Ninguna parte de este manual puede ser citada,
reproducida, traducida o utilizada en forma alguna o a
través de cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopia o microfilm, sin tener el
consentimiento previo por escrito de ZTE Corporation.
Este manual es una publicación de ZTE Corporation. Nos
reservamos el derecho a corregir errores de impresión
o actualizar las especificaciones del producto sin previo
aviso. Hemos puesto gran empeño en la elaboración de
este manual con el fin de garantizar la exactitud del
contenido. No obstante, las declaraciones, informaciones y
recomendaciones aquí incluidas no constituyen ninguna
garantía, ya sea expresa o implícita.
La marca comercial y los logotipos de Bluetooth
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE Corporation los
utiliza bajo licencia. Las demás marcas registradas o
nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Versión nº: R1.0
Fecha de edición: 07/2011
®
son
Page 3
Contenido
Advertencias y precauciones de seguridad........ 11
Eliminación del dispositivo antiguo...................118
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD ............119
10
Page 11
Advertencias y precauciones de
seguridad
Seguridad general
No realice ni conteste
llamadas con el terminal
mientras conduce. No
escriba mensajes de
texto mientras conduce.
Mantenga el teléfono a
una distancia mínima de
15 mm del cuerpo o del
oído cuando realice
llamadas.
Las piezas pequeñas
pueden provocar
asfixia.
No utilice el teléfono en
estaciones de servicio.
Este dispositivo puede
generar una luz brillante
o con destellos.
No arroje el teléfono al
fuego.
El teléfono puede
producir un sonido
fuerte.
Evite el contacto con
objetos magnéticos.
11
Page 12
Manténgalo alejado de
marcapasos y otros
dispositivos médicos
electrónicos.
Apáguelo cuando se le
indique en hospitales y
centros médicos.
Apáguelo cuando se le
indique en aviones y
aeropuertos.
Apáguelo cuando se
encuentre cerca de
materiales o líquidos
explosivos.
No dependa únicamente del teléfono para las
comunicaciones de emergencia.
12
Evite las temperaturas
extremas.
Evite que entre en
contacto con líquidos.
Mantenga el teléfono
seco.
No desmonte el teléfono.
Utilice sólo accesorios
autorizados.
Page 13
Exposición a energía de
radiofrecuencia (RF)
Declaración general sobre la energía de
radiofrecuencia
El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia.
Cuando hable por teléfono, el sistema que gestiona la
llamada controla el nivel de energía al que transmite el
teléfono.
Tasa de absorción específica (SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas
de radio. Está diseñado para que no pueda superar los
límites de exposición a ondas de radio recomendados por
las directrices internacionales. Estas directrices fueron
desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP e incorporan márgenes de
seguridad establecidos para garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
Las directrices utilizan una unidad de medida conocida
como tasa de absorción específica o Specific Absorption
Rate (SAR, por sus siglas en inglés). El límite de SAR para
dispositivos móviles es de 2 W/kg. El valor más alto de SAR
13
Page 14
registrado con este dispositivo al probarse en el oído fue de
1,1 W/kg*. Puesto que los dispositivos móviles disponen
de una amplia variedad de funciones, pueden utilizarse
en otras posiciones como, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal
y como se describe en esta guía del usuario**.
El valor de SAR se mide utilizando la energía de transmisión
más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real
de este dispositivo durante su funcionamiento está
normalmente por debajo del indicado anteriormente.
Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de
energía del dispositivo para garantizar que solo utilice la
energía mínima necesaria para comunicarse con la red.
* Las pruebas se han efectuado de acuerdo con las
normas EN 50360, EN 62209-1 y EN 62209-2.
** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo.
Uso sobre el cuerpo
Información de seguridad importante relativa a la
exposición a radiaciones de radiofrecuencia (RF):
Para garantizar el cumplimiento de las directrices de
exposición a radiofrecuencia, el teléfono debe usarse con
una separación mínima del cuerpo de 15 mm.
Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a
radiofrecuencia podría superar los límites recomendados
por las directrices.
14
Page 15
Limitación de la exposición a los campos
de radiofrecuencia (RF)
Para aquellos usuarios interesados en limitar su
exposición a campos de radiofrecuencia, la Organización
Mundial de la Salud (OMS) hace la siguiente
recomendación:
Medidas preventivas: la información científica disponible no
indica que se requieran medidas preventivas especiales
para usar los teléfonos móviles. Si este tema preocupa a
los usuarios, pueden optar por limitar su propia exposición
o la de sus hijos a la radiofrecuencia limitando la duración
de las llamadas o usando dispositivos de manos libres
para mantener los teléfonos móviles lejos de la cabeza y el
cuerpo.
Para obtener más información sobre este tema, consulte la
página principal de la OMS: http://www.who.int/peh-emf
(WHO Fact sheet 193: junio de 2000).
Información normativa
Las siguientes aprobaciones y avisos son válidas para
determinadas regiones, tal como se indica.
Consulte el apartado de la declaración de cumplimiento
de la directiva RoHS y la normativa del marcado CE
incluida al final de este manual.
15
Page 16
Restricciones nacionales sobre el uso
de las conexiones Wi-Fi
2400,0-2483,5 MHz
País Restricciones Motivo/comentario
Bulgaria Se requiere una autorización
Francia El uso en
exteriores está
limitado a 10 mW
e.i.r.p. dentro de
la banda de
2454-2483,5 MHz
Italia Para el uso en el exterior de
Luxemburgo Ninguna Se requiere una autorización
16
general para el uso en
espacios exteriores y el
servicio público.
Uso para la radiolocalización
militar. En los últimos años, se
ha estado reorganizando la
banda de 2,4 GHz para
adaptarse a la normativa
actual menos estricta. Se
prevé que la reorganización
habrá finalizado para 2012.
las instalaciones, se requiere
una autorización general.
general para el suministro de
la red y los servicios (no para
el espectro).
Page 17
Noruega Implementado Esta subsección no se aplica
Federación
Rusa
Nota: no utilice el teléfono en espacios exteriores en
Francia.
Solo para aplicaciones
al área geográfica situada en
un radio de 20 km desde el
centro de Ny-Ålesund.
interiores.
Distracciones
Conducción
Para reducir el riesgo de accidentes, se debe prestar
especial atención a la conducción en todo momento. El
uso del teléfono móvil mientras se conduce (incluso con un
kit de manos libres) puede provocar distracciones y dar
lugar a un accidente. Debe cumplir las leyes y
normativas locales que limitan el uso de dispositivos
inalámbricos mientras se conduce.
Uso de maquinaria
Se debe prestar total atención al uso de maquinaria para
reducir el riesgo de accidentes.
17
Page 18
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y uso
El usuario es el único responsable del uso que haga del
teléfono y de las consecuencias derivadas de dicho uso.
Siempre debe apagar el teléfono en lugares donde su uso
esté prohibido. El uso del teléfono está sujeto a las
medidas de seguridad establecidas para proteger a los
usuarios y su entorno.
• Trate siempre el teléfono y los accesorios con cuidado
y manténgalos en un lugar limpio y sin polvo
• No exponga el teléfono ni los accesorios a llamas sin
proteger ni a productos de tabaco encendidos.
• No exponga el teléfono ni los accesorios a líquidos ni a
humedad.
• No deje caer, arroje ni intente doblar el teléfono ni los
accesorios.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza ni aerosoles para limpiar el dispositivo ni los
accesorios.
• No pinte el teléfono ni los accesorios.
• No intente desmontar el teléfono ni los accesorios;
únicamente el personal autorizado puede hacerlo.
• No exponga el teléfono ni los accesorios a
18
.
Page 19
temperaturas extremas que superen los límites de
-5 ºC como mínimo y +50 ºC como máximo.
• Consulte las normativas locales relativas a la
eliminación de productos electrónicos.
• No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, porque podría
romperlo al sentarse.
Niños pequeños
No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de niños
pequeños, ni permita que jueguen con él.
Podrían dañarse o dañar a otras personas. También
podrían dañar accidentalmente el teléfono.
El teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados
que pueden causar heridas o desprenderse y provocar
asfixia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje
dispositivos electrónicos ni objetos magnéticos cerca del
teléfono durante un periodo prolongado de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de la tarjeta SIM.
19
Page 20
Antena
Antena
Antena
Antena GPS
No toque la antena si no es necesario.
Posición de uso normal
Cuando realice o reciba llamadas, colóquese el teléfono
junto al oído, con la parte inferior dirigida a la boca.
Antena
20
Page 21
Antena
Airbags
No coloque el teléfono sobre un airbag ni en el área de
despliegue del airbag.
Guárdelo en un lugar seguro antes de comenzar a
conducir.
Ataques epilépticos o desvanecimientos
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con
destellos.
Lesiones por esfuerzo repetitivo
Para minimizar el riesgo de este tipo de lesiones al escribir
texto o jugar con el teléfono móvil:
• No apriete demasiado el teléfono.
21
Page 22
• Pulse los botones con suavidad.
• Utilice las funciones especiales del teléfono que se han
diseñado para reducir el número de botones que se
deben pulsar como, por ejemplo, las plantillas de
mensajes o el texto predictivo.
• Haga descansos frecuentes para hacer estiramientos y
relajarse.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico,
funciona mediante señales de radio, por lo que no se
puede garantizar la conexión en todas las situaciones. Por
este motivo, nunca debe depender únicamente de un
teléfono inalámbrico para las comunicaciones de
emergencia.
Ruido fuerte
Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que
podrían dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar los
auriculares, los auriculares estéreo de Bluetooth u otros
dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar mientras se carga y durante
el uso normal.
22
Page 23
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice sólo accesorios autorizados.
No conecte el teléfono a productos o accesorios que no
sean compatibles.
No toque ni deje que objetos metálicos, como
monedas o llaveros, entren en contacto o provoquen
cortocircuitos en los terminales de la batería.
Conexión a un coche
Solicite asesoramiento profesional cuando conecte una
interfaz telefónica al sistema electrónico del vehículo.
Productos dañados y defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios.
Sólo el personal cualificado debe revisar o reparar el
teléfono o los accesorios.
Si el teléfono o los accesorios se han sumergido en agua,
se han perforado o han sufrido una grave caída, no los
utilice hasta que los hayan revisado en un centro de
servicio autorizado.
23
Page 24
Interferencias
Declaración general sobre la interfaz
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de
dispositivos médicos personales, como marcapasos y
audífonos.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm entre un teléfono móvil y
un marcapasos para evitar posibles interferencias en este
último. Es recomendable que se coloque el teléfono en el
oído del lado opuesto al del marcapasos y que no lo lleve
en un bolsillo junto al pecho.
Audífonos
Las personas con audífonos u otros implantes cocleares
pueden percibir interferencias al utilizar dispositivos
inalámbricos o si hay alguno cerca.
El nivel de la interferencia dependerá del tipo de aparato
auditivo y de la distancia con respecto a la fuente de
interferencias. Es posible que al aumentar la distancia
entre ambos disminuya la interferencia. También puede
consultar al fabricante del audífono las posibles
alternativas.
24
Page 25
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante del dispositivo médico
si el funcionamiento del teléfono puede interferir con el
funcionamiento del dispositivo médico.
Hospitales
Apague el dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en
hospitales, clínicas o centros de salud. Estos requisitos se
han establecido para evitar posibles interferencias con
equipos médicos delicados.
Aviones
Apague el dispositivo inalámbrico cuando se lo indique el
personal del aeropuerto o la aerolínea.
Consulte al personal de la aerolínea si está permitido usar
dispositivos inalámbricos a bordo del avión. Si el
dispositivo incluye un modo de vuelo, deberá activarlo
antes de subir al avión.
Interferencias en automóviles
Tenga en cuenta que, debido a las posibles
interferencias con el equipo electrónico, algunos
fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos
móviles en sus vehículos, a menos que la instalación
incluya un kit manos libres con una antena externa.
25
Page 26
Entornos con riesgo de explosión
Estaciones de servicio y atmósferas
explosivas
En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas,
siga todas las indicaciones para apagar dispositivos
inalámbricos, como el teléfono u otros equipos de radio.
Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas,
se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de
los barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte de
combustible o productos químicos, y áreas en las que el
aire contenga sustancias químicas o partículas en grano,
polvo o polvo metálico.
Detonadores y áreas de voladuras
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando
se encuentre en áreas de voladuras o en áreas en las que
se indique que deben apagarse los dispositivos
emisores/receptores o los dispositivos electrónicos con el
fin de evitar posibles interferencias con las detonaciones.
26
Page 27
Introducción
Descripción general
Subir
volumen
Bajar
volumen
Toma pa ra
auriculares
Auricular
Pantalla táctil
Tecla Menú
Tecla Atrás
Tecla Ini ci o
27
Page 28
Tecla de
encendido
Toma pa ra
cargador/USB
Cámara con
flash LED
Descripción de las teclas
Tecla Función
•Manténgala pulsada para activar o
Tecla de
encendido
28
desactivar el modo silencio o el modo
avión, o bien para apagar el dispositivo.
•Pulse esta tecla para activar el modo de
desconexión.
•Pulse esta tecla para activar el teléfono.
Altavoz
Cubierta
de la
batería
Page 29
Tecla Función
•Pulse esta tecla para volver a la pantalla
Tecla Inicio
Tecla Menú
Tecla Atrás Pulse esta tecla para ir a la pantalla anterior.
Teclas de
volumen
principal desde cualquier aplicación o
pantalla.
•Manténgala pulsada para ver las
aplicaciones utilizadas recientemente.
Pulse esta tecla para acceder a las opciones
de la pantalla activa.
• Púlselas o manténgalas pulsadas para
subir o bajar el volumen.
Procedimientos iniciales
Instalación de la tarjeta SIM/microSD y la
batería
Apague el teléfono antes de instalar o sustituir la batería, la
tarjeta SIM o la tarjeta de memoria.
1. Retire la cubierta trasera.
29
Page 30
2. Coloque la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada
en la dirección que se muestra e insértela en el
receptáculo de sujeción de la tarjeta.
3. Sujete la tarjeta microSD y deslícela hacia dentro.
30
Page 31
El logotipo de microSD es una marca comercial de
SD Card Association.
4. Cuando inserte la batería, alinee los contactos dorados
de ésta con los del compartimento de la batería.
Presione suavemente la batería hasta que encaje en su
sitio.
5. Vuelva a colocar la cubierta en su sitio y presiónela
suavemente hasta que oiga un clic.
31
Page 32
Extracción de la batería y la tarjeta
SIM/microSD
1. Asegúrese de que el teléfono móvil está apagado.
2. Retire la cubierta trasera.
3. Levante la batería y extráigala.
4. Deslice la tarjeta SIM hacia fuera.
5. Deslice la tarjeta microSD hacia fuera.
Carga de la batería
La primera vez que utilice el teléfono, debe cargar la
batería.
1. Conecte el adaptador a la toma del cargador.
Asegúrese de que el adaptador esté insertado en la
posición correcta. No fuerce el conector para
conectarlo a la toma del cargador.
32
Page 33
2. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA de
pared estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería esté
completamente cargada.
Encendido y apagado del teléfono
Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada en el
teléfono móvil y la batería está cargada.
• Mantenga pulsada la tecla de encendido para
encender el teléfono.
• Si desea apagarlo, mantenga pulsada la tecla de
encendido para acceder a las opciones del teléfono. Seleccione Apagar y, a continuación, toque Aceptar.
Configuración inicial del teléfono
La primera vez que encienda el teléfono después de
comprarlo o de restablecer los ajustes de fábrica (consulte
Organización de los ajustes del teléfono - Privacidad:
restablecer la configuración de fábrica), tendrá que
configurarlo para poder usarlo.
1. Elija si desea activar o desactivar los datos móviles y
toque Siguiente.
2. Toque Cambiar idioma para cambiar el idioma que
desea utilizar, si es necesario.
33
Page 34
3. Toque el robot de Android que aparece en la pantalla.
4. Cree una cuenta de Google o acceda a su cuenta.
También puede tocar en Omitir para configurar la
cuenta posteriormente.
5. Configure las opciones de localización de Google y
toque Siguiente.
6. Configure las opciones de fecha y hora, y toque
Siguiente.
Cambio al modo de desconexión
Para ahorrar batería, este modo mantiene el teléfono en un
estado de bajo consumo energético mientras la pantalla está
apagada. El dispositivo también cambia automáticamente
al modo de desconexión cuando la pantalla permanece
inactiva durante un período de tiempo determinado que se
puede definir en Ajustes > Pantalla > Tiempo de espera de la pantalla.
Pulse la tecla de encendido para activar el modo de
desconexión.
Activación del teléfono
1. Pulse la tecla de encendido para activar la pantalla.
2. Arrastre el icono
NOTA: si ha establecido un patrón de desbloqueo, un PIN
34
hacia la derecha.
Page 35
o una contraseña para el teléfono (consulte Organización de los ajustes del teléfono - Ajustes de seguridad), deberá
introducirlo para desbloquear la pantalla.
Características
Control táctil
Puede usar movimientos táctiles para acceder a las
funciones del teléfono. Los controles de la pantalla táctil
cambian dinámicamente en función de las tareas que
usted realice.
1. Toque los botones, iconos o aplicaciones para
seleccionar elementos o abrir aplicaciones.
2. Mantenga pulsado un elemento para ver las opciones
disponibles.
3. Deslice un dedo por la pantalla para desplazarse hacia
arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la
izquierda.
4. Seleccione, arrastre y suelte elementos para moverlos
por la pantalla.
5. Pellizque la pantalla con dos dedos o tóquela dos
veces para acercar o alejar una página web o una
imagen.
NOTA: para ver la pantalla del teléfono en modo vertical u
horizontal, solo tiene que colocar el teléfono en posición
35
Page 36
p
vertical u horizontal.
Pantalla principal
Puede seleccionar lo que se muestra en la pantalla
principal. Establezca su propio fondo de pantalla y añada
los widgets o los accesos directos a aplicaciones que
necesite, o bien suprímalos si lo desea.
