Zelmer zsb0800-001 User Manual

5
ZSB0800-001_v01
Należy wyłączyć urządzenie przed
zdjęciem pokrywy z dzbanka i przed zdjęciem dzbanka z zespołu silnika; należy zaczekać aż noże całkowicie zatrzymają się.
Należy zachować ostrożność pod-
czas manipulowania ostrzami tną­cymi, podczas opróżniania i czysz­czenia dzbanka miksera.
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 2 minuty. Czas przerwy przed ponownym użytkowaniem: 10 minut. Maksymalny poziom hałasu: 90 dB/A. Urządzenie nie wymaga podłączenia do gniazdka sieci
wyposażonego w kołek ochronny.
Budowa urządzenia
1
Nakładka pokrywy
2
Pokrywa
3
Dzbanek miksera
4
Uszczelka
5
Zespół noży
6
Zespół silnika
7
Pokrętło regulatora prędkości
8
Schowek na przewód
Obsługa i działanie
Przygotowanie urządzenia do pracy
Przed użyciem miksera kielichowego po raz pierwszy (lub po jego przechowywaniu przez dłuższy okres czasu), wymyj dokładnie wszystkie elementy urządzenia które mają bez­pośredni kontakt z żywnością w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, dobrze przepłucz i osusz. Trzymaj ręce z dala od noży – są one ostre.
Instrukcja użytkowania
Ustaw zespół silnika (6) na suchej, stabilnej, poziomej powierzchni, w pobliżu gniazdka zasilającego i poza zasięgiem dzieci.
Poprowadź przewód zasilający tak, żeby nie
zwisał ze stołu lub blatu i nie mógł zostać przy­padkowo pociągnięty lub zaczepiony.
1
Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka
sieci elektrycznej.
A
B
UWAGA!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elek­trycznej (jedynie prądu przemiennego) o napięciu zgod­nym z podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieciowego pociąga­jąc za przewód.
Przewód zasilający nie może zwisać nad brzegiem stołu lub blatu ani dotykać gorącej powierzchni.
Nie napełniaj dzbanka wrzącymi płynami.
Temperatura składników użytych do miksowania nie powinna przekraczać 60°C.
Trzymaj mikser kielichowy i przewód zasilający z daleka od płyt grzewczych i palników.
Jeżeli jest to możliwe, to przechowuj mikser kielichowy z dala od bezpośredniego promieniowania słonecz­nego i światła jarzeniowego.
Podczas przechowywania nigdy nie trzymaj pokrywy założonej na dzbanku miksera.
Nie przepełniaj dzbanka. Jeżeli płyn dostanie się pod zespół silnika, może zostać zassany do silnika, powo­dując jego uszkodzenie.
Nie napełniaj dzbanka powyżej oznaczenia 1500 ml.
Po 2 minutowej pracy zatrzymaj urządzenie na przy­najmniej 10 min pozwalając na ochłodzenie silnika do temperatury pokojowej.
Dla zapewnienia jak najdłuższej żywotności urządze­nia zaleca się nie przekraczać 1 min ciągłej pracy urządzenia. Po upływie tego czasu należy wyłączyć urządzenie na przynajmniej 10 min pozwalając na ochłodzenie silnika do temperatury pokojowej.
Nie włączaj miksera kielichowego, kiedy jest pusty, ponieważ może ulec przegrzaniu.
Do mycia noży używaj miękkiej szczoteczki.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie należy odłączać od źródła zasilania w cza­sie, gdy nie jest użytkowane.
Nie używaj urządzenia gdy ostrze jest uszkodzone.
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wska­zówki dotyczące użytkowania
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia mogą wydo­bywać się z niego zapachy. Jest to naturalne zjawisko, które powinno z czasem ustąpić.
Mikser kielichowy jest przeznaczony do użytku domo­wego. W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu gastronomicznego, warunki gwarancji zmie­niają się.
6
ZSB0800-001_v01
Upewnij się, że przed podłączeniem urządzenia
do zasilania, pokrętło regulatora prędkości (7) ustawione jest w pozycji 0.
2
Zamontuj dzbanek miksera (3) na zespole silnika, tak by
symbol na zespole silnika (6) pokrywał się z zaznacze­niem na dzbanku.
3
Zablokuj dzbanek miksera (3) przekręcając go w kie-
runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak, by symbol
na zespole silnika (6) pokrywał się z zaznaczeniem na
dzbanku.
Uchwyt dzbanka miksera (3) powinien znajdo-
wać się po prawej stronie urządzenia.
4
Włóż składniki do dzbanka miksera (3).
5
Nie napełniaj poza oznaczenie 1500 ml na dzbanku
miksera (3).
6
Przed użyciem miksera kielichowego, załóż pokrywę (2)
na dzbanek miksera (3).
7
Zablokuj pokrywę (2) na dzbanku miksera (3) przekręca­jąc ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do oporu.
8
Włóż nakładkę pokrywy (1) w otwór w pokrywie (2).
Nie włączaj miksera kielichowego bez nakładki
pokrywy (1), szczególnie jeżeli mają być użyte stałe składniki. Mogą one zostać wyrzucone przez otwór.
9
Włącz miksowanie poprzez obrócenie pokrętła regula­tora prędkości (7) do odpowiedniej pozycji (turbo, 1, 2).
10
Przytrzymaj pokrywę za brzegi podczas pracy urządzenia.
Nie otwieraj pokrywy podczas pracy urządzenia!
11
Aby zatrzymać urządzenie przekręć pokrętło regulatora prędkości do pozycji 0.
12
Funkcja turbo
Przekręcenie pokrętła do pozycji turbo spowoduje krótko­trwałą pracę urządzenia z maksymalną prędkością na czas przytrzymania pokrętła.
Prędkość Przykładowe użycie
0 Wyłączenie urządzenia. 1 Przygotowywanie napojów z dodatkiem
obranych, miękkich owoców/warzyw takich jak brzoskwinie, kiwi itp.
1 - 2 Blendowanie zup.
Przygotowywanie koktajlów mlecznych.
Prędkość Przykładowe użycie
2 Przygotowywanie napojów z dodatkiem
twardych owoców/warzyw, np. z 600 g mar­chewki i 900 ml wody.
Przygotowywanie sosów. Szatkowanie twardych owoców/warzyw. Przygotowywanie posiłków dla dzieci.
Turbo Krótkotrwała praca urządzenia z maksy-
malną prędkością.
Nie uruchamiaj urządzenia na dłużej niż
2 minuty, inaczej może ono ulec przegrzaniu. Po upływie tego czasu wyłącz urządzenie na przynajmniej 10 min pozwalając na ochłodze­nie silnika do temperatury pokojowej.
Dla zapewnienia jak najdłuższej żywotności
urządzenia zaleca się nie przekraczać 1 min ciągłej pracy urządzenia. Po upływie tego czasu należy wyłączyć urządzenie na przynaj­mniej 10 minut pozwalając na ochłodzenie sil­nika do temperatury pokojowej.
Jeżeli potrzebujesz dodać składniki podczas pracy miksera kielichowego, podnieś nakładkę pokrywy (1), wprowadź nowe składniki przez otwór, następnie załóż z powrotem nakładkę pokrywy (1).
Upewnij się, że dodane składniki nie zwiększą objęto­ści w dzbanku powyżej oznaczenia „MAX 1750 ml” na dzbanku miksera (3).
Przygotowanie owoców i warzyw
Przed zastosowaniem umyj lub obierz owoce/warzywa ze skórki.
Wyjmij pestki i ogryzki z owoców/ warzyw które je posia­dają.
Potnij owoce/warzywa na kawałki, tak aby zmieściły się przez otwór w pokrywie (2).
Nie używaj włóknistych owoców/warzyw np. rodzynek.
Owoce/warzywa powinny być jak najbardziej świeże.
Przygotowane napoje najlepiej spożyj zaraz po przy­gotowaniu. Do ich przechowywania użyj szklanego lub ceramicznego pojemnika. Soki przechowuj w lodówce.
Po zakończeniu pracy
Aby zatrzymać urządzenie przekręć pokrętło regulatora prędkości (7) do pozycji 0.
Przytrzymaj zespół silnika (6) jedną ręką, chwyć uchwyt dzbanka drugą ręką i zdejmij go z zespołu silnika (6) przekręcając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó­wek zegara.
Zdejmij pokrywę (2) z dzbanka miksera (3).
Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej jeżeli nie będzie używane.
7
ZSB0800-001_v01
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie wykonaj tak szybko po użyciu, jak
to jest możliwe, aby zapobiec osadzaniu się resztek wewnątrz dzbanka miksera (3).
Wlej około 1000 ml wody do dzbanka miksera (3), prze­kręć pokrętło do pozycji turbo i przytrzymaj przez około 10 sekund.
Następnie wylej wodę z dzbanka miksera (3), obróć go do góry nogami i osusz.
W razie potrzeby wymyj dzbanek (3), pokrywę (2), nakładkę pokrywy (1) i zespół noży (5) w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Nie myj noży bezpośrednio rękoma. Noże są
bardzo ostre.
Następnie przepłucz w czystej bieżącej wodzie i wysusz.
Jeżeli pozostawiłeś dzbanek na dłużej bez czyszczenia i do wnętrza dzbanka przywarły jakieś kawałki, użyj nylo­nowej szczotki.
Nie myj żadnej części urządzenia w zmywarce poza uszczelką (4), dzbankiem miksera (3) (bez zespołu noży) i nakładką pokrywy (1).
Przetrzyj zewnętrzną część zespołu silnika (6) wilgotną, delikatną szmatką.
Nie wkładaj zespołu silnika (6) do wody lub
innego płynu.
Do mycia zewnętrznej części zespołu silnika (6) nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, past itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole graczne.
Nie czyść przezroczystego dzbanka miksera (3) szorst- kimi gąbkami lub ścierkami.
Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie elementy urzą­dzenia.
Demontaż zespołu tnącego
1
Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia od sieci elektrycznej.
Zdejmij dzbanek miksera (3) z zespołu silnika (6).
2
Zdejmij pokrywę (2) z dzbanka miksera (3).
3
Obróć dzbanek miksera (3) „do góry nogami” i postaw na płaskiej, stabilnej powierzchni.
4
Jedną ręku przytrzymaj dzbanek miksera (3), a drugą odkręć zespół noży (w kierunku zgodnym z ruchem wskazó­wek zegara)
5
Wyjmij ostrożnie zespół noży (5) wraz z uszczelką (4).
Noże urządzenia są ostre. Obchodź się z nimi
ostrożnie.
C
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane
zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze­pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
Montaż zespołu tnącego
1
Załóż uszczelkę (4) na kołnierz zespołu noży (5).
2
Obróć dzbanek miksera (3) „do góry nogami” i postaw na
płaskiej, stabilnej powierzchni.
3
Włóż zespół noży (5) do otworu w spodzie dzbanka mik-
sera (3).
4
Zablokuj zespół noży (5) przekręcając go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do oporu.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kar­tonowe przekaż na makulaturę, worki z poliety­lenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu skła­dowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi!
D
CZ
8
ZSB0800-001_v01
Vážení zákazníci!
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.
Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Návod k použití uschovejte pro další případné použití.
Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje
Ujistěte se, že jsou vám níže uvedené pokyny srozu­mitelné.
Před prvním použitím spotřebiče se seznamte s celým obsahem návodu k použití.
vysavače, doporučujeme obrátit se na kterýkoliv záruční servis.
Dávejte pozor, aby se motorová
část zařízení nedostala do kontaktu s vodou nebo jinou kapalinou; zaří­zení nepoužívejte v koupelně a na volném prostranství.
Nepoužívejte stolní mixér bez
nástavce víka.
Nestrkejte do nádoby ruce, ani když
byla odpojena od motorové části za účelem čištění, protože nože jsou stále nebezpečné – velmi ostré.
Nevkládejte žádné další předměty
(lžička, lopatka apod.) do nádoby během připojení stolního mixéru k síti.
Neumývejte nože přímo rukama.
Spotřebič by neměly používat děti.
Uchovávejte spotřebič a přívodní šňůru mimo dosah dětí.
Spotřebič mohou používat osoby
s fyzickým, senzorickým a mentál­ním omezením a osoby nemající zkušenosti a znalosti o spotřebiči, ale výhradně pod dohledem nebo po předchozím srozumitelném vyjasnění možného rizika a poučení o bezpečném používání spotřebiče.
Ujistěte se, že si děti se spotřebičem
nehrají.
Před výměnou nástro je nebo při-
blížením k pohyblivým částem během používání spotřebič vypněte a odpojte od napájení.
Vypněte zařízení před sejmutím víka
z nádoby a před sejmutím nádoby z motorové jednotky; počkejte, až se nože úplně zastaví.
Buďte opatrní při manipulaci s řez-
ným ostřím, při vyprazdňování a čiš­tění mixovací nádoby.
NEBEZPEČÍ! / VAROVÁNÍ!
Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví
Vždy pokládejte zařízení na plochý
rovný povrch.
Vždy odpojte spotřebič z napájecího
zdroje když se nachází bez dozoru, a také před montáží, demontáží a čištěním.
Nezapínejte spotřebič, je-li napájecí
kabel, kryt nebo držák zjevně poško­zen. V těchto případech odevzdejte přístroj do servisu.
Jesliže je neoddělitelná přívodní
šňůra poškozená, je nutné ji vymě­nit u výrobce, ve specializovaném servisu odborným personálem nebo kvalikovanou osobou. Vyvarujete se tak nebezpečí úrazu.
Opravy vysavačů může provádět
pouze odborný pracovník. Neod­borně provedená oprava může být příčinou vážných zranění a dokonce ohrozit váš život. V případě jakých­koliv pochybnosti o správné funkci
9
ZSB0800-001_v01
POZOR!
Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit
Přístroj zapojujte vždy do elektrické zásuvky (pouze na střídavý proud) s napětím, které odpovídá hodnotám na výrobním štítku přístroje.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky elektrického proudu taháním za kabel.
Napájecí kabel nesmí viset přes hranu stolu nebo desky a ani se dotýkat horkého povrchu.
Nevlévejte do nádoby horké tekutiny.
