ZTE Fanfare User Manual [es]

Page 1
ZTE Fanfare™ Guía del usuario
Page 2
Algunos de los contenidos de este manual pueden ser diferentes de los de su teléfono en función del software del mismo. El color real puede variar.
Tu teléfono está diseñado para que tengas fácil acceso a una amplia variedad de contenidos. Para tu protección, queremos que sepas que es posible que algunas aplicaciones que habilites compartan la ubicación de tu teléfono. En el caso de las aplicaciones disponibles mediante Cricket, ofrecemos controles de privacidad que te permiten decidir en qué forma una aplicación puede usar la ubicación de tu teléfono y otros teléfonos de tu cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de Cricket no cubren las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Consulta los términos y condiciones y la respectiva norma de privacidad de cada servicio basado en la ubicación para conocer cómo se utilizará y protegerá la información de ubicación. Además, tu teléfono Cricket se puede usar para acceder a Internet y hacer descargas y comprar productos, aplicaciones y servicios de Cricket o de terceros. Cricket brinda herramientas para que controles el acceso a Internet y ciertos tipos de contenido proveniente de Internet. Estos controles pueden no funcionar en ciertos equipos que pasan por alto los controles de Cricket.
Portions © 2015 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Cricket y el logotipo de Cricket son marcas comerciales con licencia de Cricket Wireless LLC.
© 2015 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el microlm, sin el permiso previo de ZTE Corporation. El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modicaciones en los errores impresos o actualizar especicaciones sin aviso previo. El logotipo microSDHC es una marca de SD-3C, LLC.
Contenido
Ajuste del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Para extender la vida de la batería ...............................10
Para encender y apagar tu teléfono .............................. 10
Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones ...............12
Para usar la pantalla táctil ......................................13
Conoce tu teléfono ............................................14
Funciones de los botones ....................................... 15
Para cambiar el idioma del sistema ..............................17
Para congurar la fecha y la hora ................................17
Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las noticaciones ......17
Para encender/apagar los sonidos de toque ...................... 18
Para ajustar el volumen ........................................ 18
Para cambiar al modo de silencio ...............................18
Para aplicar fondos nuevos de pantalla ...........................19
Para cambiar el brillo de la pantalla .............................. 19
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo
de la pantalla ................................................ 19
Para proteger tu teléfono con encriptación ........................20
Para monitorear el estado del teléfono ............................22
Para gestionar las noticaciones .................................23
Para usar la conguración rápida ................................25
1CONTENIDO
Page 3
Para administrar atajos y widgets ................................26
Para organizar con las carpetas ................................. 26
Para ordenar la bandeja de favoritos .............................27
Para ingresar texto .............................................28
Para cambiar los metodos de entrada ............................28
Teclado TouchPal X ............................................30
Para editar el texto ............................................33
Para abrir e intercambiar aplicaciones ............................ 35
Para conectarte a redes móviles .................................36
Para conectarse a Wi-Fi Para usar Wi-Fi Direct Para conectar con dispositivos Bluetooth
®
........................................ 37
®
..........................................39
®
.........................41
Para conectarte a tu computadora mediante USB .................. 43
Para conectarse a redes privadas virtuales ........................ 45
Para hacer y terminar llamadas .................................47
Para contestar o rechazar llamadas ..............................47
Para trabajar con el registro de llamadas ..........................48
Para llamar a tus contactos .....................................49
Para revisar el buzón de voz .....................................50
Para usar las opciones durante una llamada ......................50
Para manejar llamadas múltiples ................................ 51
Para ajustar la conguración de tus llamadas ...................... 52
Para revisar los detalles de los contactos ..........................55
Para agregar un contacto nuevo ................................ 55
Para importar, exportar y compartir contactos ...................... 56
Para trabajar con los contactos favoritos ..........................57
Para trabajar con grupos ....................................... 58
Para buscar un contacto .......................................59
Para editar contactos ..........................................60
Para agregar o eliminar cuentas ................................. 61
Para congurar la sincronización de cuentas ...................... 62
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico ............. 63
Para revisar tu correo electrónico ................................ 63
Para contestar un correo electrónico .............................64
Para escribir y enviar un correo electrónico ........................65
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico ................65
Para cambiar la conguración general de correo electrónico. . . . . . . . . 66
Gmail
........................................................67
Para abrir tu bandeja de entrada de Gmail ........................ 67
Para alternar entre cuentas .....................................67
Para escribir y enviar un mensaje ................................68
Para contestar o reenviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Para trabajar con los archivos adjuntos recibidos ................... 68
Para trabajar con etiquetas .....................................69
Para cambiar la conguración de Gmail ..........................70
Para abrir la pantalla de mensajes ...............................71
2 CONTENIDO 3CONTENIDO
Page 4
Para enviar un mensaje ........................................ 71
Para contestar a un mensaje .................................... 72
Para reenviar un mensaje ....................................... 72
Para copiar un mensaje ........................................73
Para cambiar la conguración de los mensajes .................... 73
Para ver tus calendarios y eventos ............................... 74
Para crear un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Para editar o borrar un evento ................................... 75
Para cambiar la conguración del calendario ..................... 75
Google+
......................................................76
Para empezar con Google+ .....................................76
Para cambiar la conguración de Google+ ........................ 77
Para usar Google Chrome
.....................................78
Para abrir el navegador ........................................ 78
Para abrir una pagina o navegar en Internet .......................78
Para descargar archivos ........................................79
Para cambiar la conguración del navegador ..................... 79
Para activar los servicios de localización .......................... 80
Para obtener tu ubicación ......................................80
Para buscar una ubicación .....................................81
Para obtener direcciones hacia tu destino ......................... 81
Para buscar lugares públicos ....................................82
CONTENIDO CONTENIDO
Google Now
y Search ........................................... 83
Para habilitar Google Now ......................................83
Para buscar con texto .......................................... 83
Para buscar por medio de voz ................................... 83
Para tomar una foto ...........................................84
Para tomar una video .......................................... 85
Para personalizar la conguración de la cámara ...................86
Para abrir galería ..............................................87
Para ver el contenido de un álbum ............................... 87
Para trabajar con fotografías .................................... 88
Para retocar tus fotografías ......................................89
Para reproducir videos ......................................... 90
Para copiar archivos de música a tu teléfono ......................91
Para ver tu biblioteca de música ................................. 92
Para congurar una canción como tono de timbre ................. 92
Para reproducir tu música ......................................93
Para administrar las listas de reproducción ........................93
Para reproducir tu música ......................................95
Para administrar las listas de reproducción ........................97
Para abrir la biblioteca de videos ................................98
Para reproducir y controlar videos ................................ 98
54
Page 5
Para administrar los archivos de video ............................98
Para grabar un memo de voz .................................. 100
Para reproducir un memo de voz ............................... 100
Respaldo y restablecimiento ................................... 101
Reloj de alarma .............................................. 101
Calculadora ................................................ 102
Descargas ..................................................102
Archivos ....................................................103
Nota .......................................................103
Administrador de tareas ....................................... 103
YouTube Amazon Kindle AskMD Evernote
Google Play
...................................................104
®
..................................................... 104
®
.............................................104
...................................................104
Store ............................................. 105
Para navegar y buscar aplicaciones ............................105
Para descargar e instalar aplicaciones ..........................105
Para crear una cuenta de Google Wallet
........................ 106
Para solicitar un rembolso de una aplicación pagada .............. 106
Para administrar tus descargas .................................107
Conguración general ........................................108
Personal ....................................................113
Cuentas ....................................................115
Sistema ..................................................... 115
Seguridad general ...........................................121
Regulaciones de FCC ......................................... 122
Información sobre la exposición a la RF (SAR) de FCC ..............123
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus
siglas en inglés) para teléfonos celulares .........................124
CTIA ....................................................... 126
Distracción ..................................................127
Manejo del producto .........................................127
Seguridad eléctrica ..........................................131
Interferencia ................................................. 131
Entornos explosivos ...........................................133
Garantía Limitada ............................................136
Cómo obtener el servicio de garantía ........................... 137
Otros programas de garantía .................................. 137
Conexiones inalámbricas y redes ...............................111
Dispositivo .................................................. 112
6 7
CONTENIDO CONTENIDO
Page 6
Inicio
Ajuste del teléfono
Para instalar la tarjeta micro-SIM
Apaga tu teléfono antes de instalar la tarjeta micro-SIM.
1. Inserta tu uña en la ranura en la parte inferior izquierda de la tapa posterior y levántala suavemente.
2. Sostén la tarjeta micro-SIM con la esquina cortada orientada como se muestra y deslízala en el sujetador para tarjetas.
Importante: tu teléfono es solo compatible con la tarjeta micro-SIM. Para evitar que dañes tu teléfono, no uses ningún otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta micro-SIM no estándar cortada de una tarjeta SIM. Puedes conseguir tu tarjeta micro-SIM estándar con tu proveedor de servicio.
3. Alinea la tapa posterior con la parte trasera del teléfono y oprime la tapa de nuevo en su lugar. Asegúrate de que todas las pestañas queden sujetas y que no haya huecos alrededor de la tapa.
Para insertar la tarjeta microSDHC
Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el teléfono encendido. Desmonta la tarjeta microSDHC antes de quitarla o reemplazarla.
1. Quita la tapa posterior.
2. Sostén la tarjeta microSDHC con los contactos de metal orientados hacia abajo y deslízala en la ranura correspondiente.
3. Oprime la tapa posterior suavemente en su lugar hasta que escuches un chasquido.
Nota: algunas aplicaciones pueden requerir de una tarjeta microSDHC funcionando con normalidad o pueden guardar ciertos datos en ella. Por lo tanto, te recomendamos que conserves instalada la tarjeta microSDHC y no la quites ni reemplaces fortuitamente.
Para cargar la batería
La batería de tu teléfono debe tener suciente energía para que encienda tu teléfono, encontrar señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar completamente la batería lo antes posible.
Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la pantalla. Mientras cargas el teléfono, la pantalla te indicará el nivel exacto de batería cada vez que actives tu teléfono.
¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causarla explosión de la batería.
Precaución: no cambie la batería recargable incorporada en el teléfono usted mismo. La batería solo se puede cambiar por ZTE o un proveedor de servicios ZTE autorizado.
1. Inserta el conector del cargador en el puerto de carga. Asegúrate de insertar el conector en la orientación correcta. No fuerces el conector en el puerto.
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de
9INICIO8 INICIO
Page 7
CA estándar. Si el teléfono está encendido, verás un ícono de carga, como
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecta el cargador de la pared y del teléfono.
Nota: si la batería está extremadamente baja, es posible que no puedas encender el teléfono incluso cuando se está cargando. En este caso, intenta de nuevo después de cargar el teléfono por lo menos durante 10 minutos. Contacta a atención al cliente si no puedes encender el teléfono después de cargarlo por un tiempo prolongado.
o aparecer en la barra de estado.
Para extender la vida de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, Bluetooth, el uso de Wi-Fi, y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería:
• Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla.
• Baja el brillo de la pantalla.
• Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no
los uses.
• Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las
aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería.
Para encender y apagar tu teléfono
Asegúrate de que la tarjeta micro-SIM esté en el teléfono y que la batería esté cargada.
• Oprime y sostén el Botón de encendido para prender tu teléfono.
10 INICIO 11INICIO
• Para apagarlo, oprime el Botón de encendido por unos segundos para abrir el menú de opciones. Toca Apagar > Aceptar.
Para reiniciar el teléfono
• Si la pantalla se congela o le toma mucho tiempo responder, intenta
oprimir por unos segundos el Botón de encendido para abrir el menú de opciones. Toca Reiniciar y luego toca Aceptar.
Para congurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo, o para restablecerlo a la conguración predeterminada de fábrica (ver Conguración – Personal – Copia de seguridad y restablecimiento), necesitas establecer la conguración de tu teléfono antes de usarlo.
1. Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que desees usar y
luego toca Inicio.
2. Selecciona las conexiones de uso de datos y toca Siguiente.
3. Toca Saltar para establecer las conexiones de Wi-Fi después o toca una
red. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca Conectar > Siguiente.
4. Fija la fecha, hora y la zona horaria, o usa la fecha y la hora que le
proporciona la red. A continuación, toca Siguiente.
5. Toca Existente o Nueva para iniciar sesión en una cuenta de Google.
Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la conguración. También puedes tocar Ahora no para congurar la cuenta más adelante.
6. Congura la opción de ubicación de Google y toca Siguiente.
7. Escribe tu nombre, el cual usa el teléfono para personalizar algunas
aplicaciones, y luego toca
.
Page 8
8. Se te pedirá que aceptes los términos de servicio de Google. Toca
Siguiente para continuar.
9. Toca Cerrar para nalizar con la conguración. Nota: si la tarjeta micro-SIM no está instalada, te saltarías el paso para la
selección de las conexiones de uso de datos, y se te pedirá que leas las instrucciones que venían con tu teléfono.
Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones
Tu teléfono te permite bloquear rápidamente la pantalla y los botones (poner el teléfono en modo inactivo) cuando no está en uso y encender de nuevo la pantalla y desbloquearla cuando la necesitas.
Para bloquear la pantalla y los botones
Para apagar la pantalla rápidamente y bloquear los botones, oprime el
Botón de encendido. Nota: para ahorrar batería, el teléfono apaga la pantalla rápidamente
después de cierto tiempo cuando la deja inactiva. Aún podrás recibir mensajes mientras la pantalla del teléfono esté apagada.
Para desbloquear la pantalla y los botones
1. Oprime el Botón de encendido para encender la pantalla.
2. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla. Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu
teléfono (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con un pátron de desbloqueo de la pantalla), necesitarás dibujar el patrón o ingresar el PIN/ contraseña para desbloquear tu pantalla.
Para usar la pantalla táctil
La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una variedad de gestos táctiles.
Tocar Cuando quieras escribir usando el teclado de la pantalla, seleccionar un elemento de la pantalla como una aplicación e íconos de conguración, u oprimir los botones de la pantalla, simplemente toca con tu dedo.
Oprimir por unos segundos Para abrir las opciones disponibles para un elemento (como un mensaje o enlace en una página web), oprime el elemento por unos segundos.
Desplazarse o deslizarse Desplazarse o deslizarse signica arrastrar rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por la pantalla.
Arrastre Para arrastrar, oprime y sostén tu dedo con algo de presión antes de empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta que haya llegado a la posición que querías.
Modo táctil de alejar/acercar En algunas aplicaciones (como los Maps, el Navegador y la Galería), puedes acercar o alejar juntando dos dedos en la pantalla (para alejar) o separándolos (para acercar).
Rotar la pantalla Para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar su orientación de vertical a horizontal si pones el teléfono de lado.
12 INICIO 13INICIO
Page 9
Conoce tu teléfono
Audífono
Luz del indicador
Puerto para
los audífonos
Sensor de
proximidad
y luz
Puerto de
carga/datos
Botón de
retroceso
14 15
Botón de encendido
Micrófono
Lentes de la cámara
Barra de estado y noticaciones
Botones de volumen
Pantalla táctil
Botón de aplicaciones recientes
Micrófono Botón de inicio
INICIO INICIO
Flash
Atrás
Lentes de la cámara trasera
Funciones de los botones
Botón Función Botón de encendido Oprime por unos segundos para encender o
Botón de inicio Toca para regresar a la pantalla principal desde
Botón de aplicaciones recientes
Botón de retroceso Botones de volumen Oprime por unos segundos para subir o bajar
apagar el teléfono, cambiar la conguración de sonido para silencio/vibración/sonido o establecer el Modo avión.
Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo o despertar.
cualquier aplicación o pantalla. Oprime por unos segundos para usar Google Now.
Toca para ver las aplicaciones que usaste recientemente.
Toca para ir a la pantalla anterior.
el volumen.
Page 10
Conoce la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para las aplicaciones, funciones y menús. Puedes personalizar tu pantalla principal agregando íconos de aplicaciones, atajos, carpetas, widgets y más.
Barra de estado y noticaciones
Widget
Atajos
Personalización
Para cambiar el idioma del sistema
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Teclado e
idioma > Idioma.
2. Selecciona el idioma que deseas.
Para congurar la fecha y la hora
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Fecha y hora.
2. Quita la marca de Fecha y hora automáticas y Zona horaria automática
si deseas establecer a fecha, la hora y la zona horaria por ti mismo.
3. Establece el formato de la fecha, hora, zona horaria y fecha/hora.
Atajos favoritos
Pantalla principal extendida
Tu pantalla principal se extiende más allá de la pantalla inicial, brindándote más espacio para agregar íconos, widgets y más. Simplemente desliza tu dedo hacia la derecha o la izquierda de la pantalla para ver las pantallas principales extendidas.
Crear, borrar, o establecer pantallas principales
1. Junta o separa dos dedos en la pantalla principal.
2. Toca toca en la esquina para borrarla, toca en la parte de abajo de la pantalla para establecerla como la pantalla de inicio principal; arrastre una pantalla para ajustar su lugar.
16 17PERSONALIZACIÓN
en la pantalla en blanco para crear una pantalla principal nueva;
INICIO
noticaciones
Puedes personalizar el tono de timbre y el sonido de las noticaciones predeterminados.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Sonido.
2. Toca Tono de llamada o Sonido de noticación predeterminado. 3 .
Desplázate a través de la lista de tonos de timbre y toca el que desees usar
4. Toca Aceptar.
Consejo: (ver Personas – Para editar contactos – Para congurar un tono de timbre para un contacto) para cómo asignar un tono de timbre especial
para un contacto en particular.
Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las
.
Page 11
Para encender/apagar los sonidos de toque
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Sonido.
2. Selecciona o quita la selección de Tonos táctiles.
Para ajustar el volumen
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Sonido > Volumen.
2. Arrastra los dispositivos deslizables para ajustar el volumen de cada tipo de audio.
3. Toca Aceptar para guardar.
Consejo: puedes ajustar el volumen multimedia cuando una aplicación multimedia esté en uso al oprimir el Botón para subir y bajar el volumen. Si no hay aplicaciones multimedia activas, oprima el Botón para subir y bajar el volumen para ajustar el volumen del tono del timbre (o el volumen del audífono durante una llamada).
Para cambiar al modo de silencio
Puedes establecer el teléfono al modo de silencio al usar los siguientes métodos:
• Oprime por unos segundos el Botón de encendido y luego toca para
habilitar el modo de silencio, toca para habilitar el modo de silencio con vibración, o toca para deshabilitar el modo de silencio.
• Sigue oprimiendo el Botón para bajar el volumen cuando no haya
ninguna aplicación multimedia activa. Cuando aparece el ícono la barra de estado, el teléfono se establece en modo de silencio con vibración. Cuando aparece el ícono se establece en modo de silencio.
• Desde la pantalla principal, toca
silencioso, y toca Vibrar o Silenciar.
18 PERSONALIZACIÓN 19
en la barra de estado, el teléfono
> Conguración > Sonido > Modo
en
Para aplicar fondos nuevos de pantalla
Puedes establecer el fondo de para la pantalla principal o la pantalla de bloqueo.
1. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla.
2. Toca Papel tapiz.
3. Toca 4 .
Selecciona una fuente de fondo de pantalla de la Galería, Fotos, Fondos de pantalla animados o Papeles tapiz y elije la imagen o animación que desees usar.
5. Para las imágenes de la Galería y las Fotos, recorta la imagen de ser
necesario y toca Aceptar (para Galería) o SET WALLPAPER (para Fotos). Para los fondos de pantalla animados o los fondos de pantalla, toca
Denir como fondo de pantalla.
Nota: los fondos de pantalla animados y las fotos no están disponibles para
la pantalla de bloqueo.
o .
Para cambiar el brillo de la pantalla
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Pantalla > Brillo.
2. Toca AUTO para hacer que el teléfono ajuste automáticamente el brillo
de la pantalla, o arrastra el deslizador para ajustarlo manualmente.
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo de la pantalla
Puedes proteger tu teléfono si creas un bloqueo de pantalla. Cuando está habilitado, necesitas tocar cierto ícono por unos segundos, dibujar un patrón o ingresar un PIN o contraseña numéricos para desbloquear la pantalla y las teclas del teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Seguridad. PERSONALIZACIÓN
Page 12
2. Toca Bloqueo de pantalla.
3. Toca Presionar prolongado, Patrón, PIN, o Contraseña.
• Toca Presionar prolongado para habilitar el bloqueo de pantalla y
permitir el desbloqueo con un gesto de “presión prolongada”. Puedes desbloquear la pantalla si tocas por unos segundos un área en blanco de la pantalla.
• Toca Patrón para crear un patrón que debes dibujar para desbloquear
la pantalla.
Toca PIN o Contraseña, para establecer un PIN o contraseña numéricos que debes ingresar para desbloquear tu pantalla.
Las opciones para el bloqueo de pantalla se listan en el orden aproximado de potencia de su seguridad, empezando desde Ninguna y Presionar prolongado, lo cual no proporciona seguridad. Un patrón proporciona seguridad mínima, aunque puede ser más conveniente que las opciones más fuertes.
Para proteger tu teléfono con encriptación
Puedes encriptar todos los datos en tu teléfono: las cuentas de Google, los datos de las aplicaciones, la música y otros archivos multimedios, la información descargada, y así sucesivamente. Si lo haces, debes ingresar un PIN numérico o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono.
¡Advertencia! La excriptación es irreversible. La única manera de revertir un teléfono encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra toda tu información.
La encriptación proporciona protección adicional en caso de que te roben tu teléfono, y se te puede requerir o recomendar en algunas organizaciones. Consulta a tu administrador de sistemas antes de encender la encriptación. En muchos casos, el PIN o contraseña que establezcas para encriptación es controlada por el administrador de sistemas.
20 21PERSONALIZACIÓN
PERSONALIZACIÓN
Antes de encender la encriptación, prepárate de la siguiente manera:
• Establece un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla.
• Carga la batería.
• Mantén el teléfono conectado al cargador.
• Programa una hora o más para el proceso de encriptación. No debes
interrumpirla o perderás alguna o toda tu información.
Cuando estés listo para encender la encriptación
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Seguridad > Encriptar dispositivo.
2. Lee la información sobre la encriptación cuidadosamente. Se oscurece el botón Encriptar dispositivo si tu batería no está cargada o
si tu teléfono no está conectado. Si cambias de parecer sobre la encriptación de tu teléfono, toca el Botón
de retroceso. ¡Advertencia! Si interrumpes el proceso de encriptación, perderás
información.
3. Toca Encriptar dispositivo.
4. Ingresa tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca Siguiente.
5. Toca Encriptar dispositivo de nuevo.
El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación puede tomar una hora o más, durante la cual tu teléfono se puede restablecer muchas veces.
Cuando la encriptación está completa, se te pedirá que ingreses tu PIN o contraseña.
Posteriormente debes ingresar tu PIN o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono para desencriptarlo.
Page 13
Conoce los aspectos básicos
Para monitorear el estado del teléfono
La barra de estado en la parte superior de la pantalla principal proporciona íconos del teléfono y del estado de servicio en el lado derecho. Abajo se encuentran algunos de los íconos que puedes ver.
Indicadores e íconos
Indicador Lo que signica Indicador Lo que signica
GPRS conectado Sin señal
EDGE conectado Fuerza de señal
4G conectado Datos móviles en uso
No hay tarjeta micro­SIM instalada
Modo de vibración
Conectado a una red Wi-Fi
/
Modo avión
Batería vacía Alarma congurada
Batería baja Timbre apagado Batería parcialmente
agotada Batería llena Bluetooth encendido
Cargando batería Audífonos
conectados
Para gestionar las noticaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla principal proporciona íconos de noticación a la izquierda. Abajo se encuentran algunos de los íconos que puedes ver.
Íconos de noticaciones
Indicador Lo que signica Indicador Lo que signica
/
Nuevo mensaje de texto y multimedia
Nuevo correo electrónico
Nuevo mensaje de Gmail
Problemas para entregar mensaje de texto/multimedia
Llamada perdida
Llamada en progreso Descarga de datos
USB conectada Envío de datos La canción se está
reproduciendo Actualizaciones
disponibles
Próximo evento microSDHC no
montada Se quitó la tarjeta
microSDHC
Llamada en espera
Nueva red Wi-Fi detectada
GPS encendido
22 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 23CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Page 14
Para abrir/cerrar el panel de noticaciones
Las noticaciones reportan la llegada de mensajes nuevos, eventos del calendario y las alarmas, así como eventos continuos, como cuando conguras tu teléfono como zona activa de Wi-Fi. Puedes abrir el panel de noticaciones para ver los detalles de las mismas.
• Para abrir el Panel de noticaciones, desliza tu dedo
hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
• Para cerrar el Panel de noticaciones, desliza tu
dedo hacia arriba o toca el Botón de retroceso.
Para responder o eliminar una noticación
En el Panel de noticaciones, puedes responder a una noticación o eliminarlas. El Panel de noticaciones también es compatible con las noticaciones expandibles que te permiten realizar acciones adicionales justo desde la noticación misma.
• Para responder a una noticación, solo tócala.
• Para eliminar una noticación, deslízala a la izquierda o la derecha.
• Para eliminar todas las noticaciones, toca
derecha.
• Oprime por unos segundos una noticación y luego toca Información de la aplicación para identicar la aplicación que la creó. Para apagar las noticaciones desde esa aplicación, si lo necesitas, desmarca Mostrar noticaciones en la pantalla de Información de la aplicación.
• La mayoría de las aplicaciones envían noticaciones, como Gmail y Google+, tienen conguración de noticaciones que puedes ajustar.
Nota: si apagas las noticaciones de una aplicación, puedes perderte de
24 25
en la esquina superior
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
alertas y actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las noticaciones de algunas aplicaciones.
Consejo: en el panel de noticaciones, toca lista de noticaciones para obtener rápidamente el menú de Conguración.
en la parte superior de la
Para usar la conguración rápida
La conguración rápida arriba del panel de noticaciones la hace conveniente para ver o cambiar las conguraciones más comunes para tu teléfono.
Abre el Panel de noticaciones para encontrar la siguiente conguración rápida al tocar en la parte superior de la pantalla. Desliza su dedo hacia arriba o abajo para más las opciones de conguración.
PROPIETARIO: toca para ver tu información personal.
BRILLO: toca para ajustar el brillo de la pantalla.
CONFIGURACIÓN: toca para ingresar a la pantalla de Conguración.
WI-FI: toca para encender o apagar el Wi-Fi.
DATOS: toca para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos en la red móvil.
ROTACIÓN AUTOMÁTICA: toca para encender o apagar la función de
rotación automática.
BATERÍA: toca para actualizar el estado de la batería.
MODO AVIÓN: toca para encender o apagar el modo avión.
BLUETOOTH: toca para encender o apagar el Bluetooth.
UBICACIÓN: toca para encender o apagar las funciones del GPS.
SONIDO: toca para encender o apagar el sonido.
SINCRONIZACIÓN: toca para encender o apagar la sincronización de la
cuenta.
LÁMPARA: toca para encender o apagar la linterna.
Page 15
Para administrar atajos y widgets
Para agregar atajos y widgets
1. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla.
2. Toca Widgets o Aplicaciones para ver los widgets y los atajos.
3. Oprime por unos segundos un widget o un atajo y arrástralo a la pantalla
principal.
Para cambiar el nombre de una carpet
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Toca el campo del nombre de la carpeta y escribe el nombre nuevo.
Para agregar atajos a una carpeta
1. Toca un atajo por unos segundos y luego arrástralo sobre el ícono de la carpeta.
2. Suelta el atajo y se agregará a la carpeta.
Para mover atajos o widgets
1. Toca un widget o un atajo por unos segundos en la pantalla principal.
2. Arrástralo al lugar que necesites.
Para eliminar atajos o widgets
1. Toca un widget o un atajo por unos segundos en la pantalla principal.
2. Arrástralo hacia
Eliminar para eliminarlo.
Para organizar con las carpetas
Puedes crear carpetas en la pantalla principal y agregar varios atajos en una carpeta.
Para eliminar atajos desde una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Oprime por unos segundos el atajo que deseas eliminar y luego arrástralo a la pantalla de inicio.
3. Suelta el atajo y se eliminará de la carpeta.
Para ordenar la bandeja de favoritos
La pantalla principal incluye una bandeja personalizable de favoritos en la parte de abajo visible desde todas las pantallas principales. Puedes arrastrar aplicaciones, atajos, carpetas y otros elementos de prioridad hacia adentro y afuera de la bandeja de favoritos para tener acceso instantáneo desde cualquiera de las pantallas principales.
Para crear una carpeta
1. Toca el atajo por unos segundos en la pantalla principal en la que
quieras agregar una carpeta hasta que aparezca la carpeta.
2. Arrastra el atajo hasta la nueva y el atajo se agregará a la carpeta.
26 27
carpeta y suéltalo. Se creará una carpeta
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Para eliminar elementos de la bandeja de favoritos
Toca un elemento de la bandeja de favoritos por unos segundos y arrástralo fuera de la misma.
Page 16
Para agregar elementos de la bandeja de favoritos
Toca un elemento de la pantalla de inicio y arrástralo sobre la bandeja de favoritos.
Si la bandeja de favoritos está llena, necesitarás eliminar un elemento de la misma.
Para ingresar texto
Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir. Puedes tocar el Botón de retroceso para esconder el teclado de la pantalla.
Para cambiar los métodos de entrada
1. Cuando uses el teclado de la pantalla para ingresar texto, aparece el ícono en la barra de noticaciones.
2. Abre el panel de noticaciones y toca Selecciona el método de entrada.
3. Selecciona el método de entrada que necesites.
Teclado Google
El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de vertical a horizontal. El teclado horizontal no es compatible con todas las aplicaciones.
• Toca las teclas alfabéticas para escribir letras. Oprime por unos segundos
las teclas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por ejemplo, para escribir è, oprime por unos segundos letras acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la è.
• Toca
tipo de letra que estás usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas.
• Toca
• Toca
frecuencia se muestran en la parte superior del teclado.
• Toca
• Toca
• Toca
teclado de Google.
para usar mayúsculas. Este botón también cambia para indicar el
para borrar el texto antes del cursor.
para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para acceder a más. También, los símbolos que se usan con más
para ingresar íconos miniatura para usar la entrada de voz en red de Google. por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el
y aparecerán las
Dictado por voz de Google
El dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de Google para convertir las palabras en texto. Debes contar con una conexión de datos en una red móvil o Wi-Fi para usarla.
1. Toca
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir.
3. Puedes seguir ingresando texto para conservarlo o borrarlo. Consejo: di “coma”, “punto”, “signo de interrogación”, “signo de admiración”
o “punto de exclamación” para ingresar puntuación.
para acceder a la escritura por voz cuando use el teclado
Google.
28 29
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Page 17
Teclado TouchPal X
El teclado TouchPal ofrece tres diseños: Completo, Teclado telefónico y T+. Puedes tocar > Idioma para seleccionar un diseño o un idioma
de entrada. También puedes usar Curve® para acelerar la entrada de texto al reemplazar
la operación de toque de teclas con gestos de trazado donde mueves tu dedo de letra a letra sin levantar el dedo hasta que llegues al nal de la palabra.
Para cambiar el tamaño del teclado
Antes de usar el teclado TouchPal, puedes redimensionar el teclado para hacer que quepa en la pantalla.
1. Toca en la parte superior izquierda del teclado.
2. Toca Cambiar tamaño. 3 .
Arrastra hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tamaño del teclado.
4. Toca cualquier lugar en la pantalla
El diseño completo
El diseño completo ofrece una experiencia de entrada similar al teclado de una computadora.
Las teclas alfabéticas: toca las teclas para escribir letras. Toca una tecla y
desliza hacia abajo para escribir el número o símbolo de la tecla. También puedes mantener presionada una tecla y deslizar para elegir más caracteres.
Mayúsculas: toca para usar mayúsculas. Toca dos veces para
bloquear las mayúsculas. Este botón también cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas.
Predicción de palabras: toca > Predicción APAGADA/Predicción ENCENDIDA.
Idiomas: toca > Idioma.
Texto predenido: toca para escribir números y símbolos. Puedes tocar
para regresar a la teclas alfabéticas. Toca > Emoji, Arte Emoji, or
Emoticon para ingresar emoji o emoticonos.
La tecla para borrar: toca para borrar el texto antes del cursor. También puedes deslizarte hacia la izquierda sobe la techa y borrar la palabra completa.
Entrada de voz: oprimir por unos segundos el barra espaciadora y habla en el micrófono.
Para editar texto: toca para abrir las opciones de edición de texto. Puedes mover el cursor, seleccionar, cortar, copiar, pegar o borrar texto.
Para más opciones: toca para poder acceder a los ajustes rápidos del teclado TouchPal, cambiar el tema del teclado y más.
Para cerrar el teclado: oprime . Puedes tocar de nuevo el campo de texto para que vuelva a aparecer el teclado.
30
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
31
Page 18
El diseño de PhonePad
El diseño es similar al teclado de un teléfono. Toca una tecla alfabética repetidamente hasta que
aparezca la letra o el número que deseas. Oprime por unos segundos la tecla y desliza hacia la izquierda o derecha para elegir el texto que necesitas.
Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas una vez y elige la palabra correcta.
El diseño T+
Toca para ingresar la letra que está a la izquierda de la tecla. Toca dos veces o desplázate a la derecha para ingresar la letra/símbolo que está a la izquierda de la tecla. Oprime por unos segundos una tecla y desliza hacia la izquierda o derecha para elegir más letras y símbolos.
Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas y elige la palabra correcta.
Para activar y usar TouchPal Curve
1. En la pantalla del teclado TouchPalX, toca > Conguración > Entrada inteligente and check Curve® - Gestos entre palabras.
2. Mueve tu dedo letra por letra en el teclado para trazar una palabra sin levantar el dedo hasta alcanzar el n de la palabra.
Nota: Curve solo está disponible en el diseño completo.
Final de
la palabra
Notas:
• Toca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola letra,
simplemente toca la tecla una vez.
• Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se agrega un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Principio de la palabra
Conguración de entrada
Elije la conguración de entrada tocando > Conguración > Teclado e idioma desde la pantalla principal.
En la sección TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA, puedes establecer el método de entrada predeterminado y elegir la conguración para los métodos de entrada.
Para editar el texto
Mover el punto de inserción: toca donde quieres escribir. El cursor
parpadeará en la nueva posición, y aparecerá una pestaña abajo del mismo. Arrastra la pestaña para mover el cursor.
Seleccionar texto: oprime por unos segundos o toca dos veces dentro del
texto. La palabra más cercana se sombreará, con una pestaña en cada extremo de la selección. Arrastra las pestañas para cambiar la selección.
32
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
33
Page 19
Cortar o copiar: selecciona el texto que deseas manipular. Luego
toca el botón Cortar portapapeles.
Remplazar el texto con el texto del portapapeles: selecciona el texto que
desees remplazar. Luego toca
Insertar texto desde el portapapeles: mueve el cursor hacia el punto de
inserción y luego oprime por unos segundos la pestaña abajo del cursor. Separa tu dedo y toca PEGAR.
o Copiar para cortar o copiar el texto en el
o PEGAR.
Para abrir e intercambiar aplicaciones
Para abrir una aplicación
1. Desde la pantalla de inicio, toca .
2. Desliza a la izquierda o la derecha de la pantalla y toca una aplicación para abrirla.
Para cambiar entre las aplicaciones abiertas recientemente
1. Toca el Se abrirá una lista de los nombres e imágenes miniatura de las
aplicaciones que usaste recientemente. Si usaste más de una aplicación recientemente de las que caben en la pantalla, puedes desplazar la lista hacia arriba y hacia abajo.
2. Toca una imagen en miniatura para abrir esa aplicación.
Nota: puedes deslizar una imagen en miniatura hacia un lado para quitarla de la lista.
Botón de aplicaciones recientes
.
34 35
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Page 20
Para conectarse a redes y dispositivos
Para conectarte a redes móviles
Para controlar el uso de datos móviles
Para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Selecciona Usar paquete de datos para permitir el acceso de datos en
la red móvil. Quita la marca del cuadro para deshabilitar el acceso de datos.
Para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Selecciona Activar datos para aplicaciones para permitir que las
aplicaciones actualicen su información automáticamente.
Nota: cuando habilitas esta opción, se generará más tráco de datos para las actualizaciones automáticas de los datos de las aplicaciones y tu teléfono consumirá más energía.
Para obtener servicios de datos con el roaming
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Selecciona Roaming de datos. Importante: el roaming de datos puede incurrir en cargos de roaming
signicativos.
Para establecer nombres de puntos de acceso
Para conectarse a Internet puedes usar los nombres de puntos de acceso (APN, por sus siglas en inglés) predeterminados. Y si quieres agregar un APN
36 37
> Conguración > Redes móviles.
> Conguración > Redes móviles.
> Conguración > Redes móviles.
PARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS PARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS
nuevo, contacta al proveedor del servicio para que te brinde la información necesaria.
1. Desde la pantalla principal, toca Nombres de puntos de acceso.
2. Toca
3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu proveedor de servicio.
4. Toca
Consejo: para establecer el APN a la conguración predeterminada, toca > Descartar.
.
> Guardar para nalizar.
> Conguración > Redes móviles >
Para conectarse a Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso a la Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de Wi-Fi y sus alrededores.
Para encender Wi-Fi y conectarse a la red Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de para encender el Wi-Fi.
3. Toca el nombre de una red para conectarte a ella.
4. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca Conectar.
Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas anteriormente cuando están dentro del rango.
Para obtener noticaciones de redes abiertas
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
Page 21
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca
4. Selecciona Noticación de red. Cuando Wi-Fi está encendido, recibirás noticaciones en la barra de estado
y noticaciones cuando tu teléfono detecte una red Wi-Fi abierta. Desmarca la opción para apagar las noticaciones.
> Cong. avanzada.
Para agregar una red Wi-Fi
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o para agregar una red Wi-Fi cuando estás fuera de rango.
Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles de seguridad del administrador de la red.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca
4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles de seguridad o de conguración de la red.
5. Toca Guardar.
en la parte de abajo.
> Conguración > Wi-Fi.
Para olvidar una red Wi-Fi
Puedes hacer que tu teléfono olvide los detalles de una red Wi-Fi que agregaste. Por ejemplo, si no quieres que el teléfono se conecte automáticamente a ella o si es una red que ya no usas.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca el nombre de la red Wi-Fi y luego toca Olvidar.
38 39
> Conguración > Wi-Fi.
PARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS PARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS
Para ajustar la conguración avanzada de Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Toca
> Cong. avanzada para ajustar la siguiente conguración.
Noticación de red: obtén noticaciones en la barra de estado
cuando Wi-Fi esté encendido y haya una red disponible.
Mantener Wi-Fi durante suspensión: elige si vas a mantener el Wi-Fi
encendido en el modo inactivo.
Búsqueda siempre disponibles: permite que el servicio de localización
de Google y otras aplicaciones escaneen las redes, incluso con Wi-Fi apagado.
Evitar malas conexiones: solo usa la red Wi-Fi cuando la conexión a
Internet sea buena.
Instalar certicados: instala certicados desde la tarjeta de memoria.
Optimización de Wi-Fi: minimiza el uso de la batería cuando Wi-Fi está
encendido.
Dirección MAC: revisa la dirección MAC.
Dirección IP: revisa la dirección IP del teléfono.
Para usar Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas).
Para conectarse a otro equipo mediante Wi-Fi Direct
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Toca
> Wi-Fi Direct para encender Wi-Fi Direct.
Page 22
3. Tu teléfono buscará otros equipos que estén habilitados con conexiones Wi-Fi Direct.
4. Toca el nombre de uno de los equipos para empezar con el proceso de conexión.
Nota: el equipo objetivo debe tener activado también el servicio Wi-Fi Direct y estar ejecutándolo antes de que tu teléfono lo pueda detectar.
5. El otro equipo recibirá le aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesita aceptar la solicitud de conexión.
6. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado” en la lista de equipos de Wi-Fi Direct.
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Wi-Fi. El método puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo con el que se haya conectado el teléfono o espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct
Cuando se recibe un intento para transferir datos mediante Wi-Fi direct, puedes ver una noticación en la barra de estado. Toca Aceptar para empezar a recibir los datos.
Los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada (WLANShare, por ejemplo). Puedes acceder a ellos con la aplicación del Archivos.
40 41
PARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS PARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS
Para conectar con dispositivos Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de cerca de 10 metros (11 yardas). Los equipos con Bluetooth deben parearse antes de realizar la comunicación.
Para encender y apagar Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Sí o No. Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono
estado.
Para cambiar el nombre del equipo
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Sí si Bluetooth está
apagado.
3. Toca
4. Edita el nombre y toca Cambiar nombre.
> Cambiar nombre del dispositivo.
Para parear otro equipo Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Sí si Bluetooth está
apagado. Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los
dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Puedes tocar Buscar Dispositivos si deseas escanear de nuevo.
aparecerá en la barra de
Page 23
3. Toca el equipo con el que desees parear.
4. Conrma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre los
dos equipos y toca Vincular. Alternativamente, ingrese las llaves maestras de Bluetooth y toca Vincular.
El pareo se nalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o se ingresa la misma llave maestra.
Nota: la llave maestra de Bluetooth puede jarse para ciertos dispositivos, como unos audífonos y equipos manos libres para automóviles. Puede intentar escribiendo 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consultar los documentos de ese equipo.
Para enviar datos mediante Bluetooth
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
Para recibir datos mediante Bluetooth
1. Encienda el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante el mismo. Nota: si el teléfono no se ha pareado con el equipo de envío, es
posible que necesites tocar Bluetooth > [nombre de tu teléfono] en Conguración para mantener el teléfono detectable por medio de Bluetooth.
2. Desplázate hacia abajo a la barra de estado y toca
3. Toca Aceptar para empezar a recibir los datos.
42
PARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS
.
En función de su conguración de almacenamiento y si tiene instalada una tarjeta microSDHC, los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada (Bluetooth, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento del teléfono o en el de la tarjeta microSDHC. Puedes acceder a ellos con la aplicación del Administrador de archivos. Los contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a tu lista de contactos.
Para conectarte a tu computadora mediante USB
Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y transferir música, imágenes y otros archivos en ambas direcciones. Tu teléfono guarda estos archivos en el almacén interno o en una tarjeta desmontable microSDHC.
Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB
1. Conecta tu teléfono a la PC con el cable USB.
2. Abre el panel de noticaciones y toca
3. Elije una de las siguientes opciones:
Solo carga: carga tu teléfono mediante USB.
Instale el controlador: instala el controlador que necesitas para
algunas conexiones por USB (como MTP).
Dispositivos de multimedia (MTP): transere archivos multimedia en
Windows
Cámara (PTP): transere fotos con el software de la cámara.
®
o Mac®.
Para conectar con Windows Media® Player
Puedes sincronizar música en tu teléfono y una computadora instalada con Windows Media Player.
PARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS
(Conectado como...).
43
Page 24
1. Conecta el teléfono con tu computadora mediante USB y elije Dispositivos de multimedia (MTP).
2. Abre Windows Media Player y sincroniza los archivos de música.
Para desconectar tu teléfono de la computadora
Para desconectar el teléfono de la computadora, simplemente desconecta el cable USB cuando termines.
Para quitar la tarjeta microSDHC de tu teléfono
Si necesitas quitar la tarjeta microSDHC mientras el teléfono está encendido, debes primero desmontarla.
Nota: no puedes desmontar la tarjeta microSDHC como se indica en las instrucciones de abajo cuando la USB está conectada como equipo Dispositivos de multimedia (MTP).
1. Desde la pantalla principal, toca almacenamiento.
2. Desplázate hacia abajo y toca Desmontar la tarjeta SD > Aceptar.
3. El ícono microSDHC de del teléfono de forma segura.
aparece en la barra de estado y puede quitar la tarjeta
> Conguración > Espacio de
Para conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN por sus siglas en inglés) te permiten conectarte a los recursos que están adentro de una red local protegida. Los VPN se implementan comúnmente por las corporaciones, escuelas y otras instituciones para permitir que la gente acceda a los recursos de la red local cuando no está en el campus o cuando se conecta a una red inalámbrica.
Dependiendo del tipo de VPN que estés utilizando, es posible que requieras ingresar tus credenciales de inicio de sesión o instalar certicados de seguridad antes de poder conectarte a tu VPN. Puedes obtener esta información con tu administrador de la red.
Para agregar una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Más... > VPN. 2 .
Toca Agregar perl VPN y llena la información que te proporcionó tu administrador de red.
Nota: necesitas establecer un PIN, patrón o una contraseña de bloqueo de pantalla antes de poder usar el almacenamiento de credenciales.
3. Toca Guardar. La VPN se añade a la lista en la pantalla de VPN.
Para borrar la tarjeta microSDHC
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Espacio de almacenamiento.
2 .
Deslízate hacia abajo de la pantalla y toca Borrar tarjeta externa SD >
Eliminar la tarjeta SD > Eliminar todo
¡Precaución! El procedimiento de formateo borra toda la información de la
tarjeta microSDHC, después de la cual los archivos NO SE PUEDEN recuperar.
44 PARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS 45
.
Para conectarse a una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Más... > VPN.
2. Toca la VPN a la que desees conectarte.
3. Cuando se te pida, ingresa cualquier credencial solicitada y luego toca
Conectar.
Cuando estés conectado, aparecerá el ícono de la VPN conectada en la barra de estado.
PARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS
Page 25
Para modicar una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Más... > VPN.
2. Oprime por unos segundos la VPN que desees modicar.
3. Toca Modicar perl y edita la conguración de la VPN que desees.
4. Toca Guardar.
Llamadas telefónicas
Puedes realizar llamadas desde la aplicación de Teléfono, la aplicación de Personas, u otras aplicaciones o widgets que muestren la información de contacto. Cuando veas un número de teléfono, puedes generalmente tocarlo o marcarlo.
Para hacer y terminar llamadas
Para hacer una llamada marcando el número
1. Desde la pantalla principal, toca > .
2. En la pestaña del marcador, ingresa el número de teléfono con el teclado en la pantalla. Toca
Nota: mientras ingresas los dígitos, tu teléfono busca los contactos que coinciden. Si ves el número que deseas marcar, tócalo para hacer la llamada inmediatamente sin tener que ingresar el resto del número.
3. Toca
Consejo: para hacer una llamada internacional, toca el 0 por unos segundos para ingresar el símbolo de más (+). Después, ingresa el código del país seguido del código de área/ciudad y luego el número de teléfono.
abajo del teclado para marcar.
para borrar los dígitos equivocados.
Para terminar una llamada
Durante una llamada, toca
en la pantalla.
Para contestar o rechazar llamadas
Cuando recibes una llamada telefónica, se abre la pantalla de Llamada entrante y te muestra la identicación de la persona que llama o la información sobre el mismo que ingresaste en Personas. Puedes contestar o rechazar la llamada, o rechazarla con un mensaje de texto.
46 47
LLAMADAS TELEFÓNICASPARA CONECTARSE A REDES Y DISPOSITIVOS
Page 26
Para contestar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza hacia abajo para contestar.
Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime los Botones de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para rechazar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza hacia arriba para rechazar la llamada.
También puede deslizar hacia arriba para rechazar la llamada y seleccionar un mensaje de texto prestablecido o editar uno para enviarlo a la persona que llama.
Consejo: para editar la respuesta de texto prestablecida, toca > Conguración > Cong. de llamada > Respuestas rápidas.
Para trabajar con el registro de llamadas
El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas que hiciste, recibiste o perdiste. Te proporciona una forma conveniente para volver a marcar un número, regresar una llamada o agregar un número a tus Personas.
Para abrir el registro de llamadas, toca la pestaña en la aplicación del Teléfono.
Para realizar una llamada desde el registro de llamadas
1. Abre el llamadas.
2. Toca un número para obtener más información sobre la llamada, o toca a un lado para regresar la llamada.
Para agregar un número del registro de llamadas como contacto
1. Abre el llamadas.
2. Toca un número para ver más información de la llamada.
3. Toca
4. Para agregar el número a un contacto existente, toca un contacto de la
lista. Para agregar un contacto nuevo, toca Agregar a contactos.
.
Para tomar otras acciones en una entrada del registro de llamadas
1. Abre el llamadas.
2. Toca un número para ver más información de la llamada. Mientras ves los detalles de la llamada, puedes:
Tocar un número para llamarlo.
Toca
Toca
Si el número pertenece a un contacto que ya tienes, toca
Toca
> Editar número antes de llamar para editar el número en el
marcador antes de llamar.
para enviar un mensaje.
para ver
sus detalles.
> Eliminar del registro de llamadas para borrar el registro de
llamadas.
Para llamar a tus contactos
1. Desde la pantalla principal, toca y luego toca la pestaña de Todos los contactos .
48 49
LLAMADAS TELEFÓNICAS LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 27
2. Desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ver todos sus contactos con número de teléfono.
3. Toca un contacto o número para llamarlo.
Para revisar el buzón de voz
Si ajustaste tu teléfono para que desvíe llamadas al buzón de voz, las personas que llaman pueden dejar mensajes de voz cuando no te pueden localizar. Aquí te mostramos cómo revisar los mensajes que te dejaron.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Oprime por unos segundos contraseña de tu buzón de voz.
3. Sigue los avisos de voz para escuchar y administrar tus mensajes del buzón de voz.
Nota: para establecer tu servicio de correo de voz, toca Correo de voz en el marcador y toca la conguración del buzón de voz que
desees cambiar. Para información detallada, contacta a tu proveedor de servicio.
.
en el marcador. Si se te pide, escribe la
> Conguración >
Para usar las opciones durante una llamada
Durante una llamada, verás un número en las opciones en la pantalla. Toca una opción para seleccionarla.
Toca
Toca
ejemplo).
Toca
Toca
para ver todas las opciones de llamada.
para cambiar al marcador (para ingresar un código, por
para silenciar o reactivar el sonido del micrófono.
el altavoz para encender o apagar.
Toca
Toca
Toca
Toca
Toca
Toca
Toca
¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el teléfono cerca de tu oreja durante el uso de audífonos.
para poner la llamada en espera.
para hacer otra llamada aparte de la primera, la cual se pone
en espera.
para abrir la aplicación de Mensajería.
para abrir la aplicación de Contactos.
para intercambiar entre dos llamadas.
para combinar llamadas separadas en una sola llamada
de conferencia.
para terminar la llamada actual.
Para manejar llamadas múltiples
Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una llamada de conferencia.
Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Para obtener más información, comunícate con el proveedor de servicio.
Para intercambiar entre llamadas actuales
Cuando estás en una llamada y entra otra, la pantalla del teléfono te lo informa y muestra la identicación de la persona que llama.
Para responder a una llamada entrante mientras estás en otra llamada
Toca persona en espera y contesta la segunda llamada).
para contestar la llamada. (Esto pone a la primera
50 51
LLAMADAS TELEFÓNICAS LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 28
Para intercambiar entre dos llamadas
Toca
en la pantalla.
Para establecer una llamada de conferencia
Con esta función, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo.
1. En la pantalla del marcador, ingresa un número y toca
2. Una vez que establezcas la conexión, toca número. (Esto pone a la primera llamada en espera).
3. Cuando estés conectado con la segunda persona, toca
Si una de las personas a las que llamaste cuelga durante la llamada, tú y la otra persona a la que llamaste continúan conectados. Si iniciaste la llama y eres el primero en colgar, se desconectarán todas las conexiones.
Para terminar la llamada de conferencia, toca
y marca el segundo
.
.
.
Para ajustar la conguración de tus llamadas
Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Cong. de llamada para congurar las opciones de llamada.
Tono del dispositivo
Esquema de vibración
Vibrar cuando se responden llamadas
Vibrar al sonar
Selecciona el timbre predeterminado para las llamadas entrantes.
Selecciona el patrón de vibración para las llamadas entrantes.
Selecciona esta opción para activar la vibración cuando se conteste la llamada.
Selecciona esta opción para habilitar la vibración cuando el teléfono esté timbrando.
Servicio: selecciona un proveedor de servicio de correo de voz.
Correo de voz
Tonos táctiles del teclado
Respuestas rápidas
Números de marc. jos
Modo TTY
Ayudas auditivas
Tonos DTMF
Marcación Rápida Establece las teclas de marcación rápida.
Conguración: edita el número del correo de voz. Tono de llamada entrante: establece el sonido de
noticación para los correos de voz nuevos. Vibrar: establece la condición para la vibración. Selecciona esta opción para habilitar el sonido del
teclado de marcado. Edita el mensaje de texto que puedes enviar a la
persona que llama mientras rechazas su llamada. Restringe las llamadas salientes a un número jo
de números. Para hacer esto debes conocer el código PIN2 de tu tarjeta micro-SIM.
Tu teléfono es un dispositivo compatible con TTY. Un dispositivo TTY puede permitirle a la gente con problemas de audición o del habla comunicarse por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY al conector del auricular. Selecciona un modo TTY para tu teléfono para que funcione con dispositivo TTY, o para apagar el TTY.
Selecciona esta opción para encender la compatibilidad con aparatos auditivos.
Establece la duración de los tonos de señal de tonos duales de multifrecuencia.
52 53
LLAMADAS TELEFÓNICAS LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 29
Respuesta automática
Desvío de llamadas
Conguración adicional
Permite al teléfono contestar llamadas entrantes automáticamente y congurar los detalles de la respuesta automática.
Reenvía tus llamada entrantes a un número distinto y elige cuándo reenviar: Reenviar siempre, Reenviar cuando está ocupado, Reenviar cuando no contesto o Reenviar cuando no estoy accesible.
ID de llamada entrante: elige si la gente a la que llamas puede ver tu número.
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes mientras estás en otra llamada.
Personas
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos.
Desde la pantalla principal, toca de la parte superior de la pantalla para alternar rápidamente a los grupos de contactos
o los contactos favoritos .
Para revisar los detalles de los contactos
1. Desde la pantalla principal, toca y toca la pestaña Todos los contactos para acceder a tu lista de contactos.
2. Desplázate a través de la lista para ver todos tus contactos.
3. Toca un contacto para ver sus detalles.
Consejo: si tienes muchos contactos guardados, verás un dispositivo deslizable si tocas el lado derecho de la pantalla. Para ir directamente a una letra, oprime por unos segundos el dispositivo deslizable y arrástralo hacia una letra.
Para agregar un contacto nuevo
1. Desde la pantalla principal, toca y toca la pestaña Todos los contactos .
2. Toca para agregar un contacto nuevo.
3. Toca el campo de la cuenta junto a la parte superior de la pantalla para elegir dónde guardarás el contacto. Si seleccionas una cuenta sincronizada, tus contactos se sincronizarán automáticamente con tu cuenta en línea.
4. Ingresa el nombre del contacto, los números de teléfono, las direcciones de correo electrónico y otra información.
. Desde ahí, puedes tocar las pestañas
54 55PERSONAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Page 30
5. Toca LISTO para guardar el contacto.
Para importar, exportar y compartir contactos
Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta micro-SIM el almacenamiento del teléfono. Esto es especialmente útil cuando necesita transferir contactos entre diferentes equipos. También puede compartir tus contactos rápidamente con el uso de Bluetooth, correo electrónico, mensajería, etc.
Para exportar contactos a la tarjeta micro-SIM
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Admin. cont. tarj. SIM.
2. Toca
3. Selecciona los contactos que desees exportar y luego toca
> Importar desde el teléfono.
.
Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o al almacenamiento del teléfono
Para importar contactos desde la tarjeta micro-SIM
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
4. Toca
5. Selecciona los contactos que desees importar y toca
> Importar/exportar > Admin. cont. tarj. SIM.
cuenta en la cual guardar los contactos.
> Exportar al teléfono.
.
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o para exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Importar desde almac..
2. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, selecciona una cuenta en la cual guardarlos.
3. Selecciona el o los archivos vCard en la tarjeta microSDHC o en el almacenamiento del teléfono y toca Aceptar.
Nota: si no está instalada la tarjeta microSDHC en el teléfono, puedes importar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
56 57
PERSONAS PERSONAS
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Exportar a almacenamiento.
2. El teléfono te avisará el nombre del archivo vCard y el directorio en el cual se guardará. Toca Aceptar para crear el archivo.
Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes exportar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para compartir contactos
1. Desde la pantalla principal, toca y toca la pestaña Todos los contactos .
2. Toca
3. Toca los contactos que deseas compartir para seleccionarlos y luego
4. Elije cómo compartir los contactos. Las opciones dependen de las
> Selec. elemento(s).
toca
aplicaciones y servicios que tengas instalados.
.
Para trabajar con los contactos favoritos
En la pestaña Contactos favoritos , puedes encontrar tus contactos favoritos y los contactos que usas frecuentemente.
Page 31
Para agregar un contacto a favoritos
Puede agregar los contactos que usas con más frecuencia a los Favoritos, de manera que los encuentre rápidamente.
Nota: no se pueden agregar los contactos de la tarjeta micro-SIM a Favoritos.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca un contacto y luego toca
y toca la pestaña Todos los .
junto al nombre del contacto.
Para eliminar un contacto de favoritos
1. Desde la pantalla principal, toca y toca la pestaña Favoritos .
2. Toca un contacto favorito y luego toca
junto al nombre del contacto.
Para trabajar con grupos
Para ver tus grupos de contactos
1. Desde la pantalla principal, toca y toca la pestaña Grupos .
2. Desplázate a través de la lista para ver los grupos presentes y cualquier grupo que hayas creado.
3. Toca un grupo para ver sus miembros.
Nota: para enviar mensajes a los miembros del grupo, puedes pulsar el grupo y luego pulsar
Para establecer un grupo nuevo
1. Desde la pantalla principal, toca y toca la pestaña Grupos .
2. Toca
para crear un grupo nuevo.
> Enviar mensaje en grupo.
3. Toca el cuadro de lista que está junto a la parte superior de la pantalla, el cual estará ahí si has añadido cuentas al teléfono, para elegir una cuenta para el grupo.
4. Escribe el nombre del grupo.
5. Toca Añadir miembro a grupo y selecciona los contactos que desees que sean miembros del grupo.
6. Toca
7. Toca Predeterminado abajo de Tono de llamada para establecer un tono especial para las llamadas entrantes de los miembros del grupo.
8. Toca LISTO.
.
Para borrar un grupo
1. Desde la pantalla principal, toca y toca la pestaña Grupos .
2. Toca un grupo y luego toca
3. Toca Aceptar para eliminar el grupo. Los contactos en el grupo no se borrarán.
> Eliminar.
Para editar un grupo
1. Desde la pantalla principal, toca y toca la pestaña Grupos .
2. Toca un grupo.
3. Toca
> Cambiar nombre de grupo para editar el nombre del grupo.
O toca > Selec. elemento(s) para seleccionar a los miembros que necesites y elimínalos.
Para buscar un contacto
1. Toca el campo de búsqueda arriba de la lista de contactos.
58 59
PERSONAS PERSONAS
Page 32
2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los contactos coincidentes.
Para editar contactos
Para editar los detalles de los contactos
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca un contacto que desees editar y luego toca
3. Edite el contacto y toque LISTO.
Para congurar un tono de timbre para un contacto
Asigna un tono de timbre para un contacto, de manera que sepas quién le llama cuando escuches el timbre.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca un contacto al que desees establecer un tono de timbre y luego toca
> Establecer tono.
Nota: el contacto debe estar guardado en el teléfono, no en la tarjeta micro-SIM.
3. Selecciona un tono de timbre que te guste y toca Aceptar.
.
Para borrar contactos
1. Desde la pantalla principal, toca .
2 .
Toca
> Selec. elemento(s)
3. Toca para seleccionar los contactos que desees eliminar y luego toca .
4. Toca Aceptar para conrmar.
.
.
Cuentas
Para agregar o eliminar cuentas
Puedes agregar varias cuentas de Google y de Microsoft Exchange ActiveSync®. También puedes agregar otros tipos de cuentas, dependiendo de las aplicaciones instaladas en tu teléfono.
Para agregar una cuenta
1 .
Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Agregar cuenta.
2. Toca el tipo de cuenta que desees agregar.
3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la cuenta. La mayoría de las cuentas requieren de un nombre de usuario y una contraseña, pero los detalles pueden variar. Es posible que también necesites obtener cierta información de soporte de TI o de tu administrador de sistemas.
Cuando la cuenta se agrega con éxito, aparece en la lista CUENTAS.
Para eliminar una cuenta
Eliminar una cuenta la borrará junto con toda la información asociada con ella desde tu teléfono, como correos electrónicos y contactos.
1 .
Desde la pantalla principal, toca > Conguración.
2 . De la lista de Cuentas, toca la cuenta que deseas eliminar.
3. Toca el nombre de la cuenta.
4. Toca
> Eliminar cuenta > Eliminar cuenta.
60 61
PERSONAS CUENTAS
Page 33
Para congurar la sincronización de cuentas
Para congurar los ajustes de autosincronización
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. Toca
y selecciona o deselecciona Sincronizar datos automática.
Cuando la sincronización automática está encendida, los cambios
que hagas a la información de tu teléfono o en Internet se sincronizan automáticamente entre ellas.
Cuando la sincronización automática está apagada, necesitarás
sincronizar manualmente para recopilar correos electrónicos, actualizaciones u otra información reciente.
Para sincronizar manualmente
1. Desde la pantalla de inicio, toca
2. De la lista de cuentas, toca la cuenta que deseas sincronizar.
3. Toca
> Sincronizar ahora, o toca los tipos de información que deseas
sincronizar.
Para cambiar la conguración de la sincronización de cuentas
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Desde la lista de cuentas, toca la cuenta cuya conguración de sincronización desees cambiar. Aparece la pantalla de conguración de sincronización y muestra una lista de la información que la cuenta puede sincronizar.
3. Marca o desmarca elementos según lo requieras. Los tipos de información marcados en el teléfono e Internet se mantendrán sincronizados cuando se encienda la sincronización automática.
62 CUENTAS 63CORREO
>
Conguración > Uso de datos.
>
Conguración.
>
Conguración.
Correo
Desde la pantalla principal, toca . Se usa para recibir y enviar correos electrónicos desde tu correo web u otras cuentas con POP3 o IMAP, o acceder a tu cuenta Exchange ActiveSync para tus necesidades de correo electrónico corporativo.
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico
1. Cuando abras un Correo por primera vez, ingresa su dirección de correo y tu contraseña.
2. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf. manual o cuando falla la conguración automática.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la conguración.
Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico y empieza a descargar los mensajes.
Para revisar tu correo electrónico
Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al intervalo que establezcas cuando congures la cuenta.
También puedes revisar si tienes correos electrónicos nuevos de forma manual si tocas electrónico. Toca Cargar más mensajes en la parte de abajo de la lista de correos electrónicos para descargar los mensajes anteriores.
en cualquiera de los recuadros de las cuentas de correo
Page 34
Para contestar un correo electrónico
Puedes contestar o reenviar un mensaje que recibas. También puedes borrar mensajes y administrarlos de otras maneras.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abre el mensaje que deseas contestar o reenviar desde la bandeja de entrada.
2. Realiza las siguientes acciones según lo requieras.
Toca
Toca
mensaje original.
Toca
3. Edita tu mensaje y toca Enviar.
Para marcar un correo electrónico como no leído
Puedes regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo para recordar a volver a leerlo más tarde). También puedes marcar un loto de mensajes como no leídos.
Mientras leas un mensaje, toca > Marcar como no leídos
Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego toca .
Para borrar un correo electrónico
Puedes borrar un mensaje desde su carpeta. También puedes borrar un lote de mensajes.
para contestar al remitente. para contestar al remitente y a todos los destinatarios del
para reenviar el mensaje a alguien más.
.
Mientras lees un mensaje, toca
Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego toca
> Aceptar.
> Aceptar.
Para escribir y enviar un correo electrónico
1. Desde la bandeja de entrada de tu correo electrónico, toca .
Nota: si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en el teléfono, toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que deseas usar para enviar el mensaje.
2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma. También puedes tocar
3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
4. Toca de archivos como archivo adjunto.
5. Toca Enviar en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el mensaje.
para seleccionar destinatarios desde tus contactos.
> Adjuntar un archivo para agregar imágenes, videos y otros tipos
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico
Para agregar una cuenta de correo electrónico
Después de congurar tu primera cuenta de correo electrónico (ver Correo – Para congurar la primera cuenta de correo electrónico), puedes agregar
más cuentas y administrarlas por separado.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
64 65
CORREO CORREO
Page 35
2. Toca
3. Sigue las indicaciones para congurar la cuenta como lo hiciste la
> Conguración de la cuenta y toca Agregar cuenta en la parte
superior derecha de la pantalla.
primera vez.
Para editar una cuenta de correo electrónico
Puedes cambiar varias conguraciones de una cuenta, incluyendo qué tan seguido revisas tus mensajes, cómo se te noticará de un correo electrónico nuevo la rma de tu correo electrónico y detalles, y los detalles sobre los servidores que usa la cuenta para enviar y recibir mensajes.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca
3. Haz el cambio y toca el Botón de retroceso cuando termines.
> Conguración de la cuenta de la cuenta y toca la cuenta que
deseas cambiar.
Gmail
Después de iniciar sesión en tu cuenta de Google en el teléfono, puedes enviar y recuperar mensajes de Gmail con la aplicación de Gmail.
Nota: es posible que esta característica no esté disponible en ciertas regiones o con ciertos proveedores de servicio.
Para abrir tu bandeja de entrada de Gmail
Desde la pantalla principal, toca > Gmail. Aparece la pantalla de la bandeja de entrada.
Si no has iniciado sesión, se te solicitará que lo hagas o que crees una cuenta nueva.
Arrastra tu dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para actualizar tu bandeja de entrada y descargar mensajes nuevos. Para buscar mensajes en Gmail, toca
e ingresa las palabras a buscar.
Para cambiar la conguración general de correo electrónico
La conguración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico que agregues.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca
3. Haz el cambio y toca el Botón de retroceso cuando termines.
> Conguración de la cuenta > General.
CORREO
Para alternar entre cuentas
Gmail muestra conversaciones, mensajes y conguraciones de una cuenta
6
7
de Google a la vez. Si iniciaste sesión en más de una cuenta de Google en tu teléfono, puedes alternar entre cuentas y ver información de cada una.
1. Desde tu bandeja de entrada, toca izquierdo de la pantalla.
2. Desde el menú que aparece, toque la imagen del usuario de la cuenta que desea para ver. Se abrirá la bandeja de entrada de esa cuenta.
la cuenta actual en la parte
67GMAIL66
Page 36
Para escribir y enviar un mensaje
1. Abre la bandeja de entrada de tu Gmail y elige a la cuenta que desees usar para enviar el mensaje.
2 . T oca
3. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el campo Para. Separa cada destinatario con una coma.
4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
5. Para agregar una imagen o un video, toca
6. Toca mensaje.
.
> Adjuntar un archivo.
en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
Para contestar o reenviar un mensaje
1. Abre el mensaje de Gmail que desees responder o reenviar a otra persona.
2. Lige entre las siguientes opciones:
Toca
Toca
destinatarios del mensaje original.
Para reenviar el mensaje, toca
3. Edita su mensaje y toca
para contestar al remitente.
> Responder a todos para contestar al remitente y a todos los
> Reenviar.
.
Para trabajar con los archivos adjuntos recibidos
Cuando un mensaje tiene un archivo adjunto, Gmail muestra la información sobre ese archivo en la sección Archivos adjuntos del mensaje.
En función del tipo de archivo adjunto, las aplicaciones instaladas en tu teléfono así como su conguración, puedes tocar para dar una vista previa, ver o guardar el archivo adjunto.
Consejo: para documentos con varias páginas, al tocar la opción Vista prev solo descargará las páginas que ves, pero si tocas otras opciones puede descargar todo el archivo y costarte más tiempo y datos.
Para trabajar con etiquetas
Las etiquetas de los mensajes incluyen tanto etiquetas que creaste como las predeterminadas como Destacados, Enviados y Bandeja de salida. Puedes organizar tus correos electrónicos al etiquetarlos o agregándoles estrellas. Las etiquetas también te ayudan a clasicar tus mensajes, al igual que las carpetas.
Para etiquetar o cambiar etiquetas
1. Abre Gmail y toca la letra a la izquierda de o los mensajes que desees
etiquetar.
2. En la parte superior de la pantalla, toca
3. Marca o desmarca las etiquetas en la pantalla nueva y toca Aceptar.
> Cambiar etiquetas.
68
GMAIL
GMAIL
69
Page 37
Para agregar estrellas a los mensajes
Abre Gmail y toca a la derecha del mensaje que desees etiquetar.
Para ver mensajes por etiqueta
1. Abre Gmail y toca .
2. En la sección Todas las Etiquetas, toca para elegir una categoría de etiqueta.
Para cambiar la conguración de Gmail
Toca > Conguración en cualquier pantalla de Gmail para cambiar la Conguración general, lo cual aplicará a todas las cuentas de Gmail, u
otras conguraciones que solo aplicarán a cuentas especícas.
Mensajes
Puedes usar el servicio de mensajería para intercambiar mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (SMS).
Para abrir la pantalla de mensajes
Desde la pantalla principal, toca . Se abre la pantalla de Mensajería, donde puedes crear un mensaje nuevo,
buscar mensajes o abrir una cadena de mensajes en progreso.
• Toca
• Toca
• Toca una cadena de mensajes existentes para abrir la conversación
anterior.
Para enviar un mensaje
1. Desde la pantalla del Mensajería, toca .
2. Agrega destinatarios mediante una de las siguientes maneras:
3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje de
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca el ícono del clip
5. Toca
para escribir el siguiente mensaje de texto o multimedia. para buscar un mensaje con las teclas.
• Toca el campo Para e ingresa el número del destinatario o el nombre
de contacto de forma manual. Si el teléfono te presenta algunas sugerencias, toca aquella que deseas agregar.
• Selecciona destinatarios desde tus contactos al tocar
texto.
agregar un archivo.
.
.
para
70
MENSAJESGMAIL
71
Page 38
Notas:
• También puedes incluir direcciones de correo electrónico como
destinatarios para los mensajes multimedia.
• No adjuntes ningún archivo si deseas enviar un mensaje de texto. De otra
manera se te podría cobrar el mensaje multimedia.
Para contestar a un mensaje
Los mensajes que recibas se agregan a cadenas existentes del mismo número. Si el mensaje nuevo proviene de un número nuevo, se creará una cadena nueva.
1. Desde la pantalla de Mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje al que deseas contestar.
2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto de la parte de abajo. Puedes tocar
3. Toca
si deseas contestar con un MMS.
.
Para reenviar un mensaje
1. Desde la pantalla de Mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje que deseas reenviar.
2. Toca el mensaje.
3. Toca Reenviar.
4. Ingresa un destinatario para el mensaje y edita el contenido si lo deseas.
5. Toca
.
Para copiar un mensaje
Para copiar un mensaje de texto del teléfono a la tarjeta SIM, toca el mensaje, luego toca Copiar en SIM.
Para copiar un mensaje de texto de la tarjeta micro-SIM al teléfono, toca la pantalla de Mensajería y selecciona Conguración > Admin. mensajes de
tarj. SIM. Después oprime por unos segundos un mensaje y selecciona Copiar a memoria del teléfono.
en
Para cambiar la conguración de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están precongurados para que los uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca > Conguración desde la pantalla de los Mensajería.
72
MENSAJES MENSAJES
73
Page 39
Calendario
El Calendario funciona con el servicio Google Calendar™ basado en la red para crear y administrar eventos, reuniones y citas. También funciona con el calendario de Microsoft Exchange ActiveSync una vez que inicie sesión en su cuenta de Exchange en el teléfono.
Desde la pantalla principal, toca
Para ver tus calendarios y eventos
Para seleccionar calendarios visibles
1. Desde la aplicación Calendario, toca > Calendarios mostrados.
2. Toca los calendarios para revisar los que desees ver o desmarcar los calendarios que desees esconder.
Los eventos de los calendarios ocultos no se muestran en la aplicación de Calendario.
Para cambiar las vistas del calendario
Puedes ver tus calendarios en diferentes formas. La aplicación ofrece cuatro vistas: Mes, Semana, Día y Agenda.
Usted puede cambiar a la vista de Día de la vista de Mes al tocar cualquier día en la cuadrícula.
• En la vista de Mes, desplázate verticalmente para ver los meses anteriores y
los posteriores.
• En la vista de Semana o Día, desplázate horizontalmente para ver las
semanas o días anteriores y posteriores.
Cuando estés viendo los días anteriores o últimos, semanas o meses anteriores, toca en la parte de arriba para dirigirte rápidamente al día actual.
> Calendario.
Para ver los detalles de un evento
En la vista de Agenda, Día o Semana, toca un evento para ver sus detalles. En la vista de Mes, toca un día para cambiar a la vista de Día. Después toca
un evento para ver tus detalles.
Para crear un evento
1. En cualquier vista de Calendario, toca para abrir la pantalla de detalles del evento para un evento nuevo.
También puedes tocar dos veces un punto en la vista de Día o Semana para agregar un evento para ese punto de tiempo.
2. Si tienes más de una cuenta de calendario, toca la cuenta actual arriba de la casilla Nombre del evento para elegir una.
3. Ingresa los detalles del evento y toca Finalizado.
Para editar o borrar un evento
1. Encuentra un evento que desees editar o borrar.
2. Abre tu pantalla de detalles (ver Para ver tus calendarios y eventos – Para ver los detalles de un evento).
3. Elige entre las siguientes opciones:
Para… Haz…
Editar el evento Borrar el evento
Toca Toca
> Finalizado para guardar tus cambios.
> Aceptar.
Para cambiar la conguración del calendario
Para cambiar la conguración del Calendario, abre una vista del Calendario y toca > Conguración.
74
CALENDARIO CALENDARIO
75
Page 40
Google+
Google+ es un servicio de redes sociales que ofrece Google. La aplicación Google+ en tu teléfono te permite administrar tus datos, conversar con contactos en línea, organizarlos en diferentes círculos y compartir la información que selecciones.
Desde la pantalla principal, toca la aplicación Google+, selecciona las opciones para respaldar tus fotos y videos y de sincronización de contactos.
Nota: para consultar la guía detallada de Google+, abre Google+ y toca Ayuda para ver las instrucciones en línea.
Para empezar con Google+
Abre la aplicación Google+ y toca el campo Página prinicipal junto a la parte superior de la pantalla para usar las siguientes funciones:
Página prinicipal: añade una persona sugerida o ve las publicaciones
que la gente ha compartido contigo, un círculo en el que te encuentres o a todo mundo.
Círculos: encuentra personas para agregar a tus círculos de Google+,
crear círculos nuevos, ver y organizar personas en círculos en base a tus relaciones. Puedes también seguir el contenido publicado por la gente que te parezca interesante.
Buscar comunidades: busca y únete a todo tipo de comunidades en
línea, donde la gente se reúne para compartir y hablar de un tema en común.
Fotos: ve las fotos que cargaste, fotos de tus publicaciones y más.
Ubicaciones: vea la ubicación de sus amigos en el mapa y ajuste su
conguración para compartir su ubicación.
> Google+. La primera vez que abras
Eventos: administra tu calendario social. Puedes agregar eventos, invitar
personas y luego compartir fotos en tiempo real desde el evento.
Para cambiar la conguración de Google+
Para cambiar la conguración de Google+, abre Google+ y toca > Conguración.
>
76
GOOGLE+ GOOGLE+
77
Page 41
Navegador
Tu teléfono tiene dos opciones para tener acceso a Internet. Usa el Navegador o Google Chrome para ver páginas en Internet y buscar información.
Para usar Google Chrome
Chrome en tu ZTE Fanfare puede sincronizar marcadores, navegar en el historial y pestañas abiertas desde tu cuenta de google de manera que puedas conservar la misma experiencia en tu teléfono, PC, tablet y otros dispositivos.
Para abrir el navegador
Desde la pantalla principal, toca . El navegador también se abre cuando toca un enlace de Internet, por
ejemplo en un correo electrónico o un mensaje de texto.
Para abrir una página o navegar en Internet
1. Abre la aplicación del Navegador.
2. Toca el cuadro de direcciones en la parte superior de la página web.
3. Ingresa la dirección (URL) de una página web, o ingresa los términos que deseas buscar.
4. Toca una URL o busca sugerencias, o toca Ir en el teclado.
Consejo: toca X a la derecha del cuadro de direcciones si ya no quieres abrir la página.
Para descargar archivos
Oprime por unos segundos una imagen o un enlace. Toca Guardar imagen o Guardar enlace.
Los archivos descargados se guardan en su teléfono o en la tarjeta de memoria. Puedes ver o abrir los archivos descargados al tocar > Descargas.
Para cambiar la conguración del navegador
Puedes ajustar varias conguraciones del Navegador para personalizar la forma en que navegas en Internet, incluyendo varias que puedes usar para controlar tu privacidad.
Para abrir la pantalla de conguración del navegador, toca
> Ajustes.
78
NAVEGADOR NAVEGADOR
79
Page 42
Maps
Para activar los servicios de localización
Para usar Google Maps™ y encontrar su ubicación, debes tener encendidos los servicios de localización en tu teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca ubicación.
2. Desliza el interruptor de Acceso a la ubicación que se encuentra en la parte superior para encender o apagar el acceso a la ubicación.
3. Cuando actives el acceso a la ubicación, toca Modo para seleccionar las fuentes de ubicación que deseas usar.
Alta precisión: usa GPS, Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación.
Ahorro batería: Usa solo Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación aproximada. Esto gastará menos energía de tu batería que si usas el GPS.
Solo disp: usa el GPS para indicar tu ubicación.
Ubicación acelerada: desliza el interruptor para encender o apagar la
función de ubicación acelerada del hardware Qualcomm
Para obtener tu ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca > Maps.
2. Toca
El mapa se centra en un punto y una echa que indica tu ubicación y la dirección en que se está orientado el teléfono.
en la parte de abajo.
> Conguración > Acceso a la
®
IZat™.
Para buscar una ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca > Maps.
2. Toca la barra de búsqueda en la parte superior.
3. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior y escribe la dirección o el tipo de negocio o establecimiento que estás buscando. Si aparecen sugerencias adecuadas abajo del cuadro, toca una para buscarla.
Consejo: también puedes tocar usar la búsqueda por voz.
4. Tus resultados de búsqueda aparecen en el mapa con los indicadores rojos.
5. Toca un punto rojo para abrir una tarjeta con la información resumida sobre la ubicación.
Desliza el resultado hacia arriba para encontrar más información sobre la ubicación, así como opciones para conseguir instrucciones y más.
a un lado del cuadro de búsqueda para
Para obtener direcciones hacia tu destino
Maps puede proporcionar direcciones para viajar a pie, transporte público o auto.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca
3. Selecciona el modo de transportación y luego escribe los puntos de inicio y llegada. Si se encuentra tu ubicación, ésta aparecerá en el punto de inicio de forma predeterminada.
Aparecen las rutas sugeridas, toca una para verla en el mapa. Desliza la tarjeta de abajo hacia arriba para ver las instrucciones de la ruta en una lista.
en la parte de abajo de la pantalla.
> Maps.
80
MAPS
MAPS
81
Page 43
Nota: toca para usar la navegación de Google Maps y recibir instrucciones habladas paso a paso.
Para buscar lugares públicos
Google Maps te ayuda a encontrar todo tipo de negocios y establecimientos que estén cerca de ti. Puedes calicar los lugares u obtener recomendaciones
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Navega por la vista del mapa hacia el área que quieres explorar. Puedes explorar los lugares circundantes o explorar el mapa y buscar otra ubicación.
3. Toca la barra de Buscar en la parte superior.
4. Toca la tarjeta Explora el mundo que te rodea y elige una opción en la nueva pantalla. Los resultados aparecerán en tarjetas.
5. Toca una ubicación para verla en el mapa u obtener direcciones. Desliza la tarjeta de abajo hacia arriba para obtener más información,
como el nombre de la calle, sitio web y vista de la calle. También puedes llamar al lugar, guardarla en tu cuenta de Google o compartir con los demás.
Nota: la función Explorar cerca no está disponible para todas las áreas.
82
> Maps.
MAPS GOOGLE NOW Y SEARCH
Google Now y Search
Puedes buscar información en la red o en tu teléfono con Google Search, obtener información cuando la necesitas con Google Now sin buscar, o realizar ciertas tareas por medio de voz.
.
Para habilitar Google Now
Google Now te consigue la información correcta en el momento correcto. Te dice el clima de hoy antes de empezar tu día, cuánto tráco esperar antes de salir a trabajar y más. Puedes encender o apagar Google Now desde adentro de la aplicación de Google.
La primera vez que abras la aplicación de Google, verás una pequeña información sobre cómo funciona Google Now, toca COMENZAR. Cuando veas SÍ, ACEPTO, elígela para empezar.
Para buscar con texto
Puedes buscar información en Internet o en el teléfono (como música, mensajes, aplicaciones y contactos) al ingresar texto.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Ingresa el término de búsqueda y toca sugerencia de búsqueda que aparezca abajo del cuadro de búsqueda.
> Google > Google.
en el teclado, o toca una
Para buscar por medio de voz
También puedes buscar en Internet o realizar ciertas tareas con tu voz.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca Nota: también puedes tocar
3. Di los términos que deseas buscar o la pregunta que tengas. Cuando termines, se analiza lo que dijiste y empieza la búsqueda.
a la derecha del cuadro de búsqueda o solo di “OK Google”.
> Google > Google.
> Google > Búsqueda por voz.
83
Page 44
Cámara
Puedes usar tu teléfono para tomar fotos y grabar videos. Las fotos y los videos se guardan en la tarjeta de memoria del teléfono o en el almacenamiento interno del mismo. Puedes copiarlos en tu computadora o acceder a ellos en la aplicación Galería.
Para tomar una foto
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
1
2
3
4
Número Función
1
Elije entre Automático, Manual, Soporte AE, Panorama, Sonrisa
y Intervalo. 2 Graba un video. 3 Tomar una foto. 4 Ve las fotos y videos que capturaste. 5 Alternar entre las cámaras frontal y trasera.
8
7
6
5
6
7
Cambia el modo del ash (solo disponible para la cámara trasera).
Selecciona el efecto de color (solo disponible para la cámara trasera).
8 Cambia la conguración de la cámara.
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los Botones de volumen para acercar o alejar la imagen.
3. Toca
.
¡Advertencia! Mantén una distancias segura cuando use el ash. No apuntes el ash hacia los ojos de las personas ni los animales.
Para tomar una video
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
3. Toca
4. Toca Consejo: mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar
guardar la imagen como una fotografía aparte.
para empezar a grabar.
para dejar a grabar.
para
84
CÁMARA CÁMARA
85
Page 45
Para personalizar la conguración de la cámara
1. Antes de tomar una foto, puedes tocar para abrir las siguientes opciones de conguración de la cámara.
Red: muestra o esconde las líneas de composición.
Tiempo fotog.: establece un tiempo de atraso antes de que
la cámara tome una fotografía automáticamente después que toques el ícono del obturador o apagas esta función.
Comprobación automát.: ajusta el tiempo de revisión.
Tomaño imagen: ajusta el tamaño de la imagen.
Tono obtur.: selecciona tu tono de obturador preferido.
Calidad de vídeo: establece la calidad de los clips de video.
Intervalo tiempo: establece el intervalo entre cada recuadro
cuando toma videos con intervalo de tiempo.
Silenciar cámara de video: selecciona esta opción si
deseas capturar clips de video mudos.
Almacenar ubicación: selecciona si va a guardar la
ubicación GPS en las fotos y videos tomados.
Restaurar valores: restaura la conguración predeterminada
de la cámara.
Galería
Para abrir galería
Desde la pantalla principal, toca > Galería para ver los álbumes de tus fotografías y videos.
Para ver el contenido de un álbum
Cuando abres la Galería, todas las fotografías y videos de tu teléfono se muestran en varios álbumes.
Para ver el contenido de un álbum
Toca un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene.
Para compartir álbumes, fotos o videos
1. Oprime por unos segundos un elemento en la vista de Álbumes para seleccionar un álbum, o después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video.
2. Toca más elementos que desees compartir.
3. Toca
Para borrar álbumes
1. Toca un álbum por unos segundos hasta que quede seleccionado.
2. Toca más álbumes que desees borrar.
3. Toca
y selecciona cómo quieres compartir los elementos.
> Aceptar.
86
GALERÍACÁMARA
87
Page 46
Para trabajar con fotografías
Toca una fotografía en un álbum para verla en pantalla completa. Toca la fotografía dos veces, o junta o separa dos dedos para acercar o alejar la imagen. Desplaza el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver otras fotografías en el álbum.
Número Función
Toca para regresar al álbum, donde
1
todos sus contenidos se muestran en una cuadrícula.
Desplázate horizontalmente para ver
2
más; toca dos veces una imagen para acercarla o alejarla.
Borra, edita, comparte o establece la fotografía como ícono de contacto,
3
fondo de pantalla o fondo de bloque de pantalla.
Girar la imagen, ver los detalles del archivo de la imagen, cambiar el
4
nombre de la imagen o cambiar los ajustes de las diapositivas.
Echa un vistazo en el contenido
5
del álbum en una presentación de diapositivas.
Nota: es posible que algunas funciones no estén disponibles para ciertos álbumes o fotografías.
1
2
3
Para retocar tus fotografías
Puedes editar cualquier foto que tomes y algunas otras imágenes de la Galería. La fotografía editada se guarda en el álbum, mientras que la imagen original no cambia.
1. Toca
5
4
interfaz para Editor de fotos.
2. Toca los íconos que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla para editar la imagen.
Ícono Función
3. Toca
4. Toca Guardar para guardar la imagen.
mientras ves una fotografía en pantalla completa para abrir la
Aplica efectos como el blanqueado, blanco y negro, antiguo y lomografía.
Recortar, enderezar, espejo y girar.
Ajusta la exposición, saturación, matiz, nitidez y otras opciones de color, o establecer el autoajuste.
Agrega un marco a la fotografía.
Decora la foto.
Aplica un efecto difuminado en la foto.
Dibuja o garabatea en la foto.
Agrega texto a la foto.
para conservar el cambio o cancelarlo.
88
GALERÍA GALERÍA
89
Page 47
Nota: toca Historial en la pantalla del Editor de fotos para ver las ediciones que has hecho y deshacerlas o vuelve a hacerlas.
Para reproducir videos
1. Toca un álbum de la galería y luego toca una imagen en miniatura de un video.
2. Toca
Toca el video para ver los controles de reproducción.
en el centro para empezar a reproducir.
Música
Desde la pantalla principal, toca > Música para reproducir archivos de video guardados en tu teléfono. La aplicación Música es compatible con una gran variedad de formatos de video, así que puedes reproducir la música que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu colección de CD, etc.
Para copiar archivos de música a tu teléfono
Antes de usar Música, necesitas copiar o descargar archivos de audio a tu teléfono.
Para copiar desde una computadora
1. Conecta tu teléfono y la computadora con un cable USB.
2. Toca Dispositivos de multimedia (MTP) (si es compatible con la PC) para
buscar en los archivos en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC.
3. Copia el archivo de música de la computadora y pégala en el almacenamiento de teléfono o en la tarjeta microSDHC.
Para descargar de Internet
Puedes descargar archivos de música cuando navegas en páginas web (ver Navegador – Para descargar archivos).
Para recibir mediante Bluetooth
Puedes recibir archivos de música de otros equipos mediante Bluetooth (ver Para conectarse a redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth – Para recibir datos mediante Bluetooth).
90
MÚSICAGALERÍA
91
Page 48
Para ver tu biblioteca de música
Desde la pantalla principal, toca > Música y aparece la biblioteca de tu música. Todos tus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la información guardada en los archivos.
Toca las pestañas de la parte superior de la pantalla para ver la biblioteca de tu música organizada por Canciones, Listas de rep., Carpetas, Álbumes,
Artistas o Géneros. También puedes tocar CANCIONES RECIENTES o FAVORITO para navegar por las canciones que escuchaste recientemente o
que agregaste a las favoritas. Nota: si se está reproduciendo un archivo de audio, se muestra su
información resumida en la parte de abajo de la pantalla. Toque el área de resumen para abrir la pantalla de reproducción. Toca
para regresar a la
biblioteca de música.
Para congurar una canción como tono de timbre
La canción se usará como timbre para todas las llamadas entrantes, excepto para aquellos contactos a quienes les hayas asignado timbres diferentes (ver
Personas – Para editar contactos – Para congurar un tono de timbre para un contacto).
1. Desde la pantalla principal, toca > Música para ver la biblioteca de
música.
2. Toca
3. Toca Usar como tono de timbre. Consejo:
pantalla de reproducción, puedes tocar > Usar como tono de timbre.
4. Toca Tono de teléfono o Tono para noticaciones para establecer la canción como tono de timbre.
92
junto a una canción en cualquier lista.
si la canción se está reproduciendo y te encuentras en la
MÚSICA MÚSICA
Para reproducir tu música
Toca una canción en la biblioteca de música para escucharla. Aparecerá la siguiente pantalla de reproducción.
Número Función
1 Información de la canción y el artista. 2 Ilustración de álbum.
Control de reproducción. Salta o pausa canciones y vuelve a
3
reproducirlas. Arrastra el control deslizable para saltar a cualquier parte de la canción.
Toca para abrir la lista de
4
reproducción actual. Toca para agregar la canción a
5
Favoritos.
1
2
3 4
Toca para reproducir la lista actual en modo aleatorio o en el modo
6
de repetir: repitiendo todas las canciones, repitiendo la canción actual, o secuencial.
7 Obtén más opciones.
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te gustan en el orden de tu preferencia.
93
7 6
5
Page 49
• Toca > Agregar a lista de reproduccion junto a las canciones para
agregarlas a una lista de reproducción o crear una nueva.
• Toca
• Toca
cambiarle el nombre.
• Toca una lista de reproducción para ver su contenido. Puedes tocar
Selección Múltiple para seleccionar las canciones que quieres quitar.
> Eliminar junto a una lista de reproducción para borrarla. > Cambiar nombre junto a una lista de reproducción para
>
Play Music
La aplicación Play Music ( ) funciona con Google Music™, la tienda de música de Google y el servicio de transmisión por secuencia. Puedes transmitir mediante los datos móviles o Wi-Fi y escuchar tus canciones favoritas que hayas agregado a tu biblioteca de Google Music en Internet. También puedes reproducir archivos de audio que hayas copiado directamente a tu teléfono desde una computadora.
Nota: la disponibilidad de Google Music depende de tu región. Si no está disponible, o si no cuentas con una conexión de datos móvil o Wi-Fi, solo puedes reproducir la música que esté guardada en tu teléfono.
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca > Play Music. Si se te solicita, selecciona cuenta para tener acceso a tu biblioteca de música en Internet.
La aplicación busca música y listas de reproducción en su biblioteca en Internet y tu teléfono antes de mostrar tu biblioteca de música combinada, organizada por GÉNEROS, ARTISTAS, ÁLBUMES, y CANCIONES. Puedes tocar > Mi música para ver tu biblioteca o tocar > Listas de reproducc. para ver las listas de reproducción que tienes.
Toca una canción para reproducirla. Cuando la canción se esté reproduciendo, toca la información del resumen en la parte de abajo para ver la pantalla de reproducción.
94
MÚSICA PLAY MUSIC
95
Page 50
Número Función
Información de la canción y el artista.
1
Toca o arrastra hacia abajo para
regresar a la biblioteca demúsica. 2 Ilustración de álbum. 3 Da un voto positivo a la canción.
Control de reproducción. Saltar
canciones, pausar y volver a reproducir, 4
usar el orden aleatorio o repetir.
Arrastra la barra de progreso para
saltar a cualquier parte de la canción. 5 Da un voto negativo a la canción.
Toca para ver la lista de reproducción 6
actual (cola). 7 Obtén más opciones.
1
2
3
4
Puedes controlar la música aun cuando no esté en la pantalla de reproducción.
• En la biblioteca de música de la aplicación Play Music toca la información
del resumen en la parte de abajo de la pantalla para restaurar la pantalla de reproducción.
• En otras aplicaciones, desliza hacia abajo el panel de noticaciones. Toca
el título de la canción para restaurar la pantalla de reproducción, o solo pausa/reinicia la reproducción o saltar a la canción siguiente/anterior.
• Cuando la pantalla está bloqueada, la información de la canción, la
cubierta del álbum, así como el control de reproducción aparecen en la parte superior de la pantalla. Puede pausar o reiniciar la reproducción o saltar canciones.
7
6
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te gustan en el orden de tu preferencia. Para ver todas tus listas de reproducción, toca > Listas de reproducc..
• Toca
> Agregar a la la junto a las canciones para agregarlas a una
lista de reproducción o crear una nueva.
5
• Toca una lista de reproducción para ver su contenido. Puedes tocar
• Toca
> Eliminar junto a una lista de reproducción para borrarla.
>
Eliminar de la lista de repr… junto a la canción que desea borrar, o arrastrar el ícono indicador hacia la izquierda de cada canción para reorganizar su orden en la lista.
96
PLAY MUSIC PLAY MUSIC
97
Page 51
Reproductor de video
Usa el reproductor de video para reproducir varios tipos de videos.
Para abrir la biblioteca de videos
Desde la pantalla principal, toca > Repr. Video para ver la biblioteca de videos.
Para reproducir y controlar videos
Toca un video para reproducirlo. Gira el teléfono para ver el video en vista horizontal.
Toque el video para ver los controles de reproducción. Puedes pausar y recomenzar la reproducción, saltar cualquier parte del video, ajustar el brillo, esconder el panel de control y más.
Para administrar los archivos de video
Para borrar videos
1. Oprime por unos segundos un video de la biblioteca. El video se acentúa.
2. Para eliminar más videos, tócalos.
3. Toca
Para compartir videos
1. Oprime por unos segundos un video de la biblioteca. El video se acentúa.
2. Para compartir más videos, tócalos.
3. Toca
> .
en la parte superior derecha de la pantalla y seleccione cómo
desea compartirlos.
Para cambiar el nombre a un video
1. Toca junto al video.
2. Toca Camb nomb.
3. Escribe el nombre nuevo del video y toca Aceptar.
Para ver los detalles de un video
1. Toca junto a un video.
2. Toca Detalles.
98
REPRODUCTOR DE VIDEO REPRODUCTOR DE VIDEO
99
Page 52
Para grabar sonidos
La Grabadora de sonidos te permite grabar tus memos de voz y escucharlos cuando desees.
Para grabar un memo de voz
1. Desde la pantalla principal, toca > Tools > Grabadora de sonido.
2. Toca cambias de parecer. Puedes tocar para pausar para continuar durante la grabación.
3. Toca
Si no deseas guardar el memo después de grabarlo, toca
para empezar a grabar. Toca para cancelar la grabación si
para dejar de grabar. El memo se guarda de forma automática.
para borrarlo.
Más aplicaciones
Respaldo y restablecimiento
Desde la pantalla principal, toca > Copia de seguridad. Puedes respaldar tus datos de usuario, como contactos y mensajes y las aplicacionesinstaladas en la tarjeta de memoria con regularidad. Sise llega a perder la información, restáurala desde la tarjeta de memoria.
Toca > Ayuda para ver la guía detallada.
Reloj de alarma
Desde la pantalla principal, toca > Tools > Reloj de alarma para usar una serie de herramientas de cronometraje.
Para reproducir un memo de voz
Para reproducir un memo que acabas de grabar
Toca en la parte de abajo de la pantalla.
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas las grabaciones.
2. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puedes tocar etiquetar, recortar, revisar su información de archivo, o establecerlo como tono de timbre.
100
para borrar, compartir, cambiar el nombre,
PARA GRABAR SONIDOS MÁS APLICACIONES
Para jar una alarma nueva
1. Toca una alarma existente para congurarla, o toca en la parte de abajo de la pantalla para crear una alarma nueva
2. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y su sonido.
3. Toca GUARDAR para guardar y salir.
Nota: para habilitar o deshabilitar una alarma existente de forma directa, solo toca o .
Para usar el reloj despertador
Puedes usar el teléfono como despertador.
1. Toca > Preferencias de Despertador para congurar las siguientes opciones del reloj despertador. Luego toca el Botón de retroceso para regresar a la pestaña Alarma.
101
Page 53
Activar despertador: enciende o apaga la función de reloj
despertador.
El despertador nunca se desactiva: mantiene la pantalla del reloj
despertador encendida cuando cargas el teléfono.
2. Toca
> Despertador para abrir la pestaña del reloj despertador.
Revisa la hora mundial
Toca la pestaña Hora mundial en la aplicación Reloj de alarma para ver la hora local en las diferentes ciudades alrededor del mundo.
Toca
en la parte de abajo para agregar una ciudad o un país nuevos.
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás
Toca la pestaña Cronómetro o Cuenta atrás en la aplicación Reloj de alarma para usar el cronómetro o la cuenta atrás.
El cronómetro le permite registrar el tiempo que tarda en dar un recorrido, mientras que la cuenta regresiva le permite establecer un tiempo y hacer un conteo regresivo hasta cero.
Calculadora
Desde la pantalla principal, toca > Tools > Calculadora para usar la conveniente calculadora integrada y realizar algunas ecuaciones matemáticas tanto básicas como avanzadas.
Descargas
La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que has descargado con el uso de aplicaciones tales como Navegador, Correo o Gmail.
Desde la pantalla principal, toca
102
> Descargas.
MÁS APLICACIONES MÁS APLICACIONES
• Toca un archivo para abrirlo con las aplicaciones adecuadas.
• Toca un archivo por unos segundos, o marca la casilla al frente de él para
borrarlo o compartirlo.
Archivos
Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de audio y otros tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta de memoria.
Desde la pantalla principal, toca la carpeta en la parte superior de la pantalla para alternar entre el almacenamiento de la tarjeta de memoria o el almacenamiento del teléfono.
• Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados.
• Toca Disp./Tarjeta de memoria >
directorio actual.
> Archivos. Toca el nombre de
para crear una carpeta nueva en el
Nota
Desde la pantalla principal, toca > Tools > Nota para guardar y ver tus notas de texto.
• Toca
• Toca una nota para ver todo su contenido. También puedes editar, borrar,
para crear una nota nueva. Luego escribe tu texto y toca Guardar.
compartir o exportarla a la tarjeta de memoria.
Administrador de tareas
Desde la pantalla principal, toca > Admin. de tareas para ver o parar aplicaciones.
• Toca una tarea en la pestaña Tareas para cambiar a su pantalla, pararla
o ver sus detalles.
103
Page 54
• Toca la pestaña Aplicaciones para administrar todas las aplicaciones de
tu teléfono.
• Toca la pestaña Recurso para ver la información de los recursos del
sistema en tiempo real.
YouTube
Desde la pantalla principal, toca > YouTube. Puedes ver videos de YouTube o subir tu propio video.
Amazon Kindle
Desde la pantalla principal, toca > Amazon Kindle. Toca Empieza a leer e inicia sesión o genera una nueva cuenta Amazon. Desde ahí, puedes comprar y leer una selección de cientos de miles de libros que están disponibles en la librería Amazon Kindle.
Google Play Store
Desde la pantalla principal, toca . Puedes comprar o rentar música, libros, películas, aplicaciones y descargarlos en tu teléfono.
Nota: el contenido al que puedes acceder en la Google Play Store depende de tu región y de tu proveedor de servicio.
Para navegar y buscar aplicaciones
Puedes buscar aplicaciones por categoría y clasicarlas de maneras diferentes. Toca una categoría de nivel superior, como Juegos y toca la aplicación desde cualquier subcategoría.
También puedes buscar aplicaciones usando el nombre o la descripción de la aplicación, o el nombre del desarrollador. Solo toca términos de búsqueda.
e ingresa los
AskMD
Desde la pantalla principal, toca > AskMD. Toca los síntomas para buscar un posible diagnóstico, desplázate hacia abajo para obtener más información sobre los síntomas, medicación y encontrar un doctor. AskMD guarda tu información de búsqueda de manera que puedes consultarlo después mientras estás con el doctor.
Nota: esta aplicación no sustituye la atención profesional de un médico. No debe usarse como consejo, diagnóstico ni tratamiento médico.
Evernote
Desde la pantalla principal, toca > Evernote. Evernote permite organizar tus notas y mantener tu productividad al máximo. Graba recordatorios de voz, genera listas de actividades por realizar, captura fotos y más. También te permite tener acceso a esta información no solo desde tu teléfono sino también desde tu PC.
104
MÁS APLICACIONES GOOGLE PLAY STORE
Para descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentres la aplicación en la que estás interesado, tócala para abrir su pantalla de detalles, donde aparece más información sobre la aplicación.
1. Toca INSTALAR (aplicaciones gratuitas) o el precio (aplicaciones de paga). Si la aplicación no es gratuita, necesitas iniciar sesión en tu cuenta de Google Wallet y seleccionar el método de pago.
Precaución: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a
muchas funciones o a una cantidad signicativa de tus datos personales. Toca ACEPTAR para proceder, u toca el Botón de retroceso para cancelar.
2. Espera a que la aplicación se descargue y se instale automáticamente. Es necesario que se autorice el pago antes que las aplicaciones de paga empiecen a descargarse.
105
Page 55
La aplicación se instaló con éxito cuando el ícono aparece en la barra de estado. Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en Apps .
Para crear una cuenta de Google Wallet
Debes establecer una cuenta de Google Wallet para comprar artículos de Play Store.
Elije una de las siguientes opciones:
• En tu computadora, ve a checkout.google.com para crear una cuenta de Google Wallet.
• La primera vez que uses tu teléfono para comprar un artículo de Google
Play Store, se te solicita que ingreses tu información de facturación para establecer tu cuenta de Google Wallet.
¡Advertencia! Cuando has utilizado Google Wallet una vez para comprar artículos de Google Play Store, el teléfono recuerda tu contraseña, de manera que no necesitas ingresarla de nuevo. Por esta razón, debes proteger tu teléfono para evitar que otras personas lo usen sin tu permiso.
Para solicitar un rembolso de una aplicación pagada
Cuando no estás satisfecho con una aplicación, puedes pedir un rembolso en un plazo de 15 minutos después de la compra. No se te realizará ningún cargo a la tarjeta de crédito y la app se desinstala de tu teléfono.
Si cambias de parecer, puedes volver a instalar la aplicación, pero no puedes solicitar un segundo rembolso. Para conocer más detalles, lee la información de ayuda de Play Store.
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Toca
Mis aplicaciones.
3. Toca la aplicación para desinstalarla para un rembolso. Se abrirá la pantalla de detalles para que se abra la aplicación.
4. Toca Devolver y después toca DESINSTALAR. Tu aplicación está desinstalada y el cargo cancelado.
en la parte superior izquierda de la pantalla y luego toca
Para administrar tus descargas
Después que descargues e instales una aplicación, puedes calicarla, verla en una lista con otras aplicaciones que hayas descargado, congurarla para que se actualice automáticamente y más.
Para ver tus aplicaciones descargadas
1. Toca en la parte superior izquierda de la pantalla y luego toca Mis aplicaciones.
2. Se abre tu lista de aplicaciones descargadas. Puedes tocar una para calicarla, desinstalarla, solicitar un reembolso.
Para desinstalar una aplicacíon
1. Toca en la parte superior izquierda de la pantalla y luego toca Mis aplicaciones.
2. Toca una aplicación para abrir la pantalla con sus detalles.
3. Toca DESINSTALAR > OK.
106
GOOGLE PLAY STORE GOOGLE PLAY STORE
107
Page 56
Conguración
Desde la pantalla principal, toca > Conguración. La aplicación Conguración contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y congurar tu teléfono.
Conguración general
Modo avión
Desliza el interruptor del Modo avión a para apagar las transmisiones de voz y datos.
Wi-Fi
o No Wi-Fi y congura tus conexiones Wi-Fi (ver Para conectarse a redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi).
Bluetooth
o No Bluetooth y congura tus conexiones Bluetooth (ver Para conectarse a redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth).
Redes móviles
Controla el uso de los datos móviles, selecciona redes móviles y establece nombres de puntos de acceso (ver Para conectarse a redes y dispositivos – Para conectarte a redes móviles).
Sonido
Para ajustar el volumen (ver Personalización – Para ajustar el volumen), alternar el sonido y silencio (ver Personalización – Para cambiar al modo de silencio), establecer tonos de timbre y sonidos de noticación (ver
108
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN
Personalización – Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las noticaciones), y seleccionar sonidos (ver Personalización – Para encender/ apagar los sonidos de toque).
Toca el Modo silencioso para apagar todos los sonidos excepto multimedia y alarma, o habilitar el modo silencioso con vibración.
Pantalla
Brillo: establece el brillo de la pantalla.
Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla
principal.
Rotar automáticamente la pantalla: selecciona para que la pantalla gire
automáticamente.
Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla de
apague.
Activar protector de pantalla: establece las opciones de pantalla para
cuando el teléfono esté conectado y/o en reposo.
Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
Luz de noticación: destella la luz LED para noticarle de llamadas
perdidas, mensajes nuevos y otros eventos.
Duración de la luz de las teclas capacitivas: establece la duración de la
luz de las teclas de tacto.
Desbloquee los accesos directos: personaliza los atajos a los que podrás
acceder desde la pantalla de bloqueo.
Fecha y hora
Establece la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora. También puedes usar los datos que proporciona la red.
109
Page 57
Teclado e idioma
Idioma: selecciona el idioma de tu teléfono.
Corrector ortográco: activar/desactivar corrección ortográca
automática de texto y correos electrónicos
Diccionario personal: agrega palabras nuevas y elimina palabras
del diccionario del teléfono. Las palabras que agregues se usan para revisiones de ortografía y sugerencias de palabras.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA: congura los ajustes de la entrada de
texto. (ver Conoce los aspectos básicos – Para ingresar texto).
Búsqueda por voz:
Idiomas: selecciona el idioma que usas cuando escribes texto al
hablar o realizar búsquedas por voz o cuando buscas por voz.
Detección de “Ok Google”: cuando está encendida, puedes decir "OK
Google" cuando ves la pantalla Google Now o cuando usas el widget de búsqueda de Google en lugar de tocar el ícono del micrófono para iniciar una búsqueda o una acción por medio de voz.
Salida de voz: para encender la salida de voz solo cuando tenga audífonos conectados, seleccione Solo con manos libres.
Reconocimiento de voz sin conexión: habilita la entrada de voz mientras no estés conectado a internet.
Bloquear pal. ofensivas: remplaza las palabras ofensivas con un asterisco (*) cuando uses el reconocimiento de voz de Google para transcribir tu voz en texto.
Auriculares Bluetooth: cuando está seleccionada, puede grabar audio a través de auriculares Bluetooth (si son compatibles).
Salida de texto a voz:
Motor preferido: seleccione el motor de síntesis de voz que desees usar
o cambia su conguración.
Velocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el
sintetizador.
Escuchar un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador
de voz, con el uso de la conguración actual.
Estado idioma predet: describe el nivel de soporte del idioma
predeterminado.
Velocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el
puntero/ratón cuando conectas el teléfono a un panel táctil o accesorio de ratón.
Conexiones Inalámbricas y Redes
Uso de datos
Toca el interruptor Sí/No para encender o apagar los datos móviles. Puedes revisar cuántos datos se han usado durante el ciclo de tiempo que
estableciste, establecer un límite y advertencia para datos móviles, ver qué aplicaciones ha utilizado datos móviles o restringir los datos en segundo plano para aplicaciones individuales.
Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu proveedor puede ser diferente.
VPN
Establece y conéctate a redes virtuales privadas (ver Para conectarse a redes y dispositivos – Para conectarse a redes privadas virtuales).
110
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN
111
Page 58
En la aplicación de Conguración, toca Mas... bajo Inalámbrico y redes y selecciona Aplicación de mensajes predeterminada para elegir la aplicación preferida para enviar y recibir SMS.
Dispositivo
Espacio de almacenamiento
Revisa la información para tu tarjeta de memoria y el almacenamiento interno.
Desmontar la tarjeta SD: desmonta la tarjeta de memoria de tu teléfono
de manera que puedas quitarla de forma segura mientras el teléfono está encendido.
Borrar tarjeta externa SD: borra toda la información de tu tarjeta de
memoria y prepárala para usarse con tu teléfono.
Batería
Revisa cuánta energía queda en la batería y qué ha estado usando la batería. Puedes tocar una aplicación para ajustar su conguración para ahorrar
energía de la batería.
Aplicaciones
Puedes ver las aplicaciones instaladas en tu teléfono y administrarlas. Toca una aplicación en la pestaña DESCARGADO, EN EJECUCIÓN, o TODOS
para ver su información. Puedes parar la aplicación, desinstalarla, borrar los datos y el caché o mover la aplicación entre el almacenamiento interno y la tarjeta de memoria.
Nota: no todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar.
Conectar a PC
Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora (ver
Para conectarse a redes y dispositivos – Para conectarte a tu computadora mediante USB).
Personal
Acceso a la ubicación
Activa los servicios de ubicación para determinar tu ubicación (ver Maps).
Seguridad
Pantalla de Seguridad: activa o desactiva el bloqueo de pantalla al tocar
por unos segundos, patrón, PIN o contraseña (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con un patron de desbloqueo de la pantalla).
Datos de propietario: establece el texto que puedes mostrar en la
pantalla bloqueada.
Encriptar dispositivo: encripta tus datos en el teléfono para proteger
tu privacidad (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con encriptación).
Bloqueo de la tarjeta SIM:
Bloqueo la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para
requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta micro-SIM.
Cambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener
acceso a la tarjeta micro-SIM.
Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribes.
Administradores del dispositivo: vea o desactive las aplicaciones que ha
autorizado como administradoras.
112 113
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN
Page 59
Fuentes desconocidas: selecciona esta opción para permitir la instalación
de aplicaciones de fuentes distintas al Play Store.
Vericar aplicaciones: prohíbe o muestra advertencias antes de que
instales aplicaciones que pudieran ser dañinas.
Tipo de almacenamiento: establece el tipo de almacenamiento.
Credenciales de conanza: muestra los certicados de las credenciales
de conanza.
Instalar desde la tarjeta SD: instala certicados desde la tarjeta de
memoria.
Eliminar credenciales: borra todos los certicados.
Copia de seguridad y restablecimiento
Hacer una copia de seguridad de mis datos: respalda datos de
aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otras conguraciones para servidores de Google después de iniciar sesión en tu cuenta de Google.
Cuenta de copis de seguridad: establece la cuenta de la copia de
seguridad.
Restaurar automáticamente: restaura la conguración y los datos
respaldados previamente cuando reinstales una aplicación.
Restablecer valores de fábrica: regresa tu teléfono a la conguración
predeterminada de fábrica. Se borrará toda tu información personal del almacenamiento interno de tu teléfono. También puedes borrar los datos de la tarjeta de memoria durante el proceso.
Cuentas
Administra tus cuentas y los ajustes de la sincronización.
• Toca Agregar cuenta para iniciar sesión o para crear cuentas en tu
teléfono.
• Toca una cuenta para establecer los ajustes de sincronización para esa
cuenta. Después puedes oprimir el todos los elementos seleccionados.
• Toca una cuenta y después toca
para eliminar la cuenta y toda la información relacionada con ella de tu teléfono.
> Sincronizar ahora para sincronizar
> Eliminir cuenta
Sistema
Accesibilidad
Congura los plug-ins de accesibilidad en tu teléfono, como el uso de TalkBack para usuarios con problemas de visión.
Imprimir
Congura las opciones del servicio de impresión en la nube (cloud printing), administra los trabajos de impresión y más.
Acerca del dispositivo
Ve el estado del teléfono, información legal y otra información. También puedes actualizar el sistema de su teléfono de los paquetes de actualización copiados en la tarjeta de almacenamiento.
114
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN
115
Page 60
Para actualizar el software del teléfono
Existen varias maneras para actualizar el software de su teléfono:
1. Usa la herramienta de actualización en Internet para productos de terminal móvil.
2. Usa el paquete de actualización de un pulso que ofrece tu proveedor de servicio móvil.
3. Usa tu PC para descargar un paquete de actualización a tu tarjeta microSDHC e instálalo en tu teléfono desde la tarjeta.
Nota: visita el sitio web ocial de los teléfonos ZTE http://www.ztedevice.com/ support y haz clic en tu país o región para saber más sobre los métodos de actualización anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles.
116
PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL TELÉFONO
Solución de problemas
Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver su problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al vendedor donde compraste el teléfono.
Problema Causas probables Solución posible
Mala recepción
Eco o ruido Mala calidad de enlace a la red de
No puedes seleccionar ciertas funciones
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La señal de la red es muy débil en tu ubicación actual, por ejemplo, en un sótano o junto a un edicio alto, debido a que las transmisiones inalámbricas no pueden alcanzarla de forma efectiva.
La red está ocupada a la hora actual (por ejemplo, durante las horas pico, puede haber demasiado tráco en la red para manejar llamadas adicionales).
Estás muy lejos de una estación de base para tu proveedor de servicio.
parte de tu proveedor de servicio.
Mala calidad de la línea de teléfono local.
Tu proveedor de servicio no es compatible con estas funciones o no has solicitado los servicios que proporcionan estas funciones.
Muévete a un lugar donde la señal de la red se pueda recibir adecuadamente.
Evita el uso del teléfono a esas horas, o vuelve a intentar después de esperar unos momentos.
Puedes solicitar un mapa del área de servicio de tu proveedor de servicio.
Termina la llamada y vuelva a marcar. Se te puede cambiar a un enlace de red o una línea telefónica de mejor calidad.
Termina la llamada y vuelva a marcar. Se te puede cambiar a un enlace de red o una línea telefónica de mejor calidad.
Contacta a tu proveedor de servicios.
117
Page 61
Problema Causas probables Solución posible
La batería no se carga
Tiempo de espera acortado
No puedes encender tu teléfono
La batería o el cargador de la misma están dañados.
La temperatura del teléfono es menor a los 0°C (32°F) o más alta de 45°C (113°F).
Mal contacto entre la batería y el cargador.
El tiempo de espera está relacionado con la conguración del sistema de tu proveedor de servicios. El mismo teléfono utilizado con los sistemas de otros proveedores de servicio no proporcionará exactamente la misma duración de tiempo de espera.
La batería está descargada. La vida de la batería se acorta en entornos con temperatura muy alta.
La energía de la batería se consume de varias maneras, incluyendo el envío de señales para localizar una estación base cuando no te puedes conectar a una red.
La batería se quedó sin energía. Vuelve a cargar la batería de tu
Contacta al vendedor.
Ajusta el ambiente para evitar temperaturas extremas.
Revisa todos los conectores y asegúrate que se hayan realizado todas las conexiones adecuadamente.
Si te encuentras en un área donde la señal es lenta, apaga el teléfono temporalmente.
Usa una batería nueva.
Apaga el Wi-Fi, GPS y Bluetooth si no se están usando. También puedes ajustar el brillo de tu pantalla y la duración del tiempo de espera en Conguración > Pantalla.
teléfono.
Problema Causas probables Solución posible
Error de la tarjeta micro-SIM
No te puedes conectar a la red
No puedes hacer llamadas
Código PIN bloqueado
La tarjeta micro-SIM funcionó mal o está dañada.
La tarjeta micro-SIM está mal insertada.
Residuos en los contactos de la tarjeta micro-SIM.
La tarjeta micro-SIM no es válida. Contacta a tu proveedor de servicios. No te encuentras dentro del área de
servicio de red. Mala señal. Muévete a un espacio abierto, o si
Activaste la Marcación ja. Dirígete a Números de marc. jos y
Ingresaste un código PIN incorrecto tres veces consecutivas.
Lleva la tarjeta micro-SIM con tu proveedor de servicio para que lo pruebe.
Inserta la tarjeta micro-SIM adecuadamente.
Usa un trapo suave y seco para limpiar los contactos de la tarjeta micro-SIM.
Revise el área de servicio con tu proveedor.
estás adentro de un edicio, muévete cerca de una ventana.
deshabilítala.
Contacta a tu proveedor de servicios. Si el proveedor de servicios te proporciona el código PUK de la tarjeta micro-SIM, úsalo para desbloquear la tarjeta.
118
SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS
119
Page 62
Problema Causas probables Solución posible
No puedes ingresar información en el directorio telefónico
El sistema del teléfono se cae, se reinicia, se congela o no se puede encender
El equipo está torpe y responde lentamente
La memoria del teléfono ya está llena.
Algún software de un tercero no es compatible con tu teléfono.
Tu teléfono está asignando memoria a un gran número de aplicaciones que están funcionando al mismo tiempo.
Borra la información innecesaria de los contactos.
Desinstala el software que pueda causar el problema.
Actualiza el software del teléfono. Reinicia el teléfono al estado de
fábrica.
Ve a Admin. de tareas y cierra las aplicaciones que no estés usando.
120
Para tu seguridad
Seguridad general
No hagas ni recibas llamadas
PARA TU SEGURIDADSOLUCIÓN DE PROBLEMAS
en tu teléfono mientras conduces. Y nunca escribas mensajes de texto mientras conduces.
Mantén tu teléfono por lo menos a 15 mm (1/2 pul) de distancia de tu oreja o cuerpo mientras realizas llamadas.
Las piezas pequeñas pueden causar asxia.
Tu teléfono puede producir un sonido fuerte.
Evita el contacto con cualquier cosa magnética.
Mantenlo alejado de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos.
Apágalo cuando se te solicite en hospitales e instalaciones médicas.
Apágalo cuando se te solicite en aviones y aeropuertos.
Apaga cuando te encuentres junto a materiales o líquidos explosivos.
No lo uses en las gasolineras.
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante.
No tires tu teléfono al fuego.
Para evitar un posible daño en el oído, no escuches a un volumen alto por periodos largos.
Evita las temperaturas extremas.
Evita el contacto con líquidos. Mantén seco su teléfono.
No destruyas tu teléfono.
Solo usa los accesorios aprobados.
No te atengas a su teléfono para comunicaciones de emergencia.
121
Page 63
Regulaciones de FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede ocasionar una operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que
te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente y realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Información sobre la exposición a la RF (SAR) de FCC
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission de los Estados Unidos.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel certicado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas, y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm (0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certicado de energía más alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de energía.
La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida llamada tasa de absorción especíca, o SAR por sus siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación normales aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su máxima capacidad certicada en todas las bandas de frecuencia comprobadas.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección “Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID: SRQ-Z792.
122
PARA TU SEGURIDADPARA TU SEGURIDAD
123
Page 64
Para este equipo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la cabeza es 1.04 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.24 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm (0.4 pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul) entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición FR con cualquier accesorio que se lleve en el cuerpo y que contenga mental, no se probó ni se certicó, y se debe evitar el uso de dichos accesorios.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido
124
al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calicación en su caja o una etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia, es posible que no puedas usar un teléfono calicado con éxito. La mejor manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calicó para usarlo con prótesis auditivas para algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasicaciones M: los teléfonos clasicados M3 o M4 cumplen con los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones.
Clasicaciones T: los teléfonos clasicados T3 o T4 cumplen con los requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo
PARA TU SEGURIDADPARA TU SEGURIDAD
125
Page 65
que los teléfono no clasicados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis auditivas tienen telecoils).
Tu teléfono cumple con las clasicaciones de nivel M4/T3. Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasicados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva puede ayudarte a encontrar esta clasicación. Para más información sobre la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas
en pedazos.
b) No modiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos. c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especicada. d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calicado con
el sistema según los Requerimientos de Certicación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos. e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la
misma. f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calicada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calicada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u
otros riesgos.
126
g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local. h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado. i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una supercie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección. j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo. Debe conectarse el teléfono a productos que lleven el logo USB-IF o que
hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia de su uso.
PARA TU SEGURIDADPARA TU SEGURIDAD
127
Page 66
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los usuarios y su entorno.
• Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en
un lugar limpio y libre de polvo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a amas abiertas ni enciendas
productos de tabaco.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de
humedad.
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
• No uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar
el equipo ni sus accesorios.
• No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
• No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F).
• Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
• No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
Niños pequeños
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden dañar el teléfono accidentalmente.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos alados que pueden causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asxia.
128
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta micro-SIM.
Antena
No toques la antena innecesariamente.
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se ina con gran fuerza y puede ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
Convulsiones/desvanecimientos
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
PARA TU SEGURIDADPARA TU SEGURIDAD
129
Page 67
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
• No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
• Oprime los botones suavemente.
• Usa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los
tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo.
• Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con Bluetooth u otros equipos de audio.
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados. No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles. Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal calicado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios. Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o
se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado a revisar a un centro de servicio autorizado.
Interferencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
130
PARA TU SEGURIDADPARA TU SEGURIDAD
131
Page 68
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo médico.
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
132
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea aérea o del aeropuerto.
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono u otro equipo de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los “radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con las operaciones de explosión.
ESPECIFICACIONESPARA TU SEGURIDAD
133
Page 69
Especicaciones
Las especicaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Frecuencia de red GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 MHz
UMTS/HSPA/HSPA+ 850/1900/2100 MHz Sistema operativo Android 4.4 (KitKat) Pantalla 4.5" FWVGA
854 x 480 Procesador Procesador Qualcomm MSM8210
1.2 GHz dual-core
Memoria 1 GB RAM, Hasta 4 GB ROM
Compatible con microSDHC de hasta 32 GB Wi-Fi 802.11 b/g/n Tiempo de conversación Hasta 12.6 horas Tiempo en espera Hasta 250 horas Dimensiones 5.31 x 2.62 x 0.40 pulg. Peso 4.94 oz. (con batería) Batería 2000 mAh HAC Calicado para prótesis auditivas: M4/T3 Solución de carga Puerto micro USB Solución de audífono Toma de 3.5 mm para audífonos
134
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario nal original que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios nales en los Estados Unidos.
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de la fecha de compra.
Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de
2. servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar asistencia
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto. b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
GARANTÍAESPECIFICACIONES
.
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes húmedos o corrosivos, modicaciones y reparaciones no autorizadas, negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos, desastres naturales.
135
Page 70
c) Desgaste y uso normal. d) Si el producto se abrió, modicó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a juicio único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS, POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y MANO DE OBRA.
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de devolución
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el punto de venta original.
136
GARANTÍA
NOTAS
137
Page 71
Notas
138
NOTAS
Loading...