SCRATCHING BOARD
SCRATCHING
BOARD
Instructions for use
KAPARÓFA
Használati útmutató
ŠKRABACÍ PÁS
Návod k obsluze
KRATZBRETT
Gebrauchsanleitung
DRAPAK DLA KOTA
Instrukcja obsługi
PRASKALNA
PLOŠČA ZA MAČKE
Navodilo za uporabo
ŠKRABACIA DOSKA
Návod na obsluhu
IAN 103953
A
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to use it.
Carefully read the following instructions for use.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party, always make
sure that the documentation is included.
Contents
1 x Instructions for use
1 x Scratching Board
4 x Hook
8 x Dowel
4 x Screw
Use according to guidelines
This item functions as an indoor scratching board for cats.
Safety Instructions
Danger of Injury
• Please take note of the installation location! Install on firm,
level ground only, away from any stairs.
• Do not place any dangerous objects such as candles on
or near the item.
• Keep the item out of reach of children.
• Regularly check the item for wear and tear.
The item must only be used if it is in perfect condition!
Assembly
There are two options for wall mounting this product.
GB GB GB PL
Screw mounting
1. Hold the product against the wall where it will be
mounted.
2. In any location, turn the screws far enough into the
product so as to mark the wall for drilling.
3. Drill four holes into the wall and insert the dowels into the
drill holes.
4. Position the product over the drill holes so the holes in the
product exactly match the holes in the wall, and tighten
the screws in the dowels (Fig. A).
Hook mounting
1. Hold the product against the wall where you wish to
hang it.
2. Using a pen mark the points on the wall where the four
holes need to be drilled for the hooks.
3. Drill the four holes into the wall and insert the dowels into
the drill holes.
4. Screw the hooks into the dowels and hang the product
from the hooks.
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room
temperature. Never clean the article using aggressive
cleaning materials, only vacuum.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials
for recycling as required! Dispose of this item through an
authorised disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for information if
further guidance is required. Ensure that you comply with all
regulations currently in force.
3-year warranty
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty for
this product from the date of purchase. Please retain your
receipt.
The warranty applies only to material and workmanship and
does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by
this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly
as possible. We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103953
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
Gratulujemy!
Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej
jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z
produktem. W tym celu przeczytajcie następującą instrukcję
obsługi. Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało
opisane i w podanych zakresach zastosowania. Zachować
niniejszą instrukcję. W razie przekazania produktu osobom
trzecim dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zakres dostawy
1 x Instrukcja obsługi
1 x Drapak dla kota
4 x Hak
8 x Kołek
4 x Śruba
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejszy artykuł służy kotom w pomieszczeniu jako deska
do drapania.
Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo urazu
• Uważać na miejsce ustawienia! Stawiać jedynie na rów nej, twardej podłodze, nie ustawiać w pobliżu schodów.
• W pobliżu lub na artykule nie ustawiać żadnych przedmi otów jak np. świeczki.
• Dzieci trzymać z dala od artykułu.
• Regularnie sprawdzać artykuł czy nie jest zużyty.
Z artykułu można korzystać wyłącznie gdy jest on w
nienagannym stanie!
Montaż
Istnieją dwa różne sposoby przymocowania artykułu do
ściany.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 02/2015
Delta-Sport-Nr.: KS-1981
Montaż przy pomocy śrub
1. Artykuł przytrzymać na ścianie tam gdzie ma zostać
później przymocowany.
2. Śruby przekręcić w dowolnym miejscu przez artykuł tak,
aż otrzyma się wymagane zaznaczania do wywiercenia
na ścianie.
3. Wywiercić w ścianie cztery otwory i wetknąć kołki.
4. Artykuł umieścić na wywierconych otworach w ścianie,
tak żeby otwory w artykule dokładnie pasowały do tych
na ścianie i przykręcić go śrubami (rys. A).
Montaż przy pomocy haków
1. Artykuł przytrzymać na ścianie w taki sposób, jak chce
się go później przymocować hakami.
2. Ołówkiem zaznaczyć punkty na ścianie do wywiercenia
czterech otworów na haki.
