ZTE Orange Dive 30 Instruction Manual [es]

Orange Dive 30
Manual de Usuario
www.sar-tick.com
Este producto cumple con los límites de SAR nacionales establecidos de 2,0 W/kg. Los valores máximos específicos de SAR se pueden consultar en la página 30 de este manual de usuario. Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al cuerpo, utilice un accesorio aprobado tal como una funda o mantenga una distancia de 10 mm con el cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a volumen alto durante largos períodos de tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído.
Español – CJB2870RGAGA
2
conozca su teléfono
Cámara delantera
Sensor de luz y proximidad
Tecla de volumen
Tecla atrás
Tecla de encendido
Auricular Luz del
indicador
Tecla de aplicaciones recientes
Tecla de inicio
Toma de carga / micro-USB
Cámara trasera
Toma para auriculares
Altavoz
3
teclas
Tecla de inicio
■
Toque esta tecla para regresar a la pantalla de inicio desde cualquier aplicación o pantalla.
■
Mantenga pulsada esta tecla para ir al portal de búsqueda de Google.
Tecla de aplicaciones recientes
■
Toque esta tecla para ver las aplicaciones utilizadas recientemente.
■
Toque esta tecla para acceder a las opciones de la pantalla activa.
Tecla atrás
■
Toque esta tecla para ir a la pantalla anterior.
Tecla de encendido
■
Manténgala pulsada para activar o desactivar el modo avión, apagar o reiniciar el teléfono.
■
Púlsela para encender o apagar la pantalla.
Tecla de volumen
■
Mantenga pulsados los extremos de la tecla para subir o bajar el volumen.
■
Púlsela cuando no haya se esté reproduciendo un archivo multimedia ni una llamada telefónica para gestionar los ajustes de interrupción.
4
procedimientos iniciales
Instalación de la tarjeta micro-SIM y la batería
Antes de insertar o quitar la tarjeta micro-SIM, apague el teléfono y extraiga la batería. También deberá apagar el teléfono antes de extraer o sustituir la propia batería.
ADVERTENCIA
Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta no estándar micro-SIM recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta micro-SIM estándar.
1. Introduzca la uña en la ranura de la parte inferior
izquierda de la cubierta trasera y levántela con suavidad.
2. Sujete la tarjeta micro-SIM con la esquina cortada
orientada en la dirección que se muestra e insértela en el receptáculo de sujeción para tarjetas.
3. Inserte la batería alineando los contactos metálicos
de la misma con los del compartimento de la batería. Presione suavemente la batería hasta que encaje en su sitio.
5
4. Alinee la cubierta trasera con el teléfono y presiónela hasta
que encaje en su sitio. Asegúrese de que todas las pestañas están bien encajadas y que no hay huecos en la cubierta.
Instalación de la tarjeta micro-SD (no incluida)
Puede instalar o extraer una tarjeta micro-SD del teléfono sin necesidad de apagarlo. Debe desactivar la tarjeta micro-SD antes de extraerla.
1. Retire la cubierta trasera.
2. Sostenga la tarjeta micro-SD con los contactos metálicos
hacia abajo y deslícela dentro.
NOTA:
Para el correcto funcionamiento de algunas aplicaciones o para poder almacenar determinados tipos de datos se necesitará una tarjeta micro-SD. Por lo tanto, le recomendamos que tenga siempre instalada una tarjeta microSDHC y que no la extraiga ni sustituya de forma aleatoria.
3. Vuelva a colocar la cubierta trasera.
6
carga de la batería
La batería del teléfono debería tener suficiente carga para que se pueda encender, encontrar una señal y realizar unas cuantas llamadas. Es recomendable que cargue la batería por completo lo antes posible.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería.
1. Conecte el adaptador a la toma para el cargador. Asegúrese
de que el adaptador esté insertado en la dirección correcta.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente de pared
de CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería esté
completamente cargada.
NOTA:
Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono, aunque se esté cargando. En este caso, inténtelo de nuevo tras un mínimo de 20 minutos de carga. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si sigue sin poder encender el teléfono tras una carga prolongada.
7
encendido y apagado del teléfono
Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería está cargada.
■
Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono.
■
Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones y toque Apagar.
8
descripción de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida de las aplicaciones, funciones y menús del teléfono. Puede personalizarla añadiendo accesos directos a aplicaciones, carpetas, widgets y otros muchos elementos.
Barra de estado
Búsqueda en Google
Carpeta Google
Acceso directo
Accesos directos principales
NOTA:
La pantalla de inicio no se limita a la pantalla predeterminada, para que haya más espacio para accesos directos, widgets y carpetas, solamente tiene que deslizar el dedo hacia la derecha o la izquierda en la pantalla de inicio para ver los paneles ampliados. Puede añadir o eliminar paneles en la pantalla de inicio o ajustar su orden.
Abrir aplicaciones
1. Toque la tecla de inicio para volver a la pantalla de inicio.
2. Toque .
3. Deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda en la pantalla
y toque una aplicación para abrirla.
9
Añadir accesos directos o widgets
1. Para añadir widgets, mantenga pulsada un área vacía
de la pantalla de inicio y seleccione WIDGETS.
2. Deslice hacia la izquierda o la derecha las aplicaciones
o los widgets disponibles.
3. También puede mantener pulsado el icono de un widget o
aplicación y arrástrarlo hasta un panel de la pantalla de inicio.
Eliminar de accesos directos o widgets
1. Mantenga pulsado un acceso directo o widget de la pantalla
de inicio.
2. Arrástrelo a (Eliminar) para eliminarlo.
Organización de accesos directos en carpetas
1. Mantenga pulsado un acceso directo de la pantalla de inicio
y arrástrelo sobre otro.
2. Suéltelo y se creará una carpeta con ambos accesos directos.
3. Para añadir más accesos directos a la carpeta, manténgalos
pulsados, arrástrelos a la carpeta y suéltelos.
NOTA:
Toque la carpeta y, a continuación, toque el campo del nombre para cambiar el nombre.
Establecimiento de nuevos fondos de pantalla
Puede establecer el fondo de la pantalla de inicio y de la de bloqueo.
1. Mantenga pulsado un espacio vacío en la pantalla de
inicio y, a continuación, toque FONDOS DE PANTALLA.
2. Deslícese hacia la izquierda o la derecha en el panel de
fondos de pantalla para seleccionar un fondo o animación, o toque Seleccionar imagen para seleccionar la imagen que desea utilizar como fondo de pantalla. Pellizque la imagen para recortarla si es necesario
3. Toque Definir como fondo de pantalla.
NOTA:
También puede tocar la tecla de inicio > > Ajustes > Pantalla > Fondo de pantalla para elegir una imagen desde Galería, Fotos o Fondos de pantalla, o una animación desde Fondos animados.
10
estado del teléfono
En la barra de estado de la parte superior de la pantalla, se muestra el estado del servicio y del teléfono con una serie de iconos en la parte de la derecha. A continuación se desglosan todos los iconos y su significado.
GPRS conectado
EDGE conectado
3G conectado
4G conectado
Modo silencioso
Modo de vibración
Modo de prioridad
Batería baja
Batería parcialmente descargada
Batería completa
Batería en proceso
/
de carga
Anclaje USB activado
Sin señal
Intensidad de la señal
Modo avión
Bluetooth activado
Conectado a una red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
Altavoz activado
Micrófono del teléfono desactivado
Alarma definida
Auricular conectado
Punto de acceso Wi-Fi portátil activado
GPS activado
®
11
gestión de las notificaciones
En la barra de estado de la parte superior de la pantalla se muestran diferentes alertas de notificación con diversos iconos en la parte izquierda de la pantalla. A continuación se desglosan todos los iconos y su significado.
Las notificaciones mostradas dependerán de las aplicaciones instaladas. Puede tocar la barra de estado y arrastrarla hacia abajo para ver más información.
/
12
Nuevo SMS/MMS
Nuevos mensajes de la aplicación Email
Nuevos mensajes de la aplicación Gmail
Llamada perdida
Llamada en curso
Llamada en espera
Actualizaciones disponibles
Próximo evento
Nueva red Wi-Fi detectada
USB conectado
Descargando datos
Enviando datos
Canción en
/
reproducción
tonos de llamada y sonidos
Establecimiento de tono de llamada y de notificación
1. Toque lan tecla de inicio > > Ajustes >
Sonido y notificaciones.
2. Toque junto a General.
3. Toque Tono del teléfono o Sonido de notificación
predeterminado.
4. Seleccione el tono de llamada que desea utilizar
y toque Aceptar.
Establecimiento de tonos para el sistema
1. Toque la tecla de inicio > > Ajustes >
Sonido y notificaciones.
2. Toque junto a General.
3. Toque Vibrar, Sonar al marcar número, Sonar al tocar,
Sonidos en pantalla de bloqueo, o Vibrar al tocar.
13
ajuste del volumen
1. Toque la tecla de inicio > > Ajustes >
Sonido y notificaciones.
2. Toque junto a General.
3. Arrastre los controles deslizantes bajo Volumen de alarma
y Volumen del tono.
