Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su teléfono
dependiendo del software del mismo. El color real puede variar.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad de
contenido. Para su protección, queremos que esté consciente de que algunas
aplicaciones que active pueden implicar que se comparta la ubicación
de su teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de Aio, ofrecemos
controles de privacidad que le permiten decidir la manera en que una
aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y otros teléfonos en su
cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de Aio no aplican a las
aplicaciones disponibles fuera de Aio. Revise los términos y condiciones y la
política de privacidad asociada para cada servicio según la ubicación para
conocer cómo se usará y se protegerá la información de ubicación. Además,
puede usar su teléfono Aio para acceder a Internet y para descargar, y/o
comprar productos, aplicaciones y servicios desde Aio o cualquier otra parte
de terceros. Aio proporciona herramientas para que usted controle el acceso
y ciertos contenidos de Internet. Es posible que estos controles no estén
disponibles para ciertos aparatos que pasan por alto los controles de Aio.
Cómo obtener el servicio de garantía ............................ 94
Otros programas de garantía ................................... 94
Inicio
Ajuste del teléfono
Instalación de la tarjeta SIM y
la batería.
Apaga tu teléfono antes de instalar o
reemplazar la batería o la tarjeta SIM.
1. Quita la tapa posterior como se muestra.
2. Inserta la tarjeta SIM en la ranura con
la esquina cortada orientada como
se muestra.
3. Inserta con cuidado la batería con los
contactos localizados contra los resortes
de metal. Empuja la batería hasta que
quede bien asentada.
4. Vuelve a colocar la tapa posterior.
6
CONTENIDO
7INICIO
Para insertar la tarjeta microSD™
1. Inserta la tarjeta microSD (no incluida)
con los contactos dorados hacia abajo.
2. Vuelve a colocar la tapa posterior.
Para retirar la batería y la
tarjeta SIM/microSD
1. Apaga el teléfono.
2. Quita la tapa posterior.
3. Sube la batería y sácala.
4. Desliza la tarjeta SIM hacia afuera.
5. Desliza la tarjeta microSD hacia afuera.
Para cargar la batería
Nota: para obtener un mejor desempeño,
carga completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
1. Inserta el conector del cargador en el
puerto de carga. Asegúrate de insertar el
conector en la orientación correcta. No
fuerces el conector en el puerto.
2. Conecta el cargador en un enchufe de
pared de CA estándar.
3. Cuando la batería esté completamente
cargada, desconecta el cargador de la
pared y del teléfono.
Para encender y apagar tu teléfono
Asegúrate de que la tarjeta SIM esté en el teléfono y que la batería
esté cargada.
• Oprime y sostén el botón de encendido para prender tu teléfono.
• Para apagarlo, oprime el botón de encendido por unos segundos para
abrir el menú de opciones. Toca Apagar > Aceptar.
Para congurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo,
o para restablecerlo a la conguración predeterminada de fábrica (ver Conguración del teléfono - Restablecimiento de fábrica), necesitas
establecer la conguración de tu teléfono antes de usarlo.
1. Desplázate por la lista de idiomas para sombrear el que necesitas y luego
toca Inicio.
2. Si tienes una cuenta de Gmail, toca Sí para entrar a Google. Toca No si no
tienes una cuenta.
3. Para crear una cuenta de Google, toca en Obtener una cuenta. También
puedes tocar Ahora no para establecer una cuenta después.
4. Congura la opción de ubicación de Google y toca .
5. Escribe tu nombre y toca .
6. Lee la información de los servicios de Google y toca .
7. Toca Cerrar para nalizar con la conguración.
8INICIO
9INICIO
Para cambiar al modo inactivo
Para ahorrar batería, el modo inactivo suspende tu teléfono en estado de
bajo consumo de energía mientras la pantalla está apagada. Tu teléfono
también entra en modo inactivo por sí mismo cuando la pantalla se apaga
automáticamente después de cierto tiempo, el cual puedes establecer si
tocas > Conguración del sistema > Pantalla > Suspender desde la
pantalla principal.
Oprime el botón de encendido para cambiar al modo inactivo.
Para activar tu teléfono
1. Oprime el botón de encendido para activar tu pantalla.
2. Toca por unos segundos para desbloquear la pantalla.
Nota: Si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu
teléfono (ver Conguración del teléfono - Conguración de seguridad)
necesitarás dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear
tu pantalla.
Para desplazarte
Control táctil
Usa la pantalla táctil para controlar tu teléfono. Los controles en tu
pantalla táctil cambian de manera dinámica dependiendo de las
tareas que realices.
1. Toca los botones, íconos o aplicaciones para seleccionar elementos o
para abrir aplicaciones.
2. Mantén tu dedo en un elemento para ver las opciones disponibles.
3. Pasa el dedo por la pantalla para desplazarte hacia arriba, abajo, a la
derecha o la izquierda.
4. Arrastra y suelta para mover elementos particulares por la pantalla.
5. Acerca con dos dedos o toca dos veces la pantalla para acercar o alejar
la imagen de una página de Internet o una imagen.
Nota: puedes ver la pantalla del teléfono en orientación vertical u horizontal
simplemente sosteniéndolo derecho o girándolo hacia un lado.
10INICIO
11INICIO
Conoce tu teléfono
Puerto para
los audífonos
Audífono
Luz del
indicador
Cámara
frontal
Botones de
volumen
Botón de
retroceso
12INICIO
Botón de
encendido
Sensor de
proximidad
y luz
Barra de estado
y noticaciones
Pantalla
táctil
Puerto de
carga/datos
Botón de menú
Botón de inicio
Micrófono
Flash
Bucina
Atrás
Micrófono
Lentes de la
cámara
Funciones de los botones
BotónFunción
Botón de encendido Oprime por unos segundos para encender o
Botón de inicio Toca para regresar a la pantalla de inicio principal
Botón de menúToca para ver las opciones para la pantalla actual.
Botón de retrocesoToca para ir a la pantalla anterior.
Botones de volumen Ajusta el volumen del teléfono.
apagar el teléfono, cambiar la conguración de
sonido para silencio/vibración/sonido o establecer
el Modo avión.
Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo.
Oprime para volver a activar tu teléfono.
desde cualquier aplicación o pantalla.
Toca por unos segundos para ver las aplicaciones
que usaste recientemente.
13INICIO
Pantallas principales
Puedes personalizar tu pantalla de inicio. Establece tu propio fondo de
pantalla, agrega widgets o los atajos que necesites para tus aplicaciones,
o elimínalos como quieras.
Barra de estado
y noticaciones
Widget
Atajos
Atajos favoritos
Para navegar en tus pantallas principales
Tu teléfono viene con 3 pantallas principales, que te brindan más espacio
para agregar más elementos. Sólo desliza tu dedo hacia la izquierda o la
derecha para ver cada una de las pantallas principales.
14INICIO
Para crear nuevas pantallas principales
1. Desde la pantalla principal, junta rápidamente dos dedos.
2. Toca por unos segundo en la imagen miniatura de una page en
blanco.
3. Toca .
Elección del fondo de pantalla
1. Desde la pantalla principal toca > Papel tapiz.
2. Toca Inicio o Bloq. pantalla.
3. Toca Galería, Fondos de pantalla o Papeles tapiz y elige la imagen o
animación que deseas usar como fondo de pantalla. Es posible que
necesites realizar cortes para la galería de imágenes.
4. Toca en Cortar (en las imágenes de la galería) o Denir como fondo
de pantalla.
Nota: los fondos de pantalla animados no están disponibles para la
pantalla de bloqueo.
Para añadir elementos a tu pantalla de inicio
1. Toca .
2. Toca la pestaña Aplicaciones o Widgets para encontrar la aplicación o
widget que deseas.
3. Toca por unos segundos el ícono del elemento que deseas agregar y
luego arrástralo a la pantalla de inicio.
Para quitar elementos a tu pantalla de inicio
1. Toca por unos segundos el elemento que desees borrar hasta que
aparezca Eliminar en la pantalla.
2. Arrastra el elemento hasta Eliminar y retira tu dedo cuando el elemento se
vuelva rojo.
15INICIO
Para crear una carpeta
1. En una pantalla principal, toca por unos segundo un ícono de una
aplicación y arrástralo a carpeta.
2. Puedes agregar más aplicaciones a la carpeta al arrastrar íconos
hacia ella.
3. Toca la carpeta para abrirla y accede a los elementos que se encuentran
en ella.
4. Para ponerle nombre a una carpeta, ábrela y toca Carpeta sin.
5. Escribe un nombre y toca Ok.
Para borrar elementos de una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Toca un ícono por unos segundos y arrástralo hacia Eliminar. Suelta el
ícono cuando se ponga rojo.
Clima / widget del reloj
Para personalizar el widget
• Para agregar el clima de una ciudad, toca la porción del widget > Añadir
ciudad. Toca el nombre de una ciudad principal o escribe el nombre para
buscarlo.
Nota: tu teléfono agregará automáticamente el clima para tu ubicación
actual mediante GPS.
• Si agregaste más de una ciudad al widget, deslízate hacia la izquierda o
la derecha en la pantalla del clima para cambiar entre ciudades.
• Para establecer una ciudad como ubicación predeterminada,
reemplazarla o borrarla, toca > > Seleccionar por defecto.
Consejo: para cambiar de Celsius a Fahrenheit, toca > Escala
de temperatura.
16INICIO
Para usar el widget
• Para establecer una alarma, toca la hora en el widget.
• Para actualizar la información del clima, toca .
• Para ver la información detallada del clima, incluyendo pronósticos, toca
la temperatura.
• Para borrar el widget, tócalo por unos segundos y arrástralo hacia Eliminar.
17INICIO
Íconos de estado y noticaciones
Tu teléfono te dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarte íconos
simples. Aquí está lo que signican.
Indicadores e íconos
Indicador Lo que signicaIndicador Lo que signica
/
GPRS conectado
EDGE conectado
3G conectado
4G LTE conectado
4G conectado
Modo avión
Batería vacía
Batería baja
Batería parcialmente
agotada
Batería llena
Cargando batería
Sin señal
Fuerza de señal
Datos móviles en uso
Timbre apagado
Modo de vibración
Bluetooth encendido
Conectado a una
red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
Audífonos
conectados
Alarma congurada
Indicador Lo que signicaIndicador Lo que signica
No hay tarjeta SIM
instalada
Nuevo mensaje
de texto
Nuevo mensaje
multimedia
Nuevo correo
electrónico
Nuevo mensaje de
Gmail
Nuevo mensaje
instantáneo de
Google Talk
Problemas para
entregar mensaje de
texto/multimedia
Llamada perdida
Llamada en
progreso
La canción se está
reproduciendo
GPS encendido
Tarjeta microSD
no montada
La tarjeta
microSD se quitó
inesperadamente
Preparando la
tarjeta microSD
Próximo evento
Llamada en espera
Nueva red Wi-Fi
detectada
Descarga de datos
Envío de datos
Actualizaciones
disponibles
Depuración de USB
conectada
18INICIO
19INICIO
Uso del panel de noticaciones
El panel de noticaciones proporciona
acceso rápido a las alertas incluyendo
mensajes y correos electrónicos nuevos
y actualizaciones de software.
• Para abrir el panel de noticaciones, toca
la parte superior de la pantalla de inicio y
desliza tu dedo hacia abajo.
• Desliza hacia la derecha para eliminar las
noticaciones individuales o toca para
eliminar todas.
• Toca para tener acceso al menú completo
de Conguración.
• Para cerrar el panel de noticaciones, desliza
tu dedo hacia arriba desde la parte posterior
de la pantalla o toca .
Para abrir las aplicaciones usadas
recientemente
1. Toca por unos segundos
cualquier pantalla. El teléfono mostrará las
aplicaciones que usaste recientemente.
2. Toca la aplicación que desees abrir.
desde
Llamadas telefónicas
Cómo hacer llamadas
Hay muchas formas de realizar una llamada con tu teléfono, y todas son
muy fáciles.
Para llamar desde el marcador
1. Desde la pantalla principal toca .
2. Ingresa el número de teléfono con el
teclado en la pantalla. Toca para
borrar los dígitos equivocados.
3. Toca
Consejo: para hacer llamadas
internacionales, toca por unos
segundos para ingresar el “+”.
Para llamar desde tus contactos
1. Desde la pantalla principal toca .
2. Desliza tu dedo para desplazarte por la
lista de contactos y toca junto al
contacto que quieras llamar.
Consejos:
• puedes buscar un contacto tocando
e ingresando el nombre de contacto.
• también puedes tener acceso a tus
contactos al tocar > Todos.
para hacer la llamada.
20INICIO
21LLAMADAS TELEFÓNICAS
Llamada desde tu historial de llamadas
1. Desde la pantalla principal toca > Llamadas.
2. Toca junto al número que desees llamar.
Llamada desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que deseas llamar,
puedes hacer la llamada mientras ves el mensaje.
1. Desde la pantalla principal toca .
2. Toca la conversación y luego el mensaje que contiene el número de
teléfono que necesitas.
3. Toca el número.
4. Toca Llamada.
Cómo recibir llamadas
Toca Silenciar para apagar tu micrófono. Para volver a encender tu
micrófono, toca Silenciar de nuevo.
Para poner una llamada en espera
Durante una llamada, puedes ponerla en espera si tocas Retener.
Consejo: si aceptas una llamada entrante mientras estás en otra llamada,
la primera llamada se quedará en espera automáticamente. Toca Cambiar
para alternar entre dos llamadas.
Para apagar o encender el altavoz
Toca Altavoz durante una llamada para encenderlo. Toca Altavoz de nuevo
para apagarlo.
Para agregar una llamada
Durante una llamada, toca Agreg. Llam. y marca un número. Cuando llamas
a otro número, la primera llamada se queda en espera.
Para contestar una llamada
Arrastra al centro de la pantalla para contestar la llamada.
Para rechazar una llamada
Arrastra al centro de la pantalla para rechazar la llamada.
Arrastra al centro de la pantalla para enviar un mensaje de texto a la
persona que llama. Elige el mensaje predeterminado o envía un mensaje
personalizado.
Para silenciar una llamada
Durante una llamada, puedes silenciar el micrófono de manera que la persona
con la que estés hablando no pueda escucharte, pero tú si puedas escucharla.
22LLAMADAS TELEFÓNICAS
Para alternar llamadas
Para alternar entre las personas que llaman, toca Cambiar.
Para combinar llamadas
Para combinar dos llamadas y crear una llamada de conferencia, toca
unir llamadas.
Nota: la cantidad máxima de personas en una llamada varía en función del
proveedor de servicios.
Para terminar una llamada
Toca
para terminar una llamada.
23LLAMADAS TELEFÓNICAS
Para ajustar la conguración de tus llamadas
Puedes abrir el menú de conguración de llamadas si tocas > >
Conguración.
Restringir las llamadas salientes a un grupo
Números de marc. jos
Respuestas rápidas
Correo de voz
Modo TTY
Ayudas auditivas
jo de números. Para hacer esto debes saber
el código PIN2 de tu tarjeta SIM. No todos los
proveedores de servicio son compatibles con
esta funcionalidad.
Editar la respuesta rápida para rechazar
llamadas.
Selecciona un proveedor de servicio de buzón
de voz (tu proveedor es el predeterminado),
o edita el número del buzón de voz de ser
necesario.
Elige un modo TTY después de conectar el
equipo TTY al puerto para audífonos del teléfono.
Un equipo TTY puede permitirle a la gente
con problemas de audición o del habla
comunicarse por teléfono.
Encender o apagar la compatibilidad con
aparatos auditivos. Cuando enciendes la
compatibilidad para aparatos auditivos y usas
un audífono con un Telecoil para contestar el
teléfono, te ayudará a escuchar con mayor
claridad durante tu llamada telefónica.
Tonos DTMF
Marcación Rápida
Ajuste de llamadas
restringidas
Reenvío de llamada
Conguración
adicional
Establece la duración de los tonos de señal de
multifrecuencia de doble tono (DTMF, por sus
siglas en inglés): Normal o Largo.
Establece contactos como marcaciones rápidas
para las teclas del 2 al 9.
Prohibir ciertos tipos de llamadas: Todas las
salientes, Internacionales salientes, Roaming
saliente, Todas las entrantes, o Entrante cuando
está en Roaming.
Reenviar tus llamadas entrantes a un número
diferente. Puedes elegir cuando reenviar:
Reenviar siempre, Reenviar si está ocup.,
Reenviar si no contesta, o Reenv. si no se
alcanza.
ID de la persona que llama: elige si la persona a
quien llames puede ver tu número.
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes
nuevas mientras estás en otra llamada.
24LLAMADAS TELEFÓNICAS
25LLAMADAS TELEFÓNICAS
Contactos
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos
de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la
sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, toca en la pantalla de inicio. Desde ahí, puedes
tocar las pestañas de la parte superior para intercambiar rápidamente a
Teléfono, Llamadas, o Favoritos.
Para importar y exportar contactos
Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta SIM,
almacenamiento en tu teléfono o en tu tarjeta microSD. Esto es
especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre
diferentes equipos.
Para importar contactos desde la tarjeta SIM o para
exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Contactos, toca > Importar/Exportar.
2. Elige importar o exportar contactos. Si tienes más de una cuenta
establecida en tu teléfono, necesitarás seleccionar la cuenta a la cual
deseas importar los contactos. De no ser así, tu teléfono te mostrará
automáticamente los contactos.
3. Toca los contactos que desees importar o exportar, o solo toca para
seleccionar todos los contactos.
4. Toca Finalizado o Exportar.
Para importar contactos desde la tarjeta microSD o para
exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Contactos, toca > Importar/Exportar.
2. Elige importar o exportar los contactos. Si tienes más de una cuenta
establecida en tu teléfono, necesitarás seleccionar la cuenta a la cual
deseas importar los contactos.
• Para importar debes tener archivos vCard guardados en la tarjeta
microSD. Si hay más de un archivo vCard, elige importar uno, varios o
todos los archivos vCard. Toca el archivo vCard y toca Aceptar.
• Para exportar, el teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca
Aceptar para crear el archivo en la tarjeta microSD.
Para importar contactos desde el almacenamiento del
teléfono o para exportar al mismo
1. Desde la pantalla de Contactos, toca > Importar/Exportar.
2. Elige importar o exportar contactos. Si tienes más de una cuenta
establecida en tu teléfono, necesitarás seleccionar la cuenta a la cual
deseas importar los contactos.
• Para importar debes tener archivos vCard guardados en el teléfono.
Si hay más de un archivo vCard, elige importar uno, varios o todos los
archivos vCard. Toca el archivo vCard y toca Aceptar.
• Para exportar, el teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca
Aceptar para crear el archivo en el almacenamiento del teléfono.
26CONTACTOS
27CONTACTOS
Para crear un contacto
1. Desde la pantalla de Contactos, toca para agregar un contacto
nuevo.
2. Toca Contacto de Fono para elegir donde guardar el contacto.
3. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de
correo electrónico, direcciones postales y otra información.
4. Toca Finalizado para guardar el contacto.
Para agregar un contacto a Favoritos
1. Desde la pantalla de Contactos, toca el contacto que desees agregar a
Favoritos.
2. Toca junto al nombre del contacto.
Para buscar un contacto
1. Toca en la parte de abajo de la pantalla de Contactos.
2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los
contactos coincidentes.
Para crear un grupo nuevo
1. Desde la pantalla de Contactos toca .
2. Toca .
3. Escribe el nombre del grupo y toca Finalizado.
4. Toca y selecciona los contactos que desees que sean miembros del
grupo.
5. Toca .
Para enviar mensajes a los miembros del grupo, puedes tocar un grupo y
luego tocar > Enviar SMS por grupo.
28CONTACTOS
Para ingresar texto
Cuando tocas un campo que necesita texto o números, aparecerá
un teclado automáticamente en la pantalla. Abre el panel de
noticaciones y toca Selecciona el método de entrada para
cambiar el método de entrada.
Teclado Android
El teclado Android proporciona un diseño similar al teclado de una
computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de
vertical a horizontal.
Para usar el teclado horizontal, la casilla Rotar automáticamente la pantalla
en > Conguración del sistema > Accesibilidad.
Nota: el teclado horizontal no es compatible con todas las aplicaciones.
• Toca las teclas alfabéticas para escribir letras. Toca por unos segundos
las teclas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por
ejemplo, para escribir È, toca por unos segundos y aparecerán las letras
acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È.
• Toca para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también
cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas,
29PARA INGRESAR TEXTO
para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. Toca por
unos segundos para bloquear el teclado en mayúsculas.
• Toca para borrar cualquier texto que hayas escrito.
• Toca para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para acceder a más.
• Toca por unos segundos y luego desliza tu dedo para elegir
emoticonos.
• Toca para usar la entrada de voz en red de Google.
• Toca por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el
teclado de Android.
Teclado TouchPal
El teclado TouchPal ofrece tres diseños: QWERTY completo, Teclado de
teléfono 12 teclas y CooTek T+.
Para cambiar el diseño del teclado:
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Teclado e idioma > junto a Teclado TouchPal > Diseño de teclado.
2. Marca la casilla después de Golpear para cambiar de diseño.
3. En la pantalla de teclado TouchPal, toca , desmarca la casilla de Curve
y toca Cerrar.
4. Desliza el dedo hacia la izquierda o derecha en el teclado TouchPal para
intercambiar entre los teclados QWERTY completo, Teclado de teléfono 12 teclas, o CooTek T+.
30
PARA INGRESAR TEXTO
QWERTY completo
• Toca las teclas alfabéticas para escribir
letras.
• Toca para usar las letras minúsculas
o mayúsculas. Esta tecla también cambia
para indicar el tipo de letra que estás
usando: para minúsculas, para
mayúsculas, y cuando se bloquea
en mayúsculas.
• Desliza tu dedo hacia la derecha en
• Toca para cambiar el idioma de las entradas.
• Toca para ingresar dígitos, símbolos, emoticonos y otros textos
• Toca para empezar una línea nueva.
• Toca o toca por unos segundos para borrar el texto que está antes del
• Toca para acceder a la conguración rápida del teclado TouchPal.
• Toca para cambiar la conguración del teclado TouchPal.
• Toca para abrir las opciones de edición de texto. Puedes seleccionar,
• Toca para usar la entrada de voz.
• Toca para esconder el teclado de la pantalla. Toca de nuevo un campo
para habilitar la predicción de
palabras. Desliza tu dedo hacia la izquierda
predicción de palabras.
predenidos. Toca para acceder a más. Toca / para bloquear o
desbloquear las entradas de texto. Toca para volver a poder escribir letras.
cursor.
cortar, copiar, pegar y borrar texto o mover el cursor.
de entrada de texto para que aparezca el teclado.
para deshabilitar la
31PARA INGRESAR TEXTO
Teclado de teléfono 12 teclas
Toca una tecla repetidamente hasta que aparezca la letra o el símbolo que
deseas. Si está habilitada la predicción de palabras (
teclas una vez y elige la palabra correcta.
CooTek T+
Toca para ingresar la letra izquierda en la tecla; dos toques para ingresar la
letra o símbolo que deseas de la tecla. Si está habilitada la predicción de
palabras (
32PARA INGRESAR TEXTO
), solo toca las teclas y elige la palabra correcta.
), solo toca las
Para habilitar el uso de TouchPal Curve:
1. En la pantalla del teclado TouchPal, toca , marca la casilla de Curve, y
toca Cerrar.
2. Mueve tu dedo de letra en letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta que alcances el n de la palabra.
Nota: TouchPal Curve solo está disponible en el diseño QWERTY completo.
Principio de
la palabra
Final de
la palabra
Consejos:
• Para ingresar una sola letra, solo tócala.
• Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se agrega un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Para elegir la conguración de la entrada de tacto
Elige la conguración de entrada de tacto al tocar > Conguración del
sistema > Teclado e idioma desde la pantalla principal.
En la sección Teclado y Métodos de Entrada, puedes establecer el
método de entrada predeterminado y elegir la conguración para los
métodos de entrada.
33PARA INGRESAR TEXTO
Mensajes
Tus SMS (mensaje de texto) y MMS (mensaje multimedia) están combinados
en un menú bajo .
Cuadro de mensajes
En lugar de una bandeja de entrada y de salida, tu teléfono organiza
todos los mensajes que envías en un cuadro, donde los mensajes que
intercambies con el mismo número se agrupan en una cadena de
mensajes en la pantalla de mensajes. Puedes tocar una cadena para ver la
conversación que tuviste con alguien.
Las cadenas de mensajes se clasican en orden cronológico con el última
mensaje en la parte superior.
Para enviar un mensaje
1. Desde la pantalla principal toca .
2. Toca .
3. Ingresa el número o el nombre de los destinatarios en el campo Para.
Mientras escribes, aparecerán los contactos coincidentes. Toca uno de
los contactos sugeridos para agregarlo como destinatario o toca para
acceder a tus contactos o registro de llamadas.
4. Toca el campo Escribir mensaje y escribe tu mensaje.
• Toca para insertar un emoticono, contacto, rma o texto rápido.
• Si estás enviando un archivo multimedia, toca para agregar un
archivo al mensaje.
5. Toca Enviar para enviar tu mensaje.
Nota: adjunta un archivo al mensaje de texto y se convertirá en un MMS
(mensaje multimedia) automáticamente. De igual manera, si eliminas todos
los archivos adjuntos de un MMS, se convertirá automáticamente en un
mensaje de texto.
Para cambiar la conguración de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están precongurados para que los
uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca > Conguración desde la
pantalla de los mensajes.
Conguración del Almacenamiento:
• Eliminar mensajes antiguos: borra los mensajes antiguos cuando se
alcanza el límite.
• Límite de mensajes de texto: establece el número máximo de
mensajes de texto permitidos en una sola cadena.
• Límite de mensaje multimedia: establece el número máximo de
mensajes multimedia permitidos en una sola cadena.
Mensajes De Texto (SMS):
• Admin. mensajes de tarj. SIM: gestiona los mensajes almacenados en
tu tarjeta SIM.
• Centro de Servicio: te permite ver y editar el número del centro de
• MMS modo de creación: elige crear mensajes MMS con o sin
restricción, o recibe una advertencia cuando se adjunte un archivo
restringido a un mensaje MMS.
34MENSAJES
35MENSAJES
Conguración de la pantalla:
• Patrones de diálogo: selecciona un patrón de diálogo.
Noticaciones:
• Noticaciones: muestra noticaciones de mensajes en la barra de
estado.
• Elegir un tono: elige un tono de timbre para tus mensajes entrantes.
• Vibrar: hace que vibre tu teléfono cuando entra un mensaje nuevo.
Ajustes de rma:
• Agregar rma: agrega la rma a todos los mensajes salientes.
• Editar rma: edita tu rma, la cual se puede agregar automáticamente
a los mensajes salientes.
Camb. avis. WAP:
• Activar recib. aviso WAP: le permite a tu teléfono recibir WAP push.
36MENSAJES
Correo electrónico
Con la aplicación de correo electrónico puedes acceder a tu correo desde
varios proveedores, incluyendo a Yahoo!® y Gmail.
Para crear una cuenta de correo electrónico
1. Desde la pantalla principal toca .
2. Ingresa tu dirección de correo electrónico y tu contraseña.
3. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas
Conf. manual o cuando falla la conguración automática.
4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la
conguración. Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de tu correo
electrónico y empezará a descargar los mensajes.
Consejo: para agregar más cuentas de correo electrónico, abre Correo
electrónico para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada y toca
> Conguración de la cuenta > Agregar Cuenta.
Para establecer una cuenta de Microsoft
Exchange ActiveSync
1. Desde la pantalla principal, toca .
Nota: si ya está instalada otra cuenta de correo, toca >
Conguración de la cuenta > AGREGAR CUENTA.
2. Escribe la dirección de correo electrónico y la contraseña.
3. Toca Conf. manual > Exchange.
4. Escribe Dominio\Nombre de usuario, Contraseña, y la información del Servidor y toca Siguiente.
37CORREO ELECTRÓNICO
5. Si se te pide, toca Aceptar para permitir que el servidor controle algunas
de las funciones de seguridad de tu teléfono de forma remota.
6. Congura los ajustes en la pantalla, como Días para la sincronización, y
luego toca Siguiente.
7. Si se te pide, toca Activar para activar la aplicación de correo electrónico
como administrador del dispositivo.
8. Identica tu nueva cuenta con un nombre único y luego toca Siguiente.
Nota: de ser necesario contacta al administrador de tu servidor para que te
brinde más ayuda.
Para recibir correos electrónicos
Cuando estés en una cuenta de correo electrónico toca para descargar
los correos recientes.
Puedes ajustar la frecuencia con que tus cuentas descargan correos
electrónicos al tocar > Conguración de la cuenta > nombre de la cuenta > Frecuencia de vericación de bandeja de entrada. Toca una
opción para seleccionarla.
Para componer y enviar un correo electrónico
Después de crear una cuenta de correo electrónico, puedes componer y
enviar mensajes.
1. Desde tu bandeja de entrada, toca .
2. Toca el campo Para para ingresar la dirección del destinatario o toca
para seleccionar un contacto o un grupo.
Cuando ingreses la dirección, se mostrarán los contactos que coincidan
en el teléfono. Separa cada destinatario con una coma.
Consejo: también puedes tocar > Agregar CC/CCO para agregar
más destinatarios.
38CORREO ELECTRÓNICO
3. Ingresa el asunto y el contenido de tu correo electrónico. De ser necesario,
cambia la prioridad del mensaje.
4. Toca > Adjuntar un archivo para agregar archivos al mensaje.
5. Toca para enviar el mensaje.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Desde tu bandeja de entrada, abre el mensaje que deseas contestar o
reenviar.
2. Toca o para contestarlo o para reenviarlo. También puedes tocar
para contestar a todos los destinatarios del mensaje.
3. Ingresa los contenidos/destinatarios de tu correo electrónico.
4. Toca .
Para borrar una cuenta de correo electrónico
1. Desde tu bandeja de entrada, toca > Conguración de la cuenta.
2. Toca la cuenta que quieres borrar y luego toca Eliminar cuenta.
3. Toca Aceptar para conrmar. Se borrarán todos los mensajes de correo
electrónico en la cuenta.
Conguración del correo electrónico
La conguración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico
que agregues.
1. Desde tu bandeja de entrada, toca > Conguración de la cuenta >
General.
2. Haz los cambios que quieras y toca cuando termines.
39CORREO ELECTRÓNICO
Para conectar a Internet
Las impresionantes capacidades de conexión de tu teléfono te permiten
acceder a Internet o tu red corporativa fácilmente. Puedes usar una
conguración predeterminada de conexión para conectarte a Internet
mediante tu red móvil
EDGE/3G/4G/4G LTE
pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Redes móviles y
marca o desmarca la casilla Usar paquete de datos.
Para agregar una nueva conexión GPRS/
EDGE/3G/4G/4G LTE
Para conectarte mediante GPRS/EDGE/3G/4G/4G LTE, necesitas un plan de
datos con tu proveedor de servicios. Si los ajustes de GPRS/EDGE/3G/4G/4G
LTE no están precongurados en tu teléfono, contacta a atención al cliente
de Aio al 1-855-246-2461.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Redes móviles > Nombres de puntos de acceso.
2. Toca > APN nuevo.
3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu
proveedor de servicio.
4. Toca Guardar para nalizar.
Consejo: para establecer el APN a la conguración predeterminada, toca
> Restablecer valores predeterminados.
(GPRS/EDGE/3G/4G/4G LTE) o Wi-Fi. La conexión
se puede habilitar o deshabilitar manualmente. Desde la
GPRS/
Para encender el Wi-Fi
Wi-Fi proporciona acceso inalámbrico a Internet en distancias de más de 91
metros (300 pies).
Abre el panel de noticaciones y toca Wi-Fi, o desde la pantalla principal,
toca > Conguración del sistema y luego desliza el interruptor de Wi-Fi
a la posición de Sí.
Para conectarse a una red Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Wi-Fi. Los puntos de la red Wi-Fi, o “hotspots”, que tu teléfono detectó
aparecen con sus nombres y conguración de seguridad.
2. Toca una red para conectarte a ella. Si la característica de seguridad
está implementada, necesitarás ingresar una contraseña y luego tocar
Conectar.
3. Para desconectarte de la red, toca el nombre de la misma y luego toca
Olvidar.
Para revisar el estado de red de Wi-Fi
Puedes revisar la red Wi-Fi si ves el ícono en la barra de estado, o puedes
tocar la red a la que está conectado el teléfono en la pantalla de Wi-Fi.
Entonces puedes revisar el estado de la red desde la ventana emergente.
40PARA CONECTAR A INTERNET
41PARA CONECTAR A INTERNET
Para navegar en Internet
Tu teléfono tiene dos opciones para tener acceso a Internet. Usa el Navegador
o Google Chrome para ver páginas en Internet y buscar información.
Para usar Google Chrome
Usa Google Chrome para navegar en Internet. Chrome en tu ZTE Overture
puede sincronizar marcadores, buscar el historial y abrir pestañas desde tu
cuenta de Google.
1. Desde la pantalla principal, toca.
2. Lee los términos y condiciones y toca Aceptar y continuar.
3. Puedes optar por iniciar sesión en Chrome para sincronizarlo con tus
pestañas abiertas, marcadores y datos de omnibox de tu computadora.
Si eliges No, gracias., puedes iniciar sesión después mediante el menú de
conguración.
4. Para ingresar una URL, toca la barra de direcciones de Internet, ingresa
una dirección y toca Ir.
5. Desplázate para navegar y toca enlaces para abrirlos. Puedes juntar dos
dedos para alejar la imagen. Separa tus dedos para acercar la imagen.
Toca para tener acceso a conguración adicional.
6. Para abrir una nueva pestaña del navegador, toca > Pestaña.
Para sincronizar Chrome
Desde la pantalla principal, toca > > Conguración > Acceder a
Chrome > Acceder.
Para abrir el navegador
Desde la pantalla principal, toca > Navegador. Se mostrará la última
página de Internet que viste. Si no has usado el navegador recientemente,
aparecerá tu página de inicio.
Para abrir una página de Internet
• Toca la barra de direcciones, ingresa la página de internet que deseas
buscar, y toca Ir.
• Toca junto a la barra de direcciones o toca > Marcadores.Toca un
marcador para abrirlo.
• Toca > Marcadores. Elige un elemento desde la pestaña Historial o la
de Páginas guardadas.
Opciones de navegación
Mientras ves la mayoría de las páginas de internet, puedes hacer lo siguiente.
• Desplazarte: mueve la pantalla en cualquier dirección.
• Reducir la imagen: toca la pantalla o junta dos dedos.
• Agrandar la imagen: toca la pantalla o separa dos dedos.
• Regresar: toca para regresar a la página que viste anteriormente.
• Avanzar: toca .
• Actualizar la página: toca .
• Encontrar texto en la página: toca > Buscar en la página y escribe
los términos que deseas buscar.
• Enviar la URL de la página a tus amigos: toca > Compartir página y
selecciona cómo quieres enviar la URL.
42PARA NAVEGAR EN INTERNET
43PARA NAVEGAR EN INTERNET
• Seguir un enlace: toca un enlace en la página de Internet para abrirlo.
• Guardar la página para abrirla fuera de línea: toca > Disponible
sin conexión. Para leer las páginas guardadas, toca > Marcadores >
Páginas guardadas.
Para abrir otra ventana del navegador
Puedes tener varias ventanas abiertas en el navegador. Mientras estás en
el navegador, toca para abrir una ventana nueva. Para ver tus ventanas
abiertas, toca . Toca en una ventana para cerrarla.
Uso de marcadores
Para marcar una página de Internet, ábrela y toca o , y luego toca
Guardar en marcadores. Ponle nombre al marcador y toca Aceptar.
Para editar un marcador
1. Desde la pantalla principal toca > Navegador.
2. Toca > Marcadores.
3. Toca el marcador que deseas editar por unos segundos hasta que salga
el menú de atajos.
4. Toca Editar marcador.
5. Edita el nombre (Nombre) o lugar (Dirección), y luego toca Aceptar para
guardarlo.
Para borrar un marcador
1. Desde la pantalla principal, toca > Navegador.
2. Toca > Marcadores.
3. Toca el marcador que deseas borrar por unos segundos hasta que salga
el menú de atajos.
4. Toca Eliminar marcador > Aceptar.
Para cambiar la conguración del navegador
Toca > Cong. desde una ventana del navegador para cambiar su
conguración.
44PARA NAVEGAR EN INTERNET
45PARA NAVEGAR EN INTERNET
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango
corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden
intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de
cerca de 10 metros (32 pies). Los equipos con Bluetooth deben parearse
antes de realizar la comunicación.
Para usar Bluetooth
1 .
Antes de empezar, coloca el equipo Bluetooth en modo de pareo
Abrir el panel de noticaciones y toca Bluetooth. O,
principal, toca > Conguración del sistema y desliza el interruptor
de Bluetooth en la posición de Sí para encender el Bluetooth. Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de estado.
2. Toca Bluetooth. Tu teléfono buscará automáticamente los equipos con
Bluetooth y mostrará todos los equipos visibles en el rango.
3. Toca el dispositivo con el que te quieras parear.
4. De ser necesario, conrma que las llaves maestras de Bluetooth sean las
mismas entre los dos equipos y toca Vincular. Alternativamente, ingresa
las llaves maestras de Bluetooth y toca Vincular. El pareo se nalizó con
éxito cuando el otro dispositivo acepta la conexión o se ingresa la misma
llave maestra.
Notas:
• La llave maestra de Bluetooth se puede jar para ciertos equipos, como
unos audífonos o equipos manos libres para el auto. Puedes intentar
ingresando 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consulta los
documentos de ese dispositivo.
• Para permitir que los equipos Bluetooth compatibles encuentren tu
teléfono para parearse, toca Z995 en la pantalla de conguración de
Bluetooth. Tu equipo estará visible por 2 minutos.
46BLUETOOTH
desde la
.
pantalla
Entretenimiento
Para tomar fotos con tu cámara
Tu teléfono tiene una cámara de 5 megapíxeles.
1. Desde la pantalla principal, toca .
• Acerca o aleja la imagen al arrastrar la barra lateral.
• Para cambiar el modo, toca y selecciona Normal, Modo temporizador
o Captura rápida.
• Para cambiar los efectos de color, toca y selecciona Sin ltro, Mono,
Sepia o Negativo.
• Para ajustar el ash, toca para alternar entre auto ash, ash y no ash.
• Toca para alternar entre las cámaras principal y la frontal.