36
Estado y
notificaciones
Widgets
Toque aquí
para abrir el
teclado.
Toque aquí para abrir
el menú principal.
Fondo de
antalla
Acceso
directo
Toque aquí para
abrir el navegador
web.
Page 37
Ampliaciones de la pantalla principal
La pantalla principal se extiende más allá del ancho de la
pantalla, lo que le proporciona un amplio espacio para
añadir más elementos. Para ver la pantalla principal
ampliada, solo tiene que deslizar el dedo a la derecha o a
la izquierda, o bien tocar los puntos que aparecen en las
esquinas inferiores de la pantalla.
Elección del fondo de pantalla
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla principal.
2. Toque la tecla Menú y seleccione Fondo de pantalla.
3. Toque Galería, Fondos de pantalla animados o Fondos de pantalla y elija la imagen o animación
que desee utilizar como fondo de pantalla. Puede
ser necesario recortar las imágenes de la Galería.
4. Toque Guardar o Establecer fondo de pantalla.
Cómo añadir elementos a la pantalla principal
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla principal.
2. Deslícese a la derecha o a la izquierda para buscar una
zona de la pantalla principal con espacio libre.
3. Toque la tecla Menú y seleccione Añadir.
También puede tocar durante varios segundos un área
vacía de la pantalla principal para acceder al menú
Añadir a pantalla principal.
37
Page 38
4. Seleccione una categoría entre accesos directos,
widgets o carpetas.
5. Elija el elemento que desee añadir a la pantalla
principal.
Eliminación de elementos de la pantalla principal
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla principal.
2. Mantenga pulsado el elemento que desea eliminar
hasta que aparezca el icono
3. Arrastre el elemento hasta
el elemento se vuelva rojo.
en la pantalla.
y quite el dedo cuando
38
Page 39
Iconos de estado y notificación
El teléfono le permite conocer exactamente lo que está
ocurriendo mediante sencillos iconos. A continuación, se
describe el significado que tienen.
GPRS
desconectado
GPRS conectado Intensidad de la señal
GPRS en uso Altavoz del teléfono desactivado
EDGE
desconectado
EDGE conectado Tarjeta SIM no instalada
EDGE en uso GPS activado
3G desconectado
3G conectado Tarjeta microSD extraída
3G en uso Preparando tarjeta microSD
HSDPA
desconectado
HSDPA conectado Alarma definida
Sin señal
Micrófono del teléfono
desactivado
Nuevo mensaje de voz/
Grabando una llamada de
teléfono
Conectado a una red Wi-Fi
39
Page 40
HSDPA en uso
USB conectado
Batería descargada
Batería muy baja
Batería baja
Batería parcialmente
descargada
Batería completa
Batería en proceso
de carga
Sincronizando
Modo de vibración
Modo avión
Correo nuevo
/
Nuevo SMS/MMS
40
Auricular y micrófono con cable
Bluetooth activado
Altavoz conectado
Problema de entrega de
SMS/MMS
Nuevo mensaje instantáneo
Próximo evento
Canción en reproducción
Descargando datos
Contenido descargado e
instalado correctamente
Enviando datos
Anclaje USB activado
Punto de acceso portátil a Wi-Fi
activado
Nueva red Wi-Fi detectada
Page 41
Nuevo mensaje de
Gmail
Llamada perdida
Llamada en curso Desvío de llamada
Llamada en espera
Error o advertencia
Más notificaciones (no
mostradas)
Uso del panel de notificaciones
Desplace la barra de estado hacia abajo desde la parte
superior de la pantalla para abrir el panel de notificaciones
en el que podrá consultar los eventos del calendario, los
nuevos mensajes y los ajustes actuales, por ejemplo, el
desvío de llamadas o el estado de la llamada. Aquí podrá,
además, abrir los mensajes nuevos, los avisos, etc.
CONSEJO: para abrir el panel de notificaciones, también
puede tocar la tecla Menú > Notificaciones en la pantalla
principal.
41
Page 42
Vista previa de aplicaciones y ajustes
Vista previa de programas
El teléfono dispone de un gran número de funciones.
Toque
puede que no sean idénticas a las de su teléfono.
Aplicaciones Función
Alarma Configurar alarmas.
Navegador Navegar por Internet.
Calculadora Realizar cálculos básicos.
Calendario Programar citas y eventos.
Registro de
Teclado Marcar un número.
Docs To Go Ver sus documentos.
Descargas Acceder a los archivos que ha descargado.
Correo
electrónico
Facebook Contactar con sus amigos de Facebook.
Archivos Administrar los archivos de la tarjeta microSD.
Radio FM Buscar, escuchar y guardar emisoras de radio.
42
para ver las siguientes.Tenga en cuenta que
Ver las llamadas realizadas, recibidas y perdidas.
Guardar los detalles de contacto de amigos y
compañeros.
Enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Page 43
Aplicaciones Función
Galería Administrar archivos multimedia.
Gmail
Búsqueda en
Google
Latitude
Maps
Market
Uso compartido
de archivos
multimedia
Mensajes
Música Examinar sus archivos de audio y escucharlos.
Navegación
Noticias y
previsión
meteorológica
Acceder a su cuenta de Gmail y consultar los
mensajes de correo electrónico de Gmail en su
teléfono móvil.
Buscar información en línea o en su teléfono.
Ver las ubicaciones de sus amigos y compartir la
suya a través de Google Latitude de Google
Maps.
Localizar su ubicación actual, ver información de
tráfico en tiempo real y recibir indicaciones
detalladas para llegar a su destino.
Acceder directamente a miles de prácticas
aplicaciones y divertidos juegos.
Utilizar su teléfono como un servidor y compartir
las fotos, música y vídeos que guarda en él con
otros dispositivos con certificado DLNA que estén
conectados a la red.
Abrir la pantalla Mensajes, desde la que puede
enviar y recibir mensajes SMS y MMS.
Podrá orientarse correctamente con Google Maps
Navigation.
Consultar la predicción meteorológica y las
últimas noticias que le interesen.
43
Page 44
Aplicaciones Función
Bloc de notas Crear notas de texto.
Lugares
Ajustes Configurar los ajustes del teléfono.
Movistar
Grabadora de
sonidos
Cronómetro
Talk Utilizar Google Talk.
Gestor de tareas
Tuenti Contactar con sus amigos de Tuenti.
Twitter Enviar tweets a Twitter.com.
Vídeos Explorar y reproducir archivos de vídeo.
Búsqueda por
voz
YouTube
44
Buscar restaurantes, cajeros automáticos y
cualquier negocio o lugar de interés que esté
cerca de usted.
Solo aparece en la pantalla si su tarjeta SIM
ofrece esta función. Póngase en contacto con
Telefónica Móviles España (TME) para obtener
más información.
Crear clips de audio.
Medir exactamente el tiempo que tarda en hacer
algo.
Administrar todos los programas que se están
ejecutando en el teléfono.
Utilizar su voz para realizar búsquedas, controlar
el dispositivo y comunicarse.
Ver vídeos de YouTube y cargar los suyos
propios.
Page 45
Comprobación de ajustes
Para ver o modificar los ajustes del teléfono, toque la tecla
Inicio >
> Ajustes.
O bien, desde la pantalla principal, toque la tecla Menú >
Ajustes.
Configurar y administrar las conexiones
Conexiones
inalámbricas y redes
Ajustes de llamada
Sonido
Pantalla
inalámbricas como, por ejemplo, Wi-Fi,
Bluetooth®, redes móviles, uso compartido
de la conexión de datos móviles y redes
privadas virtuales. Desde aquí, también
puede seleccionar el modo avión.
Configurar los números de marcación fija,
el buzón de voz, la marcación rápida, la
restricción de llamadas, el desvío de
llamadas, las llamadas en espera, el ID de
emisor de llamada y los ajustes de las
llamadas por Internet.
Configurar los ajustes de sonido (como los
tonos o las notificaciones).
Configurar los ajustes de la pantalla, por
ejemplo, el brillo.
45
Page 46
Ubicación y
seguridad
Aplicaciones
Cuentas y
sincronización
Privacidad
Almacenamiento
Idioma y teclado
Entrada y salida de
voz
Accesibilidad
46
Configurar el bloqueo de la pantalla o de
la tarjeta SIM, o gestionar el
almacenamiento de credenciales del
teléfono. También puede seleccionar las
fuentes que desea utilizar para determinar
ubicaciones desde Mi ubicación.
Gestionar sus aplicaciones e instalar otras
nuevas.
Administrar sus cuentas y configurar los
ajustes de sincronización.
Configurar los ajustes de privacidad como,
por ejemplo, las copias de seguridad y
restauración, así como los datos
personales.
Comprobar la memoria disponible de la
tarjeta externa y del almacenamiento
interno del teléfono.
Establecer el idioma y región del sistema
operativo, así como las opciones de
escritura de texto.
Configurar el reconocimiento de voz y las
opciones de texto a voz.
Elegir opciones de accesibilidad después
de haber instalado aplicaciones
relacionadas.
Page 47
Fecha y hora
Acerca del teléfono
Configurar la fecha, hora, zona horaria y el
formato de fecha y hora.
Ver el estado del teléfono, el consumo de
batería y la información legal. También
puede consultar las actualizaciones del
sistema.
Volver a abrir las últimas aplicaciones utilizadas
1. Mantenga pulsada la tecla Inicio en cualquier pantalla.
En el teléfono, aparecerán los iconos de las
aplicaciones que ha utilizado recientemente.
2. Toque la aplicación que desee abrir.
47
Page 48
Llamadas telefónicas
Realización de llamadas
Hay distintas formas de realizar llamadas con el teléfono y
todas ellas son muy sencillas.
Realización de llamadas desde el teclado
1. Toque la tecla Inicio > > Teclado o en la
pantalla principal.
2. Escriba el número de teléfono mediante el teclado en
pantalla.
Toque
3. Toque
CONSEJO: para realizar llamadas internacionales,
mantenga pulsado
Realización de llamadas desde los
contactos
1. Toque la tecla Inicio > > Contactos.
2. Deslice el dedo por la pantalla para desplazarse por la
lista de contactos y toque el contacto al que desea
llamar.
48
para eliminar los dígitos incorrectos.
.
para escribir el signo “+”.
Page 49
Para buscar un contacto, toque en la parte inferior
de la lista de contactos.
3. Toque
.
Realización de llamadas desde el historial
de llamadas
1. Toque la tecla Inicio > > Registro de llamadas.
2. Toque
junto al número al que desea llamar.
Realización de llamadas desde un mensaje
de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al
que desea llamar, puede realizar la llamada mientras
visualiza el mensaje.
1. Toque la tecla Inicio >
2. Toque la conversación y, a continuación, el mensaje
que contiene el número de teléfono que necesita.
3. Toque el número.
4. Toque
.
> Mensajes.
Uso de la marcación rápida
Mantenga pulsada una tecla del 1 al 9 en el teclado para
llamar al número correspondiente de marcación rápida.
La tecla número 1 se reserva para la marcación rápida al
49
Page 50
buzón de voz.
Asignación de una tecla de marcación rápida:
1. Toque la tecla Menú > Ajustes > Ajustes de llamada
> Marcación rápida en la pantalla principal.
2. Toque la tecla de marcación rápida.
3. Introduzca un número de teléfono o toque
seleccionar uno en la lista de contactos.
4. Toque Aceptar.
para
Recepción de llamadas
Cómo contestar a una llamada
Arrastre
hacia la derecha para responder a la llamada.
Cómo rechazar una llamada
Arrastre hacia la izquierda para rechazar la llamada.
Cómo silenciar una llamada
Durante el transcurso de una llamada, puede desactivar el
50
Page 51
micrófono de manera que su interlocutor no le oiga hablar,
pero usted pueda seguir escuchándolo a él:
Toque Silenciar para desactivar el micrófono. El icono de
silencio
micrófono, toque de nuevo Silenciar.
aparecerá en pantalla. Para volver a activar el
Cómo poner una llamada en espera
Para poner en espera una llamada en curso, toque la tecla
Menú > Retener. El icono
CONSEJO: si acepta una llamada entrante mientras
atiende otra, la primera llamada se pondrá
automáticamente en espera. Para pasar de una llamada a
otra, solo tiene que tocar la tecla Menú > Alternar.
aparecerá en pantalla.
Activación y desactivación del altavoz
Toque Altavoz durante una llamada para activar el altavoz.
Aparecerá el icono
Altavoz de nuevo para desactivar el altavoz.
en la barra de estado. Toque
Finalización de una llamada
Toque para finalizar una llamada.
51
Page 52
Configuración de los ajustes de
llamada
En la pantalla principal, abra el menú de ajustes de
llamadas. Para ello, seleccione la tecla Menú > Ajustes > Ajustes de llamadas.
Números de
marcación fija
Servicio de buzón
de voz
Configuración de
buzón de voz
Marcación rápida
Ajustes de
restricción de
llamadas
Desvío de
llamada
52
Restrinja las llamadas a un grupo limitado de
números. Para ello, debe conocer el PIN2 de la
tarjeta SIM.
Seleccione un proveedor de servicios de buzón
de voz.
Especifique un número de buzón de voz.
Configure las teclas y número de marcación
rápida.
Prohíba determinados tipos de llamadas.
Desvíe las llamadas entrantes a otro número.
También puede especificar cuándo realizar el
desvío: Desviar siempre, Desviar cuando la
línea esté ocupada, Desviar cuando la llamada
no se responda o Desviar cuando no se pueda
establecer la llamada.
Page 53
Configuración
adicional
Cuentas
Realización de
llamadas por
Internet
ID de emisor de
llamada
Llamada en
espera
Elija si desea que las personas a
las que llama puedan ver su
número.
Vea las llamadas entrantes
mientras atiende una llamada.
Configure cuentas para realizar llamadas por
Internet (SIP).
Elija cuándo utilizar la función de llamadas por
Internet.
53
Page 54
Contactos
Puede añadir contactos a su teléfono y sincronizarlos con
los contactos de su cuenta de Google o de otras cuentas
que admitan la sincronización.
Para ver los contactos, toque la tecla Inicio > Contactos. Desde allí, puede tocar las fichas situadas en
la parte superior para acceder rápidamente al teclado, el
registro de llamadas, los contactos favoritos o los grupos
de contactos.
Importación y exportación de
contactos
Puede importar y exportar los contactos de la tarjeta SIM o
de la tarjeta microSD. Esto le resultará especialmente útil
cuando tenga que transferir contactos entre diferentes
dispositivos.
Importación de contactos de la tarjeta SIM o
exportación de contactos a la tarjeta
1. Toque la tecla Menú > Importar/exportar en la
pantalla Contactos.
2. Seleccione si desea importar o exportar los
contactos. Su teléfono mostrará automáticamente los
54
>
Page 55
contactos.
3. Toque los contactos que desee importar o exportar. O
simplemente toque la tecla Menú > Seleccionar todo.
4. Toque Aceptar.
Importación de contactos de la tarjeta
microSD o exportación de contactos a la
tarjeta
1. Toque la tecla Menú > Importar/exportar en la
pantalla Contactos.
2. Seleccione si desea importar o exportar los contactos.
• Para exportar los contactos, el teléfono le pedirá el
nombre del archivo vCard. Toque Aceptar para crear el
archivo en la tarjeta microSD.
• Para importar los contactos, debe tener archivos vCard
guardados en la tarjeta microSD. Si hay más de un
archivo vCard, seleccione uno de ellos y toque
Aceptar.
Cómo compartir la información de los
contactos
1. Toque la tecla Menú > Importar/exportar > Compartir
contactos visibles en la pantalla Contactos. El
55
Page 56
teléfono exportará toda la información de los contactos
de la pantalla Contactos a un archivo vCard temporal.
2. Elija cómo desea enviar el archivo vCard. Puede
enviarlo a través de Bluetooth a otro dispositivo o como
archivo adjunto en un correo electrónico.
Creación de contactos
1. Toque o la tecla Menú > Contacto nuevo en la
pantalla Contactos.
2. Toque Tipo contacto para elegir dónde guardar el
contacto.
3. Escriba el nombre, los números de teléfono y otra
información del contacto.
4. Toque Listo para guardar el contacto.
Cómo añadir un contacto a Favoritos
1. En la pantalla Contactos, mantenga pulsado el contacto
que desee añadir a Favoritos.
2. Toque Agregar a favoritos desde el menú emergente.
CONSEJO: también puede tocar un contacto y, a
continuación,
añadirlo a Favoritos.
56
junto al nombre del contacto para
Page 57
Búsqueda de contactos
1. Toque en la parte inferior de la pantalla Contactos.
2. Escriba el nombre del contacto que desea buscar.
Los contactos cuyos nombres coincidan con la búsqueda
se mostrarán en una lista.
Creación de un grupo nuevo
1. Toque la ficha Grupos en la pantalla Contactos.
2. Toque el icono
pantalla.
3. Escriba el nombre del grupo y toque Listo.
4. Toque el grupo nuevo y
5. Active las casillas situadas junto a los contactos que
desee añadir. A continuación, toque Aceptar.
Para enviar un mensaje a los miembros del grupo, puede
tocar
mensaje en la lista de miembros del grupo.
junto al grupo y seleccionar los destinatarios del
situado en la parte inferior de la
para añadir miembros.
57
Page 58
Escritura de texto
Si aparece un campo que necesite texto o números, se
mostrará automáticamente un teclado en la pantalla.
Mantenga pulsado el cuadro de entrada de texto y
seleccione Método de entrada en el menú emergente
para cambiar el método de entrada.
Teclado de Android
El teclado de Android ofrece un diseño similar al teclado de
un ordenador de sobremesa. Gire el teléfono hacia un lado
y el teclado cambiará de la posición vertical a la horizontal.
Para utilizar el teclado en posición horizontal, marque la
casilla Orientar pantalla automáticamente en Ajustes > Pantalla. (El teclado QWERTY de orientación horizontal
no es compatible con todas las aplicaciones).
58
Page 59
• Toque las teclas alfabéticas para escribir letras.
Mantenga pulsadas las teclas para escribir las letras
acentuadas o los números asociados a ellas. Por
ejemplo, para escribir È mantenga pulsado
aparecerán las teclas acentuadas disponibles y el
número 3. A continuación, deslice el dedo para escoger
È.
• Toque
Esta tecla también cambia para indicar si actualmente
está escribiendo en mayúsculas o minúsculas:
minúsculas,
bloqueado esta función en la escritura en mayúsculas.
• Toque
• Toque
continuación, puede tocar
Además, los símbolos que se utilizan frecuentemente
se muestran en la parte superior del teclado.
Desplácese a la derecha o a la izquierda para buscar el
que necesita y tóquelo para escribirlo.
• Toque
escoger más emoticonos, mantenga pulsada esta tecla
y desplácese por ellos.
• Toque
configurar un teclado de Android.
• Toque
Google.
para escribir en mayúsculas o minúsculas.
para mayúsculas y cuando se ha
para eliminar el texto que ha escrito.
para seleccionar números y símbolos. A
para buscar más.
para introducir una cara sonriente; para
para cambiar el método de introducción o
para utilizar la entrada de voz en red de
y
para
59
Page 60
Entrada de texto XT9
La entrada de texto XT9 puede acelerar la introducción de
texto al sustituir el movimiento de pulsación de una tecla
por un gesto de trazado en el que desplaza el dedo de una
letra a otra sin levantarlo hasta que llegue al final de la
palabra.
XT9 ofrece tres diseños de teclado: teclado, teclado
reducido y teclado telefónico.
• Teclado
Toque para cambiar
entre mayúsculas y
minúsculas. Toque esta
tecla dos veces para
bloquear la escritura en
mayúscula.
Toque para seleccionar
dígitos y símbolos.
Desplace el dedo de una letra a otra para trazar una
palabra sin levantar el dedo hasta llegar al final de la
palabra.
La función de trazo también está disponible en los diseños
de Teclado reducido y Teclado telefónico.
60
Elimine el texto que
precede al cursor.
Toque o mantenga la
tecla pulsada para
introducir emoticonos.
Page 61
Mueva el dedo por las
letras sin levantarlo.
Inicio de la
palabra
• Teclado reducido
• Teclado telefónico
Fin de la palabra
Mantenga pulsada esta
tecla para cambiar entre
la entrada de texto
mediante varios toques y
la entrada de texto
predictivo.
Mantenga pulsada esta
tecla para cambiar entre
la entrada de texto
mediante varios toques y
la entrada de texto
predictivo.
61
Page 62
Uso de la barra de herramientas
Toque aquí para abrir la barra
de herramientas.
Toque aquí para acceder a los
ajustes de XT9.
Toque o mantenga
pulsada esta tecla
para cambiar el
idioma de entrada.
Toque esta tecla
para activar o
desactivar la
entrada de
trazado.
Toque o mantenga
pulsada esta tecla
para cambiar el
diseño del teclado.
Toque aquí para
cerrar la barra
de herramientas.
Notas:
El icono
está disponible cuando hay más de un idioma
activado. Para seleccionar más idiomas de entrada, pulse
la tecla Menú > Ajustes > Idioma y teclado > Entrada de
texto XT9 > Idiomas y opciones en la pantalla principal.
Consejos de uso de la entrada de texto XT9:
• Ignore las letras dobles, la entrada de texto XT9 las
deducirá automáticamente.
• Levante el dedo cuando termine la palabra. Se añadirá
un espacio de forma automática cuando empiece a
escribir la siguiente palabra.
62
Page 63
Selección de la configuración de
introducción táctil de texto
Para cambiar los ajustes de introducción táctil de texto,
toque la tecla Menú > Ajustes > Idioma y teclado en la
pantalla principal.
En la sección Configuración del teclado, puede
seleccionar las opciones para el teclado de Android y
XT9.
63
Page 64
Mensajería
Los SMS (mensajes de texto) y los MMS (servicio de
mensajería multimedia) se incluyen en un menú al que se
accede mediante la tecla Inicio >
La bandeja de mensajes
En lugar de utilizar una bandeja de entrada y otra de salida,
el teléfono organiza todos los mensajes que envía y recibe
en una sola bandeja, donde los mensajes intercambiados
con el mismo número se agrupan en una cadena de
mensajes en la pantalla Mensajes. Puede tocar una
cadena para ver la conversación que ha mantenido con
una persona.
Las cadenas de mensajes se ordenan en orden
cronológico, con el mensaje más reciente en la parte
superior.
Envío de mensajes
1. Toque la tecla Inicio > > Mensajes.
2. Toque Mensaje nuevo.
3. Escriba el número o el nombre del destinatario. A
medida que escriba, aparecerán los contactos que
coincidan. Toque un contacto sugerido para añadirlo
64
> Mensajes.
Page 65
como destinatario.
4. Toque Escribir el texto aquí y escriba su mensaje.
• Toque la tecla Menú para insertar texto rápido, una
firma, un emoticono o un contacto.
• Si está enviando un MMS, toque la tecla Menú para
añadir un asunto o adjuntar imágenes, vídeos, audio o
presentaciones de diapositivas.
5. Toque Enviar para enviar el mensaje. NOTA: al añadir un archivo adjunto a un mensaje de texto,
se convertirá automáticamente en un mensaje MMS. Del
mismo modo, si elimina todos los archivos adjuntos y el
asunto de un mensaje MMS, éste se convertirá
automáticamente en un mensaje de texto.
Cambio de la configuración de los
mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están
configurados previamente para que pueda utilizar esta
función inmediatamente. Para cambiarlos, toque la tecla
Menú > Ajustes en la pantalla Mensajes.
Ajustes de almacenamiento:
•Eliminar mensajes antiguos: seleccione esta opción
para eliminar mensajes antiguos cuando se excede el
límite de almacenamiento.
65
Page 66
•Límite de mensajes de texto: permite establecer el
número máximo de mensajes de texto permitido en una
misma cadena de mensajes.
•Límite de mensajes multimedia: permite establecer el
número máximo de mensajes multimedia permitido en
una misma cadena de mensajes.
Configuración de mensajes de texto (SMS):
•Informes de entrega: permite solicitar un informe
sobre el estado de entrega de los mensajes de texto
que envíe.
•Administrar mensajes de SIM: le permite administrar
los mensajes guardados en su tarjeta SIM.
•Validez del SMS: permite establecer el límite temporal
de validez de los mensajes de texto salientes.
•Prioridad del SMS: permite establecer la prioridad de
los mensajes salientes.
•Centro de servicios: permite ver y editar el número del
centro de servicios.
Configuración de mensajes multimedia (MMS):
•Informes de entrega: permite solicitar un informe
sobre el estado de entrega de los mensajes MMS que
envíe.
•Informes de leídos: permite solicitar un informe de
lectura del mensaje MMS enviado.
66
Page 67
•Recuperar automáticamente: permite recuperar de
forma automática los mensajes MMS.
•Rec. auto. itiner.: permite recuperar de forma
automática los mensajes MMS en modo de itinerancia.
•Validez del MMS: permite establecer el límite temporal
de validez de los mensajes multimedia salientes.
•Modo de creación de MMS: permite seleccionar
restricciones para la creación de MMS. Es más
probable que un mensaje MMS creado en modo
restringido se muestre adecuadamente en otros
dispositivos que los mensajes creados en modo libre.
Configuración de notificaciones:
•Notificaciones: las notificaciones de mensajes se
mostrarán en la barra de estado.
•Seleccionar tono: le permite seleccionar un tono
específico para los mensajes que reciba.
•Vibración: el teléfono vibra cuando se recibe un nuevo
mensaje.
Ajustes de firma:
•Editar firma: permite editar su firma para añadirla
automáticamente a los mensajes salientes.
•Añadir firma: permite añadir la firma a todos los
mensajes salientes.
•NOTA: toque la tecla Menú > Restaurar ajustes
67
Page 68
predeterminados para cambiar todos los ajustes de
los mensajes a los valores originales.
68
Page 69
Correo electrónico
Toque la tecla Inicio > > Correo electrónico. Puede
configurar una cuenta de correo electrónico e intercambiar
correos electrónicos.
NOTA: el servicio de correo electrónico que utilice debe
ser compatible con POP, IMAP o los protocolos de
Microsoft Exchange.
Creación de una cuenta de correo
electrónico
1. Cuando abra Correo electrónico por primera vez,
escriba su dirección de correo electrónico y contraseña.
A continuación, toque Siguiente.
NOTA: algunos proveedores de servicios de correo
electrónico solo ofrecen acceso POP a cuentas de
pago y, como resultado, es posible que no pueda iniciar
sesión. Toque Aceptar si ve esta advertencia.
2. Seleccione el tipo de cuenta y toque Siguiente.
3. Edite los ajustes del servidor de entrada y del servidor
de salida. A continuación, toque Siguiente o Siguiente [Comprobar].
Pulse Siguiente [Comprobar] y el teléfono se
conectará a Internet y comprobará los ajustes antes de
69
Page 70
continuar con el siguiente paso. Póngase en contacto
con el proveedor de servicios móviles y el proveedor de
servicios de correo electrónico para obtener más
ayuda.
NOTA: el teléfono tiene los ajustes de cliente de miles
de proveedores de servicios de correo electrónico. Si el
servicio de correo electrónico que utiliza es de estos
proveedores, el teléfono configurará automáticamente
los ajustes de entrada y salida tras introducir su
dirección de correo electrónico y contraseña.
4. Establezca la frecuencia de comprobación del correo
electrónico, las opciones de descarga, el nombre de la
cuenta y otros ajustes. Toque Listo cuando haya
acabado.
El teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de
correo electrónico y empezará a descargar mensajes.
CONSEJO: para añadir más cuentas de correo electrónico,
abra Correo electrónico para acceder a la pantalla
Bandeja de entrada. A continuación, toque la tecla Menú >
Más > Cuentas > tecla Menú > Añadir cuenta.
Recepción de correo electrónico
Pulse la tecla Menú > Actualizar para descargar el correo
electrónico reciente. Puede seleccionar Cargar más mensajes en la parte inferior de la lista de correo
70
Page 71
electrónico para descargar los mensajes más recientes.
Creación y envío de mensajes de
correo electrónico
Una vez haya creado una cuenta de correo electrónico,
puede crear y enviar mensajes de correo electrónico.
1. Toque la tecla Menú > Redactar en la pantalla Bandeja
de entrada.
2. Toque el campo Para, si es necesario, e introduzca la
dirección de correo electrónico del destinatario.
Cuando introduzca la dirección, se mostrarán los
contactos coincidentes del teléfono. Separe a los
destinatarios mediante una coma.
CONSEJO: también puede tocar la tecla Menú >
Añadir Cc/Cco para añadir más destinatarios.
3. Introduzca el asunto y, a continuación, redacte el
correo electrónico. Si es necesario, cambie la prioridad
del correo electrónico.
Toque la tecla Menú > Añadir archivo adjunto para
añadir archivos al mensaje de correo electrónico.
4. Toque Enviar.
71
Page 72
Cómo responder a un correo
electrónico o reenviarlo
1. Abra el correo electrónico que desee responder o
reenviar en la pantalla Bandeja de entrada.
2. Toque Responder o la tecla Menú > Desviar para
responder o reenviar el mensaje de correo electrónico.
También puede tocar Responder a todos para
responder a todos los destinatarios del mensaje de
correo electrónico.
3. Introduzca el contenido y los destinatarios del correo
electrónico.
4. Toque Enviar.
Eliminación de una cuenta
1. Abra la aplicación Correo electrónico. Si solo hay una
cuenta, toque la tecla Menú > Más > Cuentas para
obtener la lista Cuentas.
2. Mantenga pulsada la cuenta que desea eliminar y
seleccione Suprimir cuenta en el menú desplegable.
3. Toque Aceptar para confirmar la acción. Se eliminarán
todos los mensajes de correo electrónico de la cuenta.
72
Page 73
Ajustes de correo electrónico
Toque la cuenta que desee configurar en la pantalla
Cuentas y, a continuación, toque la tecla Menú > Más > Ajustes de cuenta. Puede obtener los ajustes de la
cuenta de correo electrónico. También puede tocar la tecla Menú > Más > Ajustes del sistema para configurar los
ajustes de almacenamiento, intercambio, etc.
73
Page 74
Conexión a Internet
Las magníficas funciones de red del teléfono le permiten
acceder a Internet o a la red corporativa con facilidad.
Puede utilizar la configuración de conexión
predeterminada para conectarse a Internet a través de su
red móvil (GPRS/EDGE/3G) o Wi-Fi.
La conexión GPRS/EDGE/3G se puede activar y
desactivar manualmente. Solo tiene que seleccionar
> Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes >
Redes móviles en la pantalla principal y activar o desactivar la casilla Datos activados.
Cómo añadir una nueva conexión
GPRS/EDGE/3G
Para conectarse a través de GPRS/EDGE/3G tiene que
contratar un plan de datos con su proveedor de servicios.
Además, si los ajustes de GPRS/EDGE/3G no están
preconfigurados en el teléfono, debe ponerse en contacto
con su proveedor de servicios para obtener la información
necesaria.
1. Toque la tecla Inicio >
inalámbricas y redes > Redes móviles > Nombres
de puntos de acceso.
74
> Ajustes > Conexiones
Page 75
2. Toque la tecla Menú > APN nuevo.
3. Toque cada elemento para introducir la información que
obtenga del proveedor.
4. Toque la tecla Menú > Guardar para finalizar.
CONSEJO: si desea restablecer los ajustes
predeterminados del APN, toque la tecla Menú >
Restablecer valores predeterminados.
Activación de la conexión Wi-Fi
Wi-Fi ofrece acceso inalámbrico a Internet a distancias de
hasta 100 metros.
1. Toque la tecla Inicio > inalámbricas y redes.
2. Seleccione la casilla Wi-Fi para activarla.
> Ajustes > Conexiones
Conexión a una red Wi-Fi
1. Toque la tecla Inicio > > Ajustes > Conexiones
inalámbricas y redes > Ajustes de Wi-Fi.
Se muestran los puntos de acceso Wi-Fi que ha
detectado el teléfono junto con los nombres y ajustes
de seguridad.
2. Toque un punto de acceso para conectarse a él.
Si se han implementado funciones de seguridad, deberá
75
Page 76
introducir una contraseña.
Comprobación del estado de la red
Wi-Fi
Puede comprobar la red Wi-Fi mediante el icono de la
barra de estado.
O bien, toque el punto de acceso al que esté conectado el
teléfono en Configuración Wi-Fi. A continuación, podrá
comprobar el estado de la red en la ventana emergente.
Uso del teléfono como un módem
Puede acceder a Internet en el PC a través de su teléfono
si lo utiliza como un módem. Tenga en cuenta que si usa
esta función, el operador de telefonía podría cargarle
gastos de transferencia de datos. Para obtener más
información, póngase en contacto con el operador.
Activación del teléfono como un módem
CONSEJO:
• Asegúrese de que el almacenamiento USB está
desactivado antes de activar la función de módem. Si el
almacenamiento USB ya está activado, deslice hacia
abajo la barra de estado y toque Desactivar el
almacenamiento USB > Desactivar el
76
Page 77
almacenamiento USB.
• El PC accede a Internet a través de la red móvil del
teléfono. Por lo tanto, debe configurar correctamente la
conexión GPRS/EDGE/3G antes de intentar utilizar el
teléfono como un módem.
1. Al conectar por primera vez el teléfono al PC con el
cable USB proporcionado, aparecerá una ventana
emergente que le pedirá que instale el controlador.
2. Haga doble clic en el archivo ejecutable (.exe) en la
ventana y siga las instrucciones para completar la
instalación del controlador.
NOTA: en el caso de que por cualquier razón no
aparezca la ventana emergente, deberá abrir el nuevo
controlador de CD-ROM en el PC manualmente y
buscar el archivo ejecutable para ejecutarlo.
3. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Anclaje a red y
punto de acceso portátil y seleccione la casilla
Anclaje USB. Se creará una nueva conexión de red en
el PC.
4. Vaya a Panel de control > Red en su PC para activar
la nueva conexión de red.
Ahora puede iniciar el navegador de Internet en el PC y
comenzar a navegar.
77
Page 78
Desactivación de la función de módem
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Anclaje a red y
punto de acceso portátil y, a continuación, desactive la
casilla Anclaje USB.
También puede desconectar directamente el cable USB.
Uso del teléfono como punto de
acceso Wi-Fi
Puede utilizar el teléfono como enrutador WLAN portátil y
proporcionar conexión Wi-Fi para uno o varios PCs o
dispositivos. Esta función necesita conexión de datos en
una red móvil por lo que puede generar gastos por
transferencia de datos.
CONSEJO:
• El PC accede a Internet a través de la red móvil del
teléfono. Por lo tanto, debe configurar correctamente la
conexión GPRS/EDGE/3G antes de intentar utilizar el
teléfono como punto de acceso Wi-Fi.
• Al activar la función de punto de acceso Wi-Fi portátil,
no es posible acceder a Internet con ninguna aplicación
del teléfono a través de su conexión Wi-Fi.
78
Page 79
Activación del punto de acceso Wi-Fi
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Anclaje a red y
punto de acceso portátil y, a continuación, seleccione
la casilla Punto de acceso Wi-Fi portátil.
2. Toque Ajustes del punto de acceso Wi-Fi portátil > Configurar punto de acceso Wi-Fi.
3. Cambie el nombre del punto de acceso y su
configuración de seguridad en caso de ser necesario.
El punto de acceso predeterminado se configurará
como un punto abierto. Puede tocar Abrir y seleccionar
WPA2 PSK para establecer una contraseña. La
contraseña debe tener al menos 8 caracteres.
4. Toque Guardar. Ahora podrá ver el punto de acceso en
otros dispositivos y conectarse a él.
Desactivación del punto de acceso Wi-Fi
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Anclaje a red y
punto de acceso portátil y, a continuación, desactive la
casilla Punto de acceso Wi-Fi portátil.
79
Page 80
Navegación por Internet
Puede utilizar el teléfono para acceder a Internet mediante
una conexión GPRS, EDGE, 3G o Wi-Fi.
Toque la tecla Inicio >
Existen diferentes formas de abrir una página web:
• Toque la barra de direcciones para introducir el sitio
web al que desea ir. A continuación, toque Ir.
• Toque
la tecla Menú > Favoritos. Seleccione el favorito que
desee abrir.
• Toque
la tecla Menú > Favoritos. Escoja un elemento de la
ficha Más visitados o de la ficha Historial.
junto a la barra de direcciones o bien toque
junto a la barra de direcciones o bien toque
Opciones de navegación
Pulse la tecla Menú para acceder a las siguientes
opciones cuando navegue por páginas web.
• Abra una nueva ventana para navegar por Internet.
• Salga de la aplicación del Navegador.
• Acceda a Favoritos, los sitios web más visitados y el
historial de navegación.
• Cambie de ventana de navegación.
80
> Navegador.
Page 81
•Actualice la página web actual o detenga la página
que se está cargando.
• Toque Más para pasar a la siguiente página, añadir una
página a Favoritos, buscar y seleccionar texto,
compartir la URL de una página, comprobar la
información de una página o el historial de descargas,
o bien configurar los ajustes del navegador.
• Toque el enlace a una URL en una página web para
abrir, añadir a Favoritos, guardar, compartir o copiar
dicha URL.
Uso de marcadores
Para marcar como favorita una página web, ábrala y toque
o la tecla Menú > Favoritos. A continuación, toque Añadir o Añadir favorito. Introduzca un nombre para el
favorito y toque Aceptar.
CONSEJO: puede pulsar la tecla Menú > Vista de
lista/Vista de miniaturas para cambiar la visualización de
los favoritos en la pantalla del teléfono.
Edición de un marcador
1. Abra una ventana en el navegador.
2. Toque
3. Seleccione el elemento que desee editar y manténgalo
pulsado hasta que aparezca el menú contextual.
o la tecla Menú > Marcadores.
81
Page 82
4. Seleccione Editar marcador.
5. Edite el nombre o ubicación y, a continuación, toque
Aceptar para guardarlo.
Eliminación de un marcador
1. Abra una ventana en el navegador.
2. Toque
3. Seleccione el elemento que desee eliminar y
manténgalo pulsado hasta que aparezca el menú
contextual.
4. Seleccione Eliminar marcador y toque Aceptar para
confirmar.
o la tecla Menú > Marcadores.
Cambiar los ajustes del navegador
Toque la tecla Menú > Más > Ajustes en una ventana del
navegador para cambiar la configuración de este.
82
Page 83
Bluetooth®
Bluetooth® es una tecnología de comunicación inalámbrica
de corto alcance. Los teléfonos u otros dispositivos con
tecnología Bluetooth pueden intercambiar información de
forma inalámbrica dentro de una distancia de unos 10
metros. Los dispositivos Bluetooth deben estar enlazados
para llevar a cabo la comunicación.
1. Toque la tecla Inicio >
inalámbricas y redes y toque la casilla situada junto a
Bluetooth para activar el Bluetooth.
Una vez que Bluetooth esté activado, el icono
aparecerá en la barra de estado.
2. Toque Ajustes de Bluetooth > Buscar dispositivos.
El teléfono mostrará todos los dispositivos Bluetooth al
alcance.
3. Toque el dispositivo con el que desea sincronizar el
teléfono y, si es necesario, introduzca el PIN y toque
Aceptar.
Si se necesita un PIN, debe introducir el mismo PIN en
el otro dispositivo. Consulte la documentación del otro
dispositivo Bluetooth para obtener información sobre el
modo de sincronización y el PIN.
Seleccione la casilla Visible si el otro dispositivo intenta
sincronizarse con su teléfono.
> Ajustes > Conexiones
83
Page 84
Toque Nombre del dispositivo para cambiar el nombre
que aparece en otros dispositivos Bluetooth cuando
intentan buscar su teléfono a través de Bluetooth.
84
Page 85
Cómo sacar el máximo partido a
las funciones multimedia
Realización de fotografías con la
cámara
El teléfono tiene una cámara de 5 megapíxeles. Para
abrirla, toque la tecla Inicio >
Toque
que tocar la fotografía que aparece en la esquina derecha
de la pantalla. O seleccione la tecla Menú> Galería para
ver todas las fotografías.
para tomar una fotografía. Para verla, sólo tiene
Configuración de los ajustes de la cámara
En la pantalla Cámara, toque para configurar el modo
de enfoque, la exposición, el tamaño o calidad de la
imagen, el efecto de color, el nivel ISO, la opción
antibandas, la saturación, el contraste, la nitidez y el
restablecimiento de los ajustes predeterminados de la
cámara.
Toque
ubicación geográfica de las fotos.
Toque
o para seleccionar si desea guardar la
para cambiar el balance de blancos.
> Cámara.
85
Page 86
Toque o para activar o desactivar el flash.
Toque 1x para acercar o alejar la imagen.
CONSEJO: para cambiar rápidamente de cámara a
videocámara y viceversa, utilice el icono
cambio. Utilice la barra
para ajustar el brillo.
de
Grabación de vídeos con la
videocámara
Para abrir la videocámara, toque la tecla Inicio >
Videocámara. A continuación, seleccione
comenzar a grabar y
Seleccione la imagen que aparece en la esquina derecha
de la pantalla para ver el vídeo que acaba de grabar, o
bien toque la tecla Menú > Galería para ver todos los
vídeos.
para detener la grabación.
Configuración de los ajustes de vídeo
En la pantalla Videocámara, toque para ajustar el
efecto de color, la calidad del vídeo, el codificador de
vídeo/audio o la duración del vídeo y para restablecer los
ajustes predeterminados de la videocámara.
Toque
blancos.
Toque Alto/Bajo/MMS/YouTube/
86
para cambiar el ajuste del balance de
para seleccionar un
para
Page 87
modo de grabación de vídeo predeterminado o
personalizar el suyo propio.
NOTA: en los modos predeterminados Alto, Bajo, MMS o
YouTube, no es posible cambiar los ajustes de la calidad
del vídeo, el codificador de vídeo, el codificador de audio y
la duración del vídeo.
Cómo escuchar la radio FM
Mediante la aplicación Radio FM puede buscar, escuchar y
guardar emisoras de radio en el teléfono. Tenga en cuenta
que la calidad de la emisión dependerá de la cobertura de
la emisora de radio en su zona. Los auriculares con cable
incluidos con el teléfono funcionan como una antena, por
lo que debe conectarlos cuando utilice la radio. Si recibe
una llamada mientras escucha la radio, ésta se apagará.
Para sintonizar la radio, conecte el auricular al teléfono.
Toque la tecla Inicio >
en la barra de estado.
Toque
Si necesita ajustar la recepción de radio, toque la tecla Menú > Ajustar. Toque
en +/–0,1 MHz.
Cuando reciba óptimamente un canal, mantenga la
frecuencia mostrada hasta que aparezca una casilla roja
en pantalla y, a continuación, arrastre dicha frecuencia a la
o para buscar emisoras FM disponibles.
> Radio FM. Aparecerá el icono
/ para cambiar la frecuencia
87
Page 88
casilla para guardarla, tal como se muestra en las
siguientes ilustraciones.
• Pulse las teclas de volumen para ajustar el volumen.
• Toque la tecla Menú > Desconexión para establecer
el temporizador de desconexión de la radio FM.
• Para apagar la radio, toque
.
Reproducción de música
En Música, puede reproducir archivos de audio digital de
la tarjeta de memoria del teléfono.
1. Toque la tecla Inicio >
pantalla Música.
2. Seleccione Artistas/Álbumes/Canciones/Listas de
88
> Música para abrir la
Page 89
reproducción para buscar las canciones que desee
reproducir.
3. Toque un elemento de la lista para reproducirlo.
4. Ajuste el volumen mediante las teclas de volumen.
Toque esta tecla para
ver la lista de reproducción en
curso.
Información de la pista;
mantenga pulsada esta
tecla para realizar una
Toque esta tecla para
retroceder; manténgala
pulsada para rebobinar.
Arrástrelo o tóquelo para dar
búsqueda.
un salto en la pista.
Reproducción aleatoria.
Repetir (repetir la pista
actual, repetir todo).
Toque esta tecla para
saltar a la pista
siguiente; manténgala
pulsada para
avanzar .rápidamente.
Reproducir/Pausa.
Creación de listas de reproducción
Las listas de reproducción ayudan a organizar los archivos
de música:
1. Seleccione el archivo de música que desee añadir a
una nueva lista de reproducción.
89
Page 90
2. Mantenga pulsado el archivo hasta que aparezca el
menú contextual.
3. Toque Añadir a lista.
4. Toque Nueva.
5. Escriba el nombre de la lista de reproducción y, a
continuación, toque Guardar.
Administración de listas de reproducción
1. En la pantalla de música toque Listas de
reproducción para verlas todas.
2. Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee
reproducir o editar hasta que aparezca un menú
contextual.
3. Toque Reproducir, Eliminar o Renombrar.
Cómo añadir una canción a una lista de
reproducción
1. Abra Música y busque la canción que necesite en
Artistas, Álbumes, Canciones o Listas de
reproducción.
2. Mantenga pulsada la canción que desea añadir a la
lista hasta que aparezca el menú contextual.
3. Seleccione Añadir a lista de reproducción.
4. Seleccione una lista de reproducción.
90
Page 91
Establecimiento de una canción como tono
del teléfono
1. Busque música en Artistas, Álbumes, Canciones o
Listas de reproducción.
2. Mantenga pulsada la canción que desea añadir a la
lista hasta que aparezca el menú contextual.
3. Seleccione Utilizar como tono.
Reproducción de vídeos
Para reproducir un archivo de vídeo, toque la tecla Inicio >
> Vídeos. Se abrirá la pantalla Vídeos con los archivos
de vídeo guardados en la tarjeta de memoria. Toque un
archivo de vídeo para empezar a reproducirlo.
Apertura de la Galería
La Galería le permite ver fotos y reproducir vídeos.
También puede realizar operaciones de edición básicas
con sus imágenes (por ejemplo, establecerlas como fondo
de pantalla o iconos de contacto y compartirlas con
amigos).
91
Page 92
Toque aquí para volver a
la carpeta anterior.
Toque aquí
para volver a
la Galería.
Muestre el número de
imágenes de la carpeta.
Toque aquí para
ver las
fotografías de la
carpeta en una
presentación de
diapositivas.
Toque aquí para
acercar o alejar la
imagen.
Creación de recuerdos memorables
La aplicación Grabadora de sonidos le permite grabar
sus mensajes de voz. Necesita una tarjeta microSD para
utilizarla.
1. Toque la tecla Inicio >
2. Toque
3. Toque
92
para iniciar la grabación.
para detener la grabación.
> Grabadora de sonidos.
Page 93
4. Toque para reproducir la grabación de voz.
5. Toque Aceptar para guardar la grabación de voz, o
Descartar para eliminarla.
CONSEJO: para buscar sus grabaciones, seleccione la
tecla Inicio >
Mis grabaciones.
> Música > Listas de reproducción >
93
Page 94
Uso de aplicaciones de Google™
Si accede a su cuenta de Google, puede sincronizar
Gmail, el calendario y los contactos para tener la misma
información en su teléfono e Internet. Si no dispone de
cuenta, puede crear una con facilidad.
1. Toque una aplicación de Google que necesite una
cuenta de Google, como, por ejemplo, Market.
2. Lea las instrucciones y seleccione Siguiente.
3. Si dispone de cuenta de Google, toque Acceder.
Escriba su nombre de usuario y contraseña. A
continuación, haga clic en Acceder. (O toque Crear si
no dispone de cuenta de Google.)
4. Configure la opción de copia de seguridad y
restauración y, a continuación, toque Siguiente >
Finalizar configuración.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico web que se
configura al acceder a su cuenta de Google. Dependiendo
de la configuración de sincronización, puede que la
cuenta de Gmail de su teléfono se sincronice
automáticamente con su cuenta de Gmail en Internet.
Si desea crear y enviar un mensaje de Gmail:
94
Page 95
1. Para abrir Gmail, toque la tecla Inicio > > Gmail.
2. Pulse la tecla Menú > Redactar.
3. Escriba la dirección de correo electrónico de la persona
con la que desea contactar en el campo "Para". Si va a
enviar el correo electrónico a varias personas, separe las
direcciones de correo electrónico con una coma. Puede
añadir tantos destinatarios como desee.
4. Especifique el asunto del correo electrónico y después
escriba el mensaje.
5. Toque la tecla Menú > Enviar.
Uso del calendario de Google
Toque la tecla Inicio > > Calendario para utilizar
Google Calendar, la aplicación de gestión del tiempo de
Google. Puede utilizar el calendario para programar citas,
incluidas reuniones y otros eventos. Las citas aparecerán
en pantalla en la fecha programada. También puede
sincronizar las citas de su cuenta de Google, esto le
permite gestionar su agenda en línea en su PC.
Uso de Google Talk
Google Talk es un programa de mensajería instantánea de
Google que le permite comunicarse con otras personas
que también lo utilizan.
95
Page 96
Apertura de Google Talk
Toque la tecla Inicio > > Talk.
Cómo añadir un nuevo amigo
Solo es posible añadir personas que tengan una cuenta de
Google.
1. En la lista Amigos, pulse la tecla Menú > Añadir amigo.
2. Escriba la cuenta de Google del amigo que desee
añadir.
Su amigo recibirá una invitación de Google. Pulse la tecla Menú > Más > Invitaciones para ver las invitaciones
pendientes.
Cambio del estado en línea
1. Toque la barra de estado de Talk, situada encima de la
lista Amigos.
2. Toque
escriba un mensaje de estado en el cuadro de texto.
para cambiar el estado y, a continuación,
Cómo iniciar un chat
1. Toque un amigo en la lista Amigos.
2. Para chatear con su amigo, escriba texto en el cuadro
de mensaje.
96
Page 97
3. Toque Enviar.
Lugares
Google Places le permite buscar información sobre
negocios o lugares de interés que estén cerca de usted.
1. Toque la tecla Inicio >
seguridad y marque la casilla Utilizar satélites GPS o
Utilizar redes inalámbricas.
2. Toque la tecla Inicio >
se localiza su ubicación. Al localizar su ubicación, ésta
se mostrará en la parte inferior de la pantalla.
3. Seleccione una categoría de negocio y se mostrará la
información sobre los negocios de ese tipo situados
cerca de usted.
También puede utilizar el cuadro de búsqueda Buscar lugares situado en la parte superior para buscar los
negocios que quiera.
NOTA: toque Añadir para añadir nuevas categorías de
negocio.
4. Toque el resultado que le interese y, a continuación,
consulte los detalles y comentarios sobre el lugar.
También puede ver el lugar en Google Maps, averiguar
cómo llegar allí o llamar por teléfono.
> Ajustes > Ubicación y
> Places. Espere mientras
97
Page 98
Latitude
El servicio Latitude de Google es una herramienta social
para compartir su información de ubicación con amigos
seleccionados.
Toque la tecla Inicio >
servicio.
Cada vez que inicie la aplicación Maps, se determinará su
ubicación mediante el GPS o la red del teléfono, y se
actualizará el estado de Latitude. Puede tocar la tecla
Menú > Latitude en Maps o la tecla Inicio >
Latitude para ver su estado y el estado de los amigos que
tenga seleccionados.
En Latitude, toque la tecla Menú para actualizar el estado
de los amigos, verlos en Maps, añadir amigos o cambiar
los ajustes de Latitude.
Para desactivar el servicio Latitude, toque Cerrar sesión de Latitude en los ajustes de Latitude.
98
> Latitude para activar el
>
Page 99
Organización de los ajustes del
teléfono
Ajuste de la fecha y la hora
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Fecha
y hora.
2. Desactive la casilla Automático si desea especificar
usted mismo la fecha y hora.
3. Configure la fecha, la hora, la zona horaria y el formato
de fecha y hora.
Cambio de los ajustes de la pantalla
Si toca la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes > Pantalla,
puede ajustar la configuración de la pantalla a su gusto:
• Brillo: ajuste el brillo de la pantalla.
• Pantalla giratoria: oriente la pantalla según la
orientación del teléfono.
• Animación: elija la animación de la ventana.
• Tiempo espera pantalla: establezca el tiempo de
espera para que la pantalla se apague
automáticamente.
99
Page 100
Ajustes de sonido
Si toca en la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Sonido, puede configurar los ajustes de sonido, como los
tonos del teléfono y las alertas.
•Modo silencio: marque la casilla para silenciar el
sonido, salvo en el caso de los archivos multimedia y
las alarmas.
•Activar para silenciar el tono del teléfono: al activar
esta función, puede silenciar el tono de las llamadas
entrantes dándole la vuelta al teléfono.
• Vibrar: seleccione la condición de vibración.
• Vol umen : toque esta tecla para ajustar el nivel de
volumen del tono de llamada, los archivos multimedia,
las alarmas y las notificaciones.
•Tono del teléfono: seleccione el tono predeterminado
para las llamadas entrantes.
•Tono de notificación: seleccione el tono
predeterminado para las notificaciones.
•Tonos táctiles sonoros: marque la casilla y el teléfono
reproducirá sonidos al tocar el teclado de marcación.
•Selección sonora: marque la casilla y el teléfono
reproducirá un sonido al tocar la pantalla para realizar
una selección.
•Bloqueo de la pantalla: marque la casilla y el teléfono
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.