Teplota surovin použitých k mixování by neměla pře­kračovat 60°C.
Zachovávejte dostatečnou vzdálenost stolního mixéru od sporáků, keramických desek a ohně.
Pokud je to možné, uložte stolní mixér v dostatečné vzdálenosti od přímého slunečního světla a zářivky.
Během nepoužívání a uložení nikdy nezakrývejte nádobu víkem.
Nádobu nepřeplňujte. Pokud se tekutina dostane do motorové části, může být nasána do motoru a způsobit jeho poškození.
Neplňte nádobu nad značku 1500 ml.
Po 2minutové práci zastavte zařízení alespoň na 10 min a nechte vychladnout motor na pokojovou teplotu.
Aby byla zajištěna co nejdelší životnost zařízení, doporučuje se nepřekračovat 1 min nepřetržité práce zařízení. Po uplynutí této doby vypněte zařízení na alespoň 10 min a nechte ochladit motor na pokojovou teplotu.
Nezapínejte stolní mixér, když je prázdný, protože může dojít k přehřátí.
K mytí nožů používejte měkký kartáček.
Zařízení je určeno pouze pro domácí použití, do vnitř­ních prostor.
Pokud zařízení není používáno, odpojte jej od napá­jecího zdroje.
Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozeno ostří.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku výrobku. Povolená doba nepřerušované činnosti: 2 minuty. Délka přestávky před opětovným používáním: 10 minut. Maximální hlučnost: 90 dB/A. Zařízení se může připojovat do zásuvky bez ochranného
kolíku.
Stavba spotřebiče
1
Krytka na víčko
2
Víčko
3
Nádoba mixéru
4
Těsnění
5
Blok nožů
6
Blok motoru
7
Ovládání rychlosti
8
Prostor pro kabel
Činnost a obsluha
Příprava spotřebiče k práci
Před prvním použitím kalichového mixéru (nebo po jeho delší úschově) vyčistěte důkladně všechny díly zařízení, které přicházejí do styku s potravinami, v teplé vodě s pří­davkem mycího přípravku na nádobí, dobře opláchněte a osušte. Mějte ruce v bezpečné vzdálenosti od nožů – jsou velmi ostré.
Návod k použití
Umístěte jednotku motoru (6) na suché, stabilní, vodo­rovné ploše v blízkosti napájecí zásuvky a mimo dosah dětí.
Veďte napájecí kabel tak, aby nevisel ze stolu
nebo linky a nemohl být náhodně zatažen nebo zachycen.
1
Připojte zástrčku napájecího kabelu k elektrické síti.
Ujistěte se, že před připojením zařízení do
napájení je ovládací kolečko ovládače rychlosti (7) umístěno v poloze 0.
2
Namontujte nádobu mixéru (3) na jednotce motoru tak,
aby se symbol na jednotce motoru (6) kryl s označením
na nádobě.
3
Zablokujte nádobu mixéru (3) jejím otočením ve směru
hodinových ručiček tak, aby se symbol na jednotce motoru (6) kryl s označením na nádobě.
Držák nádoby mixéru (3) se má nacházej na
pravé straně přístroje.
4
Vložte suroviny do nádoby mixéru (3).
A
B
POKYNY
Informace o výrobku a pokyny k použití
Stolní mixér je určený k domácímu používání. V pří­padě jeho používání pro komerční gastronomické účely se mění záruční podmínky.
Při prvním použití zařízení může docházet k úniku pachů. Jedná se o normální jev, který brzo vymizí.
10
ZSB0800-001_v01
Ujistěte se, že přidané složky nezvýší objem v nádobě nad úroveň „MAX 1750 ml“ na nádobě mixéru (3).
Příprava ovoce a zeleniny
Před použitím umyjte nebo oloupejte ovoce/zeleninu.
Vyjměte pecky a jádřince z ovoce/zeleniny, pokud je obsahují.
Ovoce/zeleninu nakrájejte na kousky, tak aby se vešly do otvorů ve víku (2).
Nepoužívejte vláknité ovoce / vláknitou zeleninu, např. rozinky.
Ovoce/zelenina by měly být co nejčerstvější.
Připravené nápoje nejlépe spotřebujte ihned po přípravě. K jejich úschově použijte skleněnou nebo keramickou nádobu. Šťávy uchovávejte v chladničce.
Po ukončení činnosti
Přístroj zastavíte tak, že ovládání otočíte (7) do polohy 0.
Jednou rukou přidržte blok motoru (6), druhou rukou uchopte ucho nádoby a sejměte ji z motorové části (6) tak, že ji otočíte proti směru pohybu hodinových ručiček.
Z nádoby mixéru (3) sejměte víčko (2).
Nebudete-li přístroj dále používat, vypojte jej z elektrické sítě.
Čištění a údržba
Čištění proveďte ihned po použití, abyste se
neusazovaly zbytky na nádobě mixéru (3).
Nalijte asi 1000 ml vody do mixovací nádoby (3), otočte knoík do polohy turbo a přidržte asi 10 sekund.
Pak vodu z nádoby mixéru (3) vylijte, obraťte jej vzhůru nohama a nechejte oschnout.
Bude-li třeba, umyjte nádobu (3), víko (2), nástavec víka (1) a jednotku nožů (5) teplou vodou s přídavkem mycího přípravku na nádobí.
Nože nemyjte přímo rukama. Nože jsou velmi
ostré.
Následně opláchněte v čisté tekoucí vodě a vysušte.
Pokud po práci necháte nádobu déle bez umytí a dovnitř nádoby se přilepily kousky, použijte nylonový kartáček.
Nemyjte žádný díl v myčce kromě těsnění (4), mixovací nádoby (3) (bez jednotky nožů) a krytka na víčko (1).
Utřete vnější část motorové části (6) vlhkým jemným hadříkem.
Dávejte pozor, aby se motorová část (6) nedo-
stala do kontaktu s vodou nebo jinou kapalinou.
Pro mytí vnější části motorové části (6) nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ve formě emulze, mléka, krému apod. Mohly by mimo jiné odstranit informační gracké symboly.
Nečistěte průhlednou nádobu mixéru (3) drsnými hou­bami nebo drátěnkami.
Po umytí důkladně vysušte všechny součásti zařízení.
5
Nenaplňujte více než k označení 1500 ml na nádobě mixéru (3).
6
Před použitím nasaďte víko (2) na nádobu mixéru (3).
7
Zablokujte víko (2) na nádobě mixéru (3) jejím otočením ve směru hodinových ručiček až na doraz.
8
Vložte násadu víka (1) do otvoru ve víku (2).
Nezapínejte mixér bez násady víka (1), zejména
mají-li být použité hutné suroviny. Mohly by být vymrštěné přes otvor.
9
Zapněte mixování otočením ovládací kolečko ovládače rychlosti (7) do příslušné polohy (turbo, 1, 2).
10
Během práce zařízení přidržujte víko za okraje.
Neotevírejte víko během práce zařízení!
11
Pro zastavení přístroj otočte ovládacím kolečkem ovlá­dače rychlosti do polohy 0.
12
Funkce turbo
Otočením ovládací kolečko do polohy turbo způsobuje krát­kodobý provoz přístroj s maximální rychlostí po dobu přidr­žení ovládacího kolečka.
Rychlost Příkladové použití
0 Vypnutí zařízení. 1 Příprava nápojů s přídavkem oloupaného,
měkkého ovoce nebo měkké zeleniny, jako jsou broskve, kiwi atp.
1 - 2 Mixování polévek.
Příprava mléčných koktejlů.
2 Příprava nápojů z tvrdého ovoce / tvrdé zele-
niny, např. ze 600 g mrkve a 900 ml vody. Příprava omáček. Krájení tvrdého ovoce / tvrdé zeleniny. Příprava dětské stravy.
Turbo Krátkodobá práce zařízení s maximální rych-
lostí.
Nespouštějte zařízení déle než na 2 minuty
– mohlo byt dojít k jeho přehřátí. Po uplynutí této doby vypněte zařízení alespoň na 10 min a nechte ochladit motor na pokojovou teplotu.
Aby byla zajištěna co nejdelší životnost zaří-
zení, doporučuje se nepřekračovat 1 min nepřetržité práce zařízení. Po uplynutí této doby vypněte zařízení alespoň na 10 min a nechte ochladit motor na pokojovou teplotu.
Potřebujete-li přidat suroviny v průběhu činnosti mixéru, zvedněte násadu víka (1), vložte další suroviny otvorem, následně vložte otvorem nové suroviny, poté nasaďte násadu víka zpět (1).
11
ZSB0800-001_v01
Demontáž řezného ústrojí
1
Odpojte zástrčku napájecího kabelu od elektrické sítě.
Sejměte mixovací nádobu (3) z motorové jednotky (6).
2
Sundejte víko (2) z nádoby mixéru (3).
3
Obraťte nádobu mixéru (3) dnem vzhůru a umístěte na vodorovné, stabilní ploše.
4
Jednou rukou přidržte nádobu mixéru (3), a druhou odšroubujte jednotku nožů (ve směru hodinových ručiček).
5
Vyjměte opatrně jednotku nožů (5) spolu s těsněním (4).
Nože zařízení jsou ostré. Zacházejte s nimi opa-
trně.
Montáž řezného ústrojí
1
Nasaďte těsnění (4) na límec jednotky nožů (5).
2
Obraťte nádobu mixéru (3) dnem vzhůru a umístěte na vodorovné, stabilní ploše.
3
Vložte jednotku nožů (5) do otvoru ve dně nádoby mixéru (3).
4
Zajistěte jednotku nožů (5) jejím otočením proti směru hodinových ručiček hodin až na doraz.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti elektrický spotřebič zlikvidujte pro­střednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se las­kavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kte­rému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotře­bitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. BSH domácí spotřebiče s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekolo­gické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních stře­discích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska značky ZELMER – viz. www.zelmer.cz.
C
D
Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří­zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího ozná­mení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpi­sům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetic­kých nebo jiných důvodů.
SK
12
ZSB0800-001_v01
Vážený zákazník!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používat´ len originálne príslušenstvo Zelmer.
Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie pou­žitie počas prevádzky spotrebiča.
Pokyny tykajúce sa bezpečnosti asprávnej prevádzky
Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým niž­šie uvedeným pokynom.
Pred prvým použitím zariadenie si starostlivo prečí­tajte tento návod.
Opravy zariadenia môže prevádzať
len vyškolený personál. Nesprávne prevedená oprava môže spôsobiť vážne ohrozenia užívateľa. V prí­pade výskytu porúch je potrebné obrátiť sa na špecializované ser­visné stredisko.
Neklaďte motor do vody alebo inej
tekutiny, nepoužívajte v kúpeľni ani na voľnom priestranstve.
Nepoužívajte stolový mixér bez
pokrývky.
Do nádoby nedávajte ruky, ani vtedy
ak je pripravený na čistenie, pretože nože sú nebezpečné – veľmi ostré.
Ak je stolový mixér pripojený do
napájania, neklaďte do nádoby žiadne iné predmety (lyžičku, vare­chu atď.)
Nože neumývajte priamo rukou.
Spotrebič by nemali používať deti.
Spotrebič a jeho napäťový kábel skladujte mimo dosahu detí.
Spotrebič môžu používať osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslo­vými alebo mentálnymi schopnos­ťami, alebo osoby, ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatočne oboznámené s použí­vaním tohto zariadenia, ale výlučne pod stálym dozorom alebo po ich predošlom starostlivom oboznámení s možnými rizikami a poučení o pra­vidlách bezpečnosti pri práci so spot­rebičom.
Dbajte na to, aby sa deti so spotrebi-
čom nehrali.
Pred výmenou príslušenstva alebo
pred priblížením sa k pohybujúcim sa dielom počas prevádzky, zariade­nie vypnite a odpojte od napájania.
NEBEZPEČENSTVO! /
VAROVANIE!
Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete zapríčiniť poranenie osôb
Zariadenie vždy umiestňujte na plo-
chom, rovnom povrchu.
Spotrebič odpojte od zdroja napätia
vždy v prípadoch, ak je ponechané bez dozoru dosplej osoby, pred jeho montážou, demontážou alebo čiste­ním.
Zariadenie sa nesmie zapínať, ak sú
napájací kábel, kryt alebo rukoväť viditeľným spôsobom poškodené. V takom prípade odovzdajte zariade­nie do servisu.
V prípade, ak dôjde k poškodeniu
neoddeliteľného napäťového kábla, je potrebné ho vymeniť priamo u výrobcu, v autorizovanom servis­nom stredisku alebo u kvalikovanej osoby, aby ste sa vyhli riziku porane­nia prúdom.
13
ZSB0800-001_v01
Predtým, ako zložíte veko z džbánu
alebo ako zložíte džbán z motorovej jednotky, vždy zariadenie najprv vyp­nite; počkajte, až kým sa nože úplne nezastavia.
Počas vyprázdňovania a čistenia
džbánu mixéra, a pri manipulácii s rezacími nožmi, zachovávajte náležitú ostražitosť.
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku. Dovolený čas nepretržitej prevádzky: 2 minúty. Prestávka pred opätovnou prevádzkou: 10 minút.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max 90 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhl’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Zariadenie nemusí byť pripojené k sieťovej zásuvke s ochranným kolíkom.
Konštrukcia spotrebiča
1
Dávkovacia nádoba
2
Kryt
3
Nádoba mixéra
4
Tesnenie
5
Rezacie nástavce (nože)
6
Blok motoru
7
Regulátor rýchlosti
8
Úložný priestor pre šnúru
Obsluha a fungovanie
Príprava zariadenia na prevádzku
Pred prvým použitím stolového mixéra (alebo ak sa dlh­šiu dobu nepoužíval), všetky časti zariadenia, ktoré sa priamo stýkajú s potravinami, dôkladne umyte v teplej vode s dodatkom prípravku na umývanie riadu, dobre vypláchnite a osušte. Nepribližujte sa rukami k nožom – sú veľmi ostré.
Návod na obsluhu
Umiestnite pohon (6) na suchom, stabilnom, vodorovnom povrchu, v blízkosti napájacej zásuvky a mimo dosahu detí.
Preveďte napájací vodič tak, aby nevisel cez
hranu stola alebo pracovnej dosky, aby ste ho náhodou nezachytili a nepotiahli.
1
Vložte zástrčku napájacieho kábla do sieťovej zásuvky.
Uistite sa, že je pred pripojením spotrebiča
k napájaniu otočný prepínač rýchlosti (7) nastavený do polohy 0.
A
B
POZOR!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku
Dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvede­ným na výrobnom štítku spotrebiča.
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahajúc za kábel.
Napájací kábel nemôže visieť nad brehom stola alebo dosky a nemôže sa dotýkať horúceho povrchu.
Nenapĺňajte nádobu horúcimi tekutinami.
Teplota zložiek použitých pre mixovanie nemôže byť väčšia ako 60°C.
Stolový mixér a napájací kábel držte zďaleka od ohrie­vacích dosiek a sporáku.
Ak to je možné uschovávajte stolový mixér z ďaleka od priameho slnečného žiarenia a svetla žiarivky.
Počas uschovávania pokrývky nedržte nikdy na nádobe mixéra.
Neprepĺňajte nádobu. Ak sa tekutina dostane pod motor, môže presiaknuť do motora, čo môže spôsobiť poškodenie.
Nenapĺňajte nádobu vyššie ako 1500 ml.
Ak je zariadenie neustále zapnuté 2 minúty, vypnite ho a počkajte aspoň 10 minút, aby motor zariadenia vychladol na izbovú teplotu.
Ak chcete predĺžiť životnosť vášho zariadenia, nenechá­vajte zariadenie neustále pracovať dlhšie ako 1 minútu. Po tomto čase zariadenie vypnite a počkajte aspoň 10 minút, aby motor zariadenia vychladol na izbovú teplotu.
Nezapínajte stolový mixér, ak je prázdny, pretože sa môže prehriať.
Nože umývajte mäkkou kefkou.
Zariadenie sa môže používať iba vo vnútri, nesmie sa používať vonku.
Ak zariadenie práve nepoužívate, úplne ho odpojte od el. napätia.
Ak sú nože poškodené, zariadenie v žiadnom prípade nepoužívajte.
POKYNY
Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia
Stolový mixér je určený na domáce použitie. V prípade využívania na gastronomické ciele, podmienky záruky sa menia.
Pri prvom spustení zariadenia môže z neho vychá­dzať pach. Tento naturálny jav by mal v priebehu času ustúpiť.
14
ZSB0800-001_v01
2
Naložte mixovaciu nádobu (3) na pohon tak, aby sa sym­bol na pohone (6) prekrýval s označením na nádobe.
3
Zaistite mixovaciu nádobu (3) jej otočením v smere hodi-
nových ručičiek tak, aby sa symbol na pohone (6) prekrý­val s označením na nádobe.
Rukoväť mixovacej nádoby (3) sa musí nachá-
dzať na pravej strane spotrebiča.
4
Vložte potraviny do mixovacej nádoby (3).
5
Nenapĺňajte nad označenie 1500 ml na mixovacej nádobe (3).
6
Pred použitím stolného mixéra naložte kryt (2) na mixo­vaciu nádobu (3).
7
Zaistite kryt (2) na mixovacej nádobe (3) otočením v smere hodinových ručičiek až na doraz.
8
Vložte nástavec krytu (1) do otvoru v kryte (2).
Stolný mixér sa nesmie používať bez nástavca
krytu (1), najmä v prípade, že budete spracová­vať tuhé potraviny. Tieto môžu vyletieť otvorom.
9
Zapnite mixovanie otočením prepínača rýchlosti (7) do požadovanej polohy (turbo, 1, 2).
10
Keď je zariadenie spustené držte okraje veka.
Keď je zariadenie spustené neotvárajte veko!
11
Pre zastavenie spotrebiča otočte prepínač rýchlosti do polohy 0.
12
Funkcia turbo
Otočením prepínača do polohy turbo zapnete spotrebič s maximálnou rýchlosťou po dobu pridržiavania prepínača.
Rýchlosť Príklad použitia
0 Vypnutie zariadenia. 1 Príprava nápojov z obratého, mäkkého ovo-
cia/zeleniny ako napr.: z broskýň, z kivi ap.
1 - 2 Mixovanie polievok.
Príprava mliečnych koktailov.
2 Príprava nápojov z tvrdého ovocia/zeleniny,
ako napr. z 600 g mrkvy a z 900 ml vody. Príprava omáčok. Drvenie tvrdého ovocia/zeleniny. Príprava jedál pre malé deti.
Turbo Krátke používanie zariadenia pri maximál-
nych otáčkach.
Spotrebič nezapínajte na dlhšie ako 2 minúty,
pretože sa môže prehriať. Po tomto čase zaria­denie vypnite a počkajte aspoň 10 minút, aby motor zariadenia vychladol na izbovú teplotu.
Ak chcete predĺžiť životnosť vášho zariadenia,
nenechávajte zariadenie neustále pracovať dlhšie ako 1 minútu. Po tomto čase zariadenie vypnite a počkajte aspoň 10 minút, aby motor zariadenia vychladol na izbovú teplotu.
Ak potrebujete pridať nejaké potraviny počas prevádzky stolného mixéra, zdvihnite nástavec krytu (1), pri­dajte nové suroviny cez otvor a opäť naložte nástavec krytu (1).
Uistite sa, že pridané množstvo potravín nezväčší obsah nádoby o viac ako je označené „MAX 1750 ml“ na mixo­vacej nádobe (3).
Príprava ovocia a zeleniny
Pred spracovaním ovocie/zeleninu najprv umyte a očiste zo šupiek.
Vyberte kôstky a iné tvrdé časti ovocia/zeleniny.
Ovocie/zeleninu pokrájajte na kúsky tak, aby sa zmestili do otvoru vo veku džbánu (2).
Nespracovávajte vláknité ovocie/zeleninu, napr. hro­zienka.
Ovocie/zelenina by mali byť čo najčerstvejšie.
Pripravené nápoje spotrebujte čo najrýchlejšie po ich príprave. Uchovávajte ich v sklenených alebo v keramic­kých nádobách. Šťavu uchovávajte v chladničke.
Po ukončení prevádzky
Aby sa zariadenie zastavilo je potrebné pootočiť regulátor rýchlosti (7) do polohy 0.
Jednou rukou pridržte blok motora (6), druhou rukou chyťte držiak nádoby a stiahnite ho z bloku motora (6) potočením v smere pohybu hodinových ručičiek.
Stiahnite kryt (2) z nádoby mixéra (3).
Zariadenie odpojte od elektrickej siete ak už nebude používané.
Čistenie a údržba
Po použití zariadenie čo najrýchlejšie vyčistite,
aby ste zabránili zaschnutiu zvyškou vo vnútri nádoby mixéra (3).
Do džbánu mixéra (3) vlejte cca 1000 ml vody, prekrúťte regulačný gombík do polohy turbo a nechajte pracovať približne 10 sekúnd.
Následne vylejte vodu z džbána mixéra (3), obráťte ho hornom časťou nadol a osušte.
Ak je to potrebné, džbán (3), veko (2), nakládku veka (1) a súpravu nožov (5) umyte v teplej vode s dodatkom prí­pravku na umývanie riadu.
Nože neumývajte priamo rukami. Nože sú
veľmi ostré.
Následne opláchnite v čistej tečúcej vode a vysušte.
Ak ste nechali nádobu dlhšiu dobu nevyčistenú a do jej vnútra prischli nejaké kúsky, použite nylónovú kefku.
15
ZSB0800-001_v01
je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospot­rebičov u rmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis­ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru­čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská značky ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Žiadnu časť mixéra neumývajte v umývačke riadku, okrem tesnenia (4), džbánu mixéra (3) (bez súpravy nožov) a dávkovacia nádoba (1).
Vonkajšiu časť súpravy motora pretrite (6) vlhkou jem­nou handričkou.
Súpravu motora (6) neklaďte do vody alebo inej
tekutiny.
Na umývanie vonkajšej časti súpravy motora (6) nepou­žívajte silné detergenty také ako emulzie, mliečka, krémy atď. Okrem iného môžu odstrániť nanesené informačné gracké symboly.
Nečistite priehľadnú nádobu mixéra (3) drsnými hubkami alebo handričkami.
Po umytí vysušte dôkladne všetky elementy zariadenia.
Demontáž rezacej sústavy
1
Odpojte zástrčku napájacieho kábla spotrebiča od sieťo­vej zásuvky.
Džbán mixéra (3) zložte z motorovej jednotky (6).
2
Snímte kryt (2) z mixovacej nádoby (3).
3
Otočte mixovaciu nádobu (3) „hore dnom” a položte na rovný, stabilný povrch.
4
Jednou rukou pridržiavajte mixovaciu nádobu (3), a dru­hou otočte rezaciu sústavu (v smere hodinových ručičiek).
5
Opatrne vyberte sústavu nožov (5) spolu s tesnením (4).
Nože spotrebiča sú ostré. Buďte opatrní.
Montáž rezacej sústavy
1
Založte tesnenie (4) na prírubu sústavy nožov (5).
2
Otočte mixovaciu nádobu (3) „hore dnom” a položte na rovný, stabilný povrch.
3
Vložte sústavu nožov (5) do otvoru v spodnej časti mixo­vacej nádoby (3).
4
Zaistite sústavu nožov (5) otočením proti smeru hodino­vých ručičiek až na doraz.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj denitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívod­nej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava
C
D
Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod­ných, dizajnových alebo iných dôvodov.
Loading...
+ 25 hidden pages