ZTE Blade V6 User Manual [es]

ZTE Blade V6
Guía de inicio rápido
1
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual puede ser citada, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o mediante cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado
o microlm, sin contar con el consentimiento
previo por escrito de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a
recticar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especicaciones del producto de esta guía sin previo aviso.
Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Visite el
sitio web ocial de ZTE (en www.zte.es) para
obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con el mismo. La información del sitio web tiene
prioridad sobre esta guía.
Exención de responsabilidad
ZTE Corporation renuncia a cualquier responsabilidad por cualquier daño derivado
2
de la modicación no autorizada del software.
Las imágenes y capturas de pantalla de esta
guía pueden variar con respecto al producto en sí. El contenido de esta guía también puede
variar con respecto al contenido del propio producto o software.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc. La marca comercial y los logotipos de
Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo licencia.
El logotipo de microSDHC es una marca
registrada de SD-3C, LLC. Las demás marcas registradas o nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Versión n.º : R1.0 Fecha de edición: 2015,07
3
Conozca su teléfono
Auricular
Sensor de luz y
proximidad
Bandeja
MicroSIM/
NanoSIM o
MicroSD
Pantalla
táctil
Tecla Atrás
Cámara
trasera
Altavoz
Toma para cargador/USB
4
Indicador
Cámara frontal
Tecla de volumen
Tecla de encendido
Tecla de Inicio
Tecla Menú
Toma para auriculares Micrófono auxiliar
Flash
Cubierta trasera
Descripción de las teclas
Tecla Función
• Manténgala pulsada para
Tecla de encendido
Tecla de inicio
Tecla Menú
Tecla Atrás
Teclas de volumen
activar o desactivar el modo avión, o bien para apagar o reiniciar el dispositivo.
• Pulse esta tecla para encender o apagar la pantalla.
• Pulse esta tecla para volver a la pantalla principal desde cualquier aplicación o pantalla.
• Manténgala pulsada para
ir al portal de búsqueda de Google.
• Pulse esta tecla para ver las opciones de la pantalla actual.
• Manténgala pulsada para ver
las aplicaciones utilizadas recientemente.
Pulse esta tecla para ir a la pantalla anterior.
Púlsela o manténgala pulsada
para ajustar el volumen.
5
NOTA:
Puede intercambiar la posición de la tecla Atrás y la tecla Menú. Ir a Ajustes > Teclas personalizadas desde la pantalla de inicio y
seleccione una opción.
Instalación de las tarjetas SIM
Apague el teléfono antes de instalar o extraer
las tarjetas micro-SIM y nano-SIM.
ADVERTENCIA
Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro
tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta micro/nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta micro-SIM/nano-SIM estándar.
1. Inserte el extremo del instrumento para extraer la bandeja de las tarjetas SIM/ micro-SDHC.
6
2. Extraiga la bandeja y coloque las tarjetas micro-SIM y nano-SIM en su sitio, tal como se muestra.
NOTAS:
• En primer lugar, coloque la tarjeta micro­SIM en el Receptáculo 1. El receptáculo 1 soporta LTE, WCDMA o GSM.
• Coloque la tarjeta nano-SIM en el Receptáculo 2. El receptáculo 2 solo soporta GSM.
Importante: Tenga en cuenta que en el receptáculo 2 puede instalar una tarjeta nano­SIM o bien una tarjeta de memoria micro­SDHC, no las dos a la vez.
3. Con cuidado, vuelva a colocar la bandeja
en su sitio e insértela nuevamente.
7
Instalación de la tarjeta microSDHC™ (no incluida)
Si desea instalar una tarjeta de memoria microSDHC, solo puede usar la tarjeta micro­SIM simultáneamente.
Apague el teléfono antes de instalar o extraer
la bandeja de tarjetas SIM/micro-SDHC.
1. Inserte el extremo del instrumento para extraer la bandeja de las tarjetas SIM/ micro-SDHC.
2. Extraiga la bandeja y coloque la tarjeta de memoria micro-SDH en el Receptáculo 2, tal y como se muestra.
8
NOTA:
Para el correcto funcionamiento de algunas aplicaciones o para poder almacenar determinados tipos de datos se necesitará una tarjeta microSDHC. Por lo tanto, le recomendamos que tenga siempre instalada una tarjeta microSDHC y que no la extraiga ni sustituya de forma aleatoria.
Carga de la batería
La batería del teléfono debería tener suciente
carga para que se pueda encender, encontrar una señal y realizar unas cuantas llamadas.
Es recomendable que cargue la batería por
completo lo antes posible.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza
accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería.
PRECACIÓN:
No extraiga ni cambie la batería recargable incorporada del teléfono usted mismo.
Únicamente ZTE o un proveedor de servicios
autorizado por ZTE puede cambiar la batería.
9
1. Conecte el adaptador a la toma para cargador. Asegúrese de que el adaptador
esté insertado en la dirección correcta.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada.
NOTA:
• Si la batería se ha descargado en exceso,
el icono de carga se visualizará con retraso.
• Si el nivel de batería es extremadamente
bajo, es posible que no pueda encender
el teléfono, aunque se esté cargando. En este caso, inténtelo de nuevo tras un mínimo de 20 minutos de carga. Póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente si sigue sin poder encender el
teléfono tras una carga prolongada.
10
Encendido y apagado del teléfono
Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería está cargada.
• Mantenga pulsada la tecla de encendido
para encender el teléfono.
• Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones. Pulse Apagar.
Reinicio del teléfono
Si la pantalla se congela o tarda mucho en responder, mantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximadamente 10
segundos para reiniciar el teléfono.
Activación del teléfono
El teléfono pasa automáticamente al modo de
suspensión cuando no se utiliza durante un
período determinado. La pantalla se apaga para ahorrar batería y las teclas se bloquean
para evitar operaciones involuntarias.
Puede volver a activar el teléfono encendiendo
la pantalla y desbloqueando las teclas.
1. Pulse la tecla de encendido para activar la pantalla.
2. Deslice
hacia arriba para desbloquear.
11
NOTA:
Si ha establecido un patrón de desbloqueo, un
PIN o una contraseña para el teléfono, deberá introducirlo para desbloquear el teléfono.
Uso de la pantalla táctil
Con la pantalla táctil de su teléfono podrá
controlar las acciones mediante una gran variedad de gestos táctiles.
• Pulsar
Si quiere escribir con el teclado en pantalla,
seleccione los elementos que aparecen en ella, por ejemplo, los iconos de las aplicaciones y ajustes o pulse los botones. Solo tiene que pulsarlos con el dedo.
• Pulsación larga
Para abrir las opciones disponibles de
un elemento (por ejemplo, un mensaje o enlace en una página web) mantenga
pulsado el elemento.
12
• Deslizamientos
Para realizar los deslizamientos solo
tiene que arrastrar el dedo horizontal o verticalmente por la pantalla.
• Arrastrar
Para arrastrar, pulse durante unos
segundos haciendo algo de presión antes de mover el dedo. Mientras arrastra el elemento, no separe el dedo de la pantalla hasta que llegue a la posición deseada.
13
• Pellizcar
En algunas aplicaciones (Maps, Navegador
y Galería), puede ampliar y reducir la
imagen. Para hacerlo, coloque dos dedos en la pantalla al mismo tiempo y únalos para reducir o sepárelos para ampliar.
• Girar la pantalla
En la mayoría de las pantallas, puede
cambiar la orientación de la misma de
forma automática (vertical u horizontal) con tan solo girar el teléfono a un lado o a otro.
14
Información de seguridad del producto
No utilice el dispositivo mientras conduce.
No utilice el dispositivo mientras reposta combustible.
Si lo va a llevar sobre el cuerpo, mantenga una separación de 15 mm.
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos.
Las piezas pequeñas pueden
provocar asxia.
No arroje el dispositivo al fuego.
Este dispositivo puede producir un sonido fuerte.
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados.
Evite el contacto con objetos
magnéticos.
15
Evite las temperaturas extremas.
Manténgalo alejado de
marcapasos y otros dispositivos
médicos personales.
Manténgalo seco y evite el contacto con líquidos.
Apague el dispositivo cuando se le indique en hospitales y centros
médicos.
No intente desmontar el dispositivo.
Apague el dispositivo cuando
así se le indique en aviones y
aeropuertos.
Utilice sólo accesorios autorizados.
Apague el dispositivo en entornos con riesgo de explosión.
No dependa de este dispositivo para comunicaciones de emergencia.
16
Distracciones
Conducción
Para reducir el riesgo de accidentes, se debe prestar especial atención a la conducción
en todo momento. El uso del teléfono móvil mientras se conduce (incluso con un kit de manos libres) puede provocar distracciones
y dar lugar a un accidente. Debe cumplir las leyes y normativas locales que limitan el uso de dispositivos inalámbricos mientras se conduce.
Uso de maquinaria
Para reducir el riesgo de accidente, se debe prestar especial atención al utilizar maquinaria.
Manejo y uso del producto
Declaración general sobre el manejo y uso
Solo el usuario es responsable de la forma en
la que utiliza el teléfono y de las consecuencias
derivadas de su uso.
17
Siempre debe apagar el teléfono en lugares cuyo uso esté prohibido. El uso del teléfono
está sujeto a las medidas de seguridad establecidas para proteger a los usuarios y su entorno.
• Trate siempre el teléfono y los accesorios con cuidado y manténgalos en un lugar
limpio y sin polvo.
• Mantenga limpia la pantalla y la lente de la cámara. La presencia de suciedad en la
pantalla o en la lente de la cámara podría
afectar a la capacidad de reacción del
teléfono a sus operaciones o disminuir la
calidad de las imágenes.
• Limpie el dispositivo y sus accesorios con un material suave, como el paño que se suele utilizar para limpiar las gafas. No utilice alcohol ni ningún otro producto corrosivo para limpiar el dispositivo; evite que estos productos entren en contacto
con el interior del teléfono.
• No exponga el teléfono ni los accesorios al
fuego o a productos derivados del tabaco encendidos.
• No exponga el teléfono ni los accesorios a líquidos ni a humedad.
18
• No deje caer, lance ni intente doblar el
teléfono ni los accesorios.
• No pinte el teléfono ni los accesorios.
• No intente desmontar el teléfono ni sus
accesorios. Únicamente el personal autorizado debe hacerlo.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas (mínimo de -5 ºC y máximo 50 ºC).
• No coloque el teléfono dentro o cerca de
aparatos de calefacción ni de contenedores de alta presión, como es el caso de calentadores de agua, microondas o utensilios de cocina. Si lo hace, el teléfono
podría sufrir daños.
• Consulte las normativas locales relativas al desecho de productos electrónicos.
• No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, pues podría romperse al sentarse.
Niños pequeños
Mantenga el teléfono y sus accesorios fuera
del alcance de niños pequeños, no permita que
jueguen con él. Podrían sufrir heridas o provocarlas a otras personas. También podrían dañar accidentalmente el teléfono.
19
El teléfono contiene piezas pequeñas con bordes alados que pueden causar heridas o desprenderse y provocar asxia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni objetos
magnéticos cerca del teléfono durante un largo período de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de las tarjetas micro-SIM o nano-SIM.
Antena
No toque la antena si no es necesario.
Posición de uso normal
Cuando realice o reciba llamadas, colóquese
el teléfono junto al oído, con la parte inferior
dirigida a la boca.
Airbags
No coloque el teléfono en un lugar cercano
a un airbag o en la zona de despliegue del
mismo, los airbags se inan con mucha fuerza y la presencia del teléfono en esa ubicación podría dar lugar a lesiones graves.
Guárdelo en un lugar seguro antes de comenzar a conducir.
20
Convulsiones y desmayos
Este dispositivo puede generar una luz brillante
o con destellos. Algunas personas podrían sufrir desmayos o convulsiones (aunque no los hayan padecido anteriormente) al verse
expuestos a destellos o patrones de luz, como
sucede al jugar a videojuegos o ver vídeos. Si
alguna vez ha sufrido estos trastornos o tiene
un familiar con un historial médico semejante, acuda a un médico.
Lesiones por esfuerzo repetitivo
Para minimizar el riesgo de lesiones por
esfuerzo repetitivo (RSI, del inglés Repetitive Strain Injury) al escribir mensajes de texto o jugar con el teléfono móvil:
• No apriete demasiado el teléfono.
• Pulse los botones con suavidad.
• Utilice las funciones especiales del teléfono
diseñadas para reducir el número de veces que se deben pulsar los botones como, por ejemplo, las plantillas de mensajes o la entrada de texto predictivo.
• Tómese varios descansos para hacer estiramientos y relajarse.
21
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono
inalámbrico, funciona mediante señales de radio, por lo que no se puede garantizar la conexión en todas las situaciones. Por este motivo, nunca debe depender únicamente
de un teléfono inalámbrico para las
comunicaciones de emergencia.
Ruidos fuertes
Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que podrían dañar el oído. Baje el
volumen antes de utilizar los auriculares, los
auriculares estéreo con Bluetooth u otros
dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar mientras se
carga y durante su uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice solo accesorios autorizados.
No conecte el teléfono a productos ni
accesorios no compatibles.
No toque los terminales de la batería ni
deje que los toquen objetos metálicos
22
como monedas o llaveros ni que provoquen cortocircuitos en ellos.
No perfore la supercie de la batería con
objetos punzantes.
Conexión a un coche
Solicite asesoramiento profesional cuando conecte una interfaz telefónica al sistema
electrónico del vehículo.
Productos dañados y defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus
accesorios.
Únicamente el personal cualicado debe revisar o reparar el teléfono o los accesorios. Si el teléfono (o los accesorios) se han
sumergido en agua, se han perforado o han
sufrido una grave caída, no los utilice hasta
que los hayan revisado en un centro de servicio autorizado.
Interferencias de radiofrecuencia
Declaración general sobre interferencias
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos.
23
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
que se mantenga una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos con el n de evitar posibles interferencias con
este último. Es recomendable que se coloque
el teléfono en el oído del lado opuesto al del
marcapasos y que no lo lleve en un bolsillo junto al pecho.
Audífonos
Las personas con audífonos u otros
implantes cocleares pueden percibir ruidos de interferencia al utilizar dispositivos inalámbricos o si hay alguno cerca. El nivel de interferencias dependerá del tipo de dispositivo auditivo y la distancia entre el dispositivo y el origen de las interferencias. Puede que, al aumentar la separación entre
ambos, se reduzca la interferencia. También puede consultar al fabricante del audífono las
posibles alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante si el uso del teléfono puede interferir en el funcionamiento del dispositivo médico.
24
Hospitales
Desactive el dispositivo inalámbrico cuando
se le solicite en hospitales, clínicas o centros
de salud. Esta petición se ha establecido para evitar posibles interferencias con equipos
médicos delicados.
Aviones
Desactive el dispositivo inalámbrico cuando así
se lo indique el personal del aeropuerto o la
aerolínea. Consulte al personal de la aerolínea si está
permitido usar dispositivos inalámbricos a bordo del avión. Si el dispositivo incluye un modo de vuelo, deberá activarlo antes de subir al avión.
Interferencias en automóviles
Tenga en cuenta que, debido a las posibles interferencias con el equipo electrónico,
algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos móviles en sus vehículos a menos que la instalación incluya un kit de
manos libres con una antena externa.
25
Entornos con riesgo de explosión
Estaciones de servicio y atmósferas explosivas
En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, siga todas las indicaciones para apagar dispositivos inalámbricos, como el
teléfono u otros equipos de radio.
Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas, se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte
de combustible o productos químicos, y
áreas en las que el aire contenga sustancias
químicas o partículas en grano, polvo o polvo
metálico.
Detonadores y áreas de voladuras
Apague el teléfono móvil o dispositivo
inalámbrico cuando se encuentre en áreas de voladuras o en áreas en las que se indique que deben apagarse los dispositivos emisores/ receptores o los dispositivos electrónicos con
el n de evitar posibles interferencias con las
detonaciones.
26
Declaración de cumplimiento de la Directiva RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración formal de
que el teléfono ZTE Blade V6 fabricado por
ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva
RoHS (Restricción de sustancias peligrosas)
2011/65/EU de la Unión Europea en lo que se
reere a las siguientes sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE)
El modelo ZTE Blade V6 fabricado por ZTE CORPORATION cumple los requisitos de la Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea.
27
Desecho del dispositivo antiguo
1. Cuando un producto
incluye el símbolo de
un contenedor tachado
con una cruz, signica
que está incluido en la Directiva 2012/19/UE de la Unión Europea.
2. Todos los productos
eléctricos y electrónicos
deben desecharse al margen de los residuos municipales mediante instalaciones de recolección designadas por las autoridades locales.
3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana.
Para obtener información sobre el reciclado de este producto según la directiva RAEE, le
rogamos que envíe un correo electrónico a
weee@zte.com.cn
28
Declaración de conformidad CE
Por el presente se declara que el siguiente producto designado:
Tipo de producto: teléfono móvil digital
multimodo LTE/WCDMA
Número del modelo: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660
Descripción del producto: teléfono móvil
digital multimodo LTE/WCDMA
Cumple con los requisitos de protección básicos de la directiva sobre equipos
radioeléctricos y terminales de
telecomunicación de la unión europea
(Directiva 1999/5/EC), la Directiva sobre
restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en productos eléctricos y electrónicos (Directiva 2011/65/ UE), y sus modicaciones.
Esta declaración se aplica a todas las muestras
fabricadas idénticas a las muestras enviadas
para pruebas/evaluación.
29
La evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con la directiva 1999/5/EC fue realizada por Phoenix Testlab
GmbH (organismo noticado No. 0700), la
evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con la Directiva
2011/65/UE fue realizada por Intertek Testing
Services Ltd., Shanghai LAB. Las evaluaciones se realizaron según los siguientes estándares y normativas:
Requisito Estandar Reporte No.
Salud y seguridad
EN 62209-1: 2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/ A1:2012 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 60950-1:200 6+A11:2009+A1: 2010+A12:2011 EN50332-1-2000; EN50332-2-2003
BL-SZ1560111­701
I15D00084-SAF I15D00084-ACO
30
EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7
Compatibilidad electro­magnetica
Espectro de radio
RoHS
ErP (EC) No 278/2009 LCS1505050126S
V1.3.1: 2005 EN 301 489-3 V1.6.1;2012 EN 301489-17 V V2.2.1 :2012 EN 301 489-24V1.5.1: 2010
EN 301 511 V9.0.2 EN301 908-1/-2/-13 V6.2.1 EN 300328 V1.8.1 EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1;
IEC:62321: 2008+2013
I15D00084-EMC
I15D00084-RFG I15D00084-RFW I15D00084-RFL I15D00084-RFB I15D00084-BLE I15D00084-WLA BL­SZ1560111-601 BL­SZ1560111-602 BL­SZ1560111-603 I15D00084-GPS 150600474SHA
-001
31
Esta declaración es responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech,
Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen,
Guangdong, 518057, P.R.China
Persona autorizada para rmar en nombre de la compañía:
Yao cuifeng Director de calidad de ZTE Corporation
Nombre en letra legible y cargo en la
compañía
Shenzhen, 11 de julio de 2015
Lugar y fecha Firma con validez legal
32
Loading...