2. Toca u oprime el botón de volumen para tomar una fotografía. Para
verla, toca la imagen en miniatura de la foto en la esquina de la pantalla.
Para ajustar la conguración de la cámara
Antes de tomar una foto, puedes tocar para abrir la siguiente
conguración de la cámara.
Modo de presele. Elije entre los modos de escena Auto y Nocturno.
Línea de compo. Enciende o apaga las líneas.
Tonos obtur.
Cambia los tonos del obturador, o enciéndelo o
apágalo.
47ENTRETENIMIENTO
Tamaño de
imagen
Imagen
Balance
blancos
Seleccionar Sen.
Tiempo de
revisión
Almacenar
ubicación
Anti efecto de
banda
Restaurar cong.
Elige el tamaño de la foto.
Establece la exposición, contraste, saturación o brillo
de la foto.
Selecciona cómo la cámara ajusta los colores en
diferentes tipos de luz para lograr los colores de
aspecto más natural para tus tomas, o le permite
a tu cámara ajustar el balance de blancos
automáticamente.
Establece el ISO como auto, ISO-100, ISO-200, ISO-400,
ISO-800, o ISO-1600.
Establece el tiempo para revisar una foto después
de tomarla.
Elige guardar la información de la ubicación con
cada foto que tomes.
Establece la antibanda como auto, 50 Hz, o 60 Hz.
Restaura la conguración predeterminada de la
cámara.
Para compartir una fotografía
1. Después de tomar una foto, toca la imagen en miniatura que aparece en
la esquina de la pantalla y luego toca .
2. Desplázate a través de las opciones para enviar mediante mensaje de
texto o correo electrónico, Picasa™ y más.
Para tomar videos con tu cámara
1. Desde la pantalla principal toca
2. Acerca o aleja la imagen al arrastrar la barra lateral. Toca para
empezar a grabar y para dejar de hacerlo.Toca la imagen en
miniatura del video en la esquina de la pantalla para ver el video que
acabas de tomar.
Consejo: puedes alternar entre la cámara de video y la cámara al
tocar .
> Cámara de video.
Para ajustar la conguración de tus videos
Antes de tomar un video, puedes tocar para abrir la siguiente
conguración de la cámara de video.
Calidad
del video
Intervalo
de tiempo
Balance
blancos
Almacenar
ubicación
Restaurar cong.
Elige la calidad del video: 720P, 480P, VGA, or MMS
video.
Establece los lapsos para tomar videos.
Selecciona cómo la cámara ajusta los colores en
diferentes tipos de luz para lograr los colores de
aspecto más natural para tus videos, o le permite
a tu cámara ajustar el balance de blancos
automáticamente.
Elige guardar la información de la ubicación con
cada video que tomes.
Restaura la conguración predeterminada de la
cámara de video.
48ENTRETENIMIENTO
49ENTRETENIMIENTO
Para compartir un video
1. Después de tomar un video, toca la
imagen en miniatura que aparece
1
2
en la esquina de la pantalla y luego
toca .
2. Desplázate a través de las opciones
para enviar mediante mensaje de
texto o Gmail, Picasa™ y más.
Para reproducir tus videos
Desde la pantalla principal toca >
Repr. video. Esto abrirá tu biblioteca
de videos y te mostrará los archivos de
video guardados en tu tarjeta de
memoria. Toca un archivo de video
para empezar a reproducirlo.
Número Función
1Nombre del video.
2Arrastra el dispositivo deslizable para ajustar el brillo de la pantalla.
Arrastra el dispositivo deslizable para saltar a cualquier parte del
3
video.
Toca para compartir o borrar el video o ajustar los efectos de
4
sonido SRS.
5Salta videos o pausa y vuelve a empezar la reproducción.
6Toca para bloquear la pantalla.
7Arrastra el dispositivo deslizable para ajustar el volumen.
50ENTRETENIMIENTO
3
4
5
7
La galería te ayuda a ver imágenes y
Para abrir tu galería
1
4
reproducir videos. También puedes realizar
alguna edición básica de tus fotografías,
verlas como fondo de pantalla o íconos
de contactos, o compartir con amigos.
1. Desde la pantalla principal toca
> Galería.
2
2. Toca un álbum.
3. Toca una foto o video para verlos.
6
3
Número Función
Toca para regresar al álbum o a las imágenes miniatura de
1
todas las imágenes y videos en el álbum, los cuales se muestran
en una tabla.
Mueve el dedo horizontalmente para ver más; toca dos veces
2
una imagen para verla en pantalla completa.
Borra, edita o establece la imagen como ícono de contacto,
3
fondo de pantalla o fondo de pantalla bloqueada.
Echa un vistazo en el contenido del álbum en una presentación
4
de diapositivas.
51ENTRETENIMIENTO
Para agregar música a tu teléfono
Puedes agregar música al almacenamiento interno de tu teléfono o a
la tarjeta microSD removible (ver Ajuste del teléfono - Para insertar la tarjeta microSD).
Nota: los pasos pueden variar dependiendo de tu sistema operativo.
1. Conecta tu teléfono a la computadora con un cable USB.
2. Toca Dispositivos de multimedia (MTP). Nota: Si cuentas con una tarjeta microSD en tu teléfono, se te podrían
presentar opciones adicionales. Toca Activar el almacenamiento USB >
Aceptar, o abre el panel de noticaciones y toca Conectado como un
instalador > Dispositivos de multimedia (MTP).
3. En tu computadora, elige ver los archivos a través de Windows Explorer.
Si tienes una Mac, visita http://www.android.com/letransfer para
descargar el software que necesitas.
4. Elige si deseas agregar archivos al almacenamiento interno de tu
teléfono o a la tarjeta microSD, y luego arrastra y suelta los archivos que
desees transferir.
5. Cuando hayas terminado de transferir archivos, abre el panel de
noticaciones y toca Conectado como un dispositivo > Solo carga.
Ahora puedes desconectar tu teléfono de tu computadora de forma
segura.
52ENTRETENIMIENTO
Para reproducir tu música
1
Puedes reproducir los archivos de audioque
están guardados en la tarjeta microSDde tu
teléfono o en el almacenamiento interno
en Música.
1. Desde la pantalla principal, toca > Música
para acceder al reproductor de música.
2. Selecciona Álbumes/Artistas/Canciones/
Listas de reprod./Carpetas/Lista de
géneros para encontrar las canciones
que desees reproducir.
3. Toca un elemento de la lista para
empezar a reproducir.
4. Ajusta el volumen con los botones de
2
3
4
5
volumen.
Número Función
Información de la canción y el artista.
1
Toca para alternar el modo de repetir: repetir todas las canciones,
2
repetir la canción actual, o apagar repetir.
Arrastra el control deslizable para saltar a cualquier parte de la canción.
3
Toca para abrir la lista de reproducción actual.
4
Saltar canciones pausa y volver a empezar la reproducción.
5
Agregar a la lista de reproducción de Favoritos.
6
Toca para reproducir la lista de actual en modo alternado, donde las
7
canciones se reproducen en orden aleatorio.
Ilustraciones del álbum.
8
8
7
6
53ENTRETENIMIENTO
Para crear listas de reproducción
Las listas de reproducción te ayudan a organizar tus archivos de música.
1. Toca junto a la canción en la biblioteca de música.
2. Toca Sumarr a la lista.
3. Toca Nuevos.
4. Escribe el nombre de la lista de reproducción y toca Guardar.
Para administrar las listas de reproducción
1. Toca la pestaña Listas de reprod. de música para ver tus listas de
reproducción.
2. Toca junto a la lista de reproducción.
3. Toca Cambiar nombre de lista de reprod. o Eliminar listas de reprod..Nota: es posible que estas opciones no estén disponibles para ciertas listas
de reproducción creadas automáticamente, como Últimos agregados.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. Toca junto a la canción en la biblioteca de música.
2. Toca Sumarr a la lista.
3. Toca una lista de reproducción.
Para congurar una canción como tono de timbre
1. Toca junto a la canción en la biblioteca de música.
2. Toca Usar como tono de timbre del teléfono.
Para hacer memos
La grabadora de sonido te permite grabar tus memos de voz.
1. Desde la pantalla principal toca > Grabadora de sonido.
2. Toca para empezar a grabar.
3. Toca para parar la grabación o toca > Aceptar para cancelarla.
Consejo: puedes encontrar tus grabaciones si tocas Lista de grabaciones.
Para reproducir un memo que acabas de grabar
Toca .
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Desde la pantalla principal, toca > Grabadora de sonido.
2. Toca Lista de grabaciones.
3. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puedes tocar junto al memo para compartir, cambiar el
nombre, borrar, etiquetar, ver detalles del archivo o establecer como tono
de timbre.
54ENTRETENIMIENTO
55ENTRETENIMIENTO
Aplicaciones
Alarma
1. Desde la pantalla principal toca > Reloj de alarma.
2. Toca la alarma predeterminada para congurarla o toca para crear
una alarma nueva.
3. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y tono de timbre.
4. Toca Guardar para guardar y salir.
5. Toca junto a una alarma para encenderla.
Calculadora
Desde la pantalla principal. toca > Calculadora.
Consejo: toca o , o desliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha
para intercambiar entre diferentes paneles. También puedes girar el teléfono
verticalmente para ver todos los botones de la calculadora.
Facebook
1. Desde la pantalla principal, toca > Facebook.
2. Inicia sesión y elige las opciones de sincronización.
Consejo: puedes cambiar tu conguración de sincronización de Facebook
al tocar > Conguración > Sincronizar contactos.
• Toca para tener acceso a tu perl, ujo de noticias, mensajes y más.
• Toca > Conguración para cambiar la conguración de tu cuenta.
• Toca Estado, Foto, o Registro para actualizar tu estado, subir una foto o
registrarte en una ubicación.
56APLICACIONES
Archivos
Desde la pantalla principal, toca > Archivos.
• Toca una carpeta para ver su contenido.
• Toca la carpeta o el archivo por unos segundos para ver opciones como
Eliminar, Compartir, Copiar y Mover.
Kingsoft Ofce
Crea, ve y edita documentos de Word, presentaciones de PowerPoint, hojas
de cálculo y otros tipos de archivos. Desde la pantalla principal, toca >
Kingsoft Ofce.
Consejo: toca y desplázate a la derecha para ver las opciones.
Mi-EasyAccess
Usa Mi-EasyAccess en la pantalla de bloqueo para tener acceso a hasta seis
aplicaciones sin tener que desbloquear tu teléfono primero.
Para personalizar Mi-EasyAccess
1. Desde la pantalla principal, toca > Mi-EasyAccess.
2. Para agregar una aplicación a un lugar vacío, toca + y se agregará la
aplicación que quieres.
3. Para eliminar la aplicación, toca en la esquina del ícono.
Nota: no se puede eliminar la aplicación para encender y apagar el sonido.
Para usar Mi-EasyAccess
1. Oprime el botón de encendido para activar el teléfono.
2. Separa dos dedos en la pantalla para abrir el menú de opciones.
3. Toca la aplicacion a la que quieres tenor acceso.
57APLICACIONES
My Aio
Ten acceso a la facturación, hacer pagos rápidos, ver ayuda con el uso y
acceso desde la palma de tu mano.
1. Desde la pantalla principal, toca > My Aio.
2. Toca el aviso de la pantalla para actualizar la aplicación. Se te dirigirá a
Google Play.
3. Toca Actualizar.
4. Lee los permisos de la aplicación y toca Continuar.
5. Una vez instalada, verás una noticación en el panel de Noticaciones.
Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en .
Notas
Desde la pantalla principal, toca > Notas para guardar y ver tus notas
de texto.
1. Toca para crear una nota nueva.
2. Escribe tu texto y toca para guardarlo.
3. Toca una nota para abrirla. También puedes editar, borrar, compartir o
exportarla.
Administrador de tareas
Desde la pantalla principal, toca > Admin. de tareas para ver o detener
aplicaciones.
• Toca una tarea en la pestaña Tarea para detener o deshabilitar la
aplicación, desinstalarla, borrar los datos y el caché o mover la aplicación
entre el almacenamiento interno y la tarjeta de memoria.
• Toca la pestaña Aplicación para administrar todas las aplicaciones en tu
teléfono.
58APLICACIONES
• Toca la pestaña Recurso para ver la información de los recursos del
sistema en tiempo real.
Consejo: si tu teléfono está funcionando lento, elige las aplicaciones que no
estés usando al tocar por unos segundos y deslizar a la izquierda o la
derecha las aplicaciones que desees cerrar.
Cronómetro
Desde la pantalla principal, toca > Cronómetro > Cronómetro o Cuenta
Atrás.
Nota: puedes establecer hasta 20 vueltas en el cronómetro.
Twitter
1. Desde la pantalla principal, toca > Twitter y regístrate o inicia sesión en
tu cuenta.
2. Toca para componer un tweet.
Marcador de voz
Desde la pantalla principal, toca > Marcador de voz y di un comando.
Correo de voz
Ve, ten acceso y reproduce rápidamente tus mensajes del correo de voz.
Guarda fácilmente números importantes en tu lista de favoritos y responde
los mensajes regresando la llamada o enviando un mensaje de texto.
1. Desde la pantalla principal, toca > Voicemail.
2. Toca el aviso de la pantalla para actualizar la aplicación. Se te dirigirá a
Google Play.
59APLICACIONES
3. Toca Actualizar.
4. Lee los permisos de la aplicación y toca Aceptar.
5. Una vez instalada, verás una noticación en el panel de Noticaciones.
Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en .
Aio Wi-Fi
Conéctate automáticamente sin costo alguno y abre puntos de acceso Wi-Fi,
que te ayudarán a maximizar el uso de datos y optimizar la cobertura.
1. Desde la pantalla principal, toca > Wi-Fi.
2. Toca el aviso de la pantalla para actualizar la aplicación. Se te dirigirá a
Google Play.
3. Toca Actualizar.
4. Lee los permisos de la aplicación y toca Aceptar.
5. Una vez instalada, verás una noticación en el panel de Noticaciones.
Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en .
Aplicaciones de Google
Iniciar sesión en tu cuenta de Google te permite sincronizar el Gmail, el
calendario y los contactos entre tu teléfono y la red. Si no tienes una cuenta,
puedes crear una fácilmente.
1. Toca una aplicación de Google que necesite una cuenta de Google
como Gmail o Google Talk.
2. Si ya tienes una cuenta de Google, toca Existente. Ingresa tu nombre de
usuario y contraseña, y luego toca (o toca Nueva si no tienes una
cuenta de Google).
3. Lee las instrucciones y toca Aceptar.
4. Establece las opciones de respaldo y restauración y toca .
Google Search y Google Now
Encuentra lo que estás buscando con Google Search. Google Now
confecciona tus opciones de búsqueda con el tiempo, al aprender tus
preferencias y al predecir tus necesidades con más precisión. Google Now
también sigue lo que haces y aparece cuando lo necesitas, como mostrarte
la siguiente cita en tu calendario y cómo está el tráco para llegar ahí.
Para realizar una búsqueda
Desde la pantalla principal, toca > Google. Puedes escribir los términos
de búsqueda, o decir “Google” para empezar con la búsqueda por voz.
Verás los resultados de tu búsqueda. Para buscar imágenes, lugares y más,
toca una opción de la barra de abajo de la pantalla. Para ver resultados
adicionales en Internet, solo desplázate hacia abajo de la pantalla.
60APLICACIONES
61APLICACIONES DE GOOGLE
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en la red que se
congura cuando entras a tu cuenta de Google. Dependiendo de tu
conguración de sincronización, el Gmail en tu teléfono se puede sincronizar
automáticamente con tu cuenta de Gmail de la red.
Para crear y enviar un correo electrónico a través de Gmail
1. Desde la pantalla principal toca > Gmail.
2. Toca .
3. Ingresa una dirección de correo electrónico en el campo Para. Si estás
enviando un mensaje a varias personas, separa las cuentas de correo
electrónico con comas. Puedes agregar tantos destinatarios como
quieras.
4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico. Para
adjuntar un archivo, toca > Adjuntar imagen o Adjuntar video.
5. Toca para enviar tu mensaje.
Para agregar otra cuenta
1. Desde tu bandeja de entrada de Gmail toca > Conguración >
Agregar cuenta.
2. Elige agregar una cuenta existente o crea una nueva y sigue las
instrucciones de la pantalla para terminar con la conguración de
la cuenta.
Para tener acceso a la cuenta
1. Desde tu bandeja de entrada de Gmail toca > Conguración.
2. Toca el nombre de la cuenta, o toca Conguración general para
cambiar la conguración de todas las cuentas.
Google Play
Google Play te brinda acceso a miles de aplicaciones, juegos, libros y
revistas, música y películas gratuitos y de paga.
Desde la pantalla principal toca .
Para navegar por Google Play
Desde Play Store, tendrás varias maneras de buscar aplicaciones, juegos
y más.
1. Toca una categoría para echar un vistazo a las aplicaciones, juegos,
películas, libros y música organizados en orden de popularidad o
categoría.
2. Toca para buscar en Play Store un elemento especíco, como un juego
o una aplicación.
3. Para instalar, toca la aplicación y sigue las instrucciones. Una vez instalada,
verás una noticación en el panel de noticaciones. Abre la aplicación
desde esta noticación o localízala en la bandeja de aplicaciones .
Nota: se requiere de un método de pago de Google Wallet™ para comprar
aplicaciones.
Para agregar un PIN
Ayuda a evitar que se realicen compras de aplicaciones sin tu autorización
al agregar un PIN.
1. Mientras estés en Google Play, toca > Conguración > Contraseña.
2. Ingresa un PIN y toca OK.
3. Ingresa de nuevo tu PIN para conrmarlo y toca OK.
4. Toca Utilizar contraseña para restringir compras.
62APLICACIONES DE GOOGLE
63APLICACIONES DE GOOGLE
Google Calendar
Desde la pantalla principal, toca > Calendar para usar Google Calendar,
la aplicación de administración de tiempo de Google. Puedes usar el
calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Tus
citas se mostrarán en la pantalla como están programadas. También puedes
sincronizar citas en tu cuenta de Google, lo cual te permite administrar tu
horario en línea en tu computadora.
Para tener acceso a la conguración del calendario
1. Mientras estés en el calendario, toca > Conguración.
2. Toca el nombre de una cuenta, o toca Conguración general para
cambiar la conguración de todas las cuentas.
Google Talk
Google Talk es el programa de mensajería instantánea de Google, el cual te
permite comunicarte con otra persona que también lo use.
Para abrir Google Talk
Desde la pantalla principal toca > Talk.
Para agregar un amigo nuevo
Solo puedes agregar personas que tengan una cuenta de Google.
1. Toca la cuenta que desees usar.
2. Toca .
3. Escribe la dirección de tu amigo y toca Listo.Nota: si otra persona trata de agregarte como amigo, recibirás una
noticación en la barra de estado y la invitación aparecerá en tu lista de
amigos. Puedes tocar la invitación para Aceptar, Rechazar, o Bloquear.
64
APLICACIONES DE GOOGLE
Para cambiar tu estado en línea
1. Toca tu propia entrada en la parte superior de tu lista de amigos.
2. Toca tu estado actual para cambiarlo.
3. Ingresa un mensaje de estado, o si ya tienes uno, edítalo. Además de la
conguración estándar de estado, también puedes tocar Cambiar a un estado utilizado recientemente para seleccionar un mensaje que ya
hayas ingresado anteriormente.
4. Toca el para regresar a tu lista de amigos.
Para empezar una conversación
1. Toca a un amigo de tu lista. También puedes tocar para iniciar una
conversación con voz si tu amigo está en línea. Se abrirá la pantalla de
conversación para ese amigo.
2. Escribe un mensaje y toca .
Google Local
Google Local te ayuda a encontrar todo tipo de negocios cerca de ti.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Servicios de ubicación y luego selecciona las opciones de ubicación
que desees usar.
2. Toca el > > Local. Tu teléfono encontrará su ubicación y la
mostrará en la pantalla.
3. Toca una categoría de negocio para ver información para ese tipo de
negocio cerca de ti. También puedes buscar negocios si tocas y lo
escribes en palabras claves.
4. Toca un resultado en el que estés interesado y revisa los detalles y
reseñas sobre ese lugar. También puedes ver el lugar en Google Maps™,
encontrar cómo llegar o llamar al negocio.
65APLICACIONES DE GOOGLE
Play Music
Puedes acceder hasta a 20,000 canciones desde tu colección de música
guardándola en la nube. También puedes comprar música a través de
Google Play con esta aplicación.
Desde la pantalla principal, toca > Play Music para acceder a Google
Music.
• Desliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha para acceder a diferentes
áreas de la aplicación.
• Puedes ver las canciones que reprodujiste recientemente, y también
puedes ver la música por lista de reproducción, artista, álbum, canción
o género.
Google+
Conéctate con tus amigos y familiares mediante el sitio de redes sociales
de Google. Establece círculos para organizar a las personas en grupos
para compartir contenido. Crea lugares de reunión para conversaciones
de grupo en video, cargar fotos y videos y muchas cosas más.
Maps
Encuentra negocios locales, ve mapas y consigue instrucciones de manejo.
Messenger
Con Google Messenger, puedes reunir grupos de amigos en una sola
conversación de grupo con texto, fotos y conversación en video.
Navigation
Obtén una navegación gratuita y guiada por voz paso a paso y vistas de
360° de tu destino, ya sea que estés conduciendo, caminando o tomando
el transporte público. Ve el tiempo estimado para tu destino en base a la
información actual del tráco.
Noticias y Clima
Obtén noticias nacionales y locales y las actualizaciones del clima en base
a tu ubicación.
Play Books
Busca y descarga millones de libros, incluyendo los mejor vendidos y miles
de libros gratuitos.
Play Magazines
Descubre cientos de las revistas más vendidas, incluyendo publicaciones
nuevas y anteriores, desde cocina hasta tecnología, viajes, modas, deportes,
fotografía y muchas cosas más.
Play Movies
Secuencia y descarga tus películas favoritas y series de televisión donde
quiera que te encuentres.
Nota: actualmente, los programas de TV están disponibles solo en los
Estados Unidos.
66APLICACIONES DE GOOGLE
67APLICACIONES DE GOOGLE
Busqúeda por voz
Encuentra lo que estés buscando al decir tus términos de búsqueda en tu
teléfono.
YouTube
Ve videos y comparte los tuyos propios con tus amigos, familiares y el mundo.
Conguración del teléfono
Conguración de la fecha y hora
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Fecha y hora.
2. Quita las marcas de las casillas Fecha y hora automáticas y Zona horaria
automática si deseas jar la hora, la fecha y la zona horaria tú mismo.
3. Establece el formato fecha, hora y fecha/hora.
Conguración de la pantalla
Puedes ajustar la conguración de la pantalla de tu teléfono. Desde la
pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Pantalla.
• Brillo: establece el brillo de la pantalla.
• Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla de
inicio o la pantalla de bloqueo.
• Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla de
apague.
• Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
• Luz de noticación: destella la luz LED para noticarte de llamadas
perdidas, mensajes nuevos y otros eventos.
Conguración de sonido
Desde la pantalla principal, toca
para ajustar el volumen, alternar el sonido y silencio, ajustar el tono de timbre
y el sonido de noticación y seleccionar los sonidos del sistema.
> Conguración del sistema > Sonido
68APLICACIONES DE GOOGLE
69CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Toca Modo silencioso para apagar todos los sonidos excepto multimedia y
alarma, o habilitar el modo silencioso con vibración
Conguración de idiomas
Puedes cambiar el idioma del sistema de tu teléfono en dos pasos sencillos.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Teclado e idioma > Idioma.
2. Toca un idioma para seleccionarlo.
Servicios de red móvil
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Redes
móviles para habilitar o deshabilitar el servicio de datos, permitir los servicios
de datos cuando usas el roaming, habilita activar datos para aplicaciones, o
establecer nombres de puntos de acceso para el acceso de datos.
Nota: el roaming de datos puede incurrir en cargos de roaming signicativos.
Conguración de seguridad
Protege tu teléfono y tu tarjeta SIM del uso no autorizado.
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo de
la pantalla
Para crear su patrón de desbloqueo de pantalla
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Seguridad > Bloqueo de pantalla > Patrón.
2. Lee las instrucciones, observa el patrón de ejemplo y toca Siguiente.
3. Con un dedo, dibuja tu propio patrón y toca Continuar.
70CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
4. Dibuja el patrón de nuevo y toca Conrmar.
5. Oprime el botón de encendido para bloquear la pantalla.Consejo: quita la marca de la casilla Hacer visible el patrón si deseas
esconder el patrón mientras lo dibujas en la pantalla.
Para desbloquear la pantalla con tu patrón
1. Oprime el botón de encendido para activar la pantalla.
2. Dibuja el patrón que estableciste para desbloquear la pantalla.
Si cometes un error, tu teléfono te pedirá que lo vuelvas a intentar.
¿No puedes recordar tu patrón de desbloqueo de pantalla?
Tienes un número ilimitado de intentos para desbloquear su teléfono.
Después de cada cinco intentos incorrectos, su teléfono iniciará un periodo
de suspensión de 30 segundos. Si aún no puede recordar el patrón de
desbloqueo de su pantalla, toca ¿Olvidaste el patrón? e ingresa su
nombre de usuario y contraseña de Google para restablecer el patrón de
desbloqueo de la pantalla.
Nota: debes iniciar sesión o crear una cuenta de Google en tu teléfono
antes de usar el siguiente método para restablecer el patrón.
Para proteger tu teléfono con un PIN o contraseña
Para crear un PIN o contraseña
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Seguridad > Bloqueo de pantalla.
2. Toca PIN o Contraseña.
3. Ingresa un PIN numérico o cualquier contraseña que quieras, y toca
Continuar.
4. Ingrésalo de nuevo y toca Aceptar para conrmar.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
71
Para desbloquear la pantalla con tu PIN o contraseña
1. Oprime el botón de encendido para activar el teléfono.
2. Ingresa el PIN o la contraseña que estableciste.
3. Toca OK.
¿No puedes recordar tu PIN o contraseña?
Tienes un número ilimitado de intentos para desbloquear su teléfono.
Después de cada cinco intentos incorrectos, su teléfono iniciará un
periodo de suspensión de 30 segundos. Si aún no puede recordar tu PIN o
contraseña, toca ¿Olvidaste el contraseña? e ingresa su nombre de usuario
y contraseña de Google para restablecer el PIN o contraseña.
Para deshabilitar la conguración del bloqueo de pantalla
Si creaste un patrón de desbloqueo, un PIN o contraseña, puedes
deshabilitarlo.
1. Desde la página de inicio, toca > Conguración del sistema > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
2. Dibuja el patrón de desbloqueo de la pantalla o ingresa el PIN o
contraseña que creaste.
3. Toca Siguiente > Ninguna o Presionar prolongado.
Para establecer el almacenamiento de credenciales
Esto te permite seleccionar aplicaciones para acceder a los certicados
seguros y otras credenciales.
Para habilitar las credenciales seguras
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Seguridad.
2. Toca Instalar desde la tarjeta SD para instalar certicados desde tu
tarjeta microSD.
Para borrar las credenciales seguras
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Seguridad.
2. Toca Eliminar credenciales para borrarlas.
Para administrar la memoria de tu equipo
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Espacio de almacenamiento. Puedes ver la información de espacio de la
tarjeta microSD así como el almacenamiento el teléfono.
• Desmontar la tarjeta SD: puedes desmontar la tarjeta microSD para
quitarla de forma segura, o montar la tarjeta.
• Eliminar la tarjeta SD: borra toda la información de la tarjeta microSD.
Restablecimiento de fábrica
Restablece tu teléfono a la conguración predeterminada de fábrica.
Se borrará toda tu información personal del almacenamiento interno
de tu teléfono, incluyendo tu cuenta de Google, el sistema y los datos y
conguración de las aplicaciones, y las aplicaciones descargadas. También
puedes borrar los datos de la tarjeta de memoria durante el proceso.
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Copia
de seguridad y restablecer > Restablecer valores de fábrica > Restablecer
dispositivo > Eliminar todo.
¡ADVERTENCIA! Toda tu información personal y las aplicaciones que
descargaste en tu teléfono se borrarán después de restablecer el teléfono.
72CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
73CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Para administrar las aplicaciones
Desde la página principal, toca > Conguración del sistema >
Aplicaciones para ver las aplicaciones que están instaladas en el teléfono y
administrarlas.
Toca una aplicación en Descargado, En tarjeta SD, En ejecución, o las
pestañas de Todos para ver su información. Puedes detener la aplicación,
desinstalarla, borrar los datos y el caché o mover la aplicación entre el
almacenamiento interno y la tarjeta de memoria.
Nota: no todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar.
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Seguridad y marca la casilla Fuentes desconocidas si deseas instalar
aplicaciones de fuentes diferentes a Google Play.
Nota: instalar aplicaciones de fuentes desconocidas puede comprometer tu
teléfono y tu información personal.
Asegúrate de seleccionar una aplicación que se haya desarrollado para tu
teléfono y tipo de procesador antes de instalarla.
1. Copia el archivo de la aplicación a la tarjeta microSD e instala la tarjeta
en tu teléfono.
2. Desde la pantalla principal, toca > Archivos, y abre la carpeta donde
se encuentra el archivo.
3. Toca el archivo para iniciar la instalación.
4. Lee las instrucciones de instalación que vienen con la aplicación y
síguelas para completarla.
Para administrar las demás conguraciones
Conguración de búsqueda
Desde la pantalla principal, toca > Google > > Conguración.
Puedes establecer elementos localizables o eliminar los atajos.
Interacción de voz
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Teclado e idioma > Búsqueda por voz o Salida de texto a voz para
establecer las opciones texto a voz y de reconocimiento de voz.
Accesibilidad
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Accesibilidad para congurar las opciones para las aplicaciones
relacionadas con la accesibilidad.
TalkBack: el equipo proporciona retroalimentación con voz, como describir
lo que tocas, seleccionas y activas para ayudar a las personas ciegas o con
problemas de visión.
El botón de activado naliza la llamada: cuando está habilitado, puedes
oprimir el botón de encendido para terminar las llamadas telefónicas sin
apagar la pantalla.
Rotar automáticamente la pantalla: cambia la orientación de algunos
contenidos en la pantalla en base a la posición del teléfono.
Decir contraseñas: marca esta casilla para habilitar la función de
contraseña con voz.
74CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
75CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Salida de texto a voz: cambia la conguración para texto a voz y ajusta la
velocidad en la cual habla el teléfono, para ayudar a las personas ciegas o
con problemas de visión.
Retraso entre tocar y mantener presionado: selecciona el tiempo de atraso
para que el teléfono distinga los gestos de toque y espera con los dedos.
Mejorar accesibilidad web: le permite a las aplicaciones instalar
secuencias de comando de Google que hacen que el contenido de
Internet sea más accesible para los usuarios ciegos, con problemas de
visión, sordos y con problemas auditivos.
Sobre el teléfono
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Arcerca
del dispositivo para comprobar las actualizaciones del sistema, el estado
del teléfono y el uso de la batería, o para ver la información legal y la versión
del software.
Para tu seguridad
Seguridad general
No hagas ni recibas llamadas
No te atengas a su teléfono para comunicaciones de emergencia.
en tu teléfono mientras
conduces. Y nunca escribas
mensajes de texto mientras
conduces.
Mantén tu teléfono por lo
menos a 15 mm (1/2 pul) de
distancia de tu oreja o cuerpo
mientras realizas llamadas.
Las piezas pequeñas pueden
causar asxia.
Tu teléfono puede producir un
sonido fuerte.
Mantenlo alejado de
marcapasos y otros equipos
médicos electrónicos.
Apágalo cuando se te solicite
en hospitales e instalaciones
médicas.
Apágalo cuando se te solicite
en aviones y aeropuertos.
Apaga cuando te encuentres
junto a materiales o líquidos
explosivos.
No tires tu teléfono al fuego.
No destruyas tu teléfono.
No lo uses en las
gasolineras.
Tu teléfono puede
producir una luz brillante o
parpadeante.
Evita el contacto con
cualquier cosa magnética.
Evita las temperaturas
extremas.
Evita el contacto con
líquidos. Mantén seco su
teléfono.
Solo usa los accesorios
aprobados.
76
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
PARA TU SEGURIDAD
77
Regulaciones de FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede
ocasionar una operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para
un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia
dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al
usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes
medidas:
• Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
• Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
• Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que
te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente y
realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Información sobre la exposición a la RF (SAR)
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por
la Federal Communications Commission, de los Estados Unidos, Industry
Canada de Canadá.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel
certicado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas,
y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra
la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm
(0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certicado de energía más
alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede
estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use
solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te
encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la
salida de energía.
A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean una
unidad de medición se le conoce como Coeciente de Absorción Especíca
(Specic Absorption Rate o SAR). El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6W/kg, y 1.6W/kg por Industry Canada.
Este equipo cumple con el SAR para los límites de exposición generales
de población/no controlados en ANSI/IEEE C95.1-1992 y Canada RSS 102,
y se probó de acuerdo con los métodos y procedimientos de medición
especicados en el OET Bulletin 65 Supplement C, y Canada RSS 102. Este
equipo se probó, y cumple con los lineamientos de exposición de FCC, IC RF
cuando se probó con el equipo en contacto directo con el cuerpo.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos
de exposición FCC RF. La información de SAR de este modelo de teléfono
78
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
79
se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección
“Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en
FCC ID: Q78-Z995.
Para este dispositivo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la
cabeza es 1.39 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.34 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una
distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo
humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm
(0.4 pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme
o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el
cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan
componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul)
entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición a la RF con cualquier accesorio que se lleve
en el cuerpo y que contenga metal, no se probó ni se certicó, y se debe
evitar el uso de dichos accesorios.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para
teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos
digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes
cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no
causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los
teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido
a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros
componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la
FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se
usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes
cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido
al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este
ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha
desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a
los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los
teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calicación en su caja o una
etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán
dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del
usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia,
es posible que no puedas usar un teléfono calicado con éxito. La mejor
manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para
evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calicó para usarlo con prótesis auditivas para
algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono
que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante
80
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
81
tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en
diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para
determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu
proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde
información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna
pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu
proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasicaciones M: los teléfonos clasicados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos
interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen la
etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones.
Clasicaciones T: los teléfonos clasicados T3 o T4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un
telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo
que los teléfono no clasicados. T4 es la mejor o más alta de las dos
clasicaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis auditivas
tienen telecoils).
Tu teléfono cumple con las clasicaciones de nivel M3/T4.
Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasicados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva
puede ayudarte a encontrar esta clasicación. Para más información sobre
la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas en
pedazos.
b) No modiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos.
c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especicada.
d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calicado con
el sistema según los Requerimientos de Certicación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la
misma.
f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calicada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calicada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros
riesgos.
g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local.
h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una supercie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección.
j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo.
Para aquellos equipos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga,
el manual para el usuario del equipo host incluirá una declaración de que
el teléfono solo deberá conectarse a adaptadores certicados por la CTIA,
82
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
83
productos que lleven el logo de USB-IF o productos que hayan terminado
con el programa de conformidad de USB-IF.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento
para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se
conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones
y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales
que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo
momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de
humedad.
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
• No uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar
el equipo ni sus accesorios.
• No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
• No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F).
• Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
• No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia
de su uso.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu
teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los
usuarios y su entorno.
• Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en
un lugar limpio y libre de polvo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a amas abiertas ni enciendas
productos de tabaco.
84
PARA TU SEGURIDAD
Niños pequeños
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños
ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden
dañar el teléfono accidentalmente.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos alados que pueden
causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asxia.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos
electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta SIM.
PARA TU SEGURIDAD
85
Antena
Antena GPS
Antena
Bluetooth y
antena Wi-Fi
Antena
No toques la antena innecesariamente.
secundaria
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la
parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el
área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se ina con gran fuerza y
puede ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
Convulsiones/desvanecimientos
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño
porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o
convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces
parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven
videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un
historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus
siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
• No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
• Oprime los botones suavemente.
• Usa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los
tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el
texto predictivo.
• Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso
de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas
las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún
teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar
tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con
Bluetooth u otros equipos de audio.
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
86
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
87
Seguridad eléctrica
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados.
No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles.
Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al
sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios.
Solo el personal calicado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios.
Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o
se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado
a revisar a un centro de servicio autorizado.
Interferencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos
médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
88
PARA TU SEGURIDAD
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación
mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para
evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el
teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de
la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar
ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya
uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia
desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos
puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de
tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si
la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo
médico.
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o
centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para
evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea
aérea o del aeropuerto.
PARA TU SEGURIDAD
89
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos
inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes
habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos
celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres
con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las
señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono
u otro equipo de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas
de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de
combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire
contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en
un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los
“radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con
las operaciones de explosión.
Especicaciones
Las especicaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Estándares del teléfonoGSM: 850/900/1800/1900
Dimensiones (AxAxF)4.88"(H) x 2.58"(W) x 0.46"(D)
Peso4.53 oz.(with battery)
Pantalla4" WVGA 480 x 800
Cámara5.0 MP (Rear)
Captura de videoUp to 30 fps (HD)
Memoria internaROM: 4 GB, RAM: 1GB
Tarjeta de memoria
Tiempo inactivo continuo up to 300 hours
Tiempo para hablar
continuo
Tiempo de carga3 hours
WCDMA: 850/1900/2100
LTE: B4/B17
1.0 MP (Front)
32 GB microSD card
Email, Browser, Play Store, YouTube, Facebook, Twitter,
Messenger, Chrome, Gmail, Google, Google+, Play
Books, Play Magazines, Play Movies & TV, Play Music,
Talk, Voice Search, Voicemail
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto
y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano
de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que
compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario nal original
que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho
con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de
un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía
con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a
ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño
subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios
nales en los Estados Unidos.
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de
la fecha de compra.
2.
Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de
servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del
fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar
asistencia
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con
las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado
razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
92
.
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes
húmedos o corrosivos, modicaciones y reparaciones no autorizadas,
negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación
inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o
líquidos, desastres naturales.
GRANATÍA
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el producto se abrió, modicó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos
no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a
juicio único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA
ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN
EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE
TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES
VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS,
POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O
FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA
DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O
POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA
EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE
LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA
MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES
CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y
MANO DE OBRA.
GRANATÍA
93
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano
la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de devolución
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como
intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo
o el punto de venta original.
94
GRANATÍA
95
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.