NOTA:
Puede ajustar el volumen multimedia cuando esté utilizando una aplicación multimedia pulsando la tecla de volumen. Si no hay ninguna aplicación multimedia activa, pulse la tecla de volumen para ajustar el volumen del tono (o el volumen del auricular durante una llamada).
14
bloqueo de pantalla
Si crea un bloqueo de pantalla, podrá proteger aún más su teléfono. Para desbloquear las teclas y la pantalla del teléfono cuando esta opción esté activada, deberá deslizar el dedo por la pantalla, mantener pulsado un icono, hablar al dispositivo, dibujar un patrón o introducir un número PIN o contraseña.
1. Toque la tecla de inicio > > Ajustes > Seguridad >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Deslizar, Desbloqueo por voz, Patrón,
PIN o Contraseña.
• Toque Deslizar para activar el bloqueo de la pantalla y
permitir su desbloqueo con un gesto de deslizamiento. Puede desbloquear la pantalla deslizando hacia arriba la pantalla.
• Toque Desbloqueo por voz para que el teléfono registre
sus comandos de voz. Puede desbloquear la pantalla o abrir algunas aplicaciones diciendo el comando de desbloqueo o el comando de reactivación. También necesita establecer un patrón o un PIN por si el teléfono no reconoce su voz.
• Toque Patrón para crear el patrón que se deberá dibujar
para desbloquear la pantalla.
• Toque PIN o Contraseña para establecer el PIN numérico
o la contraseña que deberá introducir para desbloquear la pantalla.
15
comprobación del buzón de voz
Si ha configurado el teléfono para que desvíe las llamadas al buzón de voz, las personas que le llamen podrán dejar mensajes de voz cuando no puedan ponerse en contacto con usted. A continuación se explica cómo escuchar los mensajes que dejen.
1. Toque la tecla de inicio > > .
2. Mantenga pulsada la tecla 1. Si se le solicita,
introduzca la contraseña del buzón de voz.
3. Siga las indicaciones de voz para escuchar y administrar
los mensajes del buzón de voz.
16
realización de llamadas
1. Toque la tecla de inicio > > .
2. Escriba el número de teléfono mediante el teclado en
pantalla. Toque para borrar los dígitos incorrectos.
3. Toque el icono que encontrará debajo del teclado para
realizar una llamada.
NOTA:
Para llamar a un contacto, toque la tecla de inicio > , deslícese hasta la pestaña CONTACTOS y toque un contacto y su número para realizar la llamada.
17
agregar contactos
Creación de un nuevo contacto
1. Toque la tecla de inicio > > .
2. Toque para añadir un nuevo contacto.
3. Toque el campo de la cuenta junto a la parte superior
de la pantalla para seleccionar dónde guardar el contacto. Si selecciona una cuenta sincronizada, los contactos se sincronizarán automáticamente con su cuenta.
4. Introduzca el nombre del contacto, sus números de teléfono,
direcciones de correo electrónico y otros datos.
5. Toque para guardar el contacto.
Guardar el contacto
Seleccionar
el tipo de
contacto (cuenta)
Añadir una
fotografía
de contacto
Seleccionar
una categoría
Importación de contactos
1. Toque la Tecla de inicio > .
2. Toque > Importar/exportar.
3. Seleccione la fuente de los datos de contacto
y toque SIGUIENTE.
4. Seleccione el destino de los contactos importados
y toque SIGUIENTE.
5. Si es necesario, seleccione los contactos que desea
importar y toque ACEPTAR.
18
envío de mensajes
1. Desde la pantalla de inicio, toque > .
2. Escriba el texto del mensaje y el destinatario o los
destinatarios. Si desea enviar un MMS, añada el asunto y los elementos adjuntos.
3. Toque o ENVIAR.
Seleccionar
destinatarios de la
lista de contactos
Introducir el número
o el nombre de los
destinatarios
Escribir mensaje
de texto
Adjuntar
archivos MMS
19
cuentas de correo electrónico
Configuración de una cuenta de Gmail
Puede utilizar la aplicación de Gmail para establecer una cuenta Gmail o cuentas de correo electrónico personal (IMAP/POP).
1. Toque en la pantalla de inicio y seleccione
Gmail > Añadir una dirección de correo electrónico.
NOTA:
Si una cuenta de correo electrónico ya está configurada, toque > Ajustes > Añadir cuenta.
2. Seleccione Google o Personal (IMAP/POP), y toque Siguiente.
3. Siga las instrucciones en pantalla para iniciar sesión en
su cuenta de Google existente o en su cuenta de correo electrónico personal. Si no dispone de una cuenta de Google, puede crear una nueva.
4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar la cuenta.
Configuración de correo electrónico
Puede utilizar la aplicación Email para configurar sus cuentas de correo corporativas (Exchange ActiveSync) o personales (IMAP/POP).
1. Toque en la pantalla de inicio y seleccione Email.
NOTA:
Si ya hay una cuenta de correo electrónico configurada, toque > Ajustes > Añadir cuenta.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico
y toque SIGUIENTE.
3. Escriba la contraseña y toque SIGUIENTE.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
completar la configuración.
NOTA:
Para configurar el correo electrónico corporativo, póngase en contacto con su administrador de IT.
20
conexión a auricular Bluetooth
1. Encienda el auricular Bluetooth y active el modo de
sincronización. Para obtener más información, consulte la guía de usuario del auricular.
2. Toque en la pantalla de inicio y seleccione Ajustes >
Bluetooth.
3. Si el Bluetooth está apagado, toque el botón de encendido/
apagado. Cuando la conexión Bluetooth está activada,
se muestra el icono en la barra de estado.
NOTA:
El teléfono busca y muestra automáticamente los ID de todos los dispositivos Bluetooth disponibles. Toque > Actualizar si desea realizar una nueva búsqueda.
4. Toque el ID del auricular o cualquier otro dispositivo
que desee sincronizar con el teléfono. Si se le solicita, introduzca la contraseña correspondiente.
5. Si fuera necesario, toque el identificador del auricular
sincronizado para conectarse a él. Cuando se haya conectado, el icono de la barra de estado cambiará a color azul.
NOTA:
El contenido al que puede acceder desde Play Store depende de su región y proveedor de servicios.
21
Google Play™ Store
Existen decenas de miles de juegos y aplicaciones en Google Play Store que se pueden descargar e instalar. Puede enviar opiniones y comentarios sobre la aplicación.
Antes de comenzar, asegúrese de haber iniciado sesión en su cuenta de Google.
NOTA:
El contenido al que puede acceder desde Play Store depende de su región y proveedor de servicios.
1. Toque la tecla de inicio > Play Store.
2. Puede buscar las aplicaciones que necesita por categoría
o tocando
3. Toque la aplicación para ver una descripción detallada.
4. Toque INSTALAR (para aplicaciones gratuitas) o el precio
(para aplicaciones de pago). Si la aplicación no es gratuita, es necesario iniciar sesión en la cuenta de Google Wallet y seleccionar el método de pago.
PRECAUCIÓN:
Una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a muchas funciones o a gran cantidad de datos personales. Play Store le mostrará a qué podrá acceder la aplicación. Toque ACEPTAR para continuar o la tecla atrás para cancelar.
5. Espere a que la aplicación se descargue e instale
automáticamente. Antes de que se empiece a descargar la aplicación, deberá autorizar el pago.
La aplicación se habrá instalado correctamente cuando el icono la nueva aplicación, toque la tecla de inicio >
.
aparezca en la barra de estado. Para buscar
.
22
hacer fotos o grabar vídeos
1. Toque en la pantalla de inicio y seleccione Cámara.
2. Enfoque la cámara hacia donde desee y realice los
ajustes necesarios
Control de la captura de sonrisas y HDR, o cambio entre la cámara frontal y posterior
Hacer una foto
Grabar un vídeo
Cambiar los ajustes de la cámara
Habilitar los distintos modos de captura de fotos (modos normal, foto animada, belleza facial, panorámica y vista de varios ángulos).
NOTA:
Puede juntar y separar los dedos en la pantalla para acercar o alejar la imagen antes de realizar una foto o durante la grabación de un vídeo.
3. Toque para hacer una foto o para iniciar una
grabación. Puede tocar / para detener o continuar la grabación de vídeo, o para guardar el fotograma como una foto aislada durante la grabación de vídeo.
4. En la grabación de vídeo, toque para detenerla.
NOTA:
Puede mantener pulsado para disparar en ráfaga.
23
reproducción de música
1. Toque en la pantalla de inicio y seleccione Música.
2. Toque una pestaña de categoría en la parte superior,
como Artistas o Álbumes, para buscar la canción que desee reproducir. También puede tocar en la parte inferior para buscar la canción.
3. Toque la canción para reproducirla.
1
2
3
4
Número Función
1
Tocar para volver a la biblioteca de música.
Ilustración del álbum (si está disponible).
2
3
Información de artista, álbum y canción. Puede mantenerlo pulsado para buscar en línea, en la biblioteca de música o en YouTube.