3. Wywiercić w ścianie cztery otwory i wetknąć kołki.
4. Wkręcić kołki a artykuł zawiesić na hakach.
Pielęgnacja, magazynowanie
Artykuł ten należy przechowywać w miejscu suchym i
czystym w temperaturze pokojowej. Produktu nie należy
nigdy czyścić przy pomocy ostrych środków czyszczących,
tylko odkurzać.
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepisami
o ochronie środowiska! Artykuł oddać do utylizacji w
autoryzowanym zakładzie oczyszczania i przetwarzania
odpadów lub do odpowiedniej jednostki w gminie. Prosimy
stosować się do aktualnie obowiązujących przepisów.
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas
stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata
gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub
fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie
właściwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem. Państwa
prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu
rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się
pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę
elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem
jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony
gwarantujemy doradztwo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentualnie podjęte naprawy na podstawie gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania
bezpłatnej naprawy. Dotyczy to również wymienionych
i naprawionych części. Po upłynięciu czasu gwarancji
powstałe naprawy są płatne.
IAN: 103953
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem:
www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis części zamiennych Lidl
Gratulálunk!
Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött.
Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg
a termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő
használati útmutatót. Csak a leírásnak és csak a megadott felhasználási területeknek megfelelően használja a
terméket. Ezt a útmutatót jól őrizze meg. Amennyiben a
terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a
teljes dokumentációt is.
A készlet tartalma
1 x Használati útmutató
1 x Kaparófa
4 x Kampó
8 x Tipli
4 x Csavar
Rendeltetésszerű használat
A termék macskák számára, beltéri használatra készült
kaparó tábla.
Biztonsági tudnivalók
Sérülésveszély
• Ügyeljen a felállítás helyére! Csak sima, szilárd talajon,
lépcsőktől távol építse fel.
• Ne helyezzen a termékre vagy a termék közelébe
veszélyes tárgyakat mint pl. gyertyákat.
• Gyermekektől távol tartandó.
• Rendszeresen ellenőrizze a terméket kopás szempont jából. A termék csakis kifogástalan állapotban használ ható!.
Szerelés
Két lehetősége van a termék falra történő felszerelésére.
Szerelés csavarral
1. Tegye a terméket oda a falhoz, ahova azt majd fel
szeretné fúrni.
2. Tekerje be a csavarokat a terméken keresztül addig,
hogy azok a falon nyomot hagyjanak a fauratok
megjelöléséhez.
3. Fúrja ki a négy lyukat a falon és tegye be a tipliket a
lyukakba.
4. Helyezze a terméket úgy a kifúrt lyukakra a falon, hogy
a terméken található lyukak azokkal egy helyre essenek
és csavarozza be a csavarokat a tiplikbe (A- ábra).
Szerelés kampókkal
1. Tegye a terméket oda a falhoz, ahova azt majd fel
szeretné akasztani.
2. Egy ceruzával jelölje be a kampó felfúrásának pontjait.
3. Fúrja ki a négy lyukat a falon és tegye be a tipliket.
4. Csavarja a kampókat a tiplikbe és akassza fel a terméket.
Ápolás, tárolás
A terméket mindig tisztán és szárazon, állandó hőmérsékletű
helyiségben tárolja. A terméket soha ne tisztítsa olyan ápolószerekkel, amelyek károsíthatják a terméket, azt kizárólag
porszívózni szabad.
Tudnivalók a hulladékkezelésről
Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a környezetet
kímélve, fajta szerint válogatva kezelje! A terméket csak
engedélyezett hulladékkezelő üzemen, vagy a kommunális
szemétfeldolgozón keresztül semmisítse meg. Vegye figyelembe az érvényes előírásokat.
3 év garancia
Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos
ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év garanciát
kap a vásárlás időpontjától. Kérjük őrizze meg a pénztárblokkot.
A garancia csak anyag- és gyártási hibákra érvényes,
visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés esetén teljesen
megszűnik. Az Ön törvényes jogait, kiváltképpen a szavatosságra vonatkozó jogait, ez a garancia nem korlátozza.
Esetleges reklamáció esetén, kérjük, hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát, vagy lépjen kapcsolatba velünk
e-mailben. Szerviz szakembereink a további tennivalókat a
lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel. Minden esetben
személyesen adunk tanácsot Önnek.
A garanciális időt garancia, törvényes szavatosság vagy
kulantéria alapján történő esetleges javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre
is érvényes. A garancia lejárta után felmerülő javítások
költségeit Önnek kell fedezni.
IAN: 103953
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
E-Mail: deltasport@lidl.hu
Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók:
www.delta-sport.com, Szerviz rubrika - Pótalkatrész-ellátás Lidl
IAN 103953
PLPL HU HU HU
Prisrčne čestitke!
Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek.
Pred prvo praktično uporabo se seznanite z izdelkom. Zato
skrbno preberite naslednja navodila za uporabo. Izdelek
uporabljajte samo v skladu z navodili in v predviden namen.
Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave tretjim
osebam jim izročite tudi vso dokumentacijo.
Obseg dobave
1 x Navodilo za uporabo
1 x Praskalna plošča za mačke
4 x Kavelj
8 x Vložek
4 x Vijak
Namenska uporaba
Ta izdelek je namenjen uporabi kot praskalna deska za
mačke v notranjih prostorih.
Varnostni napotki
Nevarnost nesreče
• Upoštevajte mesto postavitve! Postavite le na ravnih in
trdnih tleh, nikakor v bližini stopnic.
• Na izdelek ali v njegovo bližino nikoli ne postavljajte
nevarnih predmetov, na primer sveč.
• Otrokom ne dovolite, da se približujejo izdelku.
• Redno preverjajte obrabo izdelka. Izdelek je dovoljeno
uporabljati le v brezhibnem stanju!
Montaža
Za stensko montažo lahko izbirate med dvema možnostma.
Montaža z vijaki
1. Prislonite izdelek ob steno točno tam, kjer ga želite
namestiti.
2. Privijte vijake skozi izdelek na želenih mestih tako
globoko, da s konicami vijakov na steni označite
ustrezna mesta za vrtanje.
3. Zvrtajte štiri luknje v steno in v izvrtine vstavite zidne
vložke.
4. Namestite izdelek na steno, tako da se luknje na izdelku
natančno pokrivajo z izvrtinami v steni, in v vložke privijte
vijake (slika A).
Montaža s kavlji
1. Prislonite izdelek ob steno točno tam, kjer ga želite
obesiti s kavlji.
2. S svinčnikom označite točke na tistih mestih na steni,
kjer boste izvrtali štiri luknje za kavlje.
3. Zvrtajte štiri luknje v steno in v izvrtine vstavite zidne
vložke.
4. Privijte kavlje v zidne vložke in obesite izdelek na kavlje.
Vzdrževanje, skladiščenje
Proizvod hranite v suhem in čistem ter ogrevanem prostoru.
Izdelka nikoli ne čistite z ostrimi negovalnimi sredstvi, temveč
ga le posesajte.
Napotki za odlaganje v smeti
Embalažo in proizvod odložite v skladu z varovanjem
okolja! Proizvod lahko v smeti odložite pri pooblaščenem
podjetju za odlaganje ali pri Vaši občinski komunalni službi.
Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
Napotki za odlaganje v smeti
Embalažo in proizvod odložite v skladu z varovanjem
okolja! Proizvod lahko v smeti odložite pri pooblaščenem
podjetju za odlaganje ali pri Vaši občinski komunalni službi.
Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
3 leta garancije
Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim nadzorom.
Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa. Prosimo
shranite račun. Garancija velja le za napake v materialu
in proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni uporabi
izdelka. Vaše pravne koristi, posebno pravica do garancije,
s to garancijo niso omejene.
V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj navedeno
telefonsko številko servisa ali nam pošljite elektronsko
pošto. Naši sodelavci na servisu se bodo tako hitro kot je
le mogoče dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov.
Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami. Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije,
pravnih koristi ali kulantnosti ne podaljša. To velja tudi za
nadomeščene ali popravljene dele.
Po poteku garancije so popravila plačljiva.
IAN: 103953
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
E-Mail: deltasport@lidl.si
Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na:
www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli Lidl
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek
v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi
brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpoln jenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali iz
delavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupni no.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva izročitve
balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je
razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz.
se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj nave deni
telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garan cijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali
oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti
lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve
oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtev kov iz te garancije, če se ni držal priloženih na vodil za se stavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spre menjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo,
ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahaja jo
na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki
izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem.
Přečtěte si pozorně následující návod k obsluze. Používejte
produkt jen tak, jak je popsáno a jen v doporučených oblastech. Uschovejte si tento návod. Při předávání produktu třetí
osobě předávejte i všechny příslušné podklady.
Obsah balení
1 x Návod k obsluze
1 x Škrabací pás
4 x Hák
8 x Hmoždinka
4 x Šroub
Použití k určitému účelu
Tento artikl slouží jako prkno na škrábání pro kočky ve
vnitřních prostorech.
Poznámky k bezpečnosti
Nebezpečí úrazu
• Dbát na správné umístění! Stavět jen na rovném, pevném
podkladu, nestavět v blízkosti schodů.
• Neumisťovat v blízkosti na artiklu artiklu nebezpečné
předměty, jako např. svíčky.
• Udržujte artikl mimo dosah dětí.
• Kontrolujte pravidelně artikl, jestli není opotřebený.
Artikl se smí používat jen v bezvadném stavu!
Montáž
Máte dvě různé možnosti montáže artiklu na stěnu.
Připevnění šrouby
1. Přidržte artikl na stěně , kde má být připevněn.
2. Zašroubujte šrouby na libovolném místě natolik skrz artikl
až dostanete potřebná označení na stěně pro vrtání
otvorů.
3. Vyvrtejte na těchto místech otvory do stěny a nastrčte do
nich hmoždinky.
4. Přiložte artikl na stěnu tak, aby jeho otvory lícovaly s
otvory ve stěně a přišroubujte ho na stěnu. (obr. A).
Zavěšení na háky
1. Přidržte artikl na stěně , na místě, kde má být na háky
zavěšen.
2. Označte si tužkou místa, na kterých budete vrtat pro
háky otvory do stěny.
3. Vyvrtejte na těchto místech otvory do stěny a nastrčte do
nich hmoždinky.
4. Našroubujte háky do hmoždinek a artikl zavěste.
Údržba, skladování
Výrobek vždy skladujte v suchu a čistotě ve vyhřívaném
prostoru. Výrobek nikdy nečistěte ostrými čisticími
prostředky, jen ho vysávejte.
Pokyny k likvidaci
Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte!
Výrobek zlikvidujte prostřednictvím uznávaného likvidačního
podniku nebo vašeho komunálního sběrného střediska.
Dodržujte aktuálně platné předpisy.
3 roky záruky
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně
kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte
tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní
stvrzenku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby
z výroby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným
zacházením nebo použitím k jinému účelu.
SI
Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou
servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servisní
pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup.
V každém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v
době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance.
Toto platí také pro náhradní a opravené díly.
Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN : 103953
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové stránce:
www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro náhradní díly Lidl
Srdečne Vám blahoželáme!
Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt.
Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt
používajte v súlade s pokynmi uvedenými v návode a na
účely, na ktoré je produkt určený. Tento návod si odložte.
Ak produkt odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky
podklady.
Rozsah dodávky
1 x Návod na obsluhu
1 x Škrabacia doska
4 x Hák
8 x Hmoždinka
4 x Skrutka
Použitie podľa predpisov
Tento produkt slúži mačkám ako doska na škriabanie v
interiéri.
SI
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečie poranenia
• Pozornosť venujte miestu postavenia! Produkt postavte len
na rovnej, pevnej podlahe, nie v blízkosti schodov.
• Na produkt alebo v jeho blízkosti neumiestňujte žiadne
nebezpečné predmety, ako napr. sviečky.
• Deti sa nesmú k produktu približovať.
• Produkt pravidelne kontrolujte, všímajte si, či nie je opotre bený. Produkt sa smie používať len v bezchybnom stave!
Montáž
Máte dva rôzne varianty upevnenia produktu na stenu.
Montáž pomocou skrutiek
1. Produkt podržte na stene tak, ako má byť neskôr
upevnený.
2. Na ľubovoľnom mieste zaskrutkujte do produktu skrutky
do takej hĺbky, aby ste na stene videli potrebné značky
na vŕtanie.
3. Do steny vyvŕtajte štyri otvory a vložte do nich
hmoždinky.
4. Produkt priložte na vyvŕtané otvory v stene tak, aby
otvory produktu presne pasovali do otvorov v stene a
do hmoždiniek zaskrutkujte skrutky (obr. A).
Montáž pomocou háčikov
1. Produkt podržte na stene tak, ako by ste ho chceli zavesiť
na háčiky.
2. Na stenu vyznačte ceruzkou body, do ktorých vyvŕtate
štyri otvory pre háčiky.
3. Do steny vyvŕtajte štyri otvory a vložte do nich
hmoždinky.
4. Do hmoždiniek zaskrutkujte háčiky a zaveste na ne
produkt.
SI
Údržba, skladovanie
Výrobok vždy skladujte v suchu a čistote vo vyhrievanom
priestore. Výrobok nikdy nečistite ostrými ošetrovacími
prostriedkami, len ho povysávajte.
Pokyny k likvidácii
Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne životnému
prostrediu a roztriedený podľa druhu! Tovar zlikvidujte
prostredníctvom podniku schváleného na likvidáciu odpadu
alebo prostredníctvom vašej komunálnej správy obce.
Dodržiavajte aktuálne platné predpisy.
3 roky záruka
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a
v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento
produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu.
Pokladničný lístok si odložte.
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby
a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom. Záruka
nemá vplyv na Vaše zákonné práva, predovšetkým na
práva vyplývajúce zo záruky.
V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú servisnú
linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci
sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky. V každom prípade Vám poradíme
osobne. Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku eventuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky
alebo v dôsledku prejavu ochoty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí
záručnej lehoty sú spoplatnené.
IAN: 103953
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na:
www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných dielov Lidl
SI
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie
sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie
sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanleitung
1 x Kratzbrett
4 x Haken
8 x Dübel
4 x Schrauben
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel dient als Kratzbrett für Katzen im
Innenbereich.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
• Aufstellort beachten! Nur auf ebenem, festem Boden,
nicht in der Nähe von Treppen aufstellen.
• Keine gefährlichen Gegenstände wie z. B. Kerzen
auf oder in der Nähe des Artikels platzieren.
• Halten Sie Kinder von dem Artikel fern.
• Kontrollieren Sie den Artikel regelmäßig auf Abnutzungen.
Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet
werden!
Montage
Sie haben zwei verschiedene Varianten, den Artikel an die
Wand zu montieren.
CZ
Montage mit Schrauben
1. Halten Sie den Artikel dort an die Wand, wo er später
befestigt sein soll.
2. Drehen Sie die Schrauben an einer beliebigen Stelle
so weit durch den Artikel, dass Sie die nötigen Mar kierungen zum Bohren an der Wand erhalten.
3. Bohren Sie vier Löcher in die Wand und stecken Sie die
Dübel in die gebohrten Wandlöcher.
4. Setzen Sie den Artikel so auf die gebohrten Wandlöcher,
dass die Löcher des Artikels genau auf die Wandlöcher
passen und schrauben Sie die Schrauben in den Dübeln
fest (Abb. A).
Montage mit Haken
1. Halten Sie den Artikel so an die Wand, wie Sie ihn mit
den Haken aufhängen möchten.
2. Markieren Sie mit einem Stift die Punkte an der Wand, an
denen Sie die vier Löcher für die Haken bohren.
3. Bohren Sie die vier Löcher in die Wand und setzen Sie
die Dübel in die gebohrten Löcher.
4. Drehen Sie die Haken in die Dübel und hängen Sie den
Artikel an den Haken auf.
Pflege und Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten
Raum lagern. Den Artikel nie mit scharfen Pflegemitteln
reinigen, nur absaugen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein
entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.
CZ
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter
werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund
der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
IAN: 103953
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
CZ ▪ SK
SK
SK
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH