ZTE S519 Instruction Manual [es]

Información legal
Derechos de autor © 2013 ZTE CORPORATION Todos los derechos reservados
Este teléfono móvil es fabricado por ZTE CORPORATION. Ninguna porción de esta publicación podrá ser reproducida o transmitida en forma alguna ni por medio alguno sin el previo permiso escrito de ZTE Corporation.
Marca Registrada
ZTE y los logos ZTE son marcas registradas de ZTE CORPORATION.
Notificaciones
La información provista en este manual puede estar sujeta a cambio sin previas notif icaciones. Se han realizado todos los esfuerzos para que el contenido de este manual concuerde efectivamente, pero toda información y recomendaciones en este manual no constituyen una garantía expresa o implícita. Por favor lea las precauciones de seguridad cuidadosamente para asegurar el correcto uso de su teléfono móvil. Para mayor información revisar el apartado Precauciones de Seguridad
Dirección ZTE CORPORATION:
NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China
Código Postal: 518057 Página Web: http://www.zte.com.cn
Versión: V1.0.0
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, al encenderse o apagarse, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
– Reubique o coloque la antena receptora.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
– Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para
obtener ayuda.
Este teléfono está diseñado y fabricado de exposición a radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de de Canadá.
Comunicaciones
del Gobierno de los EE.UU y la Industria
para no exceder los límites
2
La FCC ha otorgado una Autorización para este con todos los niveles de SAR evaluados en cumplimiento de las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra archivada en la FCC y se puede encontrar bajo la sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID: Q78-ZTES519.
Para este dispositivo, El valor más alto de SAR reportado para su uso cerca al oído fue 0.871W/kg, y para su uso cerca al cuerpo fue
0.811 W/kg.
Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con los requerimientos del gobierno.
Los cumplimientos del SAR para la operación uso junto al cuerpo están basados en una distancia de separación de 10 mm entre el dispositivo y el cuerpo humano. Ubica este dispositivo a una distancia de cómo mínimo 10 mm lejos de tu cuerpo para asegurar niveles de exposición RF establecidos o menores a los reportados. Para soportar la operación uso junto al cuerpo, use sujetadores de cinturón o fundas, que no contienen componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm entre el dispositivo y tu cuerpo.
Los cumplimientos de exposición RF con algún accesorio de uso junto al cuerpo, que contenga metal, no ha sido testeado o certificado, y usar algún accesorio de estas características debe ser evitado.
4
modelo de
teléfono
Precauciones para Dispositivos Médicos e Instalaciones
Al utilizar su teléfono cerca de marcapasos, por favor manténgalo siempre a una distancia de al menos ocho pulgadas (aproximadamente veinte centímetros) del marcapasos. No lleve el teléfono en el bolsillo del pecho. Utilice el oído contrario al marcapas os para minimizar el potencial de interferencia. Apague el teléfono inmediatamente si es necesario .
Algunos teléfonos pueden interferir con algunas ayudas auditivas. En caso de tal interferencia, usted puede consultar con su fabricante de ayudas auditivas para analizar alternitivas.
Si utiliza algún otro dispositivos médico, por favor consulte con el fabricante para determinar que esté adecuadamente aislado contra la emisión de ondas deradiofrecuencia.
En las instalaciones con demanda especial, como las hospitalarias y las de centros de salud, por favor preste atención a la restricción sobre el uso del teléfono móvil. Apague su teléfono si se requiere.
Teléfono Móvil
Por favor utilize accesorios originales o accesorios aprobados por el fabricante del teléfono. El uso de cualquier accesorio no autorizado puede dañar y/o afectar el funcionamiento de su teléfono móvil; incluso puedes causar peligros a su cuerpo y violar las regulaciones locales relacionadas a terminales de telecomunicaciones.
6
El funcionamiento del teléfono puede interferir con algunos dispositivos médicos como: los audífonos, marcapasos u otros dispositivos médicos en el hospital. Consulte a un médico o al fabricante del aparato médico antes de usar el teléfono.
Debido a que el telefono transmite energía por radiofrecuencia (RF), tenga en cuenta las limitación de su uso en lugares tales como almacenes de petróleo, plantas químicas y lugares donde hay gases explosivos o productos explosivos en trámite. Incluso si el teléfono está en estado de reposo, todavía transmite energía; por lo tanto apague el teléfono si es necesario.
No toque la antena durante la llamada. De lo contrario, afectará la calidad de la llamada y desperdiciará la energía de la batería. Una antena dañada podría causar quemaduras leves mientras toca su piel.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono puede causar lesiones si se usa como un juguete.
No coloque otras cosas en la terminal para evitar la superposición de radiador.
Mantenga la antena con la posición hacia arriba y libre de obstrucciones. Esto garantizará mejor calidad de la llamada.
8
Seguridad y Uso General en Vehículos
El airbag de seguridad, el freno, el sistema de control de
velocidad y el sistema de eyección de aceite no deben verse afectados por la transmisión inalámbrica. Si se encuentra con alguno de estos problemas, por favor consulte con su proveedor automotriz. No coloque el teléfono en el área sobre un airbag o en el área de despliegue del airbag. Si se coloca un teléfono en el área de despliegue del airbag y éste se infla, debido a que los airbags se inflan con gran fuerza, el teléfono puede ser impulsado y causar daño grave a los ocupantes del vehículo.
Por favor apague su teléfono móvil en punto de carga de
combustible, al igual que el lugar donde está prohibido el uso de aparatos radio bidireccionales.
Seguridad Aeronáutica
Por favor apague su teléfono móvil antes del despegue del
avión. Con el f in de proteger el sistema de comunicaciones de la aeronave contra interferencia, está prohibido utilizar teléfonos móviles en vuelo. Las regulaciones de seguridad requieren que usted tenga un permiso de un miembro de la tripulación para utilizar su teléfono mientras está en tierra.
Si el teléfono móvil tiene la función de encendido automático
temporizado, por favor verifique su configuración de alarma para asegurarse que su teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
10
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil contra el uso ilegal, tome las
siguientes medidas de seguridad:
Fije códigos de PIN de la tarjeta SIM.Fije códigos de bloqueo del teléfono.Establezca restriccio nes de llamadas.
Precauciones de Seguridad
Esta sección incluye información importante acerca de la operación segura y eficiente. Por favor lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Conformidad con FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no causa interferencias perjudiciales.
Precaucn: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
1
Durante las pruebas de SAR, el teléfono es configurado para transmitir al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencias, y ubicado en posiciones que simulan exposición RF en uso sin separación cerca al oido, y cerca al cuerpo con una separación de 10mm. Aunque el SAR se determina al máximo nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe funcionar a niveles de potencia y para emplear la necesaria para
la red.
alcanzar antena de estación base inalámbrica, menor será la potencia de salida.
El estándar de exposición para teléfonos una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 w y
1.6W/kg por la Industria de Canada.
Este dispositivo cumple con los lineamientos de Límites de exposición no controlada/SAR para población en general establecidos en la norma ANSI/IEEE C95.1-1992 y en la RSS 102 de la Industria de Canadá. Además ha sido testeado de acuerdo a los métodos de medición y procesos especificados en el Boletín 65 Suplemento C de la OET, y en la RSS 102 de la Industria de Canadá. Este dispositivo ha sido testeado, de acuerdo a las directrices de exposición IC RF de la FCC, cuando el dispositivo es probado directamente conectado al cuerpo.
a que
el teléfono está diseñado para
En general, entre más cerca se encuentre de una
3
celulares móviles
emplea
Precauciones Operacionales
Por favor utilice su teléfono correctamente. Al hacer o recibir una llamada, por favor sostenga su teléfono de la misma manera que un teléfono cableado. Asegúrese que el teléfono esté al menos a una pulgada (aproximadamente dos centímetros y medio) de su cuerpo cuando está transmitiendo.
