Zebra ZD421, ZD621 User Guide [fr]

Séries ZD421 et ZD621
®
Imprimantes Link-OS
Guide d'utilisation
P1123730-02FR
ZEBRA et le logo Zebra sont des marques commerciales de Zebra Technologies Corporation, déposées dans de nombreuses juridictions à travers le monde. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2021 Zebra Technologies Corporation et/ou ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document est fourni dans le cadre d’un accord de licence ou d’un accord de non­divulgation. Le logiciel peut être utilisé ou copié uniquement selon les conditions de ces accords.
Pour plus d'informations concernant les déclarations légales, consultez les pages suivantes : LOGICIELS : zebra.com/linkoslegal
DROITS D'AUTEUR : zebra.com/copyright GARANTIE : zebra.com/warranty LICENCE UTILISATEUR FINAL : zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
Déclaration d'exclusivité
Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies Corporation et à ses filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite explicite de Zebra Technologies.
Amélioration du produit
L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra Technologies. Tous les designs et spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Exclusion de responsabilité
Zebra Technologies s'efforce de publier des spécifications et des manuels techniques exacts. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité
Zebra Technologies ou toute autre partie impliquée dans la création, la production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la perte de bénéfices ou de données et l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou à l'impossibilité de l'utiliser, même si Zebra Technologies a eu connaissance de la possibilité de tels dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
Date de publication
4 juin 2021
2
Table des matières
Présentation...................................................................................................................................... 11
Ressources de l'imprimante........................................................................................... 11
Services et assistance Zebra OneCare pour les imprimantes....................................... 12
Conventions relatives aux icônes................................................................................... 12
Introduction....................................................................................................................................... 13
Imprimantes thermiques de bureau 4 pouces Link-OS.................................................. 13
Caractéristiques courantes des imprimantes de bureau Link-OS .......................... 14
Options des imprimantes de bureau 4 pouces Link-OS ......................................... 15
Solution d'impression d'étiquettes Zebra ...................................................................... 17
Modes d'impression................................................................................................ 17
Contenu......................................................................................................................... 18
Déballage et inspection de l'imprimante................................................................. 18
Caractéristiques de l'imprimante .................................................................................................... 20
Intérieur de l'imprimante à rouleau de ruban double capacité ZD421 .................... 22
Intérieur de l'imprimante à rouleau de ruban double capacité ZD621 .................... 23
Intérieur des imprimantes thermiques directes ZD421........................................... 26
Intérieur des imprimantes thermiques directes ZD621........................................... 27
Intérieur de l'imprimante à rouleaux ZD421............................................................ 28
Option distributeur d'étiquettes (installable sur site) - Tous les modèles................ 30
Option trancheuse (installable sur site) - Tous les modèles................................... 30
Option de déchirement du papier sans support (imprimantes thermiques
directes uniquement) .............................................................................................. 31
Option trancheuse sans support (imprimantes thermiques directes
uniquement)............................................................................................................ 31
Identification des types de contre-rouleaux ............................................................ 32
Options du bloc d'alimentation de l'imprimante ...................................................... 33
Fonctionnalités de verrouillage de l'imprimante thermique directe ZD621 ............. 35
Zebra Print Touch ......................................................................................................... 36
3
Table des matières
Voyants et commandes.................................................................................................................... 37
Interface utilisateur......................................................................................................... 37
Commandes de l'interface standard....................................................................... 38
Signification des témoins lumineux............................................................................... 42
État - Conditions normales d'utilisation................................................................... 42
État - Fonctionnement de la tête d'impression ....................................................... 44
État - Option Bluetooth à faible consommation ...................................................... 45
État - Option Ethernet (LAN) .................................................................................. 45
État - Option Wi-Fi (WLAN) .................................................................................... 46
Voyants et contrôles de la batterie................................................................................. 46
Installation des options matérielles................................................................................................ 48
Accessoires et options installables sur site.................................................................... 48
Modules de connectivité de l'imprimante ...................................................................... 50
Accès à la fente du module de connectivité ........................................................... 50
Installation du module port série............................................................................. 51
Installation du module Ethernet interne (LAN)........................................................ 52
Installation du module de connectivité sans fil ....................................................... 54
Options de gestion du papier ........................................................................................ 57
Retrait du panneau à fente standard ...................................................................... 57
Installation du distributeur d'étiquettes ................................................................... 58
Installation de la trancheuse standard.................................................................... 59
Adaptateurs de tailles de rouleau de papier ........................................................... 60
Installation des options du socle d'alimentation rattaché........................................ 62
Installation des options du socle de batterie rattaché............................................. 64
Installation de la batterie dans le socle d'alimentation rattaché.............................. 65
Écran à contact couleur et commandes......................................................................................... 66
Commandes de l'imprimante à écran à contact couleur ................................................ 67
Écran Accueil ................................................................................................................. 68
État de l'imprimante................................................................................................ 68
Informations sur l'imprimante.................................................................................. 69
Assistants de l'imprimante.....................................
................................................. 70
Menus utilisateur .................................................................................................... 72
Menu Système .............................................................................................................. 73
Système > Langue.................................................................................................. 74
Système > Langue du programme > Mode Diagnostic .......................................... 75
Système > Langue du programme > Périphérique virtuel ...................................... 76
Système > Langue du programme > ZBI ............................................................... 77
Système > Paramètres > Format affich heure........................................................ 78
Système > Paramètres > Niv. mot de passe .......................................................... 79
4
Table des matières
Système > Paramètres > Entrer nouveau mot de passe........................................ 80
Système > Paramètres > Mise ss tens................................................................... 81
Système > Paramètres > Action ferme tête............................................................ 82
Système > Paramètres > Calibrage de l'écran....................................................... 83
Système > Paramètres > Valeurs par défaut ......................................................... 84
Système > Paramètres > Imprimer : Param. système............................................ 86
Système > Économie d'énergie > Energy Star....................................................... 87
Menu Connexion........................................................................................................... 88
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau...................................................... 89
Connexion > Réseaux > Réseau principal ............................................................. 90
Connexion > Réseaux > Port IP ............................................................................. 91
Connexion > Réseaux > Port IP secondaire .......................................................... 92
Connexion > Réseaux > Imprimer : Infos réseau ................................................... 93
Connexion > Réseaux > Agent de visibilité ............................................................ 94
Connexion > Câblé > Protocole IP câblé................................................................ 95
Connexion > Câblé > Adresse IP câblée................................................................ 96
Connexion > Câblé > Passerelle câblée ................................................................ 97
Connexion > Câblé > Adresse Mac câblée ............................................................ 98
Connexion > Wi-Fi > Protocole IP WLAN............................................................... 99
Connexion > Wi-Fi > Adresse IP WLAN............................................................... 100
Connexion > Wi-Fi > Sous-réseau WLAN ............................................................ 101
Connexion > Wi-Fi > Passerelle WLAN................................................................ 102
Connexion > Wi-Fi > Adresse MAC WLAN .......................................................... 103
Connexion > Wi-Fi > ID SERV PROL................................................................... 104
Connexion > Wi-Fi > Sécurité WLAN ................................................................... 105
Connexion > Wi-Fi > Bande WLAN ...................................................................... 106
Connexion > Wi-Fi > Code pays WLAN ............................................................... 107
Connexion > Bluetooth > Bluetooth...................................................................... 108
Connexion > Bluetooth > Détection Bluetooth...................................................... 109
Connexion > Bluetooth > Nom convivial............................................................... 110
Connexion > Bluetooth > Mode sécurité mini....................................................... 111
Connexion > Bluetooth > Version des normes ..................................................... 112
Connexion > Bluetooth > Adresse MAC Bluetooth............................................... 113
Connexion > Bluetooth > Auth. Bluetooth PIN ..................................................... 114
Connexion > Bluetooth > Liaison Bluetooth ......................................................... 115
Menu Imprimer ............................................................................................................ 116
Imprimer > Qualité d'impression > Contraste ....................................................... 117
Imprimer > Qualité d'impression > Vitesse d'impression...................................... 118
Imprimer > Qualité d'impression > Type d'impression.......................................... 119
Imprimer > Qualité d'impression > Type d'étiquettes ........................................... 120
Imprimer > Qualité d'impression > Longueur étiqu. (points)................................. 121
Imprimer > Qualité d'impression > Largeur étiquette (points)............................... 122
5
Table des matières
Imprimer > Position de l'étiquette > Méthode de collecte ..................................... 123
Imprimer > Position de l'étiquette > Décal lig déchir............................................. 124
Imprimer > Position de l'étiquette > Décalage horizontal de l'étiquette ................ 125
Imprimer > Position de l'étiquette > Décalage vertical de l'étiquette .................... 126
Imprimer > Cellules > Calibrage manuel .............................................................. 127
Imprimer > Cellules > Cellule étiquette................................................................. 128
Imprimer > Cellules > Type de cellule .................................................................. 129
Imprimer > Cellules > Imprimer : Profil de cellule................................................. 130
Imprimer > Poste d'impression ............................................................................. 131
Imprimer > Applicateur > Mode port applicateur .................................................. 132
Imprimer > Applicateur > Lancer mode impr. ....................................................... 133
Imprimer > Applicateur > Erreur lors de la pause................................................. 134
Imprimer > Applicateur > Réimpr. applicateur ...................................................... 135
Menu RFID.................................................................................................................. 136
RFID > État RFID ................................................................................................. 137
RFID > Test RFID................................................................................................. 138
RFID > Calibrage RFID ........................................................................................ 139
RFID > Puissance de lecture................................................................................ 140
RFID > Puissance d'écriture................................................................................. 141
RFID > Antenne RFID .......................................................................................... 142
RFID > Compteur RFID valide.............................................................................. 143
RFID > Compteur RFID nul .................................................................................. 144
RFID > Position de program. RFID....................................................................... 145
RFID > Lect. données RFID ................................................................................. 146
Menu Stockage ........................................................................................................... 147
Stockage > USB > Copier : Fichiers vers USB..................................................... 148
Stockage > USB > Copier : Fichiers vers imprimante .......................................... 149
Stockage > USB > Copier : Config. vers USB...................................................... 150
Stockage > USB > Imprimer : Depuis USB .......................................................... 151
Stockage > Listes éléments à imprimer................................................................ 152
Stockage > USB > Imprimer depuis E:................................................................. 153
Configuration .................................................................................................................................. 154
Présentation de la configuration de l'imprimante ......................................................... 154
Choix d'un emplacement pour l'imprimante ................................................................. 154
Installation des options et modules de connectivité de l'imprimante............................ 155
Branchement électrique .............................................................................................. 156
Préparation à l'impression........................................................................................... 157
Préparation et manipulation du papier.................................................................. 157
Conseils pour le stockage du papier .................................................................... 157
6
Table des matières
Chargement du rouleau de papier .............................................................................. 158
Réglage de la cellule selon le type de papier ....................................................... 158
Instructions relatives au chargement du papier.................................................... 159
Chargement du rouleau de ruban à transfert thermique.............................................. 165
Chargement du rouleau de ruban à transfert Zebra ............................................. 166
Chargement du rouleau de ruban ZD421 ................................................................... 176
Calibrage de papier à l'aide du calibrage intelligent.................................................... 177
Procédure de calibrage intelligent ........................................................................ 177
Test d'impression avec rapport de configuration ......................................................... 178
Détection d'absence de papier.................................................................................... 179
Détection d'absence de ruban .................................................................................... 180
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur.................................................................... 181
Conditions requises pour les câbles d'interface ................................................... 181
Modes de connexion sans fil Wi-Fi et Bluetooth classique .......................................... 185
Configuration sous le système d'exploitation Windows®.......................................................... 186
Configuration des communications entre Windows et l'imprimante (présentation)...... 186
Installation préalable des pilotes d'impression Windows®........................................... 186
Configuration du serveur d'impression Wi-Fi ............................................................... 187
Configuration à l'aide de l'Assistant de connectivité de ZebraNet Bridge.................... 187
Utilisation d'un script de configuration .................................................................. 194
Configuration de l'option Bluetooth .............................................................................. 195
Connexion à un périphérique central exécutant Windows XP® SP2.................... 197
Connexion à un périphérique central Windows Vista®SP2 ou Windows 7®....... 198
Connexion de l'imprimante à un PC Windows 8................................................... 201
Connexion de l'imprimante à un PC Windows 10................................................. 202
Après la connexion de l'imprimante ............................................................................. 205
Opérations d'impression ............................................................................................................... 207
Impression thermique................................................................................................... 207
Détermination des paramètres de configuration de votre imprimante.................. 207
Sélection du mode d'impression ou du mode de collecte ............................................ 207
Réglage de la qualité d'impression .............................................................................. 208
Réglage de la largeur d'impression.............................................................................. 209
Remplacement des consommables pendant l'utilisation de l'imprimante............. 209
Impression sur du papier à pliage paravent................................................................. 209
Impression avec un rouleau de papier monté en externe............................................ 212
Remarques concernant le rouleau de papier monté en externe : ........................ 212
Utilisation de l'option de distributeur d'étiquettes ......................................................... 213
Utilisation des options sans support............................................................................. 216
Impression sans support ...................................................................................... 217
7
Table des matières
Envoi de fichiers à l'imprimante ................................................................................... 217
Commandes de programmation du rouleau de ruban ................................................. 217
Impression avec le socle de batterie rattaché et la batterie......................................... 218
Polices de l'imprimante ............................................................................................... 219
Identification des polices sur l'imprimante ............................................................ 219
Localisation de l'imprimante au moyen de pages de codes ................................. 219
Polices asiatiques et autres jeux de polices de grande taille ............................... 220
Mode Ligne EPL - Imprimantes thermiques directes uniquement .............................. 221
Option de verrouillage des imprimantes ZD621 et ZD421........................................... 221
ZKDU Zebra® - Accessoire imprimante...................................................................... 222
ZBI 2.0 ™ - Zebra Basic Interpreter (Interpréteur BASIC Zebra)................................. 222
Configuration du cavalier du mode de récupération après coupure d'alimentation ..... 223
Exemples d'utilisation de port hôte USB et Link-OS .................................................................. 224
Hôte USB ..................................................................................................................... 224
Utilisation de l'hôte USB pour les mises à jour du microprogramme.................... 225
Exemples d'utilisation de l'hôte USB et de l'imprimante ............................................. 226
Éléments requis pour les exercices sur l'hôte USB.............................................. 226
Fichiers pour les exercices ................................................................................... 226
Exercice 1 : Copie de fichiers sur une clé USB et duplication USB ..................... 229
Exercice 2 : Impression d'un format d'étiquette à partir d'une clé USB ................ 231
Exercice 3 : Copie de fichiers vers/à partir d'une clé USB ................................... 233
Exercice 4 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un clavier USB et
impression d'une étiquette.................................................................................... 235
Utilisation du port Hôte USB et de la technologie NFC................................................ 236
Exercice 5 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un
périphérique intelligent et impression d'une étiquette........................................... 237
Maintenance.................................................................................................................................... 239
Nettoyage..................................................................................................................... 239
Consommables de nettoyage............................................................................... 239
Programme de nettoyage recommandé ............................................................... 240
Nettoyage de la tête d'impression ........................................................................ 242
Nettoyage du passage de papier.......................................................................... 245
Nettoyage des cellules ......................................................................................... 250
Nettoyage et remplacement du contre-rouleau .................................................... 254
Remplacement de la tête d'impression ....................................................................... 258
Imprimantes thermiques directes ZD621 et ZD421.............................................. 259
Imprimantes à rouleau de ruban à transfert thermique ZD621 et ZD421............. 263
Imprimantes à cartouche de ruban à transfert thermique ZD421......................... 268
Mise à jour du microprogramme de l'imprimante ........................................................ 272
8
Table des matières
Autres opérations de maintenance .............................................................................. 272
Pile de l'horloge............................................................................................................ 272
Fusibles........................................................................................................................ 273
Dépannage ...................................................................................................................................... 274
Résolution des alertes et des erreurs .......................................................................... 274
Alerte : Tête d'impression ouverte ........................................................................ 274
Alerte : Papier épuisé ........................................................................................... 275
Alerte : Présence ruban (imprimante à rouleau ZD421 uniquement) ................... 277
Alerte : Fin de ruban............................................................................................. 278
Alerte : Fin de ruban (imprimante à rouleau ZD421 uniquement) ........................ 279
Alerte : Erreur de coupe ....................................................................................... 280
Alerte : PRINTHEAD OVER TEMP (TÊTE D'IMPRESSION EN
SURCHAUFFE).................................................................................................... 281
Alerte : PRINTHEAD SHUTDOWN (ARRÊT DE LA TÊTE D'IMPRESSION) ...... 282
Alerte : PRINTHEAD UNDER TEMP (TÊTE D'IMPRESSION EN
SOUS-CHAUFFE) ................................................................................................ 283
Alerte : OUT OF MEMORY (MÉM. SATURÉE).................................................... 284
Résolution des problèmes d'impression ..................................................................... 285
Problème : Problèmes généraux de qualité d'impression .................................... 285
Problème : Absence d'impression sur l'étiquette.................................................. 286
Problème : Les étiquettes présentent des distorsions de taille ou la position
de début d'impression varie.................................................................................. 287
Problèmes de communication..................................................................................... 288
Problème : Tâche d'impression d'étiquettes envoyée, aucun transfert
de donnés............................................................................................................. 288
Problème : Tâche d'impression d'étiquettes envoyée, étiquettes non
imprimées ou contenu incorrect ........................................................................... 288
Problème : Tâche d'impression d'étiquettes envoyée, transfert de données,
mais absence d'impression .................................................................................. 289
Problèmes divers ........................................................................................................ 290
Problème : Paramètres perdus ou ignorés........................................................... 290
Problème : Les étiquettes non continues sont traitées comme des étiquettes
continues .............................................................................................................. 291
Problème : Blocage de l'imprimante..................................................................... 291
Problème : Fausses erreurs relatives au rouleau de ruban.................................. 292
Problème : La batterie comporte un voyant rouge ............................................... 292
Outils................................................................................................................................................ 293
Diagnostics de l'imprimante ......................................................................................... 293
Test automatique à la mise sous tension ............................................................. 293
Calibrage intelligent du papier .............................................................................. 293
9
Table des matières
Rapport de configuration - Test automatique ANNULER ..................................... 294
Rapport de configuration réseau (et Bluetooth) de l'imprimante .......................... 295
Rapport de qualité d'impression - Test automatique AVANCE ............................ 296
Restauration des valeurs par défaut définies en usine de l'imprimante -
Test automatique PAUSE + AVANCE.................................................................. 299
Restauration des valeurs par défaut définies en usine - Test automatique
PAUSE + ANNULER ............................................................................................ 299
Bouton de réinitialisation ...................................................................................... 300
Test de diagnostic des communications............................................................... 301
Profil de cellule ..................................................................................................... 302
Mode avancé................................................................................................................ 303
Calibrage manuel du papier ................................................................................. 303
Réglage manuel de la largeur d'impression ......................................................... 304
Réglage manuel du contraste d'impression.......................................................... 305
Modes de test d'usine .................................................................................................. 306
Câblage de l'interface..................................................................................................................... 307
Interface USB (Universal Serial Bus)........................................................................... 307
Interface de port série .................................................................................................. 308
Connexion de l'imprimante à un périphérique DTE .............................................. 308
Connexion de l'imprimante à un périphérique DCE.............................................. 309
Dimensions ..................................................................................................................................... 310
Imprimantes à transfert thermique ZD621 / ZD421...................................................... 311
Imprimantes à rouleaux à transfert thermique ZD421.................................................. 319
Imprimantes thermiques directes ZD621 / ZD421 ....................................................... 327
Support............................................................................................................................................ 334
Types de papier thermique .......................................................................................... 334
Détermination des types de papier thermique...................................................... 334
Spécifications générales relatives au papier et à l'imprimante............................. 335
Configuration ZPL .......................................................................................................................... 339
Gestion de la configuration de l'imprimante ZPL ......................................................... 339
Paramètre de configuration à la référence croisée des commandes.......................... 341
Gestion de la mémoire de l'imprimante et rapports d'état connexes ........................... 344
Programmation ZPL de gestion de la mémoire .................................................... 344
10

Présentation

Ce guide est destiné aux intégrateurs et opérateurs des imprimantes de bureau ZD421 Link-OS Zebra. Il leur permet d'installer ces imprimantes, de modifier leur configuration, de les faire fonctionner et de les prendre en charge physiquement.
Pour obtenir une assistance sur cette imprimante, des informations et des ressources supplémentaires sont disponibles en ligne :
Imprimante à transfert thermique ZD621 : zebra.com/
Imprimante thermique directe ZD621 : zebra.com/
Imprimante à rouleaux à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
Imprimante à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
Imprimante thermique directe ZD421 : zebra.com/
Imprimante à transfert thermique ZD621R : zebra.com/

Ressources de l'imprimante

Zebra met à votre disposition une suite complète de ressources techniques pour votre imprimante Link-OS Zebra, ainsi que des logiciels et applications gratuits ou payants, notamment :
Tutoriels
Liens relatifs aux accessoires, aux consommables, aux pièces détachées et aux logiciels
Divers guides d'installation et de configuration
Guides de programmation
Pilotes d'impression (Windows, Apple, OPOS, etc.)
Microprogramme de l’imprimante
Polices de l'imprimante
Utilitaires
Base de connaissances et coordonnées du service d'assistance
Garantie et liens vers le service de réparation
Logiciel de création d'étiquettes
Outils de gestion des imprimantes
Périphériques virtuels pour les anciens langages habituellement associés à d'autres marques
d'imprimantes
Gestion des imprimantes et impression basées sur le cloud pour les entreprises
Impression de fichiers aux formats XML et PDF
Prise en charge d'Oracle et de SAP
ZD621t-info
ZD621d-info
ZD421c-info
ZD421t-info
ZD421d-info
ZD621r-info
11
Présentation
Plateforme d'analyse des données Zebra Savanna ™ : convertit les données brutes extraites des appareils (IoT) et capteurs en données exploitables pour la stratégie de votre entreprise
Suite d'applications mobiles Link-OS (applications pour téléphones, tablettes, etc.)
Kit de développement de logiciels Link-OS (SDK)
Autres systèmes d'exploitation (OS) et plateformes de services
Pour plus d'informations sur ZebraLink, Zebra Link-OS et Zebra Savanna, visitez la page
zebra.com/software
.

Services et assistance Zebra OneCare pour les imprimantes

Pour une productivité optimale, nous pouvons vous aider à connecter et à préparer les imprimantes Zebra de votre entreprise. Pour consulter la description des services et de l'assistance Zebra OneCare disponibles pour vos imprimantes, utilisez le lien suivant : zebra.com/zebraonecare
.

Conventions relatives aux icônes

L'ensemble de la documentation est conçu pour offrir au lecteur davantage de repères visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans l'ensemble de la documentation. Leur signification est détaillée ci-dessous.
REMARQUE : ce texte signale des informations complémentaires pour l'utilisateur et qui ne sont pas indispensables à l'exécution d'une tâche.
IMPORTANT : ce texte signale des informations importantes pour l'utilisateur.
ATTENTION - RISQUE POUR LES YEUX : portez des lunettes protectrices lorsque vous effectuez
certaines tâches.
ATTENTION - RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT : si cet avertissement n'est pas pris en compte, le produit risque d'être endommagé.
ATTENTION : si cet avertissement n'est pas pris en compte, il existe un risque de blessure légère ou modérée.
ATTENTION - SURFACE CHAUDE : tout contact avec cette zone peut entraîner des brûlures.
ATTENTION - DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES : observez les précautions de sécurité
électrostatique appropriées.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : mettez l'imprimante hors tension avant de réaliser certaines procédures pour éviter tout risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : si le danger n'est pas évité, l'utilisateur PEUT être gravement ou mortellement blessé.
DANGER : si le danger n'est pas évité, l'utilisateur SERA gravement ou mortellement blessé.
REMARQUE : cette icône indique des remarques liées au réseau câblé.
REMARQUE : cette icône indique des remarques liées au réseau sans fil.
12

Introduction

Cette section présente les imprimantes d'étiquettes thermiques de bureau Link-OS Zebra 4 pouces ZD621 et ZD421. Elle propose une vue d'ensemble des caractéristiques et des options des imprimantes Link-OS, ainsi que des éléments livrés avec votre nouvelle imprimante.
Ce document décrit les imprimantes de bureau de la série ZD suivantes :
Imprimante à transfert thermique ZD621 : zebra.com/
Imprimante thermique directe ZD621 : zebra.com/
Imprimante à rouleaux à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
Imprimante à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
Imprimante thermique directe ZD421 : zebra.com/
Imprimante à transfert thermique ZD621R — zebra.com/
ZD621t-info
ZD621d-info
ZD421c-info
ZD421t-info
ZD421d-info
ZD621r-info

Imprimantes thermiques de bureau 4 pouces Link-OS

Les imprimantes de bureau 4 pouces Link-OS Zebra sont des imprimantes d'étiquettes compactes qui proposent un grand choix de fonctionnalités et d'options.
Des imprimantes thermiques directes et des imprimantes à transfert thermique sont disponibles.
Des configurations de modèle d'imprimante Healthcare existent avec un plastique résistant aux
produits de nettoyage généralement utilisés dans les hôpitaux, et leur alimentation est à l'épreuve des exigences médicales.
Les imprimantes ZD621 prennent en charge des vitesses d'impression* allant jusqu'à 203 mm par seconde (8 pps ou pouces par seconde) pour les imprimantes 203 ppp (densité d'impression en points par pouce) et jusqu'à 152 mm/s (6 pps) pour les imprimantes 300 ppp.
Les imprimantes ZD421 prennent en charge des vitesses d'impression* allant jusqu'à 152 mm par seconde (6 pps) pour les imprimantes 203 ppp et jusqu'à 102 mm/s (4 pps) pour les imprimantes 300 ppp.
Ces imprimantes prennent en charge les langages de programmation Zebra ZPL™ et EPL, ainsi qu'un large éventail d'autres langages de commande via les périphériques virtuels Link-OS.
REMARQUE : la vitesse maximale d'impression varie selon les modèles, la résolution d'impression et le type de support utilisé.
13
Introduction

Caractéristiques courantes des imprimantes de bureau Link-OS

Conception OpenAccess™ facilitant le chargement du papier.
« Points de contact » codés en couleur pour les commandes opérateur et guides de papier.
Interface utilisateur améliorée contenant trois boutons et cinq indicateurs d'état.
Options de gestion du papier simples et installables sur site.
Porte-rouleau de papier :
Diamètre extérieur : jusqu'à 127 mm (5 pouces) et
Diamètre intérieur : 12,7 mm (0,5 pouce), 25,4 mm (1 pouce) ; d'autres tailles de mandrin
peuvent être utilisées avec des adaptateurs en option.
Cellule mobile compatible avec un grand nombre de types de papier :
Papier avec marque noire en largeur complète ou partielle.
Papier à encoches ou à fentes.
Papier à étiquettes avec des espaces/bandes, grâce à la cellule à transmission à position
multicentrique.
Port hôte Universal Serial Bus (USB) pour les mises à jour du microprogramme.
Interface USB 2.0.
ZD621 - La fente du module de connectivité inclut un port série (RS-232 DB-9) et une connexion
Ethernet (LAN, connecteur RJ-45) avec un serveur d'impression interne installé en usine compatible avec les réseaux à commutation automatique 10Base-T, 100Base-TX et Ethernet 10/100.
ZD421 — La fente du module de connectivité est disponible pour l'installation sur site du ZD421 avec une connexion Ethernet 10/100 (802.3 RJ-45) avec un serveur d'impression interne ou une interface série (RS-232 DB-9).
Mise à l'échelle et importation des polices On-The-Fly OpenType et TrueType, Unicode, police vectorielle résidente (police Swiss 721 Latin 1) et sélection de polices bitmap résidentes.
Technologies rétrocompatibles pour faciliter le remplacement de l'imprimante :
Remplacement d'anciennes imprimantes de bureau Zebra. L'imprimante est compatible avec les
langages de programmation EPL et ZPL.
Compatibilité avec les appareils virtuels Link-OS pour interpréter les langages de programmation
des imprimantes tierces.
Impression XML permettant d'établir des communications XML en cas d'impression d'étiquettes à code à barres, ce qui élimine les frais de licence et la nécessité de posséder un serveur d'impression, et abaisse les coûts de programmation et de personnalisation.
Solution d'impression globale Zebra™ : prise en charge du codage clavier Microsoft Windows (et ANSI), des formats Unicode UTF-8 et UTF-16 (Unicode Transformation Formats), XML et ASCII (7 et 8 bits utilisés par les anciens programmes et systèmes), des codages de polices à caractères simples et doubles de base, de JIS et Shift-JIS (Japanese Inter hexadécimal et du mappage de caractères personnalisés (création de tables DAT, liaison des polices et remappage de caractères).
national Standards), du codage
14
Introduction
Configuration de l'imprimante possible via un utilitaire de configuration exécuté sur un appareil mobile.
Utilisez la fonctionnalité de l'imprimante Bluetooth à faible consommation d'énergie (BTLE)
exclusivement pour les applications de configuration de Link-OS Zebra utilisées pour communiquer avec des appareils mobiles à proximité. Les applications mobiles de configuration Zebra utilisent cette connexion Bluetooth pour vous guider lors de la configuration de l'imprimante, calibrer le papier et optimiser la qualité d'impression.
La fonction Print Touch de Zebra repose sur la technologie Near Field Communication (NFC) qui
permet d'associer les appareils par simple contact, de consulter les informations sur l'imprimante et d'accéder aux applications mobiles.
Plateforme libre Link-OS de Zebra qui connecte les systèmes d'exploitation pour les appareils intelligents Zebra avec des applications logicielles puissantes, afin de faciliter l'intégration, la gestion et l'entretien des appareils depuis n'importe quel emplacement.
Horloge temps réel (RTC) embarquée.
Rapports de maintenance de la tête d'impression activés et personnalisables par l'utilisateur.
Remplacement de la tête d'impression et du contre-rouleau (rouleau d'entraînement), sans outil.
64 Mo de mémoire interne (E:\) au minimum sur l'imprimante pour le stockage des formulaires, des
polices et des graphiques.

Options des imprimantes de bureau 4 pouces Link-OS

Interface utilisateur à contact couleur pour l'installation, la configuration de l'impression, les tâches
d'impression, et diverses fonctionnalités Link-OS.
Prise en charge de l'identification RFID installée en usine avec l'écran à contact couleur de l'imprimante à transfert thermique ZD621R.
Modèle d'imprimante Healthcare :
Plastique conçu pour l'environnement médical résistant aux désinfections et nettoyages
fréquents.
Alimentation certifiée CEI 60601-1.
Options câblées et sans fil installées en usine et installables sur site :
Connexions sans fil Wi-Fi (802.11ac – inclut a/b/g/n), Bluetooth Classic 4.1 et Bluetooth Low
Energy (LE) 5.0.
Serveur d'impression interne Ethernet (LAN, connecteur RJ-45) compatible avec les réseaux à
commutation automatique 10Base-T, 100Base-TX et Ethernet 10/100 pour des connexions câblées. Cela comprend les connexions sans fil Bluetooth Low Energy (LE).
Les imprimantes ZD621 incluent un serveur d'impression interne Ethernet (LAN, connecteur
RJ-45) compatible avec les réseaux à commutation automatique 10Base-T, 100Base-TX et Ethernet 10/100, et un port série (RS-232 DB-9).
Impression à transfert thermique : sélection de modèles à rouleau de ruban à transfert thermique ou de modèles à rouleau de ruban double capacité (rubans de 74 m et de 300 m).
L'imprimante possède une horloge en temps réel embarquée (RTC) installée en usine.
Modules de connectivité pour l'imprimante ZD421 installables sur site :
Serveur d'impression interne Ethernet (LAN, connecteur RJ-45) compatible avec les réseaux à
commutation automatique 10Base-T, 100Base-TX et Ethernet 10/100.
Port série (RS-232 DB-9)
15
Introduction
Options de gestion du papier installables sur site :
Distribution de l'étiquette (prédécollage du support et présentation à l'opérateur).
Trancheuse à usage général.
Kit adaptateur pour rouleau de papier incluant des adaptateurs pour les rouleaux dont le diamètre
extérieur peut atteindre jusqu'à 127 mm (5 pouces) :
38,1 mm (1,5 pouce) de diamètre intérieur.
50,8 mm (2 pouces) de diamètre intérieur.
76,2 mm (3 pouces) de diamètre intérieur.
Socle d'alimentation rattaché avec bloc d'alimentation interne.
Socle de batterie rattaché avec batterie amovible.
Le socle de batterie rattaché et la batterie sont vendus séparément.
La batterie fournit une alimentation 24 V c.c. régulée jusqu'à l'arrêt de la batterie pour charge
afin de maintenir la qualité de l'impression. Ceci permet d'éviter toute modification de l'impression lorsque la batterie se décharge au cours de l'utilisation.
Comprend un mode arrêt pour l'expédition et le stockage.
Comprend des indicateurs de charge et d'état de la batterie intégrés à la batterie.
Prise en charge des langues asiatiques, avec options de configuration pour les jeux de caractères
étendus chinois simplifié et traditionnel, japonais ou coréen.
Sur les imprimantes vendues en Chine, la police de chinois simplifié SimSun est pré-installée.
Langage de programmation ZBI (Zebra BASIC Interpreter) 2.0™ de Zebra®. Le langage ZBI vous
permet de mettre au point des opérations d'impression personnalisées en vue de l'automatisation de processus et de l'utilisation de périphériques (scanners, balances, claviers, ZKDU™ Zebra®, etc.) sans connexion à un PC ou un réseau.
Dispositif de verrouillage du logement à papier pour les imprimantes Healthcare thermiques directes ZD621. Pour une sécurité renforcée, ce modèle Healthcare spécial comporte une encoche Kensington™ pour les appareils dotés d'un système de verrouillage Kensignton.
16
Introduction

Solution d'impression d'étiquettes Zebra

Cette imprimante constitue l'un des trois composants d'une solution d'impression. Pour pouvoir imprimer, vous avez besoin d'une imprimante (ZD621 ou ZD421), d'un support compatible (rouleau de ruban ou rouleaux à transfert thermique et papier à transfert thermique, ou papier thermique direct seulement) et de logiciels (pilote, applications ou programmation) pour indiquer à l'imprimante ce qu'elle doit faire et imprimer. L'imprimante peut imprimer sans être connectée à d'autres périphériques ou systèmes.
L'impression peut se faire sur des étiquettes classiques ou épaisses, des tickets, du papier pour reçus, des dépliants, du ruban adhésif de sécurité, etc.
Zebra vous aide à concevoir vos étiquettes et à les imprimer avec le logiciel gratuit de création de formulaires et d'étiquettes : ZebraDesigner™ pour les systèmes d'exploitation PC Windows.
Zebra fournit une suite complète d'applications et de pilotes Link-OS gratuits pour définir les paramètres de l'imprimante, déterminer son état, imprimer des étiquettes et des tickets, importer des graphiques et des polices, envoyer des commandes de programmation, mettre à jour des microprogrammes et télécharger des fichiers.
Consultez le site Web de Zebra ou contactez votre revendeur pour obtenir des conseils et choisir le papier le plus adapté à votre application.

Modes d'impression

Vous pouvez utiliser cette imprimante dans un grand nombre de modes et de configurations papier différents :
Impression thermique directe : utilise du papier thermique pour imprimer.
Impression à transfert thermique : utilise un rouleau de ruban à transfert thermique ou des rouleaux
de ruban (la chaleur et la pression entraînent le transfert de l'encre du ruban sur le support.
Mode déchirement standard : vous permet de détacher chaque étiquette/reçu, ou d'imprimer par lots une bande d'étiquettes et de les détacher après l'impression.
Mode distribution d'étiquettes : si un distributeur en option est installé, les étiquettes peuvent être décollées de leur support à mesure qu'elles sont imprimées. Après que l'étiquette en cours a été retirée, la suivante s'imprime.
Découpe du papier : si une unité de coupe du papier en option a été installée, l'imprimante peut couper le support entre les étiquettes, le papier pour tickets ou le carton pour étiquettes.
Impression sur papier sans support avec options de découpe ou de déchirement des étiquettes : permet la collecte et l'insertion des étiquettes.
Autonome : l'imprimante peut imprimer sans être directement connectée à un ordinateur.
Une imprimante avec écran à contact couleur propose des menus permettant d'accéder à un
format/formulaire d'étiquette et de l'imprimer.
Une application Link-OS se connectant via le Bluetooth (option sans fil).
Un format/formulaire d'exécution automatique d'étiquette (via un programme).
Un périphérique d'entrée de données connecté au port hôte USB ou au port série de
l'imprimante. Ce mode accepte les périphériques d'entrée tels que les scanners, les balances, les KDU (Keyboard Display Unit) Zebra, etc.
Impression réseau partagée : les imprimantes configurées avec les options d'interface Ethernet (LAN) et Wi-Fi comportent un serveur d'impression interne.
17

Contenu

Câble USB
Imprimante
Cordon d'alimentation (variable selon le pays)
Adaptateurs pour rubans de 300 m autres
que Zebra
Documentation sur les imprimantes
Inclus avec l'imprimante à transfert thermique (utilisant des rouleaux de ruban)
Bobines de ruban de démarrage vides
Bloc d'alimentation
Introduction
Déballez le contenu et vérifiez qu'il ne vous manque aucune pièce indiquée ci-dessous. Suivez les procédures indiquées pour inspecter l'imprimante afin de vous familiariser avec ses composants ; vous pourrez ainsi suivre plus facilement les instructions figurant dans ce manuel.
.

Déballage et inspection de l'imprimante

Lorsque vous recevez l'imprimante, déballez-la immédiatement et inspectez-la afin de détecter les éventuels dommages d'expédition.
Conservez tous les éléments d'emballage.
Vérifiez toutes les surfaces extérieures.
Ouvrez l'imprimante et inspectez tous les composants du compartiment papier.
Si, à l'issue de cette inspection, vous détectez des dommages, procédez comme suit :
Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de dommage. Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages survenus lors du transport de l'imprimante et ne prend pas en charge ces dommages dans le cadre de la garantie.
Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de transport.
Prévenez votre revendeur Zebra
Consultez le site Web de Zebra pour regarder des vidéos de démonstration expliquant comment emballer et déballer votre imprimante. Pour obtenir des liens vers des informations sur les cinq imprimantes Link-OS de base, reportez-vous à la section Présentation à la page 11.
®
agréé.
18
Ouverture de l'imprimante
Pour accéder au compartiment papier, tirez les loquets de blocage vers vous et levez le couvercle. Assurez-vous qu'aucun composant ne s'est détaché ou n'est endommagé dans le compartiment de papier.
Introduction
ATTENTION : observez les précautions de sécurité électrostatique appropriées lors de la manipulation de tout composant sensible à l'électricité statique, par exemple les cartes de circuits imprimés et les têtes d'impression. Les décharges d'électricité statique qui s'accumulent sur la surface du corps humain ou d'autres surfaces risquent d'endommager, voire de détruire la tête d'impression et d'autres composants électroniques utilisés dans l'appareil. Vous devez observer des procédures de protection contre l'électricité statique lorsque vous travaillez sur la tête d'impression ou les composants électroniques situés sous le couvercle.
Fermeture de l'imprimante
Abaissez le couvercle supérieur. Appuyez sur l'avant de l’imprimante pour le fermer. Appuyez fermement sur le milieu ou les deux coins de l'imprimante jusqu'à ce que les loquets latéraux se verrouillent.
19

Caractéristiques de l'imprimante

Cette section présente les caractéristiques des imprimantes d'étiquettes à transfert thermique de bureau Link-OS Zebra® 4 pouces ZD621 et ZD421. Le site Web de Zebra contient des vidéos de démonstration relatives à ces imprimantes, notamment sur leurs caractéristiques, leur configuration et certaines tâches spécifiques. Vous trouverez ci-dessous des liens vers cinq (5) imprimantes de bureau Link-OS 4 pouces :
Imprimante à transfert thermique ZD621 : zebra.com/
Imprimante thermique directe ZD621 : zebra.com/
Imprimante à rouleaux à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
Imprimante à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
Imprimante thermique directe ZD421 : zebra.com/
Imprimante à transfert thermique ZD621R : zebra.com/
ZD621t-info
ZD621d-info
ZD421t-info
ZD421d-info
ZD621r-info
ZD421c-info
20
Accès à la fente du module de
connectivité et d'interface
Interface utilisateur
Loquet de
blocage
Prise d'alimentation
en courant continu
Bouton Marche/Arrêt
Loquet
de blocage
Fente du papier à
pliage paravent
Pour plus de détails sur commandes de l'imprimante, consultez la section Voyants et commandes
à la page 37.
Caractéristiques de l'imprimante
21
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule mobile
(marque noire et bande inférieure)
Guides
de papier
Capteur de tête relevée
(intérieur)
Arrêt du guide
de papier
Contre-rouleau (rouleau
d'entraînement)
Porte-
rouleaux
Matrice de cellule
supérieure (bande/espace)
(autre côté)
Chariot
du ruban
Tête d'impression

Intérieur de l'imprimante à rouleau de ruban double capacité ZD421

22
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule mobile
(marque noire et bande inférieure)
Guides de papier
Capteur de tête relevée
(intérieur)
Réglage d'arrêt du
guide de papier
Contre-rouleau
(rouleau d'entraînement)
Porte-rouleaux
Chariot du ruban
Tête d'impression
Matrice de cellule
supérieure (bande/espace)
(autre côté)

Intérieur de l'imprimante à rouleau de ruban double capacité ZD621

23
Caractéristiques de l'imprimante
Dôme d'antenne RFID
Emplacement de l'antenne RFID dans les imprimantes ZD621R
L'antenne des imprimantes ZD621R se trouve entre le contre-rouleau et le canal de la cellule mobile de détection de papier au centre de l'imprimante. Il s'agit du seul élément RFID visible autre que l'écran à contact couleur (lorsqu'il est allumé) et le marquage et l'étiquetage des produits.
24
Caractéristiques de l'imprimante
Mandrins récupérateurs
Mandrins d'alimentation (rouleaux de ruban pleins)
Rouleau danseur
(ZD621 uniquement)
Châssis du ruban double capacité - Supports du rouleau de ruban
Rouleau danseur - Imprimantes ZD621 uniquement
Lorsque la fenêtre de l'imprimante est retirée, le rouleau danseur (plateau) apparaît. Il est représenté en couleur dans l'illustration afin de le repérer facilement. Il est de la même couleur que les parties gris foncé qui l'entourent.
25
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule mobile
(marque noire et bande inférieure)
Guides de papier
Capteur de tête relevée
(intérieur)
Arrêt du guide de
papier
Contre-rouleau
(rouleau d'entraînement)
Porte-rouleaux
Matrice de cellule supérieure
(bande/espace)
Tête d'impression

Intérieur des imprimantes thermiques directes ZD421

26
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule mobile
(marque noire et bande inférieure)
Guides
de papier
Capteur de tête relevée
(intérieur)
Réglage d'arrêt
du guide
de papier
Contre-rouleau
(rouleau d'entraînement)
Porte-rouleaux
Matrice de cellule supérieure
(bande/espace)
Tête d'impression

Intérieur des imprimantes thermiques directes ZD621

27
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule mobile
(marque noire et bande inférieure)
Guides de papier
Capteur de tête relevée
(intérieur)
Réglage d'arrêt du
guide de papier
Contre-rouleau (rouleau
d'entraînement)
Porte-rouleaux
Rouleau
installé
(vendu séparément)
Matrice de cellule supérieure
(bande/espace)
Bras de
blocage (2)
Compartiment d'acheminement
du ruban

Intérieur de l'imprimante à rouleaux ZD421

28
Caractéristiques de l'imprimante
Arrière de la tête
d'impression
Bras de positionnement
de la tête d'impression
Compartiment
d'acheminement
du ruban
Bras de blocage
Tête d'impression
Interface
d'authentification et
de statut du rouleau
de ruban
Cellule ruban
Réflecteur de la
cellule ruban
Comment accéder à la tête d'impression de l'imprimante à rouleaux
Pour accéder à la tête d'impression :
1. Tirez sur les deux bras de blocage pour les sortir (parties en gris clair).
Le compartiment d'acheminement du ruban descend.
2. Soulevez le bras de positionnement de la tête d'impression vers le haut pour accéder à celle-ci.
29
Caractéristiques de l'imprimante
Loquet de la porte
Cellule Étiquette
prise
Rouleau de prédécollage
Porte du distributeur
Zone de sortie
du support
d'étiquettes
Barre de prédécollage
des étiquettes
Fente de sortie du
papier
Module de coupe

Option distributeur d'étiquettes (installable sur site) - Tous les modèles

Option trancheuse (installable sur site) - Tous les modèles

30
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule
Étiquette prise
Cellule
Étiquette prise
Zone de réception des
étiquettes coupées

Option de déchirement du papier sans support (imprimantes thermiques directes uniquement)

Option trancheuse sans support (imprimantes thermiques directes uniquement)

31
Caractéristiques de l'imprimante
Contre-rouleau 203 ppp standard (noir)
Contre-rouleau 300 ppp standard (gris)
Contre-rouleau 203 ppp sans support (brun-rouge)
Contre-rouleau 300 ppp sans support (marron)

Identification des types de contre-rouleaux

Les contre-rouleaux présentent différentes couleurs afin de vous permettre d'identifier leur type et la résolution d'impression de votre imprimante (et du contre-rouleau). Ne les intervertissez pas, sauf dans le cadre d'une procédure de mise à niveau ou si vous y avez été invité par l'assistance technique Zebra. Une telle action pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'imprimante et divers problèmes nécessitant une opération de maintenance.
32
Caractéristiques de l'imprimante
Socle d'alimentation rattaché, vue arrière
Socle d'alimentation
rattaché, vue de face

Options du bloc d'alimentation de l'imprimante

Des options d'alimentation rattachées installables sur site sont proposées sur les imprimantes de la série ZD : un socle d'alimentation rattaché ou un socle d'alimentation par batterie. Ces options se fixent à l'aide de vis et remplacent le bloc d'alimentation auparavant inclus dans l'imprimante.
Socle d'alimentation rattaché
33
Caractéristiques de l'imprimante
Socle d'alimentation
par batterie
Voyant d'état et de
charge de la batterie
Imprimante avec socle de batterie installé Batterie
Interface
d'alimