ZTE Overture User Manual [es]

Guía del usuario de ZTE Overture
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su teléfono dependiendo del software del mismo. El color real puede variar.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad de contenido. Para su protección, queremos que esté consciente de que algunas aplicaciones que active pueden implicar que se comparta la ubicación de su teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de Aio, ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir la manera en que una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de Aio no aplican a las aplicaciones disponibles fuera de Aio. Revise los términos y condiciones y la política de privacidad asociada para cada servicio según la ubicación para conocer cómo se usará y se protegerá la información de ubicación. Además, puede usar su teléfono Aio para acceder a Internet y para descargar, y/o comprar productos, aplicaciones y servicios desde Aio o cualquier otra parte de terceros. Aio proporciona herramientas para que usted controle el acceso y ciertos contenidos de Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para ciertos aparatos que pasan por alto los controles de Aio.
Servicio provisto por Aio Wireless. Portions © 2013 Aio Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Aio, Aio Wireless y el logo de Aio son marcas registradas de Aio Wireless LLC. Las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2013 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el microlm, sin el permiso previo de ZTE Corporation. El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modicaciones en los errores impresos o actualizar especicaciones sin aviso previo.
079584505674
Contenido
Inicio ........................................................... 7
Ajuste del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Para encender y apagar tu teléfono ............................... 9
Llamadas telefónicas ............................................21
Contactos .....................................................26
Para ingresar texto ..............................................29
Teclado Android™ .............................................29
CONTENIDO
1
Mensajes ......................................................34
Correo electrónico ..............................................37
Para establecer una cuenta de Microsoft® Exchange ActiveSync® .....37
Para conectar a Internet ......................................... 40
Para encender el Wi-Fi® .........................................41
Para navegar en Internet ......................................... 42
Para usar Google Chrome™ ..................................... 42
2
CONTENIDO
Bluetooth® .....................................................46
Entretenimiento .................................................47
Aplicaciones ...................................................56
Facebook® ................................................... 56
CONTENIDO
3
Twitter® ......................................................59
Aplicaciones de Google™ ........................................61
Gmail™ ...................................................... 62
Google Play™ .................................................63
Google Talk™ .................................................64
YouTube™ .................................................... 68
Conguración del teléfono .......................................69
Para tu seguridad ...............................................77
4
CONTENIDO
CONTENIDO
5
Especicaciones ................................................ 91
Garantía ....................................................... 92
Inicio
Ajuste del teléfono
Instalación de la tarjeta SIM y la batería.
Apaga tu teléfono antes de instalar o reemplazar la batería o la tarjeta SIM.
1. Quita la tapa posterior como se muestra.
2. Inserta la tarjeta SIM en la ranura con la esquina cortada orientada como se muestra.
3. Inserta con cuidado la batería con los contactos localizados contra los resortes de metal. Empuja la batería hasta que quede bien asentada.
4. Vuelve a colocar la tapa posterior.
6
CONTENIDO
7INICIO
Para insertar la tarjeta microSD™
1. Inserta la tarjeta microSD (no incluida) con los contactos dorados hacia abajo.
2. Vuelve a colocar la tapa posterior.
Para retirar la batería y la tarjeta SIM/microSD
1. Apaga el teléfono.
2. Quita la tapa posterior.
3. Sube la batería y sácala.
4. Desliza la tarjeta SIM hacia afuera.
5. Desliza la tarjeta microSD hacia afuera.
Para cargar la batería
Nota: para obtener un mejor desempeño, carga completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
1. Inserta el conector del cargador en el puerto de carga. Asegúrate de insertar el conector en la orientación correcta. No fuerces el conector en el puerto.
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecta el cargador de la pared y del teléfono.
Para encender y apagar tu teléfono
Asegúrate de que la tarjeta SIM esté en el teléfono y que la batería esté cargada.
• Oprime y sostén el botón de encendido para prender tu teléfono.
• Para apagarlo, oprime el botón de encendido por unos segundos para abrir el menú de opciones. Toca Apagar > Aceptar.
Para congurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo, o para restablecerlo a la conguración predeterminada de fábrica (ver Conguración del teléfono - Restablecimiento de fábrica), necesitas establecer la conguración de tu teléfono antes de usarlo.
1. Desplázate por la lista de idiomas para sombrear el que necesitas y luego
toca Inicio.
2. Si tienes una cuenta de Gmail, toca para entrar a Google. Toca No si no
tienes una cuenta.
3. Para crear una cuenta de Google, toca en Obtener una cuenta. También
puedes tocar Ahora no para establecer una cuenta después.
4. Congura la opción de ubicación de Google y toca .
5. Escribe tu nombre y toca .
6. Lee la información de los servicios de Google y toca .
7. Toca Cerrar para nalizar con la conguración.
8 INICIO
9INICIO
Para cambiar al modo inactivo
Para ahorrar batería, el modo inactivo suspende tu teléfono en estado de bajo consumo de energía mientras la pantalla está apagada. Tu teléfono también entra en modo inactivo por sí mismo cuando la pantalla se apaga automáticamente después de cierto tiempo, el cual puedes establecer si tocas > Conguración del sistema > Pantalla > Suspender desde la pantalla principal.
Oprime el botón de encendido para cambiar al modo inactivo.
Para activar tu teléfono
1. Oprime el botón de encendido para activar tu pantalla.
2. Toca por unos segundos para desbloquear la pantalla. Nota: Si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu
teléfono (ver Conguración del teléfono - Conguración de seguridad) necesitarás dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear tu pantalla.
Para desplazarte
Control táctil
Usa la pantalla táctil para controlar tu teléfono. Los controles en tu pantalla táctil cambian de manera dinámica dependiendo de las tareas que realices.
1. Toca los botones, íconos o aplicaciones para seleccionar elementos o para abrir aplicaciones.
2. Mantén tu dedo en un elemento para ver las opciones disponibles.
3. Pasa el dedo por la pantalla para desplazarte hacia arriba, abajo, a la derecha o la izquierda.
4. Arrastra y suelta para mover elementos particulares por la pantalla.
5. Acerca con dos dedos o toca dos veces la pantalla para acercar o alejar la imagen de una página de Internet o una imagen.
Nota: puedes ver la pantalla del teléfono en orientación vertical u horizontal simplemente sosteniéndolo derecho o girándolo hacia un lado.
10 INICIO
11INICIO
Conoce tu teléfono
Puerto para
los audífonos
Audífono
Luz del
indicador
Cámara
frontal
Botones de
volumen
Botón de
retroceso
12 INICIO
Botón de encendido
Sensor de proximidad y luz
Barra de estado y noticaciones
Pantalla táctil
Puerto de carga/datos
Botón de menú Botón de inicio Micrófono
Flash
Bucina
Atrás
Micrófono
Lentes de la cámara
Funciones de los botones
Botón Función Botón de encendido Oprime por unos segundos para encender o
Botón de inicio Toca para regresar a la pantalla de inicio principal
Botón de menú Toca para ver las opciones para la pantalla actual. Botón de retroceso Toca para ir a la pantalla anterior. Botones de volumen Ajusta el volumen del teléfono.
apagar el teléfono, cambiar la conguración de sonido para silencio/vibración/sonido o establecer el Modo avión.
Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo. Oprime para volver a activar tu teléfono.
desde cualquier aplicación o pantalla. Toca por unos segundos para ver las aplicaciones
que usaste recientemente.
13INICIO
Pantallas principales
Puedes personalizar tu pantalla de inicio. Establece tu propio fondo de pantalla, agrega widgets o los atajos que necesites para tus aplicaciones, o elimínalos como quieras.
Barra de estado y noticaciones
Widget
Atajos
Atajos favoritos
Para navegar en tus pantallas principales
Tu teléfono viene con 3 pantallas principales, que te brindan más espacio para agregar más elementos. Sólo desliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha para ver cada una de las pantallas principales.
14 INICIO
Para crear nuevas pantallas principales
1. Desde la pantalla principal, junta rápidamente dos dedos.
2. Toca por unos segundo en la imagen miniatura de una page en blanco.
3. Toca .
Elección del fondo de pantalla
1. Desde la pantalla principal toca > Papel tapiz.
2. Toca Inicio o Bloq. pantalla.
3. Toca Galería, Fondos de pantalla o Papeles tapiz y elige la imagen o animación que deseas usar como fondo de pantalla. Es posible que necesites realizar cortes para la galería de imágenes.
4. Toca en Cortar (en las imágenes de la galería) o Denir como fondo
de pantalla.
Nota: los fondos de pantalla animados no están disponibles para la
pantalla de bloqueo.
Para añadir elementos a tu pantalla de inicio
1. Toca .
2. Toca la pestaña Aplicaciones o Widgets para encontrar la aplicación o widget que deseas.
3. Toca por unos segundos el ícono del elemento que deseas agregar y luego arrástralo a la pantalla de inicio.
Para quitar elementos a tu pantalla de inicio
1. Toca por unos segundos el elemento que desees borrar hasta que
aparezca Eliminar en la pantalla.
2. Arrastra el elemento hasta Eliminar y retira tu dedo cuando el elemento se vuelva rojo.
15INICIO
Para crear una carpeta
1. En una pantalla principal, toca por unos segundo un ícono de una
aplicación y arrástralo a carpeta.
2. Puedes agregar más aplicaciones a la carpeta al arrastrar íconos hacia ella.
3. Toca la carpeta para abrirla y accede a los elementos que se encuentran en ella.
4. Para ponerle nombre a una carpeta, ábrela y toca Carpeta sin.
5. Escribe un nombre y toca Ok.
Para borrar elementos de una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Toca un ícono por unos segundos y arrástralo hacia Eliminar. Suelta el ícono cuando se ponga rojo.
Clima / widget del reloj
Para personalizar el widget
• Para agregar el clima de una ciudad, toca la porción del widget > Añadir
ciudad. Toca el nombre de una ciudad principal o escribe el nombre para
buscarlo.
Nota: tu teléfono agregará automáticamente el clima para tu ubicación
actual mediante GPS.
• Si agregaste más de una ciudad al widget, deslízate hacia la izquierda o
la derecha en la pantalla del clima para cambiar entre ciudades.
• Para establecer una ciudad como ubicación predeterminada,
reemplazarla o borrarla, toca > > Seleccionar por defecto.
Consejo: para cambiar de Celsius a Fahrenheit, toca > Escala de temperatura.
16 INICIO
Para usar el widget
• Para establecer una alarma, toca la hora en el widget.
• Para actualizar la información del clima, toca .
• Para ver la información detallada del clima, incluyendo pronósticos, toca la temperatura.
Para borrar el widget, tócalo por unos segundos y arrástralo hacia Eliminar.
17INICIO
Íconos de estado y noticaciones
Tu teléfono te dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarte íconos simples. Aquí está lo que signican.
Indicadores e íconos
Indicador Lo que signica Indicador Lo que signica
/
GPRS conectado
EDGE conectado
3G conectado
4G LTE conectado
4G conectado
Modo avión
Batería vacía
Batería baja
Batería parcialmente agotada
Batería llena
Cargando batería
Sin señal
Fuerza de señal
Datos móviles en uso
Timbre apagado
Modo de vibración
Bluetooth encendido
Conectado a una red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
Audífonos conectados
Alarma congurada
Indicador Lo que signica Indicador Lo que signica
No hay tarjeta SIM instalada
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje multimedia
Nuevo correo electrónico
Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje instantáneo de Google Talk
Problemas para entregar mensaje de texto/multimedia
Llamada perdida
Llamada en progreso
La canción se está reproduciendo
GPS encendido
Tarjeta microSD no montada
La tarjeta microSD se quitó inesperadamente
Preparando la tarjeta microSD
Próximo evento
Llamada en espera
Nueva red Wi-Fi detectada
Descarga de datos
Envío de datos
Actualizaciones disponibles
Depuración de USB conectada
18 INICIO
19INICIO
Uso del panel de noticaciones
El panel de noticaciones proporciona acceso rápido a las alertas incluyendo mensajes y correos electrónicos nuevos y actualizaciones de software.
• Para abrir el panel de noticaciones, toca la parte superior de la pantalla de inicio y desliza tu dedo hacia abajo.
• Desliza hacia la derecha para eliminar las noticaciones individuales o toca para eliminar todas.
• Toca para tener acceso al menú completo
de Conguración.
• Para cerrar el panel de noticaciones, desliza tu dedo hacia arriba desde la parte posterior de la pantalla o toca .
Para abrir las aplicaciones usadas recientemente
1. Toca por unos segundos
cualquier pantalla. El teléfono mostrará las aplicaciones que usaste recientemente.
2. Toca la aplicación que desees abrir.
desde
Llamadas telefónicas
Cómo hacer llamadas
Hay muchas formas de realizar una llamada con tu teléfono, y todas son muy fáciles.
Para llamar desde el marcador
1. Desde la pantalla principal toca .
2. Ingresa el número de teléfono con el teclado en la pantalla. Toca para borrar los dígitos equivocados.
3. Toca
Consejo: para hacer llamadas internacionales, toca por unos segundos para ingresar el “+”.
Para llamar desde tus contactos
1. Desde la pantalla principal toca .
2. Desliza tu dedo para desplazarte por la lista de contactos y toca junto al contacto que quieras llamar.
Consejos:
• puedes buscar un contacto tocando
e ingresando el nombre de contacto.
• también puedes tener acceso a tus
contactos al tocar > Todos.
para hacer la llamada.
20 INICIO
21LLAMADAS TELEFÓNICAS
Llamada desde tu historial de llamadas
1. Desde la pantalla principal toca > Llamadas.
2. Toca junto al número que desees llamar.
Llamada desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que deseas llamar, puedes hacer la llamada mientras ves el mensaje.
1. Desde la pantalla principal toca .
2. Toca la conversación y luego el mensaje que contiene el número de teléfono que necesitas.
3. Toca el número.
4. Toca Llamada.
Cómo recibir llamadas
Toca Silenciar para apagar tu micrófono. Para volver a encender tu micrófono, toca Silenciar de nuevo.
Para poner una llamada en espera
Durante una llamada, puedes ponerla en espera si tocas Retener. Consejo: si aceptas una llamada entrante mientras estás en otra llamada,
la primera llamada se quedará en espera automáticamente. Toca Cambiar para alternar entre dos llamadas.
Para apagar o encender el altavoz
Toca Altavoz durante una llamada para encenderlo. Toca Altavoz de nuevo para apagarlo.
Para agregar una llamada
Durante una llamada, toca Agreg. Llam. y marca un número. Cuando llamas a otro número, la primera llamada se queda en espera.
Para contestar una llamada
Arrastra al centro de la pantalla para contestar la llamada.
Para rechazar una llamada
Arrastra al centro de la pantalla para rechazar la llamada. Arrastra al centro de la pantalla para enviar un mensaje de texto a la
persona que llama. Elige el mensaje predeterminado o envía un mensaje personalizado.
Para silenciar una llamada
Durante una llamada, puedes silenciar el micrófono de manera que la persona con la que estés hablando no pueda escucharte, pero tú si puedas escucharla.
22 LLAMADAS TELEFÓNICAS
Para alternar llamadas
Para alternar entre las personas que llaman, toca Cambiar.
Para combinar llamadas
Para combinar dos llamadas y crear una llamada de conferencia, toca
unir llamadas. Nota: la cantidad máxima de personas en una llamada varía en función del
proveedor de servicios.
Para terminar una llamada
Toca
para terminar una llamada.
23LLAMADAS TELEFÓNICAS
Para ajustar la conguración de tus llamadas
Puedes abrir el menú de conguración de llamadas si tocas > > Conguración.
Restringir las llamadas salientes a un grupo
Números de marc. jos
Respuestas rápidas
Correo de voz
Modo TTY
Ayudas auditivas
jo de números. Para hacer esto debes saber el código PIN2 de tu tarjeta SIM. No todos los proveedores de servicio son compatibles con esta funcionalidad.
Editar la respuesta rápida para rechazar llamadas.
Selecciona un proveedor de servicio de buzón de voz (tu proveedor es el predeterminado), o edita el número del buzón de voz de ser necesario.
Elige un modo TTY después de conectar el equipo TTY al puerto para audífonos del teléfono.
Un equipo TTY puede permitirle a la gente con problemas de audición o del habla comunicarse por teléfono.
Encender o apagar la compatibilidad con aparatos auditivos. Cuando enciendes la compatibilidad para aparatos auditivos y usas un audífono con un Telecoil para contestar el teléfono, te ayudará a escuchar con mayor claridad durante tu llamada telefónica.
Tonos DTMF
Marcación Rápida
Ajuste de llamadas restringidas
Reenvío de llamada
Conguración adicional
Establece la duración de los tonos de señal de multifrecuencia de doble tono (DTMF, por sus siglas en inglés): Normal o Largo.
Establece contactos como marcaciones rápidas para las teclas del 2 al 9.
Prohibir ciertos tipos de llamadas: Todas las
salientes, Internacionales salientes, Roaming saliente, Todas las entrantes, o Entrante cuando está en Roaming.
Reenviar tus llamadas entrantes a un número diferente. Puedes elegir cuando reenviar:
Reenviar siempre, Reenviar si está ocup., Reenviar si no contesta, o Reenv. si no se alcanza.
ID de la persona que llama: elige si la persona a quien llames puede ver tu número.
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes nuevas mientras estás en otra llamada.
24 LLAMADAS TELEFÓNICAS
25LLAMADAS TELEFÓNICAS
Contactos
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, toca en la pantalla de inicio. Desde ahí, puedes tocar las pestañas de la parte superior para intercambiar rápidamente a
Teléfono, Llamadas, o Favoritos.
Para importar y exportar contactos
Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta SIM, almacenamiento en tu teléfono o en tu tarjeta microSD. Esto es especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre diferentes equipos.
Para importar contactos desde la tarjeta SIM o para exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Contactos, toca > Importar/Exportar.
2. Elige importar o exportar contactos. Si tienes más de una cuenta establecida en tu teléfono, necesitarás seleccionar la cuenta a la cual deseas importar los contactos. De no ser así, tu teléfono te mostrará automáticamente los contactos.
3. Toca los contactos que desees importar o exportar, o solo toca para seleccionar todos los contactos.
4. Toca Finalizado o Exportar.
Para importar contactos desde la tarjeta microSD o para exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Contactos, toca > Importar/Exportar.
2. Elige importar o exportar los contactos. Si tienes más de una cuenta establecida en tu teléfono, necesitarás seleccionar la cuenta a la cual deseas importar los contactos.
• Para importar debes tener archivos vCard guardados en la tarjeta
microSD. Si hay más de un archivo vCard, elige importar uno, varios o todos los archivos vCard. Toca el archivo vCard y toca Aceptar.
• Para exportar, el teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca
Aceptar para crear el archivo en la tarjeta microSD.
Para importar contactos desde el almacenamiento del teléfono o para exportar al mismo
1. Desde la pantalla de Contactos, toca > Importar/Exportar.
2. Elige importar o exportar contactos. Si tienes más de una cuenta establecida en tu teléfono, necesitarás seleccionar la cuenta a la cual deseas importar los contactos.
• Para importar debes tener archivos vCard guardados en el teléfono.
Si hay más de un archivo vCard, elige importar uno, varios o todos los archivos vCard. Toca el archivo vCard y toca Aceptar.
• Para exportar, el teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca
Aceptar para crear el archivo en el almacenamiento del teléfono.
26 CONTACTOS
27CONTACTOS
Para crear un contacto
1. Desde la pantalla de Contactos, toca para agregar un contacto nuevo.
2. Toca Contacto de Fono para elegir donde guardar el contacto.
3. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de correo electrónico, direcciones postales y otra información.
4. Toca Finalizado para guardar el contacto.
Para agregar un contacto a Favoritos
1. Desde la pantalla de Contactos, toca el contacto que desees agregar a Favoritos.
2. Toca junto al nombre del contacto.
Para buscar un contacto
1. Toca en la parte de abajo de la pantalla de Contactos.
2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los contactos coincidentes.
Para crear un grupo nuevo
1. Desde la pantalla de Contactos toca .
2. Toca .
3. Escribe el nombre del grupo y toca Finalizado.
4. Toca y selecciona los contactos que desees que sean miembros del grupo.
5. Toca .
Para enviar mensajes a los miembros del grupo, puedes tocar un grupo y luego tocar > Enviar SMS por grupo.
28 CONTACTOS
Para ingresar texto
Cuando tocas un campo que necesita texto o números, aparecerá un teclado automáticamente en la pantalla. Abre el panel de noticaciones y toca Selecciona el método de entrada para cambiar el método de entrada.
Teclado Android
El teclado Android proporciona un diseño similar al teclado de una computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de vertical a horizontal.
Para usar el teclado horizontal, la casilla Rotar automáticamente la pantalla en > Conguración del sistema > Accesibilidad.
Nota: el teclado horizontal no es compatible con todas las aplicaciones.
• Toca las teclas alfabéticas para escribir letras. Toca por unos segundos las teclas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por ejemplo, para escribir È, toca por unos segundos y aparecerán las letras acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È.
• Toca para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas,
29PARA INGRESAR TEXTO
para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. Toca por
unos segundos para bloquear el teclado en mayúsculas.
• Toca para borrar cualquier texto que hayas escrito.
• Toca para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar para acceder a más.
• Toca por unos segundos y luego desliza tu dedo para elegir emoticonos.
• Toca para usar la entrada de voz en red de Google.
• Toca por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el teclado de Android.
Teclado TouchPal
El teclado TouchPal ofrece tres diseños: QWERTY completo, Teclado de teléfono 12 teclas y CooTek T+.
Para cambiar el diseño del teclado:
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Teclado e idioma > junto a Teclado TouchPal > Diseño de teclado.
2. Marca la casilla después de Golpear para cambiar de diseño.
3. En la pantalla de teclado TouchPal, toca , desmarca la casilla de Curve
y toca Cerrar.
4. Desliza el dedo hacia la izquierda o derecha en el teclado TouchPal para
intercambiar entre los teclados QWERTY completo, Teclado de teléfono 12 teclas, o CooTek T+.
30
PARA INGRESAR TEXTO
QWERTY completo
• Toca las teclas alfabéticas para escribir letras.
• Toca para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas.
• Desliza tu dedo hacia la derecha en
• Toca para cambiar el idioma de las entradas.
• Toca para ingresar dígitos, símbolos, emoticonos y otros textos
• Toca para empezar una línea nueva.
• Toca o toca por unos segundos para borrar el texto que está antes del
• Toca para acceder a la conguración rápida del teclado TouchPal.
• Toca para cambiar la conguración del teclado TouchPal.
• Toca para abrir las opciones de edición de texto. Puedes seleccionar,
• Toca para usar la entrada de voz.
• Toca para esconder el teclado de la pantalla. Toca de nuevo un campo
para habilitar la predicción de palabras. Desliza tu dedo hacia la izquierda predicción de palabras.
predenidos. Toca para acceder a más. Toca / para bloquear o desbloquear las entradas de texto. Toca para volver a poder escribir letras.
cursor.
cortar, copiar, pegar y borrar texto o mover el cursor.
de entrada de texto para que aparezca el teclado.
para deshabilitar la
31PARA INGRESAR TEXTO
Teclado de teléfono 12 teclas
Toca una tecla repetidamente hasta que aparezca la letra o el símbolo que deseas. Si está habilitada la predicción de palabras ( teclas una vez y elige la palabra correcta.
CooTek T+
Toca para ingresar la letra izquierda en la tecla; dos toques para ingresar la letra o símbolo que deseas de la tecla. Si está habilitada la predicción de palabras (
32 PARA INGRESAR TEXTO
), solo toca las teclas y elige la palabra correcta.
), solo toca las
Para habilitar el uso de TouchPal Curve:
1. En la pantalla del teclado TouchPal, toca , marca la casilla de Curve, y toca Cerrar.
2. Mueve tu dedo de letra en letra en el teclado para trazar una palabra sin levantar el dedo hasta que alcances el n de la palabra.
Nota: TouchPal Curve solo está disponible en el diseño QWERTY completo.
Principio de la palabra
Final de
la palabra
Consejos:
• Para ingresar una sola letra, solo tócala.
• Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se agrega un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Para elegir la conguración de la entrada de tacto
Elige la conguración de entrada de tacto al tocar > Conguración del sistema > Teclado e idioma desde la pantalla principal.
En la sección Teclado y Métodos de Entrada, puedes establecer el método de entrada predeterminado y elegir la conguración para los métodos de entrada.
33PARA INGRESAR TEXTO
Mensajes
Tus SMS (mensaje de texto) y MMS (mensaje multimedia) están combinados en un menú bajo .
Cuadro de mensajes
En lugar de una bandeja de entrada y de salida, tu teléfono organiza todos los mensajes que envías en un cuadro, donde los mensajes que intercambies con el mismo número se agrupan en una cadena de mensajes en la pantalla de mensajes. Puedes tocar una cadena para ver la conversación que tuviste con alguien.
Las cadenas de mensajes se clasican en orden cronológico con el última mensaje en la parte superior.
Para enviar un mensaje
1. Desde la pantalla principal toca .
2. Toca .
3. Ingresa el número o el nombre de los destinatarios en el campo Para.
Mientras escribes, aparecerán los contactos coincidentes. Toca uno de los contactos sugeridos para agregarlo como destinatario o toca para acceder a tus contactos o registro de llamadas.
4. Toca el campo Escribir mensaje y escribe tu mensaje.
• Toca para insertar un emoticono, contacto, rma o texto rápido.
• Si estás enviando un archivo multimedia, toca para agregar un archivo al mensaje.
5. Toca Enviar para enviar tu mensaje.
Nota: adjunta un archivo al mensaje de texto y se convertirá en un MMS (mensaje multimedia) automáticamente. De igual manera, si eliminas todos los archivos adjuntos de un MMS, se convertirá automáticamente en un mensaje de texto.
Para cambiar la conguración de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están precongurados para que los uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca > Conguración desde la pantalla de los mensajes.
Conguración del Almacenamiento:
Eliminar mensajes antiguos: borra los mensajes antiguos cuando se
alcanza el límite.
Límite de mensajes de texto: establece el número máximo de
mensajes de texto permitidos en una sola cadena.
Límite de mensaje multimedia: establece el número máximo de
mensajes multimedia permitidos en una sola cadena.
Mensajes De Texto (SMS):
Admin. mensajes de tarj. SIM: gestiona los mensajes almacenados en
tu tarjeta SIM.
Centro de Servicio: te permite ver y editar el número del centro de
servicios.
Mensajes Multimedia (MMS):
Recuperación automática: descarga automáticamente mensajes
multimedia.
MMS modo de creación: elige crear mensajes MMS con o sin
restricción, o recibe una advertencia cuando se adjunte un archivo restringido a un mensaje MMS.
34 MENSAJES
35MENSAJES
Conguración de la pantalla:
Patrones de diálogo: selecciona un patrón de diálogo.
Noticaciones:
Noticaciones: muestra noticaciones de mensajes en la barra de estado.
Elegir un tono: elige un tono de timbre para tus mensajes entrantes.
Vibrar: hace que vibre tu teléfono cuando entra un mensaje nuevo.
Ajustes de rma:
Agregar rma: agrega la rma a todos los mensajes salientes.
Editar rma: edita tu rma, la cual se puede agregar automáticamente a los mensajes salientes.
Camb. avis. WAP:
Activar recib. aviso WAP: le permite a tu teléfono recibir WAP push.
36 MENSAJES
Correo electrónico
Con la aplicación de correo electrónico puedes acceder a tu correo desde varios proveedores, incluyendo a Yahoo!® y Gmail.
Para crear una cuenta de correo electrónico
1. Desde la pantalla principal toca .
2. Ingresa tu dirección de correo electrónico y tu contraseña.
3. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf. manual o cuando falla la conguración automática.
4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la conguración. Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de tu correo electrónico y empezará a descargar los mensajes.
Consejo: para agregar más cuentas de correo electrónico, abre Correo electrónico para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada y toca
> Conguración de la cuenta > Agregar Cuenta.
Para establecer una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync
1. Desde la pantalla principal, toca .
Nota: si ya está instalada otra cuenta de correo, toca > Conguración de la cuenta > AGREGAR CUENTA.
2. Escribe la dirección de correo electrónico y la contraseña.
3. Toca Conf. manual > Exchange.
4. Escribe Dominio\Nombre de usuario, Contraseña, y la información del Servidor y toca Siguiente.
37CORREO ELECTRÓNICO
5. Si se te pide, toca Aceptar para permitir que el servidor controle algunas
de las funciones de seguridad de tu teléfono de forma remota.
6. Congura los ajustes en la pantalla, como Días para la sincronización, y luego toca Siguiente.
7. Si se te pide, toca Activar para activar la aplicación de correo electrónico como administrador del dispositivo.
8. Identica tu nueva cuenta con un nombre único y luego toca Siguiente.
Nota: de ser necesario contacta al administrador de tu servidor para que te brinde más ayuda.
Para recibir correos electrónicos
Cuando estés en una cuenta de correo electrónico toca para descargar los correos recientes.
Puedes ajustar la frecuencia con que tus cuentas descargan correos electrónicos al tocar > Conguración de la cuenta > nombre de la cuenta > Frecuencia de vericación de bandeja de entrada. Toca una opción para seleccionarla.
Para componer y enviar un correo electrónico
Después de crear una cuenta de correo electrónico, puedes componer y enviar mensajes.
1. Desde tu bandeja de entrada, toca .
2. Toca el campo Para para ingresar la dirección del destinatario o toca para seleccionar un contacto o un grupo.
Cuando ingreses la dirección, se mostrarán los contactos que coincidan en el teléfono. Separa cada destinatario con una coma.
Consejo: también puedes tocar > Agregar CC/CCO para agregar más destinatarios.
38 CORREO ELECTRÓNICO
3. Ingresa el asunto y el contenido de tu correo electrónico. De ser necesario, cambia la prioridad del mensaje.
4. Toca > Adjuntar un archivo para agregar archivos al mensaje.
5. Toca para enviar el mensaje.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Desde tu bandeja de entrada, abre el mensaje que deseas contestar o reenviar.
2. Toca o para contestarlo o para reenviarlo. También puedes tocar
para contestar a todos los destinatarios del mensaje.
3. Ingresa los contenidos/destinatarios de tu correo electrónico.
4. Toca .
Para borrar una cuenta de correo electrónico
1. Desde tu bandeja de entrada, toca > Conguración de la cuenta.
2. Toca la cuenta que quieres borrar y luego toca Eliminar cuenta.
3. Toca Aceptar para conrmar. Se borrarán todos los mensajes de correo electrónico en la cuenta.
Conguración del correo electrónico
La conguración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico que agregues.
1. Desde tu bandeja de entrada, toca > Conguración de la cuenta > General.
2. Haz los cambios que quieras y toca cuando termines.
39CORREO ELECTRÓNICO
Para conectar a Internet
Las impresionantes capacidades de conexión de tu teléfono te permiten acceder a Internet o tu red corporativa fácilmente. Puedes usar una conguración predeterminada de conexión para conectarte a Internet mediante tu red móvil EDGE/3G/4G/4G LTE pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Redes móviles y marca o desmarca la casilla Usar paquete de datos.
Para agregar una nueva conexión GPRS/ EDGE/3G/4G/4G LTE
Para conectarte mediante GPRS/EDGE/3G/4G/4G LTE, necesitas un plan de datos con tu proveedor de servicios. Si los ajustes de GPRS/EDGE/3G/4G/4G LTE no están precongurados en tu teléfono, contacta a atención al cliente de Aio al 1-855-246-2461.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Redes móviles > Nombres de puntos de acceso.
2. Toca > APN nuevo.
3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu proveedor de servicio.
4. Toca Guardar para nalizar.
Consejo: para establecer el APN a la conguración predeterminada, toca
> Restablecer valores predeterminados.
(GPRS/EDGE/3G/4G/4G LTE) o Wi-Fi. La conexión
se puede habilitar o deshabilitar manualmente. Desde la
GPRS/
Para encender el Wi-Fi
Wi-Fi proporciona acceso inalámbrico a Internet en distancias de más de 91 metros (300 pies).
Abre el panel de noticaciones y toca Wi-Fi, o desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema y luego desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
Para conectarse a una red Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Wi-Fi. Los puntos de la red Wi-Fi, o “hotspots”, que tu teléfono detectó
aparecen con sus nombres y conguración de seguridad.
2. Toca una red para conectarte a ella. Si la característica de seguridad está implementada, necesitarás ingresar una contraseña y luego tocar Conectar.
3. Para desconectarte de la red, toca el nombre de la misma y luego toca
Olvidar.
Para revisar el estado de red de Wi-Fi
Puedes revisar la red Wi-Fi si ves el ícono en la barra de estado, o puedes tocar la red a la que está conectado el teléfono en la pantalla de Wi-Fi. Entonces puedes revisar el estado de la red desde la ventana emergente.
40 PARA CONECTAR A INTERNET
41PARA CONECTAR A INTERNET
Para navegar en Internet
Tu teléfono tiene dos opciones para tener acceso a Internet. Usa el Navegador o Google Chrome para ver páginas en Internet y buscar información.
Para usar Google Chrome
Usa Google Chrome para navegar en Internet. Chrome en tu ZTE Overture puede sincronizar marcadores, buscar el historial y abrir pestañas desde tu cuenta de Google.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Lee los términos y condiciones y toca Aceptar y continuar.
3. Puedes optar por iniciar sesión en Chrome para sincronizarlo con tus pestañas abiertas, marcadores y datos de omnibox de tu computadora. Si eliges No, gracias., puedes iniciar sesión después mediante el menú de conguración.
4. Para ingresar una URL, toca la barra de direcciones de Internet, ingresa una dirección y toca Ir.
5. Desplázate para navegar y toca enlaces para abrirlos. Puedes juntar dos dedos para alejar la imagen. Separa tus dedos para acercar la imagen. Toca para tener acceso a conguración adicional.
6. Para abrir una nueva pestaña del navegador, toca > Pestaña.
Para sincronizar Chrome
Desde la pantalla principal, toca > > Conguración > Acceder a Chrome > Acceder.
Para abrir el navegador
Desde la pantalla principal, toca > Navegador. Se mostrará la última página de Internet que viste. Si no has usado el navegador recientemente, aparecerá tu página de inicio.
Para abrir una página de Internet
• Toca la barra de direcciones, ingresa la página de internet que deseas
buscar, y toca Ir.
• Toca junto a la barra de direcciones o toca > Marcadores.Toca un
marcador para abrirlo.
• Toca > Marcadores. Elige un elemento desde la pestaña Historial o la de Páginas guardadas.
Opciones de navegación
Mientras ves la mayoría de las páginas de internet, puedes hacer lo siguiente.
Desplazarte: mueve la pantalla en cualquier dirección.
Reducir la imagen: toca la pantalla o junta dos dedos.
Agrandar la imagen: toca la pantalla o separa dos dedos.
Regresar: toca para regresar a la página que viste anteriormente.
Avanzar: toca .
Actualizar la página: toca .
Encontrar texto en la página: toca > Buscar en la página y escribe
los términos que deseas buscar.
Enviar la URL de la página a tus amigos: toca > Compartir página y
selecciona cómo quieres enviar la URL.
42 PARA NAVEGAR EN INTERNET
43PARA NAVEGAR EN INTERNET
Seguir un enlace: toca un enlace en la página de Internet para abrirlo.
Guardar la página para abrirla fuera de línea: toca > Disponible
sin conexión. Para leer las páginas guardadas, toca > Marcadores > Páginas guardadas.
Para abrir otra ventana del navegador
Puedes tener varias ventanas abiertas en el navegador. Mientras estás en el navegador, toca para abrir una ventana nueva. Para ver tus ventanas abiertas, toca . Toca en una ventana para cerrarla.
Uso de marcadores
Para marcar una página de Internet, ábrela y toca o , y luego toca Guardar en marcadores. Ponle nombre al marcador y toca Aceptar.
Para editar un marcador
1. Desde la pantalla principal toca > Navegador.
2. Toca > Marcadores.
3. Toca el marcador que deseas editar por unos segundos hasta que salga el menú de atajos.
4. Toca Editar marcador.
5. Edita el nombre (Nombre) o lugar (Dirección), y luego toca Aceptar para guardarlo.
Para borrar un marcador
1. Desde la pantalla principal, toca > Navegador.
2. Toca > Marcadores.
3. Toca el marcador que deseas borrar por unos segundos hasta que salga el menú de atajos.
4. Toca Eliminar marcador > Aceptar.
Para cambiar la conguración del navegador
Toca > Cong. desde una ventana del navegador para cambiar su conguración.
44 PARA NAVEGAR EN INTERNET
45PARA NAVEGAR EN INTERNET
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de cerca de 10 metros (32 pies). Los equipos con Bluetooth deben parearse antes de realizar la comunicación.
Para usar Bluetooth
1 .
Antes de empezar, coloca el equipo Bluetooth en modo de pareo Abrir el panel de noticaciones y toca Bluetooth. O, principal, toca > Conguración del sistema y desliza el interruptor de Bluetooth en la posición de para encender el Bluetooth. Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de estado.
2. Toca Bluetooth. Tu teléfono buscará automáticamente los equipos con
Bluetooth y mostrará todos los equipos visibles en el rango.
3. Toca el dispositivo con el que te quieras parear.
4. De ser necesario, conrma que las llaves maestras de Bluetooth sean las
mismas entre los dos equipos y toca Vincular. Alternativamente, ingresa las llaves maestras de Bluetooth y toca Vincular. El pareo se nalizó con éxito cuando el otro dispositivo acepta la conexión o se ingresa la misma llave maestra.
Notas:
• La llave maestra de Bluetooth se puede jar para ciertos equipos, como unos audífonos o equipos manos libres para el auto. Puedes intentar ingresando 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consulta los documentos de ese dispositivo.
• Para permitir que los equipos Bluetooth compatibles encuentren tu teléfono para parearse, toca Z995 en la pantalla de conguración de Bluetooth. Tu equipo estará visible por 2 minutos.
46 BLUETOOTH
desde la
.
pantalla
Entretenimiento
Para tomar fotos con tu cámara
Tu teléfono tiene una cámara de 5 megapíxeles.
1. Desde la pantalla principal, toca .
• Acerca o aleja la imagen al arrastrar la barra lateral.
• Para cambiar el modo, toca y selecciona Normal, Modo temporizador o Captura rápida.
• Para cambiar los efectos de color, toca y selecciona Sin ltro, Mono, Sepia o Negativo.
• Para ajustar el ash, toca para alternar entre auto ash, ash y no ash.
• Toca para alternar entre las cámaras principal y la frontal.
2. Toca u oprime el botón de volumen para tomar una fotografía. Para
verla, toca la imagen en miniatura de la foto en la esquina de la pantalla.
Para ajustar la conguración de la cámara
Antes de tomar una foto, puedes tocar para abrir la siguiente conguración de la cámara.
Modo de presele. Elije entre los modos de escena Auto y Nocturno.
Línea de compo. Enciende o apaga las líneas.
Tonos obtur.
Cambia los tonos del obturador, o enciéndelo o apágalo.
47ENTRETENIMIENTO
Tamaño de imagen
Imagen
Balance blancos
Seleccionar Sen.
Tiempo de revisión
Almacenar ubicación
Anti efecto de banda
Restaurar cong.
Elige el tamaño de la foto.
Establece la exposición, contraste, saturación o brillo de la foto.
Selecciona cómo la cámara ajusta los colores en diferentes tipos de luz para lograr los colores de aspecto más natural para tus tomas, o le permite a tu cámara ajustar el balance de blancos automáticamente.
Establece el ISO como auto, ISO-100, ISO-200, ISO-400, ISO-800, o ISO-1600.
Establece el tiempo para revisar una foto después de tomarla.
Elige guardar la información de la ubicación con cada foto que tomes.
Establece la antibanda como auto, 50 Hz, o 60 Hz.
Restaura la conguración predeterminada de la cámara.
Para compartir una fotografía
1. Después de tomar una foto, toca la imagen en miniatura que aparece en la esquina de la pantalla y luego toca .
2. Desplázate a través de las opciones para enviar mediante mensaje de texto o correo electrónico, Picasa™ y más.
Para tomar videos con tu cámara
1. Desde la pantalla principal toca
2. Acerca o aleja la imagen al arrastrar la barra lateral. Toca para empezar a grabar y para dejar de hacerlo. Toca la imagen en miniatura del video en la esquina de la pantalla para ver el video que acabas de tomar.
Consejo: puedes alternar entre la cámara de video y la cámara al tocar .
> Cámara de video.
Para ajustar la conguración de tus videos
Antes de tomar un video, puedes tocar para abrir la siguiente conguración de la cámara de video.
Calidad del video
Intervalo de tiempo
Balance blancos
Almacenar ubicación
Restaurar cong.
Elige la calidad del video: 720P, 480P, VGA, or MMS video.
Establece los lapsos para tomar videos.
Selecciona cómo la cámara ajusta los colores en diferentes tipos de luz para lograr los colores de aspecto más natural para tus videos, o le permite a tu cámara ajustar el balance de blancos automáticamente.
Elige guardar la información de la ubicación con cada video que tomes.
Restaura la conguración predeterminada de la cámara de video.
48 ENTRETENIMIENTO
49ENTRETENIMIENTO
Para compartir un video
1. Después de tomar un video, toca la imagen en miniatura que aparece
1
2
en la esquina de la pantalla y luego toca .
2. Desplázate a través de las opciones para enviar mediante mensaje de texto o Gmail, Picasa™ y más.
Para reproducir tus videos
Desde la pantalla principal toca > Repr. video. Esto abrirá tu biblioteca de videos y te mostrará los archivos de video guardados en tu tarjeta de memoria. Toca un archivo de video para empezar a reproducirlo.
Número Función
1 Nombre del video. 2 Arrastra el dispositivo deslizable para ajustar el brillo de la pantalla.
Arrastra el dispositivo deslizable para saltar a cualquier parte del
3
video. Toca para compartir o borrar el video o ajustar los efectos de
4
sonido SRS. 5 Salta videos o pausa y vuelve a empezar la reproducción. 6 Toca para bloquear la pantalla. 7 Arrastra el dispositivo deslizable para ajustar el volumen.
50 ENTRETENIMIENTO
3
4
5
7
La galería te ayuda a ver imágenes y
Para abrir tu galería
1
4
reproducir videos. También puedes realizar alguna edición básica de tus fotografías, verlas como fondo de pantalla o íconos de contactos, o compartir con amigos.
1. Desde la pantalla principal toca
> Galería.
2
2. Toca un álbum.
3. Toca una foto o video para verlos.
6
3
Número Función
Toca para regresar al álbum o a las imágenes miniatura de
1
todas las imágenes y videos en el álbum, los cuales se muestran en una tabla.
Mueve el dedo horizontalmente para ver más; toca dos veces
2
una imagen para verla en pantalla completa. Borra, edita o establece la imagen como ícono de contacto,
3
fondo de pantalla o fondo de pantalla bloqueada. Echa un vistazo en el contenido del álbum en una presentación
4
de diapositivas.
51ENTRETENIMIENTO
Para agregar música a tu teléfono
Puedes agregar música al almacenamiento interno de tu teléfono o a la tarjeta microSD removible (ver Ajuste del teléfono - Para insertar la tarjeta microSD).
Nota: los pasos pueden variar dependiendo de tu sistema operativo.
1. Conecta tu teléfono a la computadora con un cable USB.
2. Toca Dispositivos de multimedia (MTP). Nota: Si cuentas con una tarjeta microSD en tu teléfono, se te podrían
presentar opciones adicionales. Toca Activar el almacenamiento USB >
Aceptar, o abre el panel de noticaciones y toca Conectado como un instalador > Dispositivos de multimedia (MTP).
3. En tu computadora, elige ver los archivos a través de Windows Explorer. Si tienes una Mac, visita http://www.android.com/letransfer para descargar el software que necesitas.
4. Elige si deseas agregar archivos al almacenamiento interno de tu teléfono o a la tarjeta microSD, y luego arrastra y suelta los archivos que desees transferir.
5. Cuando hayas terminado de transferir archivos, abre el panel de noticaciones y toca Conectado como un dispositivo > Solo carga. Ahora puedes desconectar tu teléfono de tu computadora de forma segura.
52 ENTRETENIMIENTO
Para reproducir tu música
1
Puedes reproducir los archivos de audioque están guardados en la tarjeta microSDde tu teléfono o en el almacenamiento interno en Música.
1. Desde la pantalla principal, toca > Música
para acceder al reproductor de música.
2. Selecciona Álbumes/Artistas/Canciones/
Listas de reprod./Carpetas/Lista de géneros para encontrar las canciones
que desees reproducir.
3. Toca un elemento de la lista para empezar a reproducir.
4. Ajusta el volumen con los botones de
2
3
4
5
volumen.
Número Función
Información de la canción y el artista.
1
Toca para alternar el modo de repetir: repetir todas las canciones,
2
repetir la canción actual, o apagar repetir. Arrastra el control deslizable para saltar a cualquier parte de la canción.
3
Toca para abrir la lista de reproducción actual.
4
Saltar canciones pausa y volver a empezar la reproducción.
5
Agregar a la lista de reproducción de Favoritos.
6
Toca para reproducir la lista de actual en modo alternado, donde las
7
canciones se reproducen en orden aleatorio. Ilustraciones del álbum.
8
8
7
6
53ENTRETENIMIENTO
Para crear listas de reproducción
Las listas de reproducción te ayudan a organizar tus archivos de música.
1. Toca junto a la canción en la biblioteca de música.
2. Toca Sumarr a la lista.
3. Toca Nuevos.
4. Escribe el nombre de la lista de reproducción y toca Guardar.
Para administrar las listas de reproducción
1. Toca la pestaña Listas de reprod. de música para ver tus listas de
reproducción.
2. Toca junto a la lista de reproducción.
3. Toca Cambiar nombre de lista de reprod. o Eliminar listas de reprod.. Nota: es posible que estas opciones no estén disponibles para ciertas listas
de reproducción creadas automáticamente, como Últimos agregados.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. Toca junto a la canción en la biblioteca de música.
2. Toca Sumarr a la lista.
3. Toca una lista de reproducción.
Para congurar una canción como tono de timbre
1. Toca junto a la canción en la biblioteca de música.
2. Toca Usar como tono de timbre del teléfono.
Para hacer memos
La grabadora de sonido te permite grabar tus memos de voz.
1. Desde la pantalla principal toca > Grabadora de sonido.
2. Toca para empezar a grabar.
3. Toca para parar la grabación o toca > Aceptar para cancelarla.
Consejo: puedes encontrar tus grabaciones si tocas Lista de grabaciones.
Para reproducir un memo que acabas de grabar
Toca .
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Desde la pantalla principal, toca > Grabadora de sonido.
2. Toca Lista de grabaciones.
3. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puedes tocar junto al memo para compartir, cambiar el nombre, borrar, etiquetar, ver detalles del archivo o establecer como tono de timbre.
54 ENTRETENIMIENTO
55ENTRETENIMIENTO
Aplicaciones
Alarma
1. Desde la pantalla principal toca > Reloj de alarma.
2. Toca la alarma predeterminada para congurarla o toca para crear una alarma nueva.
3. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y tono de timbre.
4. Toca Guardar para guardar y salir.
5. Toca junto a una alarma para encenderla.
Calculadora
Desde la pantalla principal. toca > Calculadora. Consejo: toca o , o desliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha
para intercambiar entre diferentes paneles. También puedes girar el teléfono verticalmente para ver todos los botones de la calculadora.
Facebook
1. Desde la pantalla principal, toca > Facebook.
2. Inicia sesión y elige las opciones de sincronización.
Consejo: puedes cambiar tu conguración de sincronización de Facebook al tocar > Conguración > Sincronizar contactos.
• Toca para tener acceso a tu perl, ujo de noticias, mensajes y más.
• Toca > Conguración para cambiar la conguración de tu cuenta.
• Toca Estado, Foto, o Registro para actualizar tu estado, subir una foto o
registrarte en una ubicación.
56 APLICACIONES
Archivos
Desde la pantalla principal, toca > Archivos.
• Toca una carpeta para ver su contenido.
• Toca la carpeta o el archivo por unos segundos para ver opciones como
Eliminar, Compartir, Copiar y Mover.
Kingsoft Ofce
Crea, ve y edita documentos de Word, presentaciones de PowerPoint, hojas de cálculo y otros tipos de archivos. Desde la pantalla principal, toca >
Kingsoft Ofce. Consejo: toca y desplázate a la derecha para ver las opciones.
Mi-EasyAccess
Usa Mi-EasyAccess en la pantalla de bloqueo para tener acceso a hasta seis aplicaciones sin tener que desbloquear tu teléfono primero.
Para personalizar Mi-EasyAccess
1. Desde la pantalla principal, toca > Mi-EasyAccess.
2. Para agregar una aplicación a un lugar vacío, toca + y se agregará la
aplicación que quieres.
3. Para eliminar la aplicación, toca en la esquina del ícono. Nota: no se puede eliminar la aplicación para encender y apagar el sonido.
Para usar Mi-EasyAccess
1. Oprime el botón de encendido para activar el teléfono.
2. Separa dos dedos en la pantalla para abrir el menú de opciones.
3. Toca la aplicacion a la que quieres tenor acceso. 57APLICACIONES
My Aio
Ten acceso a la facturación, hacer pagos rápidos, ver ayuda con el uso y acceso desde la palma de tu mano.
1. Desde la pantalla principal, toca > My Aio.
2. Toca el aviso de la pantalla para actualizar la aplicación. Se te dirigirá a Google Play.
3. Toca Actualizar.
4. Lee los permisos de la aplicación y toca Continuar.
5. Una vez instalada, verás una noticación en el panel de Noticaciones. Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en .
Notas
Desde la pantalla principal, toca > Notas para guardar y ver tus notas de texto.
1. Toca para crear una nota nueva.
2. Escribe tu texto y toca para guardarlo.
3. Toca una nota para abrirla. También puedes editar, borrar, compartir o exportarla.
Administrador de tareas
Desde la pantalla principal, toca > Admin. de tareas para ver o detener aplicaciones.
• Toca una tarea en la pestaña Tarea para detener o deshabilitar la
aplicación, desinstalarla, borrar los datos y el caché o mover la aplicación entre el almacenamiento interno y la tarjeta de memoria.
• Toca la pestaña Aplicación para administrar todas las aplicaciones en tu
teléfono.
58 APLICACIONES
• Toca la pestaña Recurso para ver la información de los recursos del
sistema en tiempo real.
Consejo: si tu teléfono está funcionando lento, elige las aplicaciones que no estés usando al tocar por unos segundos y deslizar a la izquierda o la derecha las aplicaciones que desees cerrar.
Cronómetro
Desde la pantalla principal, toca > Cronómetro > Cronómetro o Cuenta Atrás.
Nota: puedes establecer hasta 20 vueltas en el cronómetro.
Twitter
1. Desde la pantalla principal, toca > Twitter y regístrate o inicia sesión en
tu cuenta.
2. Toca para componer un tweet.
Marcador de voz
Desde la pantalla principal, toca > Marcador de voz y di un comando.
Correo de voz
Ve, ten acceso y reproduce rápidamente tus mensajes del correo de voz. Guarda fácilmente números importantes en tu lista de favoritos y responde los mensajes regresando la llamada o enviando un mensaje de texto.
1. Desde la pantalla principal, toca > Voicemail.
2. Toca el aviso de la pantalla para actualizar la aplicación. Se te dirigirá a Google Play.
59APLICACIONES
3. Toca Actualizar.
4. Lee los permisos de la aplicación y toca Aceptar.
5. Una vez instalada, verás una noticación en el panel de Noticaciones. Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en .
Aio Wi-Fi
Conéctate automáticamente sin costo alguno y abre puntos de acceso Wi-Fi, que te ayudarán a maximizar el uso de datos y optimizar la cobertura.
1. Desde la pantalla principal, toca > Wi-Fi.
2. Toca el aviso de la pantalla para actualizar la aplicación. Se te dirigirá a Google Play.
3. Toca Actualizar.
4. Lee los permisos de la aplicación y toca Aceptar.
5. Una vez instalada, verás una noticación en el panel de Noticaciones. Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en .
Aplicaciones de Google
Iniciar sesión en tu cuenta de Google te permite sincronizar el Gmail, el calendario y los contactos entre tu teléfono y la red. Si no tienes una cuenta, puedes crear una fácilmente.
1. Toca una aplicación de Google que necesite una cuenta de Google como Gmail o Google Talk.
2. Si ya tienes una cuenta de Google, toca Existente. Ingresa tu nombre de usuario y contraseña, y luego toca (o toca Nueva si no tienes una cuenta de Google).
3. Lee las instrucciones y toca Aceptar.
4. Establece las opciones de respaldo y restauración y toca .
Google Search y Google Now
Encuentra lo que estás buscando con Google Search. Google Now confecciona tus opciones de búsqueda con el tiempo, al aprender tus preferencias y al predecir tus necesidades con más precisión. Google Now también sigue lo que haces y aparece cuando lo necesitas, como mostrarte la siguiente cita en tu calendario y cómo está el tráco para llegar ahí.
Para realizar una búsqueda
Desde la pantalla principal, toca > Google. Puedes escribir los términos de búsqueda, o decir “Google” para empezar con la búsqueda por voz.
Verás los resultados de tu búsqueda. Para buscar imágenes, lugares y más, toca una opción de la barra de abajo de la pantalla. Para ver resultados adicionales en Internet, solo desplázate hacia abajo de la pantalla.
60 APLICACIONES
61APLICACIONES DE GOOGLE
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en la red que se congura cuando entras a tu cuenta de Google. Dependiendo de tu conguración de sincronización, el Gmail en tu teléfono se puede sincronizar automáticamente con tu cuenta de Gmail de la red.
Para crear y enviar un correo electrónico a través de Gmail
1. Desde la pantalla principal toca > Gmail.
2. Toca .
3. Ingresa una dirección de correo electrónico en el campo Para. Si estás
enviando un mensaje a varias personas, separa las cuentas de correo electrónico con comas. Puedes agregar tantos destinatarios como quieras.
4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico. Para
adjuntar un archivo, toca > Adjuntar imagen o Adjuntar video.
5. Toca para enviar tu mensaje.
Para agregar otra cuenta
1. Desde tu bandeja de entrada de Gmail toca > Conguración > Agregar cuenta.
2. Elige agregar una cuenta existente o crea una nueva y sigue las instrucciones de la pantalla para terminar con la conguración de la cuenta.
Para tener acceso a la cuenta
1. Desde tu bandeja de entrada de Gmail toca > Conguración.
2. Toca el nombre de la cuenta, o toca Conguración general para cambiar la conguración de todas las cuentas.
Google Play
Google Play te brinda acceso a miles de aplicaciones, juegos, libros y revistas, música y películas gratuitos y de paga.
Desde la pantalla principal toca .
Para navegar por Google Play
Desde Play Store, tendrás varias maneras de buscar aplicaciones, juegos y más.
1. Toca una categoría para echar un vistazo a las aplicaciones, juegos, películas, libros y música organizados en orden de popularidad o categoría.
2. Toca para buscar en Play Store un elemento especíco, como un juego o una aplicación.
3. Para instalar, toca la aplicación y sigue las instrucciones. Una vez instalada, verás una noticación en el panel de noticaciones. Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en la bandeja de aplicaciones .
Nota: se requiere de un método de pago de Google Wallet™ para comprar aplicaciones.
Para agregar un PIN
Ayuda a evitar que se realicen compras de aplicaciones sin tu autorización al agregar un PIN.
1. Mientras estés en Google Play, toca > Conguración > Contraseña.
2. Ingresa un PIN y toca OK.
3. Ingresa de nuevo tu PIN para conrmarlo y toca OK.
4. Toca Utilizar contraseña para restringir compras.
62 APLICACIONES DE GOOGLE
63APLICACIONES DE GOOGLE
Google Calendar
Desde la pantalla principal, toca > Calendar para usar Google Calendar, la aplicación de administración de tiempo de Google. Puedes usar el calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Tus citas se mostrarán en la pantalla como están programadas. También puedes sincronizar citas en tu cuenta de Google, lo cual te permite administrar tu horario en línea en tu computadora.
Para tener acceso a la conguración del calendario
1. Mientras estés en el calendario, toca > Conguración.
2. Toca el nombre de una cuenta, o toca Conguración general para
cambiar la conguración de todas las cuentas.
Google Talk
Google Talk es el programa de mensajería instantánea de Google, el cual te permite comunicarte con otra persona que también lo use.
Para abrir Google Talk
Desde la pantalla principal toca > Talk.
Para agregar un amigo nuevo
Solo puedes agregar personas que tengan una cuenta de Google.
1. Toca la cuenta que desees usar.
2. Toca .
3. Escribe la dirección de tu amigo y toca Listo. Nota: si otra persona trata de agregarte como amigo, recibirás una
noticación en la barra de estado y la invitación aparecerá en tu lista de amigos. Puedes tocar la invitación para Aceptar, Rechazar, o Bloquear.
64
APLICACIONES DE GOOGLE
Para cambiar tu estado en línea
1. Toca tu propia entrada en la parte superior de tu lista de amigos.
2. Toca tu estado actual para cambiarlo.
3. Ingresa un mensaje de estado, o si ya tienes uno, edítalo. Además de la conguración estándar de estado, también puedes tocar Cambiar a un estado utilizado recientemente para seleccionar un mensaje que ya hayas ingresado anteriormente.
4. Toca el para regresar a tu lista de amigos.
Para empezar una conversación
1. Toca a un amigo de tu lista. También puedes tocar para iniciar una conversación con voz si tu amigo está en línea. Se abrirá la pantalla de conversación para ese amigo.
2. Escribe un mensaje y toca .
Google Local
Google Local te ayuda a encontrar todo tipo de negocios cerca de ti.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Servicios de ubicación y luego selecciona las opciones de ubicación que desees usar.
2. Toca el > > Local. Tu teléfono encontrará su ubicación y la mostrará en la pantalla.
3. Toca una categoría de negocio para ver información para ese tipo de negocio cerca de ti. También puedes buscar negocios si tocas y lo escribes en palabras claves.
4. Toca un resultado en el que estés interesado y revisa los detalles y reseñas sobre ese lugar. También puedes ver el lugar en Google Maps™, encontrar cómo llegar o llamar al negocio.
65APLICACIONES DE GOOGLE
Play Music
Puedes acceder hasta a 20,000 canciones desde tu colección de música guardándola en la nube. También puedes comprar música a través de Google Play con esta aplicación.
Desde la pantalla principal, toca > Play Music para acceder a Google Music.
• Desliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha para acceder a diferentes áreas de la aplicación.
• Puedes ver las canciones que reprodujiste recientemente, y también puedes ver la música por lista de reproducción, artista, álbum, canción o género.
Google+
Conéctate con tus amigos y familiares mediante el sitio de redes sociales de Google. Establece círculos para organizar a las personas en grupos para compartir contenido. Crea lugares de reunión para conversaciones de grupo en video, cargar fotos y videos y muchas cosas más.
Maps
Encuentra negocios locales, ve mapas y consigue instrucciones de manejo.
Messenger
Con Google Messenger, puedes reunir grupos de amigos en una sola conversación de grupo con texto, fotos y conversación en video.
Navigation
Obtén una navegación gratuita y guiada por voz paso a paso y vistas de 360° de tu destino, ya sea que estés conduciendo, caminando o tomando el transporte público. Ve el tiempo estimado para tu destino en base a la información actual del tráco.
Noticias y Clima
Obtén noticias nacionales y locales y las actualizaciones del clima en base a tu ubicación.
Play Books
Busca y descarga millones de libros, incluyendo los mejor vendidos y miles de libros gratuitos.
Play Magazines
Descubre cientos de las revistas más vendidas, incluyendo publicaciones nuevas y anteriores, desde cocina hasta tecnología, viajes, modas, deportes, fotografía y muchas cosas más.
Play Movies
Secuencia y descarga tus películas favoritas y series de televisión donde quiera que te encuentres.
Nota: actualmente, los programas de TV están disponibles solo en los Estados Unidos.
66 APLICACIONES DE GOOGLE
67APLICACIONES DE GOOGLE
Busqúeda por voz
Encuentra lo que estés buscando al decir tus términos de búsqueda en tu teléfono.
YouTube
Ve videos y comparte los tuyos propios con tus amigos, familiares y el mundo.
Conguración del teléfono
Conguración de la fecha y hora
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Fecha y hora.
2. Quita las marcas de las casillas Fecha y hora automáticas y Zona horaria automática si deseas jar la hora, la fecha y la zona horaria tú mismo.
3. Establece el formato fecha, hora y fecha/hora.
Conguración de la pantalla
Puedes ajustar la conguración de la pantalla de tu teléfono. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Pantalla.
Brillo: establece el brillo de la pantalla.
Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla de
inicio o la pantalla de bloqueo.
Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla de
apague.
Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
Luz de noticación: destella la luz LED para noticarte de llamadas
perdidas, mensajes nuevos y otros eventos.
Conguración de sonido
Desde la pantalla principal, toca para ajustar el volumen, alternar el sonido y silencio, ajustar el tono de timbre y el sonido de noticación y seleccionar los sonidos del sistema.
> Conguración del sistema > Sonido
68 APLICACIONES DE GOOGLE
69CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Toca Modo silencioso para apagar todos los sonidos excepto multimedia y alarma, o habilitar el modo silencioso con vibración
Conguración de idiomas
Puedes cambiar el idioma del sistema de tu teléfono en dos pasos sencillos.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Teclado e idioma > Idioma.
2. Toca un idioma para seleccionarlo.
Servicios de red móvil
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Redes móviles para habilitar o deshabilitar el servicio de datos, permitir los servicios
de datos cuando usas el roaming, habilita activar datos para aplicaciones, o establecer nombres de puntos de acceso para el acceso de datos.
Nota: el roaming de datos puede incurrir en cargos de roaming signicativos.
Conguración de seguridad
Protege tu teléfono y tu tarjeta SIM del uso no autorizado.
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo de la pantalla
Para crear su patrón de desbloqueo de pantalla
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Seguridad > Bloqueo de pantalla > Patrón.
2. Lee las instrucciones, observa el patrón de ejemplo y toca Siguiente.
3. Con un dedo, dibuja tu propio patrón y toca Continuar.
70 CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
4. Dibuja el patrón de nuevo y toca Conrmar.
5. Oprime el botón de encendido para bloquear la pantalla. Consejo: quita la marca de la casilla Hacer visible el patrón si deseas
esconder el patrón mientras lo dibujas en la pantalla.
Para desbloquear la pantalla con tu patrón
1. Oprime el botón de encendido para activar la pantalla.
2. Dibuja el patrón que estableciste para desbloquear la pantalla. Si cometes un error, tu teléfono te pedirá que lo vuelvas a intentar.
¿No puedes recordar tu patrón de desbloqueo de pantalla?
Tienes un número ilimitado de intentos para desbloquear su teléfono. Después de cada cinco intentos incorrectos, su teléfono iniciará un periodo de suspensión de 30 segundos. Si aún no puede recordar el patrón de desbloqueo de su pantalla, toca ¿Olvidaste el patrón? e ingresa su nombre de usuario y contraseña de Google para restablecer el patrón de desbloqueo de la pantalla.
Nota: debes iniciar sesión o crear una cuenta de Google en tu teléfono antes de usar el siguiente método para restablecer el patrón.
Para proteger tu teléfono con un PIN o contraseña
Para crear un PIN o contraseña
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
2. Toca PIN o Contraseña.
3. Ingresa un PIN numérico o cualquier contraseña que quieras, y toca Continuar.
4. Ingrésalo de nuevo y toca Aceptar para conrmar.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
71
Para desbloquear la pantalla con tu PIN o contraseña
1. Oprime el botón de encendido para activar el teléfono.
2. Ingresa el PIN o la contraseña que estableciste.
3. Toca OK.
¿No puedes recordar tu PIN o contraseña?
Tienes un número ilimitado de intentos para desbloquear su teléfono. Después de cada cinco intentos incorrectos, su teléfono iniciará un periodo de suspensión de 30 segundos. Si aún no puede recordar tu PIN o contraseña, toca ¿Olvidaste el contraseña? e ingresa su nombre de usuario y contraseña de Google para restablecer el PIN o contraseña.
Para deshabilitar la conguración del bloqueo de pantalla
Si creaste un patrón de desbloqueo, un PIN o contraseña, puedes deshabilitarlo.
1. Desde la página de inicio, toca > Conguración del sistema > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
2. Dibuja el patrón de desbloqueo de la pantalla o ingresa el PIN o contraseña que creaste.
3. Toca Siguiente > Ninguna o Presionar prolongado.
Para establecer el almacenamiento de credenciales
Esto te permite seleccionar aplicaciones para acceder a los certicados seguros y otras credenciales.
Para habilitar las credenciales seguras
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Seguridad.
2. Toca Instalar desde la tarjeta SD para instalar certicados desde tu
tarjeta microSD.
Para borrar las credenciales seguras
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Seguridad.
2. Toca Eliminar credenciales para borrarlas.
Para administrar la memoria de tu equipo
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Espacio de almacenamiento. Puedes ver la información de espacio de la
tarjeta microSD así como el almacenamiento el teléfono.
Desmontar la tarjeta SD: puedes desmontar la tarjeta microSD para
quitarla de forma segura, o montar la tarjeta.
Eliminar la tarjeta SD: borra toda la información de la tarjeta microSD.
Restablecimiento de fábrica
Restablece tu teléfono a la conguración predeterminada de fábrica. Se borrará toda tu información personal del almacenamiento interno de tu teléfono, incluyendo tu cuenta de Google, el sistema y los datos y conguración de las aplicaciones, y las aplicaciones descargadas. También puedes borrar los datos de la tarjeta de memoria durante el proceso.
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Copia
de seguridad y restablecer > Restablecer valores de fábrica > Restablecer dispositivo > Eliminar todo.
¡ADVERTENCIA! Toda tu información personal y las aplicaciones que
descargaste en tu teléfono se borrarán después de restablecer el teléfono.
72 CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
73CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Para administrar las aplicaciones
Desde la página principal, toca > Conguración del sistema > Aplicaciones para ver las aplicaciones que están instaladas en el teléfono y
administrarlas. Toca una aplicación en Descargado, En tarjeta SD, En ejecución, o las
pestañas de Todos para ver su información. Puedes detener la aplicación, desinstalarla, borrar los datos y el caché o mover la aplicación entre el almacenamiento interno y la tarjeta de memoria.
Nota: no todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar. Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema >
Seguridad y marca la casilla Fuentes desconocidas si deseas instalar aplicaciones de fuentes diferentes a Google Play.
Nota: instalar aplicaciones de fuentes desconocidas puede comprometer tu teléfono y tu información personal.
Asegúrate de seleccionar una aplicación que se haya desarrollado para tu teléfono y tipo de procesador antes de instalarla.
1. Copia el archivo de la aplicación a la tarjeta microSD e instala la tarjeta en tu teléfono.
2. Desde la pantalla principal, toca > Archivos, y abre la carpeta donde se encuentra el archivo.
3. Toca el archivo para iniciar la instalación.
4. Lee las instrucciones de instalación que vienen con la aplicación y síguelas para completarla.
Para administrar las demás conguraciones
Conguración de búsqueda
Desde la pantalla principal, toca > Google > > Conguración. Puedes establecer elementos localizables o eliminar los atajos.
Interacción de voz
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Teclado e idioma > Búsqueda por voz o Salida de texto a voz para
establecer las opciones texto a voz y de reconocimiento de voz.
Accesibilidad
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Accesibilidad para congurar las opciones para las aplicaciones
relacionadas con la accesibilidad. TalkBack: el equipo proporciona retroalimentación con voz, como describir
lo que tocas, seleccionas y activas para ayudar a las personas ciegas o con problemas de visión.
El botón de activado naliza la llamada: cuando está habilitado, puedes oprimir el botón de encendido para terminar las llamadas telefónicas sin apagar la pantalla.
Rotar automáticamente la pantalla: cambia la orientación de algunos contenidos en la pantalla en base a la posición del teléfono.
Decir contraseñas: marca esta casilla para habilitar la función de contraseña con voz.
74 CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
75CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Salida de texto a voz: cambia la conguración para texto a voz y ajusta la velocidad en la cual habla el teléfono, para ayudar a las personas ciegas o con problemas de visión.
Retraso entre tocar y mantener presionado: selecciona el tiempo de atraso para que el teléfono distinga los gestos de toque y espera con los dedos.
Mejorar accesibilidad web: le permite a las aplicaciones instalar secuencias de comando de Google que hacen que el contenido de Internet sea más accesible para los usuarios ciegos, con problemas de visión, sordos y con problemas auditivos.
Sobre el teléfono
Desde la pantalla principal, toca > Conguración del sistema > Arcerca del dispositivo para comprobar las actualizaciones del sistema, el estado
del teléfono y el uso de la batería, o para ver la información legal y la versión del software.
Para tu seguridad
Seguridad general
No hagas ni recibas llamadas
No te atengas a su teléfono para comunicaciones de emergencia.
en tu teléfono mientras conduces. Y nunca escribas mensajes de texto mientras conduces.
Mantén tu teléfono por lo menos a 15 mm (1/2 pul) de distancia de tu oreja o cuerpo mientras realizas llamadas.
Las piezas pequeñas pueden causar asxia.
Tu teléfono puede producir un sonido fuerte.
Mantenlo alejado de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos.
Apágalo cuando se te solicite en hospitales e instalaciones médicas.
Apágalo cuando se te solicite en aviones y aeropuertos.
Apaga cuando te encuentres junto a materiales o líquidos explosivos.
No tires tu teléfono al fuego.
No destruyas tu teléfono.
No lo uses en las gasolineras.
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante.
Evita el contacto con cualquier cosa magnética.
Evita las temperaturas extremas.
Evita el contacto con líquidos. Mantén seco su teléfono.
Solo usa los accesorios aprobados.
76
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
PARA TU SEGURIDAD
77
Regulaciones de FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede ocasionar una operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que
te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente y realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Información sobre la exposición a la RF (SAR)
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission, de los Estados Unidos, Industry Canada de Canadá.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel certicado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas, y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm (0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certicado de energía más alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de energía.
A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean una unidad de medición se le conoce como Coeciente de Absorción Especíca (Specic Absorption Rate o SAR). El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6W/kg, y 1.6W/kg por Industry Canada.
Este equipo cumple con el SAR para los límites de exposición generales de población/no controlados en ANSI/IEEE C95.1-1992 y Canada RSS 102, y se probó de acuerdo con los métodos y procedimientos de medición especicados en el OET Bulletin 65 Supplement C, y Canada RSS 102. Este equipo se probó, y cumple con los lineamientos de exposición de FCC, IC RF cuando se probó con el equipo en contacto directo con el cuerpo.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos de exposición FCC RF. La información de SAR de este modelo de teléfono
78
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
79
se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección “Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID: Q78-Z995.
Para este dispositivo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la cabeza es 1.39 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.34 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm (0.4 pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul) entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición a la RF con cualquier accesorio que se lleve en el cuerpo y que contenga metal, no se probó ni se certicó, y se debe evitar el uso de dichos accesorios.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calicación en su caja o una etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia, es posible que no puedas usar un teléfono calicado con éxito. La mejor manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calicó para usarlo con prótesis auditivas para algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante
80
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
81
tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasicaciones M: los teléfonos clasicados M3 o M4 cumplen con los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones.
Clasicaciones T: los teléfonos clasicados T3 o T4 cumplen con los requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo que los teléfono no clasicados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis auditivas tienen telecoils).
Tu teléfono cumple con las clasicaciones de nivel M3/T4. Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasicados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva puede ayudarte a encontrar esta clasicación. Para más información sobre la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas en
pedazos.
b) No modiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos. c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especicada. d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calicado con
el sistema según los Requerimientos de Certicación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos. e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la
misma. f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calicada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calicada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros
riesgos. g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local. h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado. i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una supercie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección. j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo. Para aquellos equipos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga,
el manual para el usuario del equipo host incluirá una declaración de que el teléfono solo deberá conectarse a adaptadores certicados por la CTIA,
82
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
83
productos que lleven el logo de USB-IF o productos que hayan terminado con el programa de conformidad de USB-IF.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de
humedad.
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
• No uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar
el equipo ni sus accesorios.
• No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
• No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F).
• Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
• No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia de su uso.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los usuarios y su entorno.
• Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en un lugar limpio y libre de polvo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a amas abiertas ni enciendas productos de tabaco.
84
PARA TU SEGURIDAD
Niños pequeños
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden dañar el teléfono accidentalmente.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos alados que pueden causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asxia.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta SIM. PARA TU SEGURIDAD
85
Antena
Antena GPS
Antena
Bluetooth y
antena Wi-Fi
Antena
No toques la antena innecesariamente.
secundaria
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se ina con gran fuerza y puede ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
Convulsiones/desvanecimientos
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o
convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
• No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
• Oprime los botones suavemente.
• Usa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo.
• Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con Bluetooth u otros equipos de audio.
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
86
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
87
Seguridad eléctrica
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados. No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles. Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal calicado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios. Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o
se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado a revisar a un centro de servicio autorizado.
Interferencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
88
PARA TU SEGURIDAD
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo médico.
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea aérea o del aeropuerto.
PARA TU SEGURIDAD
89
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono u otro equipo de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los “radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con las operaciones de explosión.
Especicaciones
Las especicaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Estándares del teléfono GSM: 850/900/1800/1900
Dimensiones (AxAxF) 4.88"(H) x 2.58"(W) x 0.46"(D) Peso 4.53 oz.(with battery) Pantalla 4" WVGA 480 x 800 Cámara 5.0 MP (Rear)
Captura de video Up to 30 fps (HD) Memoria interna ROM: 4 GB, RAM: 1GB Tarjeta de memoria
desmontable Batería 1,780 mAh, Lithium-Ion (Li-Ion) Características Bluetooth, Wi-Fi Direct™, Google Maps, Kingsoft Ofce,
Tipos de archivos compatibles
Tiempo inactivo continuo up to 300 hours Tiempo para hablar
continuo Tiempo de carga 3 hours
WCDMA: 850/1900/2100 LTE: B4/B17
1.0 MP (Front)
32 GB microSD card
Email, Browser, Play Store, YouTube, Facebook, Twitter, Messenger, Chrome, Gmail, Google, Google+, Play Books, Play Magazines, Play Movies & TV, Play Music, Talk, Voice Search, Voicemail
mp3, QCELP, eAMR, Vorbis, PCM, AAC, AAC+, eAAC+, AMR-NB, AMR-WB, EVRC, m4a, 3gp, ogg, qcp, mid, 3ga, mp4, m4v, 3gp, webm
up to 9.5 hours
90
PARA TU SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
91
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario nal original que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios nales en los Estados Unidos.
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de la fecha de compra.
2.
Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar asistencia
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto. b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
92
.
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes húmedos o corrosivos, modicaciones y reparaciones no autorizadas, negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos, desastres naturales.
GRANATÍA
c) Desgaste y uso normal. d) Si el producto se abrió, modicó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a juicio único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS, POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y MANO DE OBRA.
GRANATÍA
93
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de devolución
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el punto de venta original.
94
GRANATÍA
95
96
Loading...