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el
área de la antena afecta la calidad de las llamadas y puede ocasionar que el teléfono opere a un nivel de potencia más alto que el necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a crisis epilépticas o
desmayos cuando se exponen a luces relampagueantes, como cuando ven televisión o practican juegos de video. Si usted ha experimentado crisis o desmayos, o si usted tiene una historia familiar de dichos sucesos, por favor consulte a su médico antes de practicar juegos de video en su teléfono o de activar una característica de luz relampagueante en su teléfono. (la característica de luz relampagueante no está disponible en todos los productos.)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El
teléfono puede causar lesiones si se utiliza como un juguete.
Precauciones al Conducir
Verifique las leyes y regulaciones sobre el uso de su teléfono en el área donde usted conduce. Siempre obedecerlas.
Utilice la función de manos libres del teléfono, si está disponible.
Si las condiciones lo requieren, orillese y estacione el vehículo antes de hacer o recibir una llamada.
5
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco ni un paño cargado electros táticamente. No utilice limpiadores químicos ni abrasivos, ya que éstos podrían dañar el teléfono.
Debido a que su teléfono puede producir campo electromagnético, no lo coloque cerca a elementos magnéticos como discos de computador.
El uso del teléfono cerca de electrodomésticos como televisor, teléfono, radio y computador personal puede causar interferencia.
No exponga su teléfono móvil a la luz directa del sol, ni lo almacene en áreas calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos.
Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido puede dañar su teléfono.
No deje caer, ni golpee ni trate bruscamente el teléfono. El manejo brusco puede romper tarjetas de circuitos internos.
No conecte el teléfono con ningún accesorio incompatible.
No intente desarmar el teléfono móvil ni la batería.
No almacene el teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No recargue el teléfono móvil sin batería.
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias electromagnéticas, enviadas por el teléfono, si están inadecuadamente aislados. Por favor use el teléfono por lo menos 20cm o lo más lejos que pueda del televisor, radio y otros equipos de oficina automatizada con el fin de evitar las interferencias electromagnéticas.
7
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas
Apague su teléfono antes de ingresar en un área con
atmósferas potencialmente explosivas, tales como áreas de carga de combustible, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustibles o químicos.
No retire, instale ni cargue baterías en tales áreas. Una chispa
en un ambiente potencialmente explosivo puede causar una explosión o un incendio que puede derivar en daños personales o incluso en la muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de voladura,
apague su teléfono cuando esté cerca a detonadores eléctricos de voladura, en un área de voladura o en áreas con anuncios de “Apagar dispositivos electrónicos.” Acate todas las señales e instrucciones.
Precauciones para Dispositivos Electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a
interferencia electromagnética enviada por el teléfono móvil si están aislados inadecuadamente, tales como el sistema electrónico de vehículos. Por favor consulte con el fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono si es necesario.
9
Uso de la Batería
No ponga la batería en corto circuito ya que esto puede causar
que la unidad se sobrecaliente o se incendie.
No almacene la batería en áreas calientes ni la arroje al fuego.
No desarme ni reacondicio ne la batería. Esto puede causar
fuga de líquido, sobrecalentamiento, explosión e ignición de la batería.
Por favor almacene la batería en un lugar fresco y seco si no la
utiliza durante un largo período de tiempo.
La batería puede ser recargada cientos de veces, pero
eventualmente se agotará. Cuando el tiempo de operación (tiempo de conversación y tiempo en reposo) es notablemente más corto que lo normal, es el momento de reemplazarla con una nueva.
Por favor detenga el uso del cargador y de la batería cuando
estén dañados o cuando evidencien envejecimiento.
Regrese la batería gastada al proveedor o disponga de ella de
acuerdo con las regulaciones ambientales. No la deseche junto con la basura de la casa.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el
fabricante del teléfono. El uso de una batería no autorizada puede afectar el desempeño de su teléfono o puede causar peligro de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si la fuga
entra en contacto con los ojos o con la piel, lave copiosamente con agua limpia y consulte con un médico.
11
able
Encender/Apagar
*
#
Limitación de Responsabilidad
ZTE no será responsable po r cualquier lucro cesante, o daño indirecto, especial, incidental o consecuencial derivado de, surgiendo por o relacionado con el uso de este producto, ya sea que ZTE fuere o no advertido, supiera o debiere saber de la posibilidad de tales daños. El usuario debe referirse a la tarjeta de garantía que se incluye para información completa de garantía y servicio.
Nota: Las imágenes e iconos mostrados mostrados en el manual son simplemente dibujos esquemáticos para la demostración de funciones. Si no concuerdan con su equipo, por favor tome su teléfono como el estándar. Si la inconsistencia existe en el manual debido a la actualización de funciones del teléfono, por favor refiérase a la información pública de seguimiento de ZTE CORPORATION
12
Función Descripción
Tecla Programable Izquierda
Tecla Programable Derecha
Tecla Central
Tecla de Navegación de 4 Vías
Tecla Envíar
Tecla Encender/Apagar
Teclas Alfanuméricas
Realiza la funció n indicada en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Realiza la funció n indicada en la parte inferior derecha de la pantalla.
Presione para confirmar acciones y hacer selecciones.
Estas teclas (ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA) permiten la navegación a través de opciones de menú y el acceso rápido a algunos menús de funciones
Presione para marcar un número telefónico o contestar una llamada, o ver el historial de llamadas.
Presione para salir al modo de reposo. Sostenga para encender/apagar el teléfono.
Presione para ingresar los caracteres del 0 hasta 9 y las letras de a hasta z.
14
Batería
La batería de ion de litio del teléfono móvil puede s er utilizada inmediatamente después de desempacarla.
Instale la batería
1. Tire la cubierta de la batería hacia abajo y retírela.
2. Instale la batería alineando los contactos de metal con los contactos de la ranura de la batería.
3. Empuje la sección superior de la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
4. Coloque nuevamente la cubierta de la batería y ciérrela cuidadosamente hasta que oiga un clic.
Empuje hacia abajo la batería
16
Insertar la tarjeta SIM/SD
Inserte la tarjeta SIM como sigue:
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado y que el cargador esté desconectado del teléfono.
2. Dé vuelta al teléfono y retire la cubierta de la batería.
3. Retire la batería si ya estaba instalada.
4. Sostenga su tarjeta SIM con la esquina recortada orientada como se muestra y después deslícela en el receptáculo para la tarjeta con los contactos de color dorado hacia abajo.
5. Reinstale la batería primero.
6. Reinstale la cubierta de la batería.
Inserte la tarjeta SIM Retire la tarjeta SIM
18
Carga de la batería
Su teléfono está alimentado por una batería recargable. Para un máximo desempeño de la batería, se recomienda que primero consuma la carga de la batería y después la cargue completamente. El desempeño máximo de una batería nueva se logra sólo después de tres ciclos completos de cargue y descargue.
1. Conecte su cargador a la parte inferior de su teléfo no móvil como se muestra en el diagrama.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de co rriente.
3. Cuando carga la batería, aparece el indicador de batería cargándose.
4. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador.
Inserte
20
Ingresar Símbolo: Presione la tecla * para ingresar un símbolo.
En modo eZi ES/eZi es/eZi ABC/eZi abc, presione la tecla 1, y seleccione el símbolo requerido (símbolos comunes) presionando las teclas de Navegación. En modo ABC/abc/ES/es, presione la tecla 1 constantemente hasta que el símbolo requerido (símbolos comunes) aparezca.
Ingresar Espacio: Presione la tecla 0 para ingresar espacio. No
opera en modo 123.
Eliminar Carácter: Presione la tecla programable Derecha
para eliminar un carácter. Sostenga la tecla programable derecha para eliminar todos los caracteres y limpiar la pantalla.
Mover el Curso r a la Izquierda o a la Derecha: Dentro del
texto, presione las teclas de navegación Izquierda/Derecha para mover el cursor a la izquierda o a la derecha.
*Nota: El modo Abc esta solo disponible para algunos modelos.
Cómo agregar contactos
Existen algunos números que usted podrá desear llamar una y otra vez, así que tiene sentido agregar estos números a su Agenda. Después usted podrá acceder a estos números en forma rápida y fácil.
1. Vaya a Menú > Contactos > Opciones > Nuevo.
2. Seleccione guardar el número en SIM o teléfono.
3. Edite la información y confirme seleccionando Aceptar. Usted puede además guardar un número inmediatamente
después de haber hecho o recibido una llamada telefónica o un mensaje de texto de alguien que aún no está en su Agenda.
Para eliminar a alguien de sus Contactos, primero seleccione
el nombre, después seleccione Opciones > Borrar.
22
3. Mientras el mensaje este abierto, use Opciones para responder, borrar o reenviar el mensaje. También es posible llamar al remitente.
Como configurar tu telefono
Es posible ajustar varios parámetros de su teléfono.Vaya a Menú>Ajustes.
Ajustes del teléfono: Seleccione el idioma, configure
autoencendido, fecha, hora, etc.
Selección de Red: Establecer como automático o selección
manual de red.
Seguridad: Establezca parámetros de seguridad para
protegerte de algún uso no autorizado tu teléfono y tarjeta SIM.
Ajustes de teléfono>Restaurar conf iguración: Ingrese la
contraseña del teléfono para restaurar la configuración de fábrica. Alguna información personal se puede perder al
realizar este proceso, por favor sea cuidadoso Nota: El teléfono requerirá de su contraseña en algunas interfaces de seguridad. La contraseña por defecto es 1234. También es posible cambiar la contraseña en Ajustes.
Como configurar la Alarma
Configurar alarma: Vaya a Menú>Alarma. Puede ver y editar la configuración horaria de todas las alarmas. También puede activar o desactivar las alarmas, o configurar las características correspondientes de las alarmas de acuerdo a las instrucciones: Mensaje de Alarma (si se requiere), Hora , Tono de timbre y Modo de Repetición.
24
Funciones principales
Auricular
Auricular
Tecla
Tecla program
programable
izquierda y derecha
izquierda y derecha
Tecla Enviar
Tecla Enviar
Tecla
Tecla *
13
Nota: En este Manual de Usuario, “presione una tecla” significa presionar la tecla y liberarla, mientras “sostenga una tecla” significa presionar la tecla durante al menos dos segundos y después liberarla.
Para bloque ar el teclado, sostenga la tecla * por unos segundos. Para desbloquear el teclado, presione la tecla programable derecha y luego la tecla *.
Tecla de navegación de 4 vias y tecla central
Tecla de navegación de 4 vias y tecla central
Interfaz del cargador
Interfaz del cargador
Tecla
Tecla Encender/ Apagar
Teclas alfanuméricas
Teclas alfanuméricas
Tecla
Tecla #
Linterna
Linterna
Iconos de Interfaz
Intensidad de la señal
Desvio de llamadas activado
Exterior
Interior
Vibrar
Auriculares
15
Nuevo mensaj e
Llamada perdida
Sin SIM
Alarma configurada
Silencioso
Estado de Bateria
Retire la batería
1. Asegúrese que su teléfono móvil esté apagado.
2. Retire la cubierta de la batería.
3. Jale la batería hacia arriba y retírela del teléfono móvil.
* Nota: El modo correcto para retirar la tapa de la batería varía con el modelo del teléfono móvil. Por favor fíjese en la siguiente imagen.
Jale hacia arriba la batería
Retire la tapa de la batería
17
Inserte la tarjeta de memoria
* Nota: Para que el terminal reco nozca una memoria SD, éste debe encenderse con la tarjeta de memoria ya insertada. Puede usar la tarjeta de memoria para expandir la memoria del teléfono. Puedes guardar o copiar archivos como música y otros. No retire la memoria o apague el teléfono mientras transmite o guarda datos, esto podría causar perdida de la información o dañar el teléfono o la tarjeta de memoria.
¿Qué es una tarjeta SIM?
Todo teléfono móvil utiliza una tarjeta SIM (por sus siglas en ingles Subscriber Identity Module). Este es un micro-chip el cual contiene su información personal como nombres y números de teléfono. Su teléfono no trabajara si no usa una tarjeta SIM.
19
Encendiendo/Apagando su teléfono
Asegúrese que su tarjeta SIM esté en su teléfono móvil y que la batería esté cargada. Sostenga la Tecla Encender/Apagar para encender/apagar el teléfono. El teléfono buscará la red automáticamente.
Escritura de texto de texto
Cambie el modo de entrada: Presione la tecla # para cambiar el
modo de entrada (modos de entrada: eZi ES, eZi es, ES, es, 123, eZi ABC, eZi abc, ABC y abc ).
Entrada de Letras: En modo ABC/abc/ES/es, presione la tecla
de letra correspondiente hasta que aparezca la letra deseada.
Entrada de Palabras: En modo eZi ES/eZi es/eZi ABC/eZi
abc, ingrese cualquier letra presionando la tecla una sola vez. Presione cada tecla una sola vez para cada letra. La palabra cambia después de cada letra ingresada. La entrada predictiva de texto se basa en un diccionario incorporado. Cuando haya terminado de escribir la palabra y ésta esté correcta, confírmela presionando la tecla 0 o la tecla Central. Si la palabra no está correcta, presione las teclas de Izquierda/Derecha para visualizar otras palabras concordantes encontradas en el diccionario.
Entrada de Dígitos: En el modo 123, presione la tecla de dígito
una vez para ingresar un dígito. En modo eZi ES/eZi es/eZi ABC/eZi abc, presione la tecla del dígito y seleccione el número presionando las teclas de Navegación. No es posible ingresar 0 en modo eZi ES/eZi es/eZi ABC/eZi abc. En modo ABC/abc/ES/es, presione constantemente la tecla del dígito hasta que aparezca el número.
21
Cómo hacer y recibir llamadas
La forma más básica del hacer una llamada es ingresar el número en modo de reposo y presionar la Tecla Enviar. También es posible hacer llamadas desde la Agenda.
Para llamar a alguien: Vaya a Menú > Agenda. Utilice las
Teclas Arriba/Abajo para encontrar el nombre de la persona
que desea llamar. Además puede ingresar la primera letra del nombre de la persona a quien desea llamar para encontrar el nombre correcto, y presione la Tecla Enviar.
Para recibir una llamada, presione la Tecla Enviar.  Para terminar una llamada, presione la Tecla
Encender/Apagar.
Para rechazar una llamada, presione la Tecla
Encender/Apagar.
Como enviar y recibir mensajes
Puedes usar tu teléfono móvil para enviar y recibir mensajes
1. Vaya a Menú>Mensajes>Escribir mensaje.
2. Escribe tu mensaje y edita el destinatario. Para mayor información del método de entrada, vea la sección ‘Escribir mensaje’.
3. Cuando finalices el SMS, presionar Opciones>En viar, luego enviar el mensaje.
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le alertará con un tono de timbre, anuncio o un icono de nuevo mensaje.
1. Presione Leer para ingresar a la Bandeja de Entrada directamente y luego presione la Tecla Central para responder el mensaje.
2. Use las Teclas Arriba/Abajo par aver el mensaje.
23
*Radio
Ir a Menu> Radio. Con la radio, es posible buscar los canales de radio, escucharlos, y luego grabarlos en el equipo. Te nga en cuenta que la calidad de la transmisión depende de la cobertura de la estación de radio en la zona. En la interfaz Radio, puede presionar las teclas Arriba/Abajo para ajustar el volumen, presione las teclas Izquierda/Derecha para sintonizar la frecuencia, y presione la tecla central para pausar la transmisión. Seleccione Opciones para entrar al submenú Nota: Por favor utilice sus auriculares de manera regular
25
Loading...