ZTE Overture 2 User Manual [es]

ZTE Overture™ 2 Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden ser diferentes de los de su teléfono en función del software del mismo. El color real puede variar.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad de contenido. Para su protección, queremos que esté consciente de que algunas aplicaciones que active pueden implicar que se comparta la ubicación de su teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de Cricket, ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir la manera en que una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de Cricket no aplican a las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Revise los términos y condiciones y la política de privacidad asociada para cada servicio según la ubicación para conocer cómo se usará y se protegerá la información de ubicación. Además, puede usar su teléfono Cricket para acceder a Internet y para descargar, y/o comprar productos, aplicaciones y servicios desde Cricket o cualquier otra parte de terceros. Cricket proporciona herramientas para que usted controle el acceso y ciertos contenidos de Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para ciertos aparatos que pasan por alto los controles de Cricket.
© 2015 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Cricket y el logotipo de Cricket son marcas comerciales con licencia de Cricket Wireless LLC.
© 2015 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el microlm, sin el permiso previo de ZTE Corporation. El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modicaciones en los errores impresos o actualizar especicaciones sin aviso previo.
El logotipo de microSDHC es una marca de SD-3C, LLC. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Qualcomm y Snapdragon son marcas registradas de Qualcomm Incorporated, registradas en los Estados Unidos y otros países. Usado con permiso. Las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Contenido
Ajuste del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Para extender la vida de la batería ................................9
Para encender y apagar tu teléfono .............................. 10
Para desplazarte ..............................................11
Conoce tu teléfono ............................................13
Funciones de los botones ....................................... 14
Llamadas telefónicas ............................................25
Cómo hacer llamadas .........................................25
Uso de la marcación rápida ....................................26
Cómo recibir llamadas ......................................... 27
Para ajustar la conguración de tus llamadas ......................30
Contactos .....................................................32
Para importar y exportar contactos ...............................32
Para compartir la información de los contactos ....................33
Para crear un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para agregar un contacto a Favoritos .............................34
Para buscar un contacto .......................................34
Para unir contactos ............................................ 34
Para separar la información de contacto .......................... 35
Para crear un grupo nuevo .....................................35
1CONTENIDO
Para ingresar texto ..............................................37
Para cambiar los métodos de entrada ............................37
Teclado Google™ .............................................37
Escritura gestual ..............................................38
Teclado TouchPal X ............................................ 39
Dictado por voz de Google ..................................... 42
Conguración del método de entrada ............................ 43
Para editar el texto ............................................43
Mensajes ......................................................45
Para abrir la pantalla de mensajes ...............................45
Para enviar un mensaje ........................................ 45
Para contestar a un mensaje .................................... 46
Para reenviar un mensaje ....................................... 46
Para copiar un mensaje ........................................47
Para cambiar la conguración de los mensajes .................... 47
Correo .........................................................48
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico .............48
Para revisar tu correo electrónico ................................ 48
Para contestar un correo electrónico .............................49
Para escribir y enviar un correo electrónico ........................50
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico ................50
Para cambiar la conguración general de correo electrónico. . . . . . . . . 51
Para conectar a Internet .........................................52
Para agregar una nueva conexión de los datos móviles .............52
Para encender el Wi-Fi® .........................................52
2 CONTENIDO
Para conectarse a una red Wi-Fi ................................. 53
Para agregar una red Wi-Fi ...................................... 53
Para revisar el estado de red de Wi-Fi .............................53
Para conectarse a una red WPS ................................. 54
Para conectarse a redes privadas virtuales ........................ 55
Para navegar en Internet ......................................... 57
Para abrir el navegador ........................................57
Para abrir una página o navegar en Internet ....................... 57
Usando múltiples pestañas de navegación ........................58
Abrir una nueva pestaña del navegador ..........................58
Cambiar entre pestañas .......................................58
Para congurar una página principal ............................. 58
Para descargar archivos ........................................58
Para cambiar la conguración del navegador ..................... 59
Para usar Wi-Fi Direct®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Para conectarse a otro equipo mediante Wi-Fi Direct ................60
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct ...........................60
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct ...........................61
Bluetooth® .....................................................62
Para encender y apagar Bluetooth ............................... 62
Para cambiar el nombre del equipo .............................. 62
Para parear con otro equipo Bluetooth ............................62
Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth ....................63
Para enviar datos mediante Bluetooth ............................ 64
Para recibir datos mediante Bluetooth ............................64
3CONTENIDO
Entretenimiento .................................................65
Para tomar una foto ........................................... 65
Conguración de los ajustes de la cámara ........................ 66
Usar diferentes modos de cámara ............................... 66
Modo manual ................................................67
Modo diversión ............................................... 67
Para tomar una video .......................................... 68
Ajuste de conguración de la cámara ............................ 69
Para reproducir música ........................................69
Para ver tu biblioteca de música .................................70
Para congurar una canción como tono de timbre ................. 70
Para reproducir música ........................................70
Para administrar las listas de reproducción ........................71
Para usar tu galería ............................................72
Para retocar tus fotografías ......................................74
Para reproducir videos ......................................... 75
Para hacer memos ............................................75
Para grabar un memo de voz ................................... 75
Para reproducir un memo de voz ................................ 76
Aplicaciones de Google .........................................77
Gmail™ ...................................................... 77
Calendario de Google .........................................78
Google Chrome .............................................. 78
Google+™ ...................................................78
Google Maps™ ...............................................79
Google Search ............................................... 82
4 CONTENIDO
Google Music™ ...............................................83
Google Play™ Store ............................................86
Para crear una cuenta de Google Wallet™ .........................87
Aplicaciones ...................................................88
Respaldo y restablecimiento .................................... 88
Calculadora .................................................88
Reloj de alarma ............................................... 88
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás .............................. 89
Descargas ...................................................89
Archivos .....................................................89
Nota ........................................................90
Autofoto .....................................................90
Admin. de tareas .............................................. 90
Amazon Kindle™ ..............................................91
Evernote® ....................................................91
YouTube™ .................................................... 91
Conguración del teléfono .......................................92
Conguración general .........................................92
Conexiones inalámbricas y redes ................................95
Dispositivo ................................................... 95
Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB ........96
Cong. de llamada ............................................ 97
Personal .....................................................97
Cuentas .....................................................99
Sistema ..................................................... 100
5CONTENIDO
Para actualizar el software del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Solución de problemas ......................................... 102
Para tu seguridad ..............................................105
Seguridad general ...........................................105
Información sobre la exposición a la RF (SAR) de FCC ..............106
Regulaciones de FCC ......................................... 107
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas
(HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares . ............108
CTIA ....................................................... 110
Distracción ..................................................111
Manejo del producto .........................................112
Seguridad eléctrica ..........................................115
Interferencia ................................................. 116
Entornos explosivos ...........................................117
Especicaciones ............................................... 119
Garantía ...................................................... 120
Garantía Limitada ............................................121
Cómo obtener el servicio de garantía ........................... 122
Otros programas de garantía .................................. 122
Inicio
Ajuste del teléfono
Para instalar la tarjeta micro-SIM
Apaga tu teléfono antes de instalar o reemplazar la tarjeta micro-SIM.
1. Inserta tu uña en la ranura en la parte inferior izquierda de la tapa posterior y levántala suavemente.
2. Sostén la tarjeta micro-SIM con la esquina cortada orientada como se muestra y deslízala en la ranura correspondiente hasta escuchar un chasquido.
Importante: para evitar que dañes tu teléfono, no uses ningún otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta micro­SIM no estándar cortada de una tarjeta SIM. Puedes conseguir tu tarjeta micro-SIM estándar con tu proveedor de servicio.
3. Alinea la tapa posterior con la parte trasera del teléfono y oprime la tapa de nuevo en su lugar. Asegúrate de que todas las pestañas queden sujetas y que no haya huecos alrededor de la tapa.
6 CONTENIDO
7INICIO
Para insertar una tarjeta microSDHC™ (no incluida)
Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el teléfono encendido. Desmonta la tarjeta microSDHC antes de quitarla o reemplazarla.
1. Quita la tapa posterior.
2. Sostén la tarjeta microSDHC con los contactos de metal orientados hacia abajo y deslízala en la ranura correspondiente.
Nota: algunas aplicaciones pueden requerir de una tarjeta microSDHC funcionando con normalidad o pueden guardar ciertos datos en ella. Por lo tanto, te recomendamos que conserves instalada la tarjeta microSDHC y no la quites ni reemplaces fortuitamente.
3. Oprime la tapa posterior suavemente en su lugar hasta que escuches un chasquido.
Para cargar la batería
La batería de tu teléfono debe tener suciente energía para que encienda tu teléfono, encontrar señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar completamente la batería lo antes posible.
Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la pantalla. Mientras cargas el teléfono, la pantalla te indicará el nivel exacto de batería cada vez que actives tu teléfono.
Si la batería está extremadamente baja, es posible que no pueda encender el teléfono incluso cuando se está cargando. En este caso, intenta de nuevo después de cargar el teléfono por lo menos durante 10 minutos. Contacta a atención al cliente si no puedes encender el teléfono después de cargarlo por un tiempo prolongado.
1. Inserta el conector del cargador en el puerto de carga. Asegúrate de insertar el conector en la orientación correcta. No fuerces el conector en el puerto.
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecta el cargador de la pared y del teléfono.
¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causar la explosión de la batería.
Precaución: no cambie la batería recargable incorporada en el teléfono usted mismo. La batería solo se puede cambiar por ZTE o un proveedor de servicios ZTE autorizado.
Para extender la vida de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería:
• Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla.
• Baja el brillo de la pantalla.
• Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no los uses.
• Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las
aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería.
8 INICIO
9INICIO
Para encender y apagar tu teléfono
Asegúrate de que la tarjeta micro-SIM esté en el teléfono y que la batería esté cargada.
• Oprime y sostén el Botón de encendido para prender tu teléfono.
• Para apagarlo, oprime el Botón de encendido por unos segundos para
abrir el menú de opciones. Toca Apagar.
Para congurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo, o para restablecerlo a la conguración predeterminada de fábrica (ver Conguración – Personal – Copia de seguridad y restablecer), necesitas establecer la conguración de tu teléfono antes de usarlo.
1. Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que desees usar y luego toca .
2. Toca OMITIR para establecer las conexiones de Wi-Fi después o toca una red. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca CONECTAR > SIGUIENTE.
3. Toca Ingresa tu correo electrónico para iniciar sesión en tu cuenta de Gmail o toca O CREAR UNA CUENTA NUEVA. También puedes tocar OMITIR para congurar la cuenta después. Los siguientes pasos pueden variar en función de la opción que elijas.
4. Se te pedirá que leas los términos de servicio de Google. Toca ACEPTAR para continuar.
5. Toca para congurar la información de pago, o elige Recordármelo más tarde. Toca SIGUIENTE.
6. Si se te pide, elige restaurar los datos desde el respaldo de otro dispositivo o elige Congurar como dispositivo nuevo. Toca SIGUIENTE.
7. Congura la opción de ubicación de Google y toca SIGUIENTE.
Para cambiar al modo inactivo
Para ahorrar batería, el modo inactivo suspende tu teléfono en estado de bajo consumo de energía mientras la pantalla está apagada. Tu teléfono también entra en modo inactivo por sí mismo cuando la pantalla se apaga automáticamente después de cierto tiempo, el cual puedes establecer si tocas > Conguración > Pantalla > Suspender desde la pantalla principal.
Oprime el Botón de encendido para cambiar al modo inactivo.
Para activar tu teléfono
1. Oprime el Botón de encendido para activar tu pantalla.
2. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla para desbloquear la pantalla y los botones. O bien, arrastra el atajo de la aplicación (Teléfono o Autofoto) hasta la parte inferior de la pantalla para desbloquear la pantalla y abrir la aplicación rápidamente.
Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu teléfono (ver Conguración del teléfono – Personal – Seguridad) necesitarás dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear tu pantalla.
Para desplazarte
Control táctil
La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una variedad de gestos táctiles.
Tocar: toca los botones, íconos o aplicaciones para seleccionar elementos
o para abrir aplicaciones.
10 INICIO
11INICIO
Oprimir por unos segundos: para abrir las opciones disponibles para un
elemento (como un mensaje o enlace en una página web), oprime el elemento por unos segundos.
Desplazarse o deslizarse: desplazarse o deslizarse signica arrastrar
rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por la pantalla.
Arrastrar: para arrastrar, oprime y sostén tu dedo con algo de presión
antes de empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta que haya llegado a la posición que querías.
Modo táctil de alejar/acercar: en algunas aplicaciones (como los Maps,
el Navegador y la Galería), puedes acercar o alejar juntando dos dedos en la pantalla (para alejar) o separándolos (para acercar).
Rotar la pantalla: para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar su
orientación de vertical a horizontal si pones el teléfono de lado.