4
Control de la reproducción. Saltar canciones, avanzar rápidamente, rebobinar o pausar y reanudar la reproducción. Arrastrar la barra para saltar a una parte concreta de la canción.
5
Tocar para cambiar el modo de repetición: repetición desactivada, repetir canción actual o repetir la lista de reproducción actual.
6
Tocar para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio, donde las pistas se reproducen al azar.
7
Tocar para ver la lista de reproducción actual.
Buscar música con palabras clave.
8 9
24
Tocar para obtener más opciones.
9
8 7
6
5
conexión con el PC
Puede conectar su teléfono a un equipo mediante un cable USB y transferir música, imágenes u otros archivos entre ambos dispositivos. Su dispositivo almacena estos archivos en el almacenamiento interno o en una tarjeta microSDHC extraíble.
1. Mantenga pulsada la barra de estado en la parte superior
de la pantalla y desplácela hacia abajo.
2. Toque
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
NOTA:
Dispositivo multimedia (MTP): transfiera archivos
NOTA:
Cámara (PTP): para transferir fotos mediante el software
Solo cargar: cargue su teléfono a través de USB.
CD-ROM integrado: instale el controlador necesario
Para desconectar el dispositivo del ordenador, desconecte el cable USB al terminar. Si usa el modo de almacenamiento USB, asegúrese de extraer primero el dispositivo del ordenador.
(Conectado como [modo de conexión actual]).
Almacenamiento USB: conecte el teléfono como una
unidad USB para transferir archivos entre el PC y la tarjeta microSDHC del teléfono.
Después de seleccionar Almacenamiento USB, debe abrir el panel de notificaciones y tocar Conexión por USB > ACTIVAR ALMACENAMIENTO USB para activar el modo de almacenamiento masivo USB.
multimedia en Windows
Para Windows XP, instale los controladores y el reproductor Windows Media Player 11 (o una versión posterior) cuando vaya a utilizar el dispositivo multimedia (MTP) por primera vez.
de la cámara.
para algunos modos de conexión USB (como MTP). Solo tiene que instalar el controlador en el mismo PC una vez.
®
o Mac®.
25
conexión a internet
Conexión Wi-Fi
1. Toque la tecla de inicio > > Ajustes > Wi-Fi.
2. Deslice el botón de Wi-Fi a la posición Sí (Activado)
si la conexión Wi-Fi está desactivada.
El teléfono busca automáticamente las redes Wi-Fi
al alcance y muestra los nombres y ajustes de seguridad. Además, el teléfono se conecta a redes ya vinculadas cuando se encuentran al alcance.
3. Toque el nombre de una red para conectarse a ella.
Si la red está protegida, introduzca la contraseña
o las credenciales necesarias y toque CONECTAR.
Conexión a través de una red móvil
Para conectarse a Internet a través de una red móvil puede utilizar los nombres de punto de acceso (APN) predeterminados. Si desea añadir un nuevo APN, póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. No cambie los valores predeterminados a no ser que se lo indique su proveedor de servicios. Si lo hace, el servicio podría dejar de funcionar.
1. Toque la tecla de inicio > > Ajustes > Más > Redes
móviles > APN.
2. Toque > Nuevo APN.
3. Toque cada elemento para introducir la información
que obtenga del proveedor de servicios.
4. Toque > Guardar para terminar.
Conexión a través de anclaje de Bluetooth
Puede conectarse a un dispositivo compatible con el anclaje de Bluetooth para compartir el servicio Wi-Fi o de datos móviles del dispositivo con su teléfono.
1. Active las funciones de Bluetooth y de anclaje de Bluetooth
del dispositivo. Asegúrese de que el dispositivo está "visible". Para obtener más información, consulte la guía de usuario del dispositivo.
2. Toque la tecla de inicio > > Ajustes > Bluetooth.
3. Active la función de Bluetooth y toque el ID del dispositivo
para sincronizar el teléfono con el dispositivo. Si se le solicita, introduzca la contraseña correspondiente.
4. Toque el ID del dispositivo sincronizado para conectarse a él.
Cuando aparezca en la barra de estado, el teléfono podrá usar la conexión de datos compartida por el dispositivo.
26
ampliación de la vida de la batería
Hay ciertas acciones que permiten alargar la duración de la batería.
■
Active las funciones de Wi-Fi, Bluetooth, GPS, datos móviles y sincronización automática solo cuando sea necesario.
■
Baje el brillo de la pantalla.
■
Utilice el anclaje de Bluetooth o USB (si dispone de un cable) en lugar de un punto de acceso Wi-Fi portátil para compartir los servicios de datos del teléfono.
■
Desde la pantalla de inicio, toque > Ajustes > Sonido y notificaciones > (General) y deshabilite Vibrar al tocar.
27
administración del almacenamiento
Eliminación de mensajes antiguos
Puede eliminar manualmente mensajes antiguos para liberar algo de espacio de almacenamiento. También puede configurar la eliminación de los mensajes más antiguos cuando se exceda el límite.
1. En la pantalla de inicio, toque .
2. Toque > Ajustes > General.
3. Active Borrar mensajes antiguos para activar la opción
de eliminación automática.
4. Toque Límite de mensajes de texto o Límite de mensajes
multimedia para definir el límite máximo.
5. Toque Establecer.
Eliminación del contenido local del navegador
1. En la pantalla de inicio, toque > Navegador.
2. Mantenga pulsada la tecla de aplicaciones recientes
y toque Ajustes > Seguridad y privacidad.
3. Toque Borrar caché, Borrar historial y Borrar datos
de cookies.
28
Seguridad general
No realice ni conteste llamadas con el terminal mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce.
Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 mm del cuerpo o del oído cuando realice llamadas.
Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
El teléfono puede producir un sonido fuerte.
Evite que entre en contacto con objetos magnéticos.
Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos.
Apáguelo cuando así se le indiquen en hospitales y centros médicos.
Apáguelo cuando así se le indiquen en aviones y aeropuertos.
Apáguelo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos.
No utilice el teléfono en estaciones de servicio.
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos.
No arroje el teléfono al fuego.
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados.
Evite las temperaturas extremas.
Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco.
No intente desensamblar el teléfono.
Utilice solo accesorios autorizados.
No dependa únicamente del teléfono para las comunicaciones de emergencia.
29
exposición a radiofrecuencia (RF)
Declaración general sobre la energía de radiofrecuencia
l teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia. Cuando hable por teléfono, el sistema que gestiona la llamada controla el nivel de energía de transmisión del teléfono.
Tasa de absorción específica (SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incorporan márgenes de seguridad establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg. El valor más alto de SAR registrado con este dispositivo al probarse en el oído fue de
1.38 W/kg*. Puesto que los dispositivos móviles disponen de una amplia variedad de funciones, pueden utilizarse en otras posiciones como, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del usuario**.
El valor de SAR se mide utilizando la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar que solo utiliza el mínimo de energía necesario para conectarse a la red.
* Las pruebas se han efectuado de acuerdo con las normas EN 50360, EN 50566,
EN 62479.
** Consulte el uso del teléfono sujeto al cuerpo.
30
Uso del dispositivo sujeto al cuerpo
Información de seguridad importante relativa a la exposición a radiaciones de radiofrecuencia (RF):
Para garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a radiofrecuencia, el teléfono se debe usar con una separación mínima del cuerpo de 15 mm.
Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a radiofrecuencia podría superar los límites recomendados por las directrices.
Limitación de la exposición a los campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquellos usuarios interesados en limitar su exposición a campos de radiofrecuencia, la Organización Mundial de la Salud (OMS) hace la siguiente recomendación:
Medidas preventivas: la presente información científica no indica que sean necesarias medidas preventivas especiales para usar teléfonos móviles. Si este tema preocupa a los usuarios, pueden optar por limitar su propia exposición o la de sus hijos a la radiofrecuencia limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos de manos libres para mantener los teléfonos móviles alejados de la cabeza y el cuerpo.
Para obtener más información sobre este tema, consulte la página principal de la OMS: http://www.who.int/peh-emf (WHO Fact sheet 193: junio de 2000).
Información normativa
Las siguientes aprobaciones y avisos son válidos para determinadas regiones, tal como se indica.
Consulte el apartado de la declaración de cumplimiento de la directiva RoHS y la normativa del marcado CE al final de este manual.
31
distracciones
Conducción
Para reducir el riesgo de accidentes, se debe prestar especial atención a la conducción en todo momento. El uso del teléfono móvil mientras se conduce (incluso con un kit de manos libres) puede provocar distracciones y dar lugar a un accidente. Debe cumplir las leyes y normativas locales que limitan el uso de dispositivos inalámbricos mientras se conduce.
Uso de maquinaria
Para reducir el riesgo de accidente, se debe prestar especial atención al utilizar maquinaria.
32
manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y uso
Solo el usuario es responsable de la forma en la que utiliza el teléfono y de las consecuencias derivadas de su uso.
Siempre debe apagar el teléfono en lugares cuyo uso esté prohibido. El uso del teléfono está sujeto a las medidas de seguridad establecidas para proteger a los usuarios y su entorno.
• Trate siempre el teléfono y los accesorios con cuidado
y manténgalos en un lugar limpio y sin polvo.
• Mantenga limpia la pantalla y la lente de la cámara.
La presencia de suciedad en la pantalla o en la lente de la cámara podría afectar a la capacidad de reacción del teléfono a sus operaciones o disminuir la calidad de las imágenes.
• Limpie el dispositivo y sus accesorios con un material suave,
como el paño que se suele utilizar para limpiar las gafas. No utilice alcohol ni ningún otro producto corrosivo para limpiar el dispositivo; evite que estos productos entren en contacto con el interior del teléfono.
• No exponga el teléfono ni los accesorios al fuego
o a productos derivados del tabaco encendidos.
• No exponga el teléfono ni los accesorios a líquidos
ni a humedad.
• No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono
ni los accesorios.
• No pinte el teléfono ni los accesorios.
• No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios.
Únicamente el personal autorizado debe hacerlo.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas
extremas (mínimo de -5 ºC y máximo 50 ºC).
• No coloque el teléfono dentro o cerca de aparatos
de calefacción ni de contenedores de alta presión, como es el caso de calentadores de agua, microondas o utensilios de cocina. Si lo hace, el teléfono podría sufrir daños.
• Consulte las normativas locales relativas al desecho
de productos electrónicos.
• No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, pues podría
romperse al sentarse.
33
Niños pequeños
Mantenga el teléfono y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños, no permita que jueguen con él.
Podrían sufrir heridas o provocarlas a otras personas. También podrían dañar accidentalmente el teléfono.
El teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden causar heridas o desprenderse y provocar asfixia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni objetos magnéticos cerca del teléfono durante un largo período de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de la tarjeta SIM.
Antena
No toque la antena si no es necesario.
Airbags
No coloque el teléfono en un lugar cercano a un airbag o en la zona de despliegue del mismo, los airbags se inflan con mucha fuerza y la presencia del teléfono en esa ubicación podría dar lugar a lesiones graves.
Guárdelo en un lugar seguro antes de comenzar a conducir.
Convulsiones y desmayos
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos. Algunas personas podrían sufrir desmayos o convulsiones (aunque no los hayan padecido anteriormente) al verse expuestos a destellos o patrones de luz, como sucede al jugar a videojuegos o ver vídeos. Si alguna vez ha sufrido estos trastornos o tiene un familiar con un historial médico semejante, acuda a un médico.
34
Lesiones por esfuerzo repetitivo
Para minimizar el riesgo de lesiones por esfuerzo repetitivo (RSI, del inglés Repetitive Strain Injury) al escribir mensajes de texto o jugar con el teléfono móvil:
• No apriete demasiado el teléfono.
• Pulse los botones con suavidad.
• Utilice las funciones especiales del teléfono diseñadas para
reducir el número de veces que se deben pulsar los botones como, por ejemplo, las plantillas de mensajes o la entrada de texto predictivo
• Tómese varios descansos para hacer estiramientos
y relajarse.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, funciona mediante señales de radio, por lo que no se puede garantizar la conexión en todas las situaciones. Por este motivo, nunca debe depender únicamente de un teléfono inalámbrico para las comunicaciones de emergencia.
Ruidos fuertes
Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que podrían dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar los auriculares, los auriculares estéreo con Bluetooth u otros dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar mientras se carga y durante su uso normal.
35
seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice solo accesorios autorizados. No conecte el teléfono a productos ni accesorios no compatibles. No toque los terminales de la batería ni deje que los toquen
objetos metálicos como monedas o llaveros ni que provoquen cortocircuitos en ellos.
No perfore la superficie de la batería con objetos punzantes.
Conexión a un coche
Solicite asesoramiento profesional cuando conecte una interfaz telefónica al sistema electrónico del vehículo.
Productos dañados y defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. Únicamente el personal cualificado debe revisar o reparar
el teléfono o los accesorios. Si el teléfono (o los accesorios) se han sumergido en agua,
se han perforado o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que los hayan revisado en un centro de servicio autorizado.
36
interferencias de radiofrecuencia
Declaración general sobre interferencias
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último. Es recomendable que se coloque el teléfono en el oído del lado opuesto al del marcapasos y que no lo lleve en un bolsillo junto al pecho.
Audífonos
Las personas con audífonos u otros implantes cocleares pueden percibir ruidos de interferencia al utilizar dispositivos inalámbricos o si hay alguno cerca.
El nivel de interferencias dependerá del tipo de dispositivo auditivo y la distancia entre el dispositivo y el origen de las interferencias. Puede que, al aumentar la separación entre ambos, se reduzca la interferencia. También puede consultar al fabricante del audífono las posibles alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante si el uso del teléfono puede interferir en el funcionamiento del dispositivo médico.
Hospitales
Desactive el dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o centros de salud. Esta petición se ha establecido para evitar posibles interferencias con equipos médicos delicados.
Aviones
Desactive el dispositivo inalámbrico cuando así se lo indique el personal del aeropuerto o la aerolínea.
Consulte al personal de la aerolínea si está permitido usar dispositivos inalámbricos a bordo del avión. Si el dispositivo incluye un modo de vuelo, deberá activarlo antes de subir al avión.
Interferencias en automóviles
Tenga en cuenta que, debido a las posibles interferencias con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohiben el uso de teléfonos móviles en sus vehículos a menos que la instalación incluya un kit de manos libres con una antena externa.
37
entornos con riesgo de explosión
Estaciones de servicio y atmósferas explosivas
En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, siga todas las indicaciones para apagar dispositivos inalámbricos, como el teléfono u otros equipos de radio.
Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas, se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos, y áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas en grano, polvo o polvo metálico.
Detonadores y áreas de voladuras
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en áreas de voladuras o en áreas en las que se indique que deben apagarse los dispositivos emisores/ receptores o los dispositivos electrónicos con el fin de evitar posibles interferencias con las detonaciones.
38
información legal
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual puede ser citada, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o mediante cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado o microfilm, sin contar con el consentimiento previo por escrito de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones del producto de esta guía sin previo aviso.
Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Visite el sitio web oficial de ZTE (en www.zte.es) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con el mismo. La información del sitio web tiene prio
Exención de responsabilidad
ZTE Corporation renuncia a cualquier responsabilidad por cualquier daño derivado de la modificación no autorizada del software.
Las imágenes y con respecto al producto en sí. El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation.
Google y Android son marcas registradas de Google, Inc. La marca comercial y los logotipos de Bluetooth® son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo licencia. El logotipo de mi
SD-3C, LLC. Las demás marcas registradas o nombres comerciales pertenecen
a sus respectivos propietarios.
capturas de pantalla de esta guía pueden variar
croSDHC es una marca comercial de
ridad sobre esta guía.
Versión n.º : R1.0 Fecha de edición: 29 de abril de 2015 Manual nº : 7.06.03.09.00244
39
la directiva RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración formal de que el dispositivo Orange Dive 30 , fabricado por ZTE CORPORATION, cumple la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/EU de la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE)
El modelo Orange Dive 30 fabricado por ZTE CORPORATION cumple los requisitos de la Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea.
40
desecho del dispositivo antiguo
1. Cuando un producto incluye el símbolo de un contenedor tachado con una cruz, significa que está incluido en la Directiva 2012/19/UE de la Unión Europea.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deben desecharse al margen de los residuos municipales mediante instalaciones de recolección designadas por las autoridades locales.
3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana.
Para obtener información sobre el reciclado de este producto según la directiva RAEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn
41
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación:
Tipo de producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA/GSM
Modelo n.° : Orange Dive 30
Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación de la Unión Europea (Directiva 1999/5/CE), la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en productos eléctricos y electrónicos (Directiva 2011/65/UE) y la Directiva sobre requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía (Directiva 2009/125/CE), y sus modificaciones.
Esta declaración se aplica a todos los ejemplares fabricados de manera idéntica a las muestras sometidas a prueba o evaluación.
La evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con la Directiva 1999/5/CE fue realizada por American TCB (organismo notificado n.º 1588); la evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con la Directiva 2011/65/UE fue realizada por Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB y la evaluación de conformidad con la Directiva 2009/125/EC fue realizada por Shenzhen LCS Compliance Testing Laboratory Ltd. Las evaluaciones se realizaron según los siguientes estándares y normativas:
Salud y seguridad
Compatibilidad electromagnética
Espectro de radio
42
EN 50360:2001+A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010; EN 60950-1:2006+ A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003
EN 301 489-1 V1.9.2;EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1;EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2013; EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 300 328 V1.8.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1
RoHS IEC:62321:2008+2013
ErP
(EC) No 278/2009
Esta declaración es responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R. China
Persona autorizada que firma en nombre de la compañía:
Yao Cuifeng Director de calidad de ZTE Corporation
Nombre y puesto en la compañía escritos en letra de imprenta
Shenzhen, 31 de julio de 2015
Lugar y fecha Firma con validez legal
Este equipo puede utilizarse en los
siguientes países
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
43
Loading...