la lista para
reproducirlo.
4. Ajuste el volumen mediante las
teclas de volumen.
Información de la pista; mantenga
1
pulsada esta tecla para realizar
una búsqueda.
Toque esta tecla para retroceder;
2
manténgala pulsada para
rebobinar.
90
Page 91
Arrástrelo o tóquelo para dar un
3
salto en la pista.
Reproducir/Pausa.
4
Toque esta tecla para saltar a la
5
pista siguiente; manténgala pulsada
para avanzar rápidamente.
Repetir (repetir la pista actual,
6
repetir todo).
Reproducción aleatoria.
7
Toque esta tecla para ver la lista
8
de reproducción en curso.
Creación de listas de
reproducción
Las listas de reproducción ayudan a
organizar los archivos de música:
1. Seleccione el archivo de música que
desee añadir a una nueva lista de
reproducción.
2. Mantenga pulsado el archivo hasta
que aparezca el menú contextual.
3. Toque Añadir a lista.
4. Toque Nueva.
5. Escriba el nombre de la lista de
reproducción y, a continuación, toque
Guardar.
91
Page 92
Administración de listas de
reproducción
1. En la pantalla de música toque
Listas de reproducción para verlas
todas.
2. Mantenga pulsada la lista de
reproducción que desee reproducir o
editar hasta que aparezca un menú
contextual.
3. Toque Reproducir, Suprimir o
Cambiar nombre.
Cómo añadir una canción a una
lista de reproducción
1. Abra Música y busque la canción
que desee en Artistas, Álbumes,
Canciones o Listas de
reproducción.
2. Mantenga pulsada la canción que
desea añadir a la lista hasta que
aparezca el menú contextual.
3. Seleccione Añadir a lista de reproducción.
4. Seleccione una lista de reproducción.
92
Page 93
Establecimiento de una
canción como tono del
teléfono
1. Busque música en Artistas,
Álbumes, Canciones o Listas de
reproducción.
2. Mantenga pulsada la canción que
desea añadir a la lista hasta que
aparezca el menú contextual.
3. Seleccione Utilizar como tono del
teléfono.
Reproducción de vídeos
Para reproducir un archivo de vídeo,
toque la tecla Inicio >
abrirá la pantalla Vídeos con los archivos
de vídeo guardados en la tarjeta de
memoria. Toque un archivo de vídeo
para empezar a reproducirlo.
> Vídeos. Se
Abrir la Galería
La Galería le permite ver fotos y
reproducir vídeos. También puede
realizar operaciones de edición básicas
con sus imágenes (por ejemplo,
establecerlas como fondo de pantalla o
iconos de contacto y compartirlas con
amigos).
93
Page 94
Toque aquí para volver a la carpeta
1
anterior.
Toque aquí para volver a la
2
Galería.
Toque aquí para ver las fotografías
3
de la carpeta en una presentación
de diapositivas.
Toque aquí para acercar o alejar la
4
imagen.
Muestra el número de imágenes de
5
la carpeta.
94
Page 95
Grabación de sonidos
La aplicación Grabadora de sonidos le
permite grabar sus mensajes de voz.
Necesita una tarjeta microSD para
utilizarla.
1. Toque la tecla Inicio > Grabadora de sonidos.
2. Toque
para iniciar la
grabación.
3. Toque
para detener la
grabación.
4. Toque para reproducir la
grabación de voz.
5. Toque Aceptar para guardar la
grabación de voz, o Descartar para
eliminarla.
CONSEJO: para buscar sus grabaciones,
seleccione la tecla Inicio >
Música > Listas de reproducción > Mis
grabaciones.
>
>
95
Page 96
Uso de aplicaciones de
Google™
Si accede a su cuenta de Google, puede
sincronizar Gmail, el calendario y los
contactos para tener la misma información
en su teléfono e Internet. Si no dispone de
cuenta, puede crear una con facilidad.
1. Toque una aplicación de Google que
necesite una cuenta de Google,
como, por ejemplo, Market.
2. Lea las instrucciones y seleccione
Siguiente.
3. Si dispone de cuenta de Google,
toque Acceder. Escriba su nombre de
usuario y contraseña. A continuación,
haga clic en Acceder. (O toque Crear
si no dispone de cuenta de Google.)
4. Configure la opción de copia de
seguridad y restauración y, a
continuación, toque Siguiente >
Finalizar configuración.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico
web que se configura al acceder a su
cuenta de Google. Dependiendo de la
configuración de sincronización, puede
que la cuenta de Gmail de su teléfono se
sincronice automáticamente con su cuenta
de Gmail en Internet.
96
Page 97
Si desea crear y enviar un mensaje de
Gmail:
1. Para abrir Gmail, toque la tecla
Inicio >
2. Pulse la tecla Menú >Redactar.
3. Escriba la dirección de correo
electrónico de la persona con la que
desea contactar en el campo "Para".
Si va a enviar el correo electrónico a
varias personas, separe las
direcciones de correo electrónico con
una coma. Puede añadir tantos
destinatarios como desee.
4. Especifique el asunto del correo
electrónico y después escriba el
mensaje.
5. Toque la tecla Menú > Enviar.
> Gmail.
Uso del calendario de
Google
Toque la tecla Inicio > > Calendario
para utilizar Google Calendar, la aplicación
de gestión del tiempo de Google. Puede
utilizar el calendario para programar citas,
incluidas reuniones y otros eventos. Las
citas aparecerán en pantalla en la fecha
programada. También puede sincronizar
las citas de su cuenta de Google, esto le
permite gestionar su agenda en línea en
su PC.
97
Page 98
Uso de Google Talk
Google Talk es un programa de
mensajería instantánea de Google que le
permite comunicarse con otras personas
que también lo utilizan.
Apertura de Google Talk
Toque la tecla Inicio > > Google
Tal k.
Cómo añadir un nuevo amigo
Solo es posible añadir personas que
tengan una cuenta de Google.
1. En la lista Amigos, pulse la tecla Menú > Añadir amigo.
2. Escriba la cuenta de Google del
amigo que desee añadir.
Su amigo recibirá una invitación de
Google. Pulse la tecla Menú > Más > Invitaciones para ver las invitaciones
pendientes.
Cambio del estado en línea
1. Toque la barra de estado de Talk,
situada encima de la lista Amigos.
2. Toque para cambiar el estado
y, a continuación, escriba un mensaje
de estado en el cuadro de texto.
98
Page 99
Cómo iniciar un chat
1. Toque un amigo en la lista Amigos.
2. Para chatear con su amigo, escriba
texto en el cuadro de mensaje.
3. Toque Enviar.
Sitios
Google Places le permite buscar
información sobre negocios o lugares de
interés que estén cerca de usted.
1. Toque la tecla Inicio > Ajustes > Ubicación y seguridad y
marque la casilla Utilizar satélites GPS o Usar redes inalámbricas.
2. Toque la tecla Inicio >
Espere mientras se localiza su
ubicación. Al localizar su ubicación,
ésta se mostrará en la parte inferior
de la pantalla.
3. Seleccione una categoría de negocio
y se mostrará la información sobre
los negocios de ese tipo situados
cerca de usted.
También puede utilizar el cuadro de
búsqueda Buscar lugares situado
en la parte superior para buscar los
negocios que quiera.
NOTA: toque Añadir para añadir
nuevas categorías de negocio.
>
> Sitios.
99
Page 100
4. Toque el resultado que le interese y,
a continuación, consulte los detalles
y comentarios sobre el lugar.
También puede ver el lugar en
Google Maps, averiguar cómo llegar
allí o llamar por teléfono.
Latitude
El servicio Latitude de Google es una
herramienta social para compartir su
información de ubicación con amigos
seleccionados.
Toque la tecla Inicio >
para activar el servicio.
Cada vez que inicie la aplicación Maps,
se determinará su ubicación mediante el
GPS o la red del teléfono, y se
actualizará el estado de Latitude. Puede
tocar la tecla Menú > Latitude en Maps
o la tecla Inicio >
ver su estado y el estado de los amigos
que tenga seleccionados.
En Latitude, toque la tecla Menú para
actualizar el estado de los amigos, verlos
en Maps, añadir amigos o cambiar los
ajustes de Latitude.
Para desactivar el servicio Latitude,
toque Cerrar sesión de Latitude en los
ajustes de Latitude.
> Latitude
> Latitude para
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.