Conoce tu teléfono
Luz del
indicador
Puerto para
los audífonos
Sensor de
proximidad y
de luz
Puerto de
carga/datos
Audífono Botón de
encendido Lentes de la
cámara
Barra de estado y noticaciones
Botones de volumen
Pantalla táctil
12
INICIO
Botón de
retroceso
Botón de inicio
INICIO
Botón de aplicaciones recientes
Micrófono
13
Micrófono
Flash
Lentes de la cámara trasera
Pantallas principales
Puedes personalizar tus pantallas principales. Establece tu propio fondo de pantalla, agrega widgets o los atajos que necesites para tus aplicaciones, o elimínalos como quieras.
Barra de estado y noticaciones
Atrás
Funciones de los botones
Botón Función
Botón de encendido
Botón de inicio Toca para regresar a la pantalla principal desde
Botón de aplicaciones recientes
Botón de retroceso
Botones de volumen Ajusta el volumen del teléfono.
14
Mantén pulsado el encendido/apagado del teléfono, reinicia el teléfono, o establece en el modo avión.
Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo. Oprime para volver a activar tu teléfono.
cualquier aplicación o pantalla. Oprime por unos segundos para usar Google
Search y Now. Toca para ver las aplicaciones que usaste
recientemente.
Toca para ir a la pantalla anterior.
INICIO
Widget
Atajos
Atajos favoritos
Pantalla principal extendida
La pantalla principal se extiende más allá del ancho de la pantalla, dándote más espacio para agregar más elementos. Solo desliza tus dedos hacia la izquierda o la derecha para ver los tableros de la pantalla principal extendida.
INICIO
15
Para elegir tu fondo de pantalla
1. Oprime por unos segundos en lugar vacío en la pantalla principal, toca
Fondos de pantalla.
2. Toca en un fondo de pantalla para congurarlo. También puedes tocar en
la GALLERY o LIVE WALLPAPER para ver opciones adicionales.
Para añadir elementos a tu pantalla de inicio
• Para agregar una aplicación en tu pantalla principal, toca , mantén
presionada la aplicación que deseas y arrástrala a la pantalla principal.
• Para agregar un widget a tu pantalla principal, mantén presionada
una parte en blanco de la pantalla principal y toca Widgets. Mantén presionado el widget que deseas y arrástralo a la pantalla principal.
Para ajustar el tamaño de un widget
1. Toca el widget por unos segundos en la pantalla principal y luego suéltalo.
2 .
Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el contorno para redimensionar el widget.
Nota: no todos los widgets se pueden redimensionar. Para organizar íconos con una carpeta
1. Toca un atajo por unos segundos en la pantalla principal hasta que aparezca una Folder.
2. Arrastra el atajo hacia la Folder y suelta. Se creará una carpeta nueva y el atajo se agregará a ella.
3. Para añadir más atajos en la carpeta, mantén pulsado cada atajo y arrástralo sobre la carpeta antes de soltarlo.
Consejo: toca la carpeta y luego toca el campo de nombre para cambiarlo.
Para quitar elementos a tu pantalla principal
1. Toca por unos segundos el elemento que desees borrar hasta que
aparezca Eliminar en la pantalla.
2. Arrastra el elemento hasta Eliminar y retira tu dedo cuando el elemento
se vuelva rojo.
Para congurar el efecto de transición de la pantalla principal
1. Oprime por unos segundos un lugar vacío de la pantalla principal y
toca Effect.
2. Toca para seleccionar un efecto de transición.
Pantalla de lista de aplicaciones
Desde la pantalla principal, toca para acceder a todas las aplicaciones del teléfono. Puedes agregar aplicaciones a tu pantalla principal y desinstalarlas o desactivarlas.
Para desinstalar o desactivar una aplicación
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Oprime por unos segundos una aplicación.
3. Para desinstalar una aplicación, arrástrala a Desinstalar y suéltala. Para
desactivar una aplicación, arrástrala a Disable y suéltala
4. Toca ACEPTAR.
Nota: para encontrar las aplicaciones desactivadas, toca > > Conguración > Aplicaciones > INHABILITADAS. Toca una aplicación y toca ACTIVAR para activarla. No todas las aplicaciones se pueden desinstalar o
desactivar.
.
16
INICIO
INICIO
17
Íconos de estado y noticaciones
Tu teléfono te dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarte íconos simples. Aquí está lo que signican.
Indicadores e íconos
Indicador Lo que signica Indicador Lo que signica
Datos móviles en uso Sin señal
Modo avión Fuerza de señal
Batería vacía Timbre apagado
Batería baja Modo de vibración
18
/
Batería parcialmente agotada
Batería llena
Cargando batería Bluetooth encendido Audífonos
conectados Nuevo mensaje de
texto Nuevo mensaje de
multimedia Nuevo correo
electrónico
Altavoz encendido
Micrófono del teléfono apagado
Conectado a una red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
Actualizaciones disponibles
Alarma congurada
INICIO
Indicador Lo que signica Indicador Lo que signica
INICIO
/
Nuevo mensaje de Gmail
Llamada perdida Llamada en espera
Llamada en progreso Descarga de datos
La canción se está reproduciendo
GPS encendido
Próximo evento
Envío de datos
19
Uso del panel de noticaciones
El panel de noticaciones proporciona acceso rápido a las alertas incluyendo mensajes y correos electrónicos nuevos y actualizaciones de software.
• Para abrir el panel de noticaciones, desliza tu
dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
• Para cerrar el panel de noticaciones, desliza tu
dedo hacia arriba .
Para responder o eliminar una noticación
Puedes responder o eliminar noticaciones en el panel de noticaciones. El panel también es compatible con las noticaciones expandibles que te permiten realizar acciones adicionales.
• Para responder a una noticación, tócala.
• Para expandir una noticación, deslízate hacia
abajo con un dedo. También puedes deslizar dos dedos verticalmente o hacer un acercamiento para expandir o colapsar ciertas noticaciones.
• Para eliminar una noticación, deslízala a la izquierda o la derecha.
• Para eliminar todas las noticaciones, toca .
• La mayoría de las aplicaciones envían noticaciones, como Gmail y
Google+, tienen conguración de noticaciones que puedes ajustar.
Nota: si apagas las noticaciones de una aplicación, puedes perderte de alertas y actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las noticaciones de algunas aplicaciones.
20 INICIO
Para usar la conguración rápida
La Conguración rápida ubicada en el Panel de Noticaciones hace que sea conveniente ver o cambiar las conguraciones más comunes para tu teléfono
Abre el Panel de Noticaciones y toca para ver el menú completo de Conguración rápida.
Sound: toca para encender o apagar el sonido.
Vibrate: toca para encender o apagar la vibración.
Power manager: toca para encender o apagar el modo de Ahorro
de energía.
Dolby: toca para encender o apagar el sonido Dolby.
GPS: toca para encender o apagar el GPS.
Airplane: toca para encender o apagar el modo avión.
Flashlight: toca para encender o apagar la linterna.
Sync: toca para encender o apagar el auto-sync.
Auto Rotate: toca para encender o apagar la función de rotación
automática.
Wi-Fi: toca para encender o apagar el Wi-Fi.
Data: toca para activar o desactivar el acceso de datos a través de la
red móvil.
Bluetooth: toca para encender o apagar el Bluetooth.
Brightness: desmarca Auto y arrastra el control deslizante para ajustar el
brillo de la pantalla.
Consejo: puedes cambiar el orden de la Conguración rápida tocando EDIT, manteniendo pulsado un icono y luego arrastrarlo a la posición
deseada.
.
21INICIO
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo de la pantalla
Puedes proteger tu teléfono si creas un bloqueo de pantalla. Cuando está habilitado, necesitas tocar cierto ícono por unos segundos, dibujar un patrón o ingresar un PIN o contraseña numéricos para desbloquear la pantalla y las teclas del teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Seguridad.
2. Toca Bloqueo de pantalla.
3. Toca Deslizar, Patrón, PIN, o Contraseña.
• Toca Ninguna desactivar el bloqueo de pantalla.
• Toca Deslizar para habilitar el bloqueo de pantalla y permitir
el desbloqueo con un gesto de “presión prolongada”. Puedes desbloquear la pantalla si tocas por unos segundos un área en blanco de la pantalla.
• Toca Patrón para crear un patrón que debes dibujar para desbloquear
la pantalla.
• Toca PIN o Contraseña para establecer un PIN o contraseña numéricos
que debes ingresar para desbloquear tu pantalla.
Para proteger tu teléfono con encriptación
Puedes encriptar todos los datos en tu teléfono: las cuentas de Google, los datos de las aplicaciones, la música y otros archivos multimedios, la información descargada, y así sucesivamente. Si lo haces, debes ingresar un PIN numérico o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono.
¡Advertencia! La encriptación es irreversible. La única manera de revertir un teléfono encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra toda tu información.
La encriptación proporciona protección adicional en caso de que te roben tu teléfono, y se te puede requerir o recomendar en algunas organizaciones. Consulta a tu administrador de sistemas antes de encenderla. En muchos casos, el PIN o contraseña que establezcas para encriptación es controlada por el administrador de sistemas.
Antes de encender la encriptación, prepárate de la siguiente manera:
• Establece un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla.
• Carga la batería.
• Mantén el teléfono conectado al cargador.
• Programa una hora o más para el proceso de encriptación. No debes
interrumpirla o perderás alguna o toda tu información.
Cuando estés listo para encender la encriptación:
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Seguridad > Encriptar dispositivo.
2. Lee la información sobre la encriptación cuidadosamente.
Se oscurece el botón ENCRIPTAR DISPOSITIVO si tu batería no está
cargada o si tu teléfono no está conectado.
Si cambias de parecer sobre la encriptación de tu teléfono, toca . ¡Advertencia! Si interrumpes el proceso de encriptación, perderás
información.
3. Toca ENCRIPTAR DISPOSITIVO.
4. Ingresa tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca SIGUIENTE.
5. Toca ENCRIPTAR DISPOSITIVO de nuevo.
22 INICIO
23INICIO
El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación puede tomar una hora o más, durante la cual tu teléfono se puede restablecer muchas veces.
Cuando la encriptación está completa, se te pedirá que ingreses tu PIN o contraseña.
Posteriormente debes ingresar tu PIN o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono para desencriptarlo.
Llamadas telefónicas
Cómo hacer llamadas
Hay muchas formas de realizar una llamada con tu teléfono, y todas son muy fáciles.
Para llamar desde el marcador
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca para abrir el marcador.
3. Ingresa el número de teléfono con el teclado de la pantalla. Toca para borrar los dígitos equivocados.
Nota: al ingresar números, el teléfono buscará
los contactos que coincidan. Si ves el número que deseas marcar, pulsa en él para realizar la llamada inmediatamente sin ingresar el resto del número.
4. Toca para hacer la llamada.
Consejo: para hacer una llamada internacional, toca el 0 por unos segundos para ingresar el símbolo de más (+). Después, ingresa el código del país seguido del código de área/ciudad y luego el número de teléfono.
Para llamar desde tus contactos
1. Desde la pantalla principal, toca .
24 LLAMADAS TELEFÓNICAS
25LLAMADAS TELEFÓNICAS
2. Desliza tu dedo para desplazarte por la lista de contactos y toca junto al contacto que quieras llamar.
Consejos: puedes buscar un contacto si tocas el campo de búsqueda arriba de la lista de contactos.
Llamada desde tu historial de llamadas
1. Desde la pantalla principal, toca > RECIENTES.
2. Deslízate por la pantalla hacia arriba o hacia abajo y toca el contacto al que deseas llamar.
Consejo: puedes buscar un contacto pulsando en el campo de
búsqueda por encima de la lista de contactos.
3. Toca junto al número o contacto que desees llamar.
Llamada desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que deseas llamar, puedes hacer la llamada mientras ves el mensaje.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca la conversación y luego toca el número de teléfono que esté en un mensaje al que desees llamar.
3. Toca Llamar.
Uso de la marcación rápida
Oprime por unos segundos las teclas 1–9 del marcador para llamar al número de marcación rápida correspondiente.
El tecla 1 se reserva para en número de buzón de voz.
Para asignar un botón de llamada rápida
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Cong. de llamada > Marcación Rápida.
2. Toca un botón de marcación rápida y luego ingresa el número de teléfono. O toca para seleccionar un contacto de la lista de contactos.
3. Toca ACEPTAR.
Cómo recibir llamadas
Para contestar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza hacia abajo para contestar.
Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime los Botones de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para rechazar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza hacia arriba para rechazar la llamada.
También puedes tocar para rechazar la llamada y seleccionar un mensaje de texto predenido o escribir el tuyo para enviar a la persona que llama.
Consejo: para editar la respuesta de texto prestablecida, toca > Conguración > Conguración general > Respuestas rápidas.
Para usar las opciones durante una llamada
Durante una llamada, verás un número en las opciones en la pantalla. Toca una opción para seleccionarla.
> >
26 LLAMADAS TELEFÓNICAS
27LLAMADAS TELEFÓNICAS
• Toca para ver todas las opciones de llamada.
• Toca para cambiar al marcador (para ingresar un código, por
ejemplo).
• Toca para silenciar o reactivar el sonido del micrófono.
• Toca el altavoz para encender o apagar.
• Toca para poner la llamada en espera.
• Toca para hacer otra llamada aparte de la primera, la cual se pone
en espera.
• Toca para abrir la aplicación de Mensajería.
• Toca para abrir la aplicación de Contactos.
• Toca para intercambiar entre dos llamadas.
• Toca para combinar llamadas separadas en una sola llamada
de conferencia.
• Toca para terminar la llamada actual. ¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el
teléfono cerca de tu oreja durante el uso de audífonos.
Para manejar llamadas múltiples
Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una llamada de conferencia.
Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Para obtener más información, comunícate con el proveedor de servicio.
Para intercambiar entre llamadas actuales
Cuando estés en una llamadas, la pantalla de tu teléfono te informa que tienes otra llamada entrante y te muestra la identicación de la persona que llama.
Para responder a una llamada entrante mientras estás en otra llamada:
Toca para contestar la llamada. Esto pone a la primera persona en espera y contesta la segunda llamada. Toca segunda llamada y terminar la primera. Toca para rechazar la segunda llamada.
Nota: toca para rechazar la segunda llamada y seleccionar un mensaje de texto predenido o escribir el tuyo para enviar a la persona que llama.
Para intercambiar entre dos llamadas:
Toca en la pantalla.
Para establecer una llamada de conferencia
Con esta función, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo.
1. En la pantalla del marcador, ingresa un número y toca .
2. Una vez que establezcas la conexión, toca > y marca el segundo número. Esto pone a la primera persona en espera y marca el segundo número.
3. Cuando estés conectado con la segunda persona, toca .
Si una de las personas a las que llamaste cuelga durante la llamada, tú y la otra persona a la que llamaste continúan conectados. Si iniciaste la llama y eres el primero en colgar, se desconectarán todas las conexiones.
Para terminar la llamada de conferencia, toca .
para contestar la
28 LLAMADAS TELEFÓNICAS
29LLAMADAS TELEFÓNICAS
Para ajustar la conguración de tus llamadas
Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Cong. de llamada para congurar las opciones de llamada.
Vibrate pattern
Vibrar al contestar una llamada
Correo de voz
Números de marc. jos
Modo TTY
Selecciona el patrón de vibración para las llamadas entrantes.
Selecciona esta opción para activar la vibración cuando se conteste la llamada.
Servicio: selecciona un proveedor de servicio de correo de voz.
Conguración: edita el número del correo de voz.
Sonido: establece el sonido de noticación para
los correos de voz nuevos.
Vibrar: establece la condición para la vibración.
Restringe las llamadas salientes a un número jo de números. Para hacer esto debes conocer el código PIN2 de tu tarjeta micro-SIM.
Tu teléfono es un dispositivo compatible con TTY. Un dispositivo TTY puede permitirle a la gente con problemas de audición o del habla comunicarse por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY al conector del auricular. Selecciona un modo TTY para tu teléfono para que funcione con dispositivo TTY, o para apagar el TTY.
Ayudas auditivas
Marcación Rápida Establece las teclas de marcación rápida.
Tonos DTMF
Sug oper llam nalizada
Desvío de llamadas
Conguración adicional
Selecciona esta opción para encender la compatibilidad con aparatos auditivos.
Establece la duración de los tonos de señal de tonos duales de multifrecuencia.
Marca esta opción para indicar que debes llamar, enviar un mensaje o añadir a contactos cuando se termine la llamada.
Reenvía tus llamada entrantes a un número distinto y elige cuándo reenviar: Reenviar siempre,
Reenviar cuando está ocupado, Reenviar si no contesta o Reenviar si no llega.
ID de llamada entrante: elige si la gente a la que
llamas puede ver tu número.
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes mientras estás en otra llamada.
30 LLAMADAS TELEFÓNICAS
31LLAMADAS TELEFÓNICAS
Contactos
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, toca en la pantalla principal. Desde ahí, puedes tocar las pestañas de la parte superior para intercambiar rápidamente a
GRUPOS, o FAVORITOS.
Para importar y exportar contactos
Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta SIM, almacenamiento en tu teléfono o en tu tarjeta microSDHC. Esto es especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre diferentes equipos. También puedes compartir rápidamente tus contactos con Bluetooth, Correo electrónico, el servicio de mensajería, etcétera.
Para importar contactos desde la tarjeta micro-SIM
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca > Importar/exportar > Administrar contactos SIM.
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una cuenta en la cual guardar los contactos.
4. Toca > Import SIM Contacts.
5. Selecciona los contactos que desees importar y toca .
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o para exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Importar desde almac..
32
CONTACTOS
2. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, selecciona una cuenta en la cual guardarlos.
3. Selecciona el o los archivos vCard en la tarjeta microSDHC o en el almacenamiento del teléfono y toca Aceptar.
Nota: si no está instalada la tarjeta microSDHC en el teléfono, puedes importar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para exportar contactos a la tarjeta micro-SIM
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Administrar contactos SIM.
2. Selecciona los contactos que desees exportar y luego toca .
Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o al almacenamiento del teléfono
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Exportar a almacenamiento.
2. El teléfono te avisará el nombre del archivo vCard y el directorio en el cual se guardará. Toca Aceptar para crear el archivo.
Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes exportar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para compartir la información de los contactos
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Compartir contactos visibles.
2. Elije cómo compartir los contactos. Las opciones dependen de las aplicaciones y servicios que tengas instalados.
CONTACTOS
33
Para crear un contacto
1. Desde la pantalla de Todos, toca para agregar un contacto nuevo.
2. Toca el campo de la cuenta junto a la parte superior de la pantalla para elegir dónde guardar el contacto. Si seleccionaste una cuenta de sincronización, los contactos se sincronizarán automáticamente con tu cuenta en línea.
3. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de correo electrónico, direcciones postales y otra información.
4. Toca para guardar el contacto.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca un contacto para ver los detalles del contacto.
3. Toca > > Agrupar.
4. Toca el contacto cuya información deseas unir con la primera entrada.
5. Toca . La información del segundo contacto se añade al primero, y el segundo
contacto no vuelve a aparecer en la lista de contactos. Puedes repetir estos pasos para unir otro contacto al principal.
Para agregar un contacto a Favoritos
Puedes agregar los contactos que usas con más frecuencia a Favoritos, de manera que los encuentres rápidamente.
1. Desde la pantalla de Todos, toca el contacto que desees agregar a Favoritos.
2. Toca .
Para buscar un contacto
1. Toca arriba de la lista de contactos.
2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los contactos coincidentes.
Para unir contactos
Ya que tu teléfono sincroniza varias cuentas en línea, puedes ver entradas duplicadas para el mismo contacto. Puedes fusionar toda la información separada que tengas de un contacto en una entrada en la lista de Contactos.
34
CONTACTOS
Para separar la información de contacto
Si se unió por error la información de contacto de fuentes diferentes, puedes separarla de nuevo a los contactos individuales en tu teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca el contacto que fusionaste y que deseas separar.
3. Toca > > Separar.
4. Toca ACEPTAR para conrmar.
Para crear un grupo nuevo
1. Desde la pantalla principal, toca > GRUPOS.
2. Toca en la parte de abajo de la pantalla.
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una cuenta para el grupo nuevo.
4. Escribe el nombre del grupo.
CONTACTOS
35
5. Toca Añadir miembro a grupo y selecciona los contactos que desees
que sean miembros del grupo.
6. Toca .
Nota: toca Predeterminado abajo de Tono de Llamada para establecer un tono especial para las llamadas entrantes de los miembros del grupo.
7. Toca
.
Para ingresar texto
Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir. También puedes ingresar texto si hablas en la función de escritura de voz de Google.
Para cambiar los métodos de entrada
1. Cuando uses el teclado de la pantalla para ingresar texto, aparece el ícono en la barra de noticaciones.
2. Abre el panel de noticaciones y toca Cambiar el teclado.
3. Selecciona el método de entrada que necesites.
Teclado Google
El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de vertical a horizontal.
36
CONTACTOS
PARA INGRESAR TEXTO
37
• Toca las teclas alfabéticas para escribir letras. Toca por unos segundos las teclas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por ejemplo, para escribir È, toca por unos segundos y aparecerán las letras acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È.
• Toca para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas,
para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. Toca por unos segundos o toca dos veces para bloquear el teclado en letras mayúsculas.
• Toca para borrar cualquier texto que hayas escrito.
• Toca para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para acceder a más.
• Toca para ingresar íconos miniatura.
• Toca para usar la entrada de voz en red de Google.
• Oprime por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el
teclado de Google.
Escritura gestual
El teclado de Google es compatible con la función de escritura gestual. Usas esta función para introducir una palabra al deslizar tu dedo a través de las letras.
Para habilitar el uso de la escritura gestual:
1. Toca por unos segundos en el teclado de Google y deslizar para .
Pulse Conguración del teclado de Google.
2. Toca Escritura gestual y asegúrate de que Activar escritura gestual esté
encendido .
Final de
la palabra
3. Mueve tu dedo de letra en letra en el teclado para trazar una palabra sin levantar el dedo hasta que alcances el n de la palabra.
Consejos:
• Toca cuando quieras. Si quieres ingresar una sola letra, adelante y toca.
• Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se añade un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Principio de la palabra
Teclado TouchPal X
El teclado TouchPal ofrece tres diseños: Completo, Teclado telefónico y T+. Puedes tocar > Idioma para seleccionar un diseño o un idioma
de entrada. También puedes usar Curve® para acelerar la entrada de texto al reemplazar
la operación de toque de teclas con gestos de trazado donde mueves tu dedo de letra a letra sin levantar el dedo hasta que llegues al nal de la palabra.
Para cambiar el tamaño del teclado
Antes de usar el teclado TouchPal, puedes redimensionar el teclado para hacer que quepa en la pantalla.
1. Toca en la parte superior izquierda del teclado.
38
PARA INGRESAR TEXTO
PARA INGRESAR TEXTO
39
2. Toca Cambiar tamaño. 3 .
Arrastra hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tamaño del teclado.
4. Toca cualquier lugar en la pantalla
El diseño completo
El diseño completo ofrece una experiencia de entrada similar al teclado de una computadora.
Las teclas alfabéticas: toca las teclas para escribir
letras. Toca una tecla y desliza hacia abajo para escribir el número o símbolo de la tecla. También puedes mantener presionada una tecla y deslizar para elegir más caracteres.
Mayúsculas: toca para usar mayúsculas. Toca
dos veces para bloquear las mayúsculas. Este botón también cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas.
Predicción de palabras: toca > Predicción APAGADA/Predicción ENCENDIDA.
Idiomas: toca > Idioma.
Texto predenido: toca para escribir números y símbolos. Puedes tocar
para regresar a la teclas alfabéticas. Toca > Emoji, Arte Emoji, or
Emoticon para ingresar emoji o emoticonos.
La tecla para borrar: toca para borrar el texto antes del cursor. También puedes deslizarte hacia la izquierda sobe la techa y borrar la palabra completa.
Entrada de voz: oprimir por unos segundos el barra espaciadora y habla en el micrófono.
40
PARA INGRESAR TEXTO
Para editar texto: toca para abrir las opciones de edición de texto.
Puedes mover el cursor, seleccionar, cortar, copiar, pegar o borrar texto.
Para más opciones: toca para poder acceder a los ajustes rápidos del
teclado TouchPal, cambiar el tema del teclado y más.
Para cerrar el teclado: oprime . Puedes tocar de nuevo el campo de
texto para que vuelva a aparecer el teclado.
El diseño de PhonePad
El diseño es similar al teclado de un teléfono. Toca una tecla alfabética repetidamente hasta que
aparezca la letra o el número que deseas. Oprime por unos segundos la tecla y desliza hacia la izquierda o derecha para elegir el texto que necesitas.
Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas una vez y elige la palabra correcta.
El diseño T+
Toca para ingresar la letra que está a la izquierda de la tecla. Toca dos veces o desplázate a la derecha para ingresar la letra/símbolo que está a la izquierda de la tecla. Oprime por unos segundos una tecla y desliza hacia la izquierda o derecha para elegir más letras y símbolos.
Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas y elige la palabra correcta.
41PARA INGRESAR TEXTO
Para activar y usar TouchPal Curve
1. En la pantalla del teclado TouchPalX, toca > Conguración > Entrada
inteligente and check Curve® - Gestos entre palabras.
2. Mueve tu dedo letra por letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta alcanzar el n de la palabra.
Nota: Curve solo está disponible en el diseño completo.
1. Desplaza hacia abajo la barra de estado cuando ingreses texto y toca
Cambriar el teclado, y después selecciona Dictado por voz de Google, o toca para acceder a la función de dictado por voz cuando utilices el teclado Google.
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir.
3. Puedes continuar ingresando texto para conservarlo o borrarlo. Consejo: di “coma,” “punto,” “signo de interrogación,” “signo de admiración,” o
“punto de exclamación” para ingresar puntuación.
Final de
la palabra
Notas:
• Toca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola letra,
simplemente toca la tecla una vez.
• Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se agrega un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Principio de la palabra
Dictado por voz de Google
El dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de Google para convertir las palabras en texto. Debes contar con una conexión de datos en una red móvil o Wi-Fi para usarla.
42
PARA INGRESAR TEXTO
Conguración del método de entrada
Elige la conguración del método de entrada al tocar > Conguración > Teclado e idioma en la pantalla principal.
En la sección Teclado y métodos de entrada, puedes establecer el método de entrada predeterminado y elegir la conguración para dichos métodos.
Para editar el texto
Mover el punto de inserción: toca donde quieres escribir. El cursor
parpadeará en la nueva posición, y aparecerá una pestaña abajo del mismo. Arrastra la pestaña para mover el cursor.
Seleccionar texto: oprime por unos segundos o toca dos veces dentro del
texto. La palabra más cercana se sombreará, con una pestaña en cada extremo de la selección. Arrastra las pestañas para cambiar la selección.
Cortar o copiar: selecciona el texto que deseas manipular. Luego toca el botón Cortar o Copiar para cortar o copiar el texto en el portapapeles.
PARA INGRESAR TEXTO
43
Remplazar el texto con el texto del portapapeles: selecciona el texto que desees remplazar. Luego toca o PEGAR.
Insertar texto desde el portapapeles: mueve el cursor hacia el punto de inserción y luego oprime por unos segundos la pestaña abajo del cursor. Separa tu dedo y toca PEGAR.
Mensajes
Puedes usar el servicio de Mensajería para intercambiar mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (SMS).
Para abrir la pantalla de mensajes
Desde la pantalla principal, toca . Se abre la pantalla de Mensajes, donde puedes crear un mensaje nuevo,
buscar mensajes o abrir una cadena de mensajes en progreso.
• Toca para escribir el siguiente mensaje de texto o multimedia.
• Toca para buscar un mensaje con las teclas.
• Toca una cadena de mensajes existente para abrir la conversación que
has tenido con cierto número.
Para enviar un mensaje
1. Desde la pantalla del Mensaje, toca en la parte de abajo.
2. Agrega destinatarios mediante una de las siguientes maneras:
• Toca el campo Para e ingresa el número del destinatario o el nombre
de contacto de forma manual. Si el teléfono te presenta algunas sugerencias, toca aquella que deseas agregar.
• Selecciona destinatarios desde tus contactos al tocar .
3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje
de texto.
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca el ícono del clip para agregar un archivo o una presentación de diapositivas al mensaje.
5. Toca para enviar tu mensaje.
44
PARA INGRESAR TEXTO
MENSAJES
45
Notas:
• También puedes incluir direcciones de correo electrónico como
destinatarios para los mensajes multimedia.
• No adjuntes ningún archivo si deseas enviar un mensaje de texto. De otra
manera se te podría cobrar el mensaje multimedia.
Para contestar a un mensaje
Los mensajes que recibas se agregan a cadenas existentes del mismo número. Si el mensaje nuevo proviene de un número nuevo, se creará una cadena nueva.
1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje al que deseas contestar.
2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto de la parte de abajo. Puedes tocar si deseas contestar con un MMS.
3. Toca para enviar tu mensaje.
Para reenviar un mensaje
1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje que deseas reenviar.
2. Toca el mensaje.
3. Toca Reenviar en el menú que se abre.
4. Ingresa un destinatario para el mensaje y edita el contenido si lo deseas.
5. Toca para enviar tu mensaje.
Para copiar un mensaje
Para copiar un mensaje de texto del teléfono a la tarjeta SIM, toca el mensaje, luego toca Copiar en SIM.
Para copiar un mensaje de texto de la tarjeta micro-SIM al teléfono, toca en la pantalla de Mensajería y selecciona Conguración > Admin. mensajes de
tarj. SIM. Después oprime por unos segundos un mensaje y selecciona Copiar a memoria del teléfono.
Para cambiar la conguración de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están precongurados para que los uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca > Conguración desde la pantalla de los Mensajes.
46
MENSAJES
47MENSAJES
Correo
Desde la pantalla principal, toca > Correo. Puedes recibir y enviar correos electrónicos desde tu correo web u otras cuentas con POP3 o IMAP, o acceder a tu cuenta Exchange ActiveSync para tus necesidades de correo electrónico corporativo.
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico
1. Al abrir el Correo electrónico por primera vez, selecciona un tipo de cuenta e introduce tu dirección de correo electrónico y contraseña.
2. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf. manual o cuando falla la conguración automática.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la conguración.
Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico y empieza a descargar los mensajes.
Para revisar tu correo electrónico
Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al intervalo que establezcas cuando congures la cuenta.
Cuando estás en una cuenta de correo electrónico, deslízate hacia abajo en la pantalla para descargar nuevos mensajes de correo electrónico. Toca Cargar más mensajes en la parte de abajo de la lista de correos electrónicos para descargar los mensajes anteriores.
Para contestar un correo electrónico
Puedes contestar o reenviar un mensaje que recibas. También puedes borrar mensajes y administrarlos de otras maneras.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abre el mensaje que deseas contestar o reenviar.
2. Elige entre las siguientes opciones:
• Toca para contestar al remitente.
• Toca para contestar al remitente y a todos los destinatarios del
mensaje original.
• Toca para reenviar el mensaje a alguien más.
3. Edita tu mensaje y toca Enviar.
Para marcar un correo electrónico como no leído
Puedes regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo para recordar a volver a leerlo más tarde). También puedes marcar un loto de mensajes como no leídos.
• Mientras leas un mensaje, toca > Marcar como no leídos.
• Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego toca .
Para borrar un correo electrónico
Puedes borrar un mensaje desde su carpeta. También puedes borrar un lote de mensajes.
• Mientras lees un mensaje, toca > ACEPTAR.
48
CORREO
49CORREO
• Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego toca > ACEPTAR.
Para escribir y enviar un correo electrónico
1. Desde la bandeja de entrada de tu correo electrónico, toca .
Nota: si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en el teléfono, toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que deseas usar para enviar el mensaje.
2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma. También puedes tocar para seleccionar destinatarios desde tus contactos, grupos de contactos o el historial.
Nota: toca > Agregar CC/CCO para enviar una copia o copia ciega a otros destinatarios.
3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
4. Toca > Adjuntar un archivo para agregar archivos de audio, imágenes,
videos y otros tipos de archivos como archivo adjunto.
5. Toca Enviar en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico
Para agregar una cuenta de correo electrónico
Después de congurar tu primera cuenta de correo electrónico (ver Correo – Para congurar la primera cuenta de correo electrónico), puedes agregar
más cuentas y administrarlas por separado. 50 CORREO
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca > Conguración de la cuenta y toca AGREGAR CUENTA en la
parte superior derecha de la pantalla.
3. Sigue las indicaciones para congurar la cuenta como lo hiciste la primera vez.
Para editar una cuenta de correo electrónico
Puedes cambiar varias conguraciones de una cuenta, incluyendo qué tan seguido revisas tus mensajes, cómo se te noticará de un correo electrónico nuevo la rma de tu correo electrónico y detalles, y los detalles sobre los servidores que usa la cuenta para enviar y recibir mensajes.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca > Conguración de la cuenta y toca la cuenta que deseas cambiar.
3. Haz el cambio y toca cuando termines.
Para cambiar la conguración general de correo electrónico
1. La conguración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico que agregues.
2. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
3. Toca > Conguración de la cuenta > General.
4. Haz el cambio y toca cuando termines.
51CORREO
Para conectar a Internet
Las impresionantes capacidades de conexión de tu teléfono te permiten acceder a Internet o tu red corporativa fácilmente. Puedes usar una conguración predeterminada de conexión para conectarte a Internet mediante tu red móvil o Wi-Fi. La conexión de los datos móviles se puede habilitar o deshabilitar manualmente. Desde la pantalla principal, toca
> Conguración > Redes móviles y selecciona o deselecciona la casilla
Datos móviles.
Para agregar una nueva conexión de los datos móviles
Para conectarse a Internet puede usar los nombres de puntos de acceso (APN, por sus siglas en inglés) predeterminados. Si quieres agregar un APN nuevo, contacta a tu proveedor del servicio para que te brinde la información necesaria.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Redes móviles > Nombres de puntos de acceso.
2. Toca > APN nuevo.
3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu proveedor de servicio.
4. Toca > Guardar.
Consejo: para establecer el APN a la conguración predeterminada, toca > Restablecer valores predeterminados.
Para encender el Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso a la Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de Wi-Fi y sus alrededores.
52 PARA CONECTAR A INTERNET
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de para encender el Wi-Fi.
> Conguración
.
Para conectarse a una red Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi. Los puntos de acceso Wi-Fi, o “puntos de acceso gratuitos” que tu teléfono ha detectado aparecen con sus nombres y su conguración de seguridad.
2. Toca el nombre de una red para conectarte a ella. Si las funciones de seguridad están implementadas, necesitarás ingresar una contraseña.
Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas anteriormente cuando están dentro del rango.
Para agregar una red Wi-Fi
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o para agregar una red Wi-Fi cuando estás fuera de rango.
Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles de seguridad del administrador de la red.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca > Agregar red.
4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles de seguridad o de conguración de la red.
5. Toca GUARDAR.
Para revisar el estado de red de Wi-Fi
Puedes revisar la red Wi-Fi si ves el ícono en la barra de estado, o puedes
53PARA CONECTAR A INTERNET
tocar la red a la que está conectado el teléfono en la pantalla de Wi-Fi. Entonces puedes revisar el estado de la red desde la ventana emergente.
Para conectarse a una red WPS
La conguración protegida de Wi-Fi (WPS, por sus siglas en inglés) es una función que facilita agregar tu teléfono a los puntos de acceso que suministran WPS.
Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu teléfono a una red inalámbrica con WPS.
Método uno: Botón WPS (Recomendado)
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca > Cong. avanzada > Pulsador WPS.
4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red.
Método dos: PIN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca > Ingresar PIN WPS.
4. El número PIN de la WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN en la página de conguración del punto de acceso.
Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra automáticamente el punto de acceso y congura la conexión.
Nota: para información detallada sobre la función de WPS del punto de acceso, consulta su documentación.
Para conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN por sus siglas en inglés) te permiten conectarte a los recursos que están adentro de una red local protegida. Los VPN se implementan comúnmente por las corporaciones, escuelas y otras instituciones para permitir que la gente acceda a los recursos de la red local cuando no está en el campus o cuando se conecta a una red inalámbrica.
Dependiendo del tipo de VPN que estés utilizando, es posible que requieras ingresar tus credenciales de inicio de sesión o instalar certicados de seguridad antes de poder conectarte a tu VPN. Puedes obtener esta información con tu administrador de la red.
Para agregar una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Más > VPN. 2 .
Toca y llena la información que te proporcionó tu administrador de red. Nota: necesitas establecer un patrón, PIN o una contraseña de bloqueo
de pantalla antes de poder usar el almacenamiento de credenciales.
3. Toca GUARDAR. La VPN se añade a la lista en la pantalla de VPN.
Para conectarse a una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Más > VPN.
2. Toca la VPN a la que desees conectarte.
3. Cuando se te pida, ingresa cualquier credencial solicitada y luego toca
CONECTAR.
Cuando estés conectado, aparecerá el ícono de la VPN conectada en la barra de estado.
54 PARA CONECTAR A INTERNET
55PARA CONECTAR A INTERNET
Para modicar una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Más > VPN.
2. Oprime por unos segundos la VPN que desees modicar.
3. Toca Modicar perl y edita la conguración de la VPN que desees.
4. Toca GUARDAR.
Para navegar en Internet
Usa el Navegador para ver páginas en Internet y buscar información.
Para abrir el navegador
Desde la pantalla principal, toca . El navegador también se abre cuando toca un enlace de Internet, por
ejemplo en un correo electrónico o un mensaje de texto.
Para abrir una página o navegar en Internet
1. Abre la aplicación del Navegador.
2. Toca el cuadro de direcciones en la parte superior de la página web. Si el cuadro de direcciones no está visible, desplázate a la parte superior de la página web.
3. Ingresa la dirección (URL) de una página web, o ingresa los términos que deseas buscar.
4. Toca una URL o busca sugerencias, o toca Ir para abrir la página de internet o buscar resultados.
5. Para regresar a la página anterior, toca > . Para avanzar, toca > .
Consejos:
• Toca en el cuadro de dirección si quieres detener la carga de
una página.
• Toca en el cuadro de dirección si quieres refrescar la página.
• Para marcar una página web como favorita, ábrela y toca > Agregar
marcador. Asigna un nombre al marcador y toca Agregar.
56 PARA CONECTAR A INTERNET
57PARA NAVEGAR EN INTERNET
Usando múltiples pestañas de navegación
Puedes abrir varias páginas web al mismo tiempo (una página en cada pestaña) y cambiar entre ellas libremente.
Abrir una nueva pestaña del navegador
Toca . Se abre una nueva ventana del navegador y la página se carga.
Cambiar entre pestañas
Pulsa en las pestañas de la parte superior de la pantalla para cambiar entre pestañas.
Consejo: toca en una pestaña para cerrarla.
Para congurar una página principal
Tu página principal se abre cuando abres una pestaña nueva del navegador, y cuando inicias el Navegador después de restablecer tu teléfono.
1. Abre la página que deseas establecer como página principal.
2. Toca > Ajustes > Establecer página de inicio.
3. Toca en el cuadro de dirección, entra en una página web, y pulsa .
Para descargar archivos
1. Toca por unos segundos una imagen o un enlace a un archivo o a otra página web.
2. En el menú que se abra, toca Guardar imagen o Guardar enlace > Descargar.
Los archivos descargados se guardan en su teléfono o en la tarjeta microSDHC. Puedes ver o abrir los archivos descargados al tocar >
Descargas.
Para cambiar la conguración del navegador
Puedes ajustar varias conguraciones del navegador para personalizar la forma en que navegas en Internet, incluyendo varias que puedes usar para controlar tu privacidad.
Para abrir la pantalla de conguración del navegador, toca > Ajustes pantalla de la página web.
en la
58 PARA NAVEGAR EN INTERNET
59PARA NAVEGAR EN INTERNET
Para usar Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas).
Para conectarse a otro equipo mediante Wi-Fi Direct
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2 . Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor de Wi-Fi hacia la posición .
3. Toca > equipos que estén habilitados con conexiones Wi-Fi Direct.
4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros dispositivosI para conectarse con él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesitas aceptar la solicitud de conexión. Ambos equipos pueden requerir que se ingrese un PIN común. Si se lo pide, toca CONECTAR.
5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.”
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Wi-Fi Direct. El método puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo con el que se haya conectado el teléfono o espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
Cong. avanzada >
Wi-Fi Direct. Tu teléfono buscará otros
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct
Cuando se recibe un intento para transferir datos mediante Wi-Fi direct, puedes ver una noticación en la barra de estado. Toca Aceptar para empezar a recibir datos.
Los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada (WiFiShare, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento del teléfono o en el de la tarjeta microSDHC. Puedes acceder a ellos con la aplicación Archivos.
60 PARA USAR WI-FI DIRECT
61PARA USAR WI-FI DIRECT
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de cerca de 10 metros (32 pies).Los equipos con Bluetooth deben parearse antes de realizar la comunicación.
Para encender y apagar Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición o .
Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de estado. El teléfono será visible para dispositivos cercanos, mientras que la conguración de Bluetooth esté abierta.
Para cambiar el nombre del equipo
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de si Bluetooth está apagado.
3. Toca > Cambiar nombre del dispositivo.
4. Edita el nombre y toca CAMBIAR NOMBRE.
Para parear con otro equipo Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de si Bluetooth está apagado.
Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Puedes tocar Actualizar si deseas escanear de nuevo.
3. Toca el equipo con el que desees parear.
4. Conrma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre
los dos equipos y toca VINCULAR. Alternativamente, ingresa las llaves maestras de Bluetooth y toca VINCULAR.
El pareo se nalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o se ingresa la misma llave maestra.
Nota: la llave maestra de Bluetooth se puede jar para ciertos equipos, como unos audífonos o equipos manos libres para el auto. Puedes intentar ingresando 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consulta los documentos de ese dispositivo.
Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth
Puedes hacer que tu teléfono olvide su conexión de pareo con otro equipo con Bluetooth. Para volver a conectarse con ese equipo, necesitarías ingresar o conrmar de nuevo la llave maestra.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth y
asegúrate que Bluetooth esté encendido.
2. En la lista de equipos pareados, toca al lado del equipo con Bluetooth del que te quieres desemparejar.
3. Toca OLVIDAR.
62 BLUETOOTH
63BLUETOOTH
Para enviar datos mediante Bluetooth
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
Para recibir datos mediante Bluetooth
1. Encienda el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante el mismo. Nota: si el teléfono no se ha pareado con el equipo de envío, es posible
que necesites tocar el nombre de tu teléfono en el menú Bluetooth en Conguración para mantener el teléfono detectable por medio de Bluetooth.
2. Desplázate hacia abajo a la barra de estado y toca .
3. Toca ACEPTAR para empezar a recibir datos.
En función de si tienes instalada una tarjeta microSDHC, los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada (Bluetooth, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento del teléfono o en el de la tarjeta microSDHC. Puedes tener acceso a ellos en los Archivos. Los contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a tu lista de contactos.
Entretenimiento
Puedes usar tu teléfono para tomar fotos y grabar videos. Las fotos y videos se guardan en la tarjeta microSDHC o en el almacenamiento interno del teléfono. Puedes copiarlos en tu computadora o acceder a ellos en la Galería.
Para tomar una foto
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
1
2
3
4
Número Función
1 Alternar entre las cámaras frontal y trasera. 2
Selecciona el intervalo de tiempo.
3
Cambiar el modo de ash para la cámara trasera.
4
Cambia la conguración de la cámara. 5 Ve las fotos y videos que capturaste. 6 Tomar una foto. 7 Graba un video.
7
6
5
64 BLUETOOTH
65ENTRETENIMIENTO
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los Botones de volumen para acercar o alejar la imagen.
3. Puedes dejar el enfoque automático de la cámara en el centro de la pantalla, o tocar a otra área de la pantalla que deseas centrar.
4. Toca para tomar la foto.
¡Advertencia! Mantén una distancia segura cuando uses el ash. No apuntes el ash hacia los ojos de las personas o los animales.
Conguración de los ajustes de la cámara
1. Antes de tomar una foto, puedes tocar > CAMERA para abrir las siguientes opciones de conguración de la cámara:
Pantalla completa: encender o apagar girar pantalla completa.
Tonos obtur.: congurar el tono del obturador.
Geoetiqueta: selecciona si deseas almacenar la ubicación GPS en
imágenes capturadas.
Review: ajusta el lapso de tiempo para la visualización de una foto
después de tomarla.
Ubicación de almacenamiento: cambia la ubicación de
almacenamiento para fotos capturadas.
Restaure defaults: restaura la conguración predeterminada de la
cámara.
Nota: no todas las opciones están disponibles para la cámara frontal.
Usar diferentes modos de cámara
Puedes elegir entre tres modos diferentes de cámara (Auto, Manual y Diversión) para diferentes opciones al tomar fotos.
66
ENTRETENIMIENTO
Notas:
• El modo Auto es el ajuste de la cámara por defecto (ver Entretenimiento –
Para tomar una foto y Ajuste de conguración de la cámara).
• Los modos solo están disponibles en la cámara trasera.
Modo manual
1. En la pantalla de Inicio, toca .
2. Toca Manual.
3. Apunta con la cámara y realiza los siguientes ajustes:
• Toca > CAMERA > Tamaño de imagen para cambiar la resolución
de la cámara.
• Toca para elegir una red para enmarcar la foto proporcionalmente.
• Toca para elegir la temperatura de color de la foto.
• Toca para elegir una conguración para la sensibilidad de la
cámara a la luz.
• Toca para cambiar el ajuste de exposición.
6
7
• Arrastra a cualquier área de la pantalla que deseas centrar.
• Arrastra a cualquier área de la pantalla donde deseas que la
cámara mida la exposición para ajustar el brillo de la foto.
4. Apunta la cámara y toca to take a photo.
Modo diversión
1. En la pantalla de Inicio, toca .
2. Toca Divers..
3. Toca en un modo de disparo para seleccionarlo: 67ENTRETENIMIENTO
Efectos especiales: elije entre efectos tales como Ojo de Pez, Sepia o
Mosaico.
Sonrisa: la cámara toma una fotografía automáticamente cuando
detecta una sonrisa.
HDR: la cámara combina varias tomas en una sola imagen con
balance de sombras y luces.
Intervalo: toma las fotos en intervalos de marcos de tiempo elegidos.
Panorama: toca y mueve la cámara a la derecha o a la izquierda para
realizar una captura de panorama.
Exposición múltiple: superpón dos fotos en una sola imagen.
4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para tomar fotos y agregar efectos diferentes.
5. Apunta la cámara y toca para tomar una foto.
Para tomar una video
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo. Puedes tocar cualquier área de la pantalla donde quiera que la cámara se enfoque antes y durante la grabación.
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los Botones de volumen para acercar o alejar la imagen.
3. Toca para empezar a grabar.
4. Toca para dejar a grabar.
Consejo: mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar para guardar la imagen como una fotografía aparte.
Ajuste de conguración de la cámara
Antes de grabar un video, puedes tocar > VIDEO para abrir las siguientes opciones de conguración de la videocámara:
Calidad de video: toca el menú desplegable para seleccionar la
resolución del video.
Intervalo de tiempo: ajusta el intervalo de tiempo para la grabación
del video.
Bloqueo de foco durante la grabación: bloquea el enfoque al grabar
video.
Geoetiqueta: selecciona si deseas almacenar la ubicación GPS en
videos capturados.
Ubicación de almacenamiento: cambia la ubicación de
almacenamiento para video capturado.
Restaure defaults: restaura la conguración por defecto de la videocámara.
Nota: No todas las opciones están disponibles para la videocámara frontal.
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca > Música para reproducir archivos de video guardados en tu teléfono. La aplicación Música es compatible con una gran variedad de formatos de audio, así que puedes reproducir la música que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu colección de CD, etcétera.
68
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
69
Para ver tu biblioteca de música
Desde la pantalla principal, toca > Música y aparece la biblioteca de tu música. Todos tus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la información guardada en los archivos.
Pulsa las pestañas de la parte superior de la pantalla para ver la biblioteca de tu música organizada por Todas las canciones, Listas de rep., Favorito,
Artistas, Álbumes, o Carpetas. También puedes tocar Reproducciones Recientes para navegar por las canciones reproducidas recientemente.
Nota: si se está reproduciendo un archivo de audio, se muestra su
información resumida en la parte de abajo de la pantalla. Toca la información de resumen para abrir la pantalla de reproducción.
Para congurar una canción como tono de timbre
La canción se usará como timbre para todas las llamadas entrantes, excepto para aquellos contactos a quienes les hayas asignado timbres diferentes.
1. Desde la pantalla principal, toca > Música para ver la biblioteca
de música.
2. Toca junto a una canción en cualquier lista.
3. Toca Usar como tono de timbre.
4. Toca Tono de teléfono o Tono para noticaciones. Consejo: si la canción se está reproduciendo y te encuentras en la pantalla
de reproducción, puedes tocar
> Usar como tono de timbre.
Para reproducir música
Toca una canción en la biblioteca de música para escucharla. Aparecerá la siguiente pantalla de reproducción.
Número Función
Información de la canción, álbum y
1
el artista. Ilustración y letra del álbum
2
(si está disponible).
1
2
10
3 Información de la pista. 4 Abre la aplicación sonido Dolby.
Alternar el modo de repetición:
5
repetir la canción actual, repetir todas las canciones o secuencial.
3
4
Control de reproducción. Salta o pausa canciones y vuelve a
6
reproducirlas. Arrastra el control
5
deslizable para saltar a cualquier parte de la canción.
6
Reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio, donde
7
las pistas se reproducen en orden
aleatorio. 8 Agrega la canción a tus favoritas. 9 Compartir la canción.
10 Obtén más opciones.
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te gustan en el orden de tu preferencia.
9
8
7
70
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
71
• Toca > Agregar a junto a las canciones para agregarlas a una lista de
reproducción o crear una nueva.
• Toca > Eliminar junto a una lista de reproducción para borrarla.
• Toca > Cambiar nombre junto a una lista de reproducción para
cambiarle el nombre.
• Toca una lista de reproducción para ver su contenido. Puedes eliminar
canciones de la lista de reproducción manteniendo pulsada una canción, tocar más canciones que deseas eliminar y, luego tocar .
Para usar tu galería
Para abrir tu galería
Desde la pantalla principal, toca > Galería para ver los álbumes de tus fotografías y videos.
Para trabajar con los álbumes
Cuando abres la Galería, todas las fotografías y videos de tu teléfono se muestran en varios álbumes.
Para ver el contenido de un álbum
Toca un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene.
Para compartir álbumes, fotos o videos
1. Toca por unos segundos un elemento para seleccionar un álbum, o después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video.
2. Toca más elementos que desees compartir.
3. Toca y selecciona cómo quieres compartir los elementos.
72
ENTRETENIMIENTO
Para borrar álbumes
1. Toca un álbum por unos segundos hasta que quede seleccionado.
2. Toca más álbumes que desees borrar.
3. Toca > ACEPTAR.
Para trabajar con fotografías
Toca una fotografía en un álbum para verla en pantalla completa. Toca la pantalla para ver las siguientes funciones.
Número Función
1 Volver al álbum.
Desplázate horizontalmente para ver
2
más; toca dos veces una imagen
para acercarla o alejarla. 3 Añadir una etiqueta. 4 Girar la imagen. 5 Obtén más opciones. 6 Eliminar la foto o video.
• Desplázate horizontalmente para ver más fotografías o videos.
• Une dos dedos sobre una fotografía o video para hacerlos más pequeños.
Entonces verás una vista estilo película cinematográca de todas tus fotos y videos en una la. Desplázate a la derecha o la izquierda para verlas todas.
Consejo: puedes borrar una fotografía o un video al deslizarla hacia arriba o hacia abajo en la vista de cinta cinematográca. Si por equivocación borras una, toca Deshacer para recuperarla.
ENTRETENIMIENTO
1 5
2
3
6
4
73
• Toca dos veces en la fotografía, o une o separa dos dedos para acercar o
alejar la imagen.
Nota: es posible que algunas funciones no estén disponibles para ciertos álbumes o fotografías.
Para retocar tus fotografías
Puedes editar cualquier foto que tomes y algunas otras imágenes en Galería. La imagen que cambies se guarda en el álbum actual, mientras que la imagen original no sufre ningún cambio.
1. Toca > Editar mientras ves una fotografía en pantalla completa para
abrir la interfaz Editor de fotos.
2. Toca los íconos que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla para editar la imagen.
Consejo: deslízate a la izquierda o la derecha en la parte de abajo de la pantalla para encontrar todos los íconos.
Ícono Función
Aplica ltros y efectos de fotos antiguas.
Recorta, gira, endereza o voltea (espejo) la imagen. Ajusta la exposición, saturación, matiz, nitidez y otras opciones
de color. Agrega un marco a la fotografía. Decora a la gente en la foto con graciosos bigotes, lentes,
sombreros y más. Aplica un efecto difuminado en la foto.
74
ENTRETENIMIENTO
Selecciona un color y dibuja cualquier cosa en la foto.
Agrega texto a la foto y ajusta su efecto.
3. Toca para conservar el cambio o cancelarlo.
4. Toca para guardar la imagen. Nota: toca en la pantalla del Editor de fotos para ver las ediciones que
has hecho y deshacerlas o vuelve a hacerlas.
Para reproducir videos
1. Desde la pantalla principal, toca > Repr. Video.
2. Toca el nombre de un video para empezar a reproducirlo. Toca el video para ver los controles de reproducción.
En el Repr. Video, puedes tocar para reproducir el video en una pequeña ventana otante y continuar con otras tareas en el teléfono. También puedes tocar > Recortar mientras reproduces el video en pantalla completa para cortar un segmento del clip y guardarlo como un archivo de video nuevo.
Para hacer memos
La Grabadora de sonidos te permite grabar tus memos de voz y escucharlos cuando desees.
Para grabar un memo de voz
1. Desde la pantalla principal, toca > Grabadora de sonido.
2. Toca para empezar a grabar. Durante la grabación, puedes realizar las siguientes operaciones:
• Toca / para pausar o continuar la grabación.
• Toca para cancelar la grabación.
ENTRETENIMIENTO
75
3. Toca para dejar de grabar. El memo se guarda de forma automática. Si no deseas guardar el memo después de grabarlo, toca > ACEPTAR
para borrarlo.
Para reproducir un memo de voz
Para reproducir un memo que acabas de grabar
Toca en la parte de abajo de la pantalla.
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas las grabaciones.
2. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puedes tocar junto al memo para borrarlo, cambiarle el nombre, compartir, recortar, revisar su información de archivo, agregar una etiqueta o establecerlo como el timbre de tu teléfono.
Aplicaciones de Google
Cuando inicias sesión en tu cuenta de Google puedes sincronizar tu Gmail, los eventos del calendario, contactos y otros datos entre tu teléfono y la red. Si no tienes una cuenta, puedes crear una fácilmente.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Cuentas > Google.
2. Toca Ingresa tu correo electrónico para iniciar sesión en tu cuenta existente, o O CREAR UNA CUENTA NUEVA para crear una nueva.
3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la cuenta y terminar la conguración.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en la red que se congura cuando entras a tu cuenta de Google. Dependiendo de tu conguración de sincronización, el Gmail en tu teléfono se puede sincronizar automáticamente con tu cuenta de Gmail de la red.
Para crear y enviar un correo electrónico
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca .
3. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el campo Para. Separa cada destinatario con una coma.
4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe el texto.
5. Para agregar archivos, toca > Adjuntar un archivo.
6. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el mensaje.
76
ENTRETENIMIENTO
APLICACIONES DE GOOGLE
77
Calendario de Google
Desde la pantalla principal, toca > Calendario para usar Google Calendar, la aplicación de administración de tiempo de Google. Puedes usar el calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Tus citas se mostrarán en la pantalla como están programadas. También puedes sincronizar citas en tu cuenta de Google, lo cual te permite administrar tu horario en línea en tu computadora.
Google Chrome
Chrome en tu ZTE Overture 2 puede sincronizar marcadores, navegar en el historial y pestañas abiertas desde tu cuenta de google de manera que puedas conservar la misma experiencia en tu teléfono, PC, tablet y otros dispositivos.
Google+
Google+ es un servicio de redes sociales que ofrece Google. La aplicación Google+ en tu teléfono te permite administrar tus datos, conversar con contactos en línea, organizarlos en diferentes círculos y compartir la información que selecciones.
Desde la pantalla principal, toca Google > Google+.
Nota: para información detallada sobre Google+, abre Google+ y toca > Ayuda para ver las instrucciones en línea.
Para empezar con Google+
Abre la aplicación Google+ y toca Página prinicipal junto a la parte superior de la pantalla para usar las siguientes funciones:
Página prinicipal: añade una persona sugerida o ve las publicaciones
que la gente ha compartido contigo, un círculo en el que te encuentres o a todo mundo.
78
APLICACIONES DE GOOGLE
Círculos: encuentra personas para agregar a tus círculos de Google+,
crear círculos nuevos, ver y organizar personas en círculos en base a tus relaciones. Puedes también seguir el contenido publicado por la gente que te parezca interesante.
Buscar comunidades: busca y únete a todo tipo de comunidades en línea,
donde la gente se reúne para compartir y hablar de un tema en común.
Fotos: ve las fotos que cargaste, fotos de tus publicaciones y más.
Ubicaciones: vea la ubicación de sus amigos en el mapa y ajuste su
conguración para compartir su ubicación.
Eventos: administra tu calendario social. Puedes agregar eventos, invitar
personas y luego compartir fotos en tiempo real desde el evento.
Google Maps
Para activar los servicios de localización
Para usar Google Maps y encontrar tu ubicación en Google Maps, debes tener encendidos los servicios de localización en tu teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Ubicación.
2. Desliza el interruptor de Ubicación que se encuentra en la parte superior
para encender o apagar el acceso a la ubicación.
3. Cuando actives el acceso a la ubicación, toca Modo para seleccionar
las fuentes de ubicación que deseas usar.
Precisión alta: usa GPS, Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu ubicación.
Ahorro de batería: usa solo Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación aproximada. Esto gastará menos energía de tu batería que si usas el GPS.
APLICACIONES DE GOOGLE
79
Solo en dispositivo: usa el GPS para indicar tu ubicación.
Ubicación acelerada: desliza el interruptor para encender o apagar la
función de ubicación acelerada del hardware Qualcomm® IZat™.
Para obtener tu ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Toca en la parte de abajo. El mapa se centra en un punto y una echa que indica tu ubicación y la
dirección en que se está orientado el teléfono.
Para buscar una ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior.
3. Ingresa la dirección o escribe el negocio que estás buscando en el cuadro de direcciones. Si aparecen sugerencias adecuadas abajo del cuadro de búsqueda, toca una para buscarla.
Consejo: también puedes tocar a un lado del cuadro de búsqueda para usar la búsqueda por voz.
4. Toca la tecla de búsqueda en el teclado.
5. Desliza el resultado de búsqueda en la parte inferior izquierda o derecha para ver otros resultados. Puedes deslizar el resultado hacia arriba para encontrar más información sobre la ubicación, así como opciones para conseguir instrucciones y más.
Para obtener direcciones hacia tu destino
Maps puede proporcionar direcciones para viajar a coche, transporte público, a pie, o en bicicleta.
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
80
APLICACIONES DE GOOGLE
2. Toca .
3. Selecciona el modo de transportación y luego escribe los puntos de inicio y llegada. Si se encuentra tu ubicación, ésta aparecerá en el punto de inicio de forma predeterminada.
4. Toca una ruta sugerida para verla en el mapa.
Puedes deslizar la tarjeta de abajo a la derecha o la izquierda para elegir otras rutas. Desliza la tarjeta de abajo hacia arriba para ver las instrucciones de la ruta en una lista.
Nota: toca para usar la navegación de Google Maps y recibir instrucciones habladas paso a paso.
Para buscar lugares públicos
Google Maps te ayuda a encontrar todo tipo de negocios y establecimientos que estén cerca de ti. Puedes calicar los lugares u obtener recomendaciones.
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Navega por la vista del mapa hacia el área que quieres explorar. Puedes explorar los lugares circundantes o explorar el mapa y buscar otra ubicación.
3. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior.
4. Toca la tarjeta Explorar cerca y elige una opción en la nueva pantalla. Los resultados aparecerán en tarjetas.
5. Toca una ubicación para verla en el mapa u obtener direcciones. Puedes también deslizar hacia arriba la tarjeta de abajo para encontrar
más información, como la calle, el sitio web o la vista de la calle, o para llamar a ese lugar, guardarlo en tu cuenta de Google, o compartirlo con los demás.
Nota: la función Explorar cerca no está disponible para todas las áreas. APLICACIONES DE GOOGLE
81
Google Search
Puedes buscar información en la red o en tu teléfono con Google Search, o realizar ciertas tareas por medio de voz.
Para buscar con texto
Puedes buscar información en Internet o en el teléfono (como aplicaciones y contactos) al ingresar texto.
1. Toca por unos segundos Botón de inicio para abrir Google Search.
2. Ingresa los términos que deseas buscar en el cuadro de búsqueda y toca la tecla buscar en el teclado, o toca un sugerencia de búsqueda que aparece abajo del cuadro de búsqueda.
Para buscar por medio de voz
También puedes buscar en Internet o realizar ciertas tareas con tu voz.
1. Toca por unos segundos Botón de inicio para abrir Google Search.
2. Toca el ícono del micrófono a la derecha del cuadro de búsqueda. Nota: también puedes tocar desde la página principal.
3. Di los términos que deseas buscar o la pregunta que tengas. Cuando termines, se analiza lo que dijiste y empieza la búsqueda.
Para cambiar la conguración de búsqueda
Desde la pantalla principal toca > Google > Cong. de Google > Búsqueda de Google y Google Now para establecer las opciones de
búsqueda del teléfono, voz, cuentas y privacidad y noticaciones.
Google Music
La aplicación Play Music ( ) funciona con Google Music, la tienda de música de Google y el servicio de transmisión por secuencia. Puedes transmitir mediante los datos móviles o Wi-Fi y escuchar tus canciones favoritas que hayas agregado a tu biblioteca de Google Music en Internet. También puedes reproducir archivos de audio que hayas copiado directamente a tu teléfono desde una computadora.
Nota: la disponibilidad de Google Music depende de tu región. Si no está disponible, o si no cuentas con una conexión de datos móvil o Wi-Fi, solo puedes reproducir la música que esté guardada en tu teléfono.
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca Google > Play Music. Si se te solicita, selecciona cuenta para tener acceso a tu biblioteca de música en Internet.
La aplicación busca música y listas de reproducción en su biblioteca en Internet y tu teléfono antes de mostrar tu biblioteca de música combinada, organizada por GÉNEROS, ARTISTAS, ÁLBUMES y CANCIONES. Puedes tocar
> Mi música o Listas de reproducc. para ver toda la música y las listas
de reproducción. Para cambiar las vistas de tu biblioteca, deslízate a la izquierda o la derecha.
Toca una canción para reproducirla. Cuando la canción se esté reproduciendo, toca la información del resumen en la parte de abajo para ver la pantalla de reproducción.
82
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
83
Número Función
1
Información de la canción y el artista. Toca o arrastra hacia abajo
1
para regresar a la biblioteca de música.
2 Ilustraciones del álbum.
2
3 Da un voto positivo a la canción.
Control de reproducción. Saltar canciones, pausar y volver a reproducir, usar el orden aleatorio o
4
repetir. Arrastra la barra de progreso
3
para saltar a cualquier parte de la canción.
5 Da un voto negativo a la canción.
Toca para ver la lista de
6
reproducción actual (cola).
4
7 Obtén más opciones.
Puedes controlar la música aun cuando no esté en la pantalla de reproducción.
• En la biblioteca de música de la aplicación Play Music toca la
información del resumen en la parte de abajo de la pantalla para restaurar la pantalla de reproducción.
• En otras aplicaciones, desliza hacia abajo el panel de noticaciones. Toca
el título de la canción para restaurar la pantalla de reproducción, pausar o volver a reproducir, o saltar a la canción siguiente o anterior.
7
6
cubierta del álbum, y los controles de reproducción aparecen en la parte superior de la pantalla. Puedes pausar o reiniciar la reproducción o saltar canciones.
Para administrar las listas de reproducción
• Cuando la pantalla está bloqueada, la información de la canción, la
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te gustan en el orden de tu preferencia.
5
Para crear una lista de reproducción o agregarle una canción
Toca junto a la canción, y selecciona Agregar a lista de reprod..
Para eliminar canciones de una lista de reproducción
1. Toca > Listas de reproducc. y selecciona una lista de reproducción.
2. Toca junto a la canción.
3. Toca Eliminar de la lista de rep....
Para borrar una lista de reproducción
1. Toca > Listas de reproducc. y selecciona una lista de reproducción.
2. Toca junto a la lista de reproducción que deseas borrar.
3. Toca Eliminar > ACEPTAR. Nota: ciertas listas que se crean automáticamente como Últimas agregadas
no pueden borrarse.
84
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
85
Google Play Store
Desde la pantalla principal, toca . Puedes comprar o rentar música, libros, películas, aplicaciones y descargarlos en tu teléfono.
Nota: el contenido al que puedes acceder en la Google Play Store depende de tu región y de tu proveedor de servicio.
Para navegar y buscar aplicaciones
Puedes buscar aplicaciones por categoría. Toca una categoría de nivel superior, como JUEGOS y toca la aplicación desde cualquier subcategoría.
También puedes buscar aplicaciones usando el nombre o la descripción de la aplicación, o el nombre del desarrollador. Solo toca e ingresa los términos de búsqueda.
Para descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentres la aplicación en la que estás interesado, tócala para abrir su pantalla de detalles, donde aparece más información sobre la aplicación.
1. Toca INSTALAR (aplicaciones gratuitas) o el precio (aplicaciones de
paga). Si la aplicación no es gratuita, necesitas iniciar sesión en tu cuenta de Google Wallet y seleccionar el método de pago.
Precaución: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a
muchas funciones o a una cantidad signicativa de tus datos personales. Toca ACEPTAR para proceder, u toca el para cancelar.
2. Espera a que la aplicación se descargue y se instale automáticamente. Es necesario que se autorice el pago antes que las aplicaciones de paga empiecen a descargarse.
La aplicación se instaló con éxito cuando el ícono aparece en la barra de estado. Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en Apps .
Para crear una cuenta de Google Wallet
Debes establecer una cuenta de Google Wallet para comprar artículos de Play Store.
Elije una de las siguientes opciones:
• En tu computadora, ve a wallet.google.com para crear una cuenta de Google Wallet.
• La primera vez que uses tu teléfono para comprar un artículo de Google
Play Store, se te solicita que ingreses tu información de facturación para establecer tu cuenta de Google Wallet.
¡Advertencia! Cuando has utilizado Google Wallet una vez para comprar artículos de Google Play Store, el teléfono recuerda tu contraseña, de manera que no necesitas ingresarla de nuevo. Por esta razón, debes proteger tu teléfono para evitar que otras personas lo usen sin tu permiso.
86
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
87
Aplicaciones
Respaldo y restablecimiento
Desde la pantalla principal, toca > Copia de seguridad. Puedes respaldar tus datos de usuario, como contactos y mensajes y las aplicaciones instaladas en la tarjeta de memoria con regularidad. Si se llega a perder la información, restáurala desde la tarjeta de memoria.
Toca > Ayuda para ver la guía detallada.
Calculadora
Desde la pantalla principal, toca > Calculadora para usar la conveniente calculadora integrada y realizar algunas ecuaciones matemáticas tanto básicas como avanzadas.
Reloj de alarma
Desde la pantalla principal, toca > Reloj de alarma para usar una serie de herramientas de cronometraje.
Para jar una alarma nueva
1. Toca en la aplicación Reloj de alarma.
2. Toca una alarma existente para congurarla, o toca en la parte de abajo de la pantalla para crear una alarma nueva.
3. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y su sonido.
4. Toca GUARDAR para guardar y salir.
Nota: para activar o desactivar las alarmas existentes, solo desliza el interruptor.
Revisa la hora mundial
Toca en la aplicación Reloj de alarma para ver la hora local en las diferentes ciudades alrededor del mundo.
Toca en la parte de abajo para agregar una ciudad o un país nuevos.
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás
Toca o en la aplicación Reloj de alarma para usar el cronómetro o la cuenta atrás.
El cronómetro le permite registrar el tiempo que tarda en dar un recorrido, mientras que la cuenta regresiva le permite establecer un tiempo y hacer un conteo regresivo hasta cero.
Descargas
La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que has descargado con el uso de aplicaciones tales como Navegador, Correo Electrónico o Gmail.
Desde la pantalla principal, toca > Descargas.
• Toca un archivo para abrirlo con las aplicaciones adecuadas.
• Toca un archivo por unos segundos, o marca la casilla al frente de él para
borrarlo o compartirlo.
Archivos
Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de audio y otros tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta microSDHC.
Desde la pantalla principal, toca > Archivos. Puedes encontrar el archivo que necesitas por categoría en la pestaña Categoría , o tocar
88
APLICACIONES
APLICACIONES
89
Disp. o Tarjeta de memoria para buscar carpetas y archivos en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC.
• Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados.
• Toca un elemento por unos segundos para acceder a opciones tales
como copiar, mover, compartir o borrar.
• Para copiar o mover un elemento, muévelo hacia una nueva ubicación y
toca PEGAR.
• Toca para crear una carpeta nueva en el directorio actual.
Nota
Desde la pantalla principal, toca > Nota para crear, ver y administrar tus notas. Puedes agregar archivos de audio, fotos, videos y más a tus notas.
Autofoto
Toma autorretratos rápida y fácilmente con la cámara delantera. Desde la pantalla principal, toca > Autofoto. También puedes abrir esta aplicación desde la pantalla de bloqueo si oprimes y arrastras el atajo por la parte baja de la pantalla.
Admin. de tareas
Desde la pantalla principal, toca > Admin. de tareas para ver o parar aplicaciones.
• Toca una tarea en la pestaña Tareas para ver los detalles de la aplicación
o forzarla a que pare.
• Toca la pestaña APLICACIÓN para administrar todas las aplicaciones de
tu teléfono.
• Toca RECURSO para ver la información de los recursos del sistema en
tiempo real (CPU, RAM y almacenamiento).
Amazon Kindle
Desde la pantalla principal, toca > Amazon Kindle. Toca Empieza a leer e inicia sesión o genera una nueva cuenta Amazon. Desde ahí, puedes comprar y leer una selección de cientos de miles de libros que están disponibles en la librería Amazon Kindle.
Evernote
Desde la pantalla principal, toca > Evernote. Evernote permite organizar tus notas y mantener tu productividad al máximo. Graba recordatorios de voz, genera listas de actividades por realizar, captura fotos y más. También te permite tener acceso a esta información no solo desde tu teléfono sino también desde tu PC.
YouTube
Desde la pantalla principal, toca > YouTube. Puedes ver videos de YouTube o subir tu propio video.
90
APLICACIONES
APLICACIONES
91
Conguración del teléfono
Desde la pantalla principal, toca > Conguración. La aplicación Conguración contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y congurar tu teléfono.
Conguración general
Modo avión
Desliza el interruptor Sí/No para encender o apagar el modo avión.
Wi-Fi
Enciende o apaga el Wi-Fi y congura sus conexiones. Cuando Wi-Fi esté encendido, toca > Cong. avanzada >Wi-Fi Direct in the
Wi-Fi en el menú Wi-Fi para compartir datos entre dos dispositivos mediante Wi-Fi Direct.
Bluetooth
Enciende o apaga el Bluetooth y congura tus conexiones.
Redes móviles
Para habilitar o deshabilitar el servicio de datos, permitir los servicios de datos cuando usas el roaming, seleccionar el modo de red preferido, o establecer nombres de puntos de acceso para el acceso de datos.
Importante: el roaming de datos y los datos constantes pueden incurrir en cargos de roaming signicativos.
Sonido
Ajustar el volumen, establecer Ajustes de dispositivo móvil Dolby mejora del sonido, establecer interrupciones prioritarias, establecer tonos de timbre telefónicos noticaciones y más.
Pantalla
Nivel de brillo: establece el brillo de la pantalla.
Brillo automático: optimizar el nivel de brillo para la luz disponible.
Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla
principal o la pantalla de bloqueo.
Al girar el dispositivo: le permite a la pantalla girar cuando tú giras el
teléfono.
Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla se
apague automáticamente.
Activar protector de pantalla: administra la función Daydream (Ensueño).
Cuando esta función está habilitada, aparecerán fotos o animaciones como protector de pantalla.
Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
Navigation key light duration: establecer la duración de la luz de las
teclas de navegación (Atrás, Inicio y aplicaciones Recientes).
Fecha y hora
Establece la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora. También puedes usar los datos que proporciona la red.
92
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
93
Teclado e idioma
Idioma: selecciona un idioma y región para tu sistema.
Corrector ortográco: usa el corrector de Google para revisar los errores
de ortografía cuando escribes texto.
Diccionario personal: agrega o elimina palabras nuevas al diccionario
del teléfono. Las palabras que agregues se usan para revisar la ortografía y para hacer sugerencias de palabras.
Teclado y métodos de entrada: congura los ajustes de la entrada
de texto.
Entrada de voz: Selecciona los servicios de entrada de voz.
Salida de texto a voz:
Motor preferido: seleccione el motor de síntesis de voz que desees usar
o cambia su conguración.
Velocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el
sintetizador.
Escucha un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador
de voz, con el uso de la conguración actual.
Estado del idioma predeterminado: describe el nivel de soporte del
idioma predeterminado.
Velocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el
puntero/ratón cuando conectas el teléfono a un panel táctil o accesorio de ratón.
Conexiones inalámbricas y redes
Uso de datos
Toca siguiente para Establ. límite datos móv. para encender o apagar los datos móviles.
Puedes revisar la cantidad de datos utilizados durante el ciclo que jaste, establecer un límite de datos móviles, ver qué aplicaciones han estado utilizando los datos, o restringir los datos de referencia de las aplicaciones.
Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu proveedor puede ser diferente.
VPN
Establece y conéctate a redes virtuales privadas.
Aplicación SMS predeterminada
Elije la aplicación predilecta para enviar y recibir SMS.
Dispositivo
Espacio de almacenamiento
Puedes ver la información de espacio de la tarjeta microSDHC así como el almacenamiento interno.
Toca Desmontar la tarjeta SD para desmontar la tarjeta microSDHC del teléfono de manera que puedas quitarla de forma segura con el teléfono encendido.
Toca Borrar tarjeta externa SD para borrar todos los datos de la tarjeta microSDHC.
94
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
95
Mod ahorro de energía
Revisa cuánta energía queda en la batería y qué ha estado usando la batería.
Puedes congurar el modo con el n de guardar la duración de la batería.
Aplicaciones
Puedes ver las aplicaciones instaladas en tu teléfono y administrarlas. Toca una aplicación en la pestaña DESCARGADO, EN EJECUCIÓN, o
TODOS para ver su información. Puedes parar la aplicación, desinstalarla o desactivarla o eliminar los datos del caché.
Conectar a PC
Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora. Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y
transferir música, fotos y otros archivos en ambas direcciones. Tu teléfono guarda estos archivos en el almacenamiento interno o en una tarjeta microSDHC desmontable.
Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB
1. Conecta tu teléfono a la computadora con el cable USB.
2. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Conectar a PC,
o abre el panel de noticaciones y toca .
3. Elije una de las siguientes opciones:
Solo carga: carga tu teléfono mediante USB.
Instalar el controlador: instala el controlador que necesitas para
algunas conexiones por USB (como MTP). Solo necesitas instalar el controlador en la misma computadora una vez.
Nota: también puedes instalar el controlador en la computadora si haces funcionar el archivo ejecutable en la nueva unidad CD-ROM.
Dispositivos de medios (MTP): transere archivos multimedia en
Windows® o Mac. Nota: para Windows XP, necesitarás instalar los controladores y Media
Player 11 (o una versión anterior) cuando uses un equipo multimedia (MTP) por primera vez. Si tienes Mac, visita http://www.android.com/ letransfer para descargar el software necesario.
Cámara (PTP): transere fotos con el software de la cámara.
Cong. de llamada
Congura las opciones de llamada (ver Llamadas telefónicas – Para ajustar la conguración de tus llamadas).
Personal
Ubicación
Activa los servicios de ubicación para determinar la tuya (ver Aplicaaciones de Google – Google Maps – Para activar los servicios de localización).
Seguridad
Bloqueo de pantalla: activa o desactiva el bloqueo de pantalla al tocar
por unos segundos, patrón, PIN o contraseña.
Datos de propietario: establece el texto que puedes mostrar en la
pantalla bloqueada.
96
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
97
Smart Lock: mantiene el teléfono desbloqueado cuando se conecta a
dispositivos de conanza, en lugares de conanza, o es desbloqueado por rostros de conanza.
Encriptar dispositivo: encripta tus datos en el teléfono para proteger
tu privacidad.
Denir bloqueo de tarjeta SIM/RUIM:
Bloquear la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para
requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta SIM.
Cambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener
acceso a la tarjeta SIM.
Nota: guarda tus contraseñas condenciales en un lugar seguro para un uso futuro. Si ingresas un PIN equivocado para la tarjeta SIM más veces de las permitidas, tu tarjeta SIM se bloqueará y no podrás acceder a la red de tu teléfono móvil. Contacta a tu operador para que te dé una clave de desbloqueo PIN (PUK, por sus siglas en inglés) para restaurar la tarjeta micro-SIM.
Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribes.
Administradores del dispositivo: vea o desactive las aplicaciones que ha
autorizado como administradoras.
Fuentes desconocidas: selecciona esta opción para permitir la instalación
de aplicaciones de fuentes distintas al Play Store.
Tipo de almacenamiento: describe tu almacenamiento.
Credenciales de conanza: muestra los certicados de las credenciales
de conanza.
Instalar desde la tarjeta SD: instala certicados desde la tarjeta de
memoria.
Eliminar credenciales: borra todos los certicados.
Agentes de conanza: ver o desactivar agentes duciarios.
Fijar pantalla: mantiene una pantalla de su elección a la vista, de modo
que otros no pueden cambiar a otras aplicaciones y acceder a su información personal.
Acceso a datos de uso: activar o desactivar el acceso de algunas
aplicaciones a la información de uso de su teléfono.
Copia de seguridad y restablecer
Hacer una copia de seguridad..: respalda datos de aplicaciones,
contraseñas de Wi-Fi y otras conguraciones para servidores de Google después de iniciar sesión en tu cuenta de Google.
Cuenta de copia de seguridad: establece la cuenta de Google en la que
se respaldan los datos.
Restaurar automáticamente: restaura la conguración y los datos
respaldados previamente cuando reinstales una aplicación.
Restablecer valores de fábrica: restablece tu teléfono a la conguración
predeterminada de fábrica. Se borrará toda tu información personal del almacenamiento interno de tu teléfono. También puedes borrar los datos de la tarjeta microSDHC durante el proceso.
Cuentas
Administra tus cuentas y la sincronización. Toca Cuenta para iniciar sesión o para crear cuentas en tu teléfono.
Toca un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que has agregado y ajustar la conguración de las mismas.
98
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
99
Sistema
Accesibilidad
Congura las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins de accesibilidad en tu teléfono, como el uso de TalkBack para usuarios con problemas de visión.
Impresión
Congura las opciones del servicio de impresión en la nube (cloud printing), administra los trabajos de impresión y más.
Acerca del dispositivo
Ve el estado del teléfono, información legal y otra información. También puedes actualizar el sistema de su teléfono de los paquetes de actualización copiados en la tarjeta de almacenamiento.
Para actualizar el software del teléfono
Existen varias maneras para actualizar el software de su teléfono:
1. Usa la herramienta de actualización en Internet para productos de terminal móvil.
2. Usa el paquete de actualización de un pulso que ofrece tu proveedor de servicio móvil.
3. Usa tu PC para descargar un paquete de actualización a tu tarjeta microSDHC e instálalo en tu teléfono desde la tarjeta.
Nota: visita el sitio web ocial de los teléfonos ZTE http://www.ztedevice.com/ support y haz clic en tu país o región para saber más sobre los métodos de actualización anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles.
100
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL TELÉFONO
101
Solución de problemas
Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver su problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al vendedor donde compraste el teléfono.
Problema Causas probables Solución posible
Mala recepción La señal de la red es muy débil en
Eco o ruido Mala calidad de enlace a la red de
No puedes seleccionar ciertas funciones
tu ubicación actual, por ejemplo, en un sótano o junto a un edicio alto, debido a que las transmisiones inalámbricas no pueden alcanzarla de forma efectiva.
La red está ocupada a la hora actual (por ejemplo, durante las horas pico, puede haber demasiado tráco en la red para manejar llamadas adicionales).
Estás muy lejos de una estación de base para tu proveedor de servicio.
parte de tu proveedor de servicio.
Mala calidad de la línea de teléfono local.
Tu proveedor de servicio no es compatible con estas funciones o no has solicitado los servicios que proporcionan estas funciones.
102
Muévete a un lugar donde la señal de la red se pueda recibir adecuadamente.
Evita el uso del teléfono a esas horas, o vuelve a intentar después de esperar unos momentos.
Puedes solicitar un mapa del área de servicio de tu proveedor de servicio.
Termina la llamada y vuelva a marcar. Se te puede cambiar a un enlace de red o una línea telefónica de mejor calidad.
Termina la llamada y vuelva a marcar. Se te puede cambiar a un enlace de red o una línea telefónica de mejor calidad.
Contacta a tu proveedor de servicios.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas probables Solución posible
La batería no se carga
Tiempo de espera acortado
No puedes encender tu teléfono
Error de la tarjeta micro-SIM
La batería o el cargador de la misma están dañados.
La temperatura del teléfono es menor a los 0°C (32°F ) o más alta de 45°C (113°F).
Mal contacto entre la batería y el cargador.
El tiempo de espera está relacionado con la conguración del sistema de tu proveedor de servicios. El mismo teléfono utilizado con los sistemas de otros proveedores de servicio no proporcionará exactamente la misma duración de tiempo de espera.
La batería está descargada. La vida de la batería se acorta en entornos con temperatura muy alta.
Si no puede conectarte a la red, el teléfono continuará enviando señales como intento de localizar una estación base. El hacer esto consume energía de la batería y, en consecuencia, disminuirá el tiempo de espera.
La batería se quedó sin energía. Vuelve a cargar la batería de tu
La tarjeta micro-SIM funcionó mal o está dañada.
La tarjeta micro-SIM se insertó incorrectamente.
Hay suciedad en los contactos de la tarjeta micro-SIM.
Contacta al vendedor.
Ajusta el ambiente para evitar temperaturas extremas.
Revisa todos los conectores y asegúrate que se hayan realizado todas las conexiones adecuadamente.
Si te encuentras en un área donde la señal es lenta, apaga el teléfono temporalmente.
Usa una batería nueva.
Cámbiese de lugar a uno donde pueda tener acceso a la red, o apague su teléfono temporalmente.
teléfono.
Lleva la tarjeta micro-SIM con tu proveedor de servicio para que lo pruebe.
Inserta la tarjeta micro-SIM adecuadamente.
Usa un trapo suave y seco para limpiar los contactos de la tarjeta micro-SIM.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
103
Problema Causas probables Solución posible
No te puedes conectar a la red
No puedes hacer llamadas
Código PIN bloqueado
No puedes ingresar información en el directorio telefónico
El sistema del teléfono se cae, se reinicia, se congela o no se puede encender
La tarjeta micro-SIM no es válida. Contacta a tu proveedor de servicios. No te encuentras dentro del área de
servicio de red. Mala señal. Muévete a un espacio abierto, o si
Activaste la Marcación ja. Dirígete a Números de marc. jos y
Ingresaste un código PIN incorrecto tres veces consecutivas.
La memoria del teléfono ya está llena. Borra la información innecesaria de los
Algún software de un tercero no es compatible con tu teléfono.
Revise el área de servicio con tu proveedor.
estás adentro de un edicio, muévete cerca de una ventana.
deshabilítala. Contacta a tu proveedor de servicios.
Si el proveedor de servicios te proporciona el código PUK de la tarjeta SIM, úsalo para desbloquear la tarjeta.
contactos.
Desinstala el software que pueda causar el problema.
Actualiza el software del teléfono. Reinicia el teléfono al estado de
fábrica.
Para tu seguridad
Seguridad general
No hagas ni recibas llamadas en tu teléfono mientras conduces. Y nunca escribas mensajes de texto mientras conduces.
Mantén tu teléfono por lo menos a 15 mm (1/2 pul) de distancia de tu oreja o cuerpo mientras realizas llamadas.
Las piezas pequeñas pueden causar asxia.
Tu teléfono puede producir un sonido fuerte.
Evita el contacto con cualquier cosa magnética.
Mantenlo alejado de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos.
Apágalo cuando se te solicite en hospitales e instalaciones médicas.
Apágalo cuando se te solicite en aviones y aeropuertos.
Apaga cuando te encuentres junto a materiales o líquidos explosivos.
No lo uses en las gasolineras.
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante.
No tires tu teléfono al fuego.
Para evitar un posible daño en el oído, no escuches a un volumen alto por periodos largos.
Evita las temperaturas extremas.
Evita el contacto con líquidos. Mantén seco su teléfono.
No destruyas tu teléfono.
Solo usa los accesorios aprobados.
No te atengas a su teléfono para comunicaciones de emergencia.
104
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARA TU SEGURIDAD
105
Información sobre la exposición a la RF (SAR) de FCC
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission de los Estados Unidos.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel certicado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas, y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm (0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certicado de energía más alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de energía.
La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida llamada tasa de absorción especíca, o SAR por sus siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación normales aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su máxima capacidad certicada en todas las bandas de frecuencia comprobadas.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección “Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID: SRQ-Z812.
Para este equipo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la cabeza es 0.77 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.35 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm (0.4 pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul) entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición FR con cualquier accesorio que se lleve en el cuerpo y que contenga mental, no se probó ni se certicó, y se debe evitar el uso de dichos accesorios.
Regulaciones de FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede ocasionar una operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
106
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
107
y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que
te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente y realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se
usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calicación en su caja o una etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia, es posible que no puedas usar un teléfono calicado con éxito. La mejor manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calicó para usarlo con prótesis auditivas para algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasicaciones M: los teléfonos clasicados M3 o M4 cumplen con los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones.
108
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
109
Clasicaciones T: los teléfonos clasicados T3 o T4 cumplen con los requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo que los teléfono no clasicados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis auditivas tienen telecoils).
Tu teléfono cumple con las clasicaciones de nivel M4/T4. Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasicados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva puede ayudarte a encontrar esta clasicación. Para más información sobre la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas
en pedazos.
b) No modiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos. c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especicada. d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calicado con
el sistema según los Requerimientos de Certicación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos. e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la
misma.
f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calicada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calicada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local. h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado. i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una supercie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección. j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo. Debe conectarse el teléfono a productos que lleven el logo USB-IF o que
hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
110
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
111
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia de su uso.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los usuarios y su entorno.
• Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en
un lugar limpio y libre de polvo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a amas abiertas ni enciendas
productos de tabaco.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de
humedad.
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
• No uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar
el equipo ni sus accesorios.
• No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
• No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F).
• Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
• No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
Niños pequeños
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden dañar el teléfono accidentalmente.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos alados que pueden causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asxia.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta micro-SIM.
Antena
No toques la antena innecesariamente.
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se ina con gran fuerza y puede ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
112
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
113
Convulsiones/desvanecimientos
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
• No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
• Oprime los botones suavemente.
• Usa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los
tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo.
• Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con Bluetooth u otros equipos de audio.
114
PARA TU SEGURIDAD
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados. No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles. Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal calicado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios. Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o
se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado a revisar a un centro de servicio autorizado.
PARA TU SEGURIDAD
115
Interferencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo médico.
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea aérea o del aeropuerto.
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono u otro equipo de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
116
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
117
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los “radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con las operaciones de explosión.
Especicaciones
Las especicaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Frecuencia de red LTE 2,4,5,17
GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
UMTS/HSPA/HSPA+ 850/1900/2100 Sistema operativo Android™ 5.0 (Lollipop) Pantalla 4.5" FWVGA
854 x 480 Procesador Procesador Qualcomm MSM8916
1.2 GHz quad-core
Memoria 1 GB RAM, Hasta 8 GB ROM
Compatible con microSDHC de hasta 32 GB Wi-Fi 802.11 b/g/n Cámara Trasera: 5 MP enfoque automático, ash LED
Frontal: VGA Tiempo de llamada Hasta 10 horas Tiempo en espera Hasta 360 horas Dimensiones 5.31 x 2.59 x 0.39 pulg. Peso 4.71 oz. (con batería) Batería 2100 mAh HAC Calicado para prótesis auditivas: M4/T4 Solución de carga Puerto micro USB con
Qualcomm Quick Charge™ 1.0 Solución de audífono Conexión de 3.5 mm para audífonos
118
PARA TU SEGURIDAD ESPECIFICACIONES
119
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario nal original que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios nales en los Estados Unidos.
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de la fecha de compra.
2.
Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar asistencia
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto. b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
120
.
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes húmedos o corrosivos, modicaciones y reparaciones no autorizadas, negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos, desastres naturales.
GARANTÍA
c) Desgaste y uso normal. d) Si el producto se abrió, modicó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a juicio único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS, POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y MANO DE OBRA.
GARANTÍA
121
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de devolución
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el punto de venta original.
Notas
122
GARANTÍA NOTAS
123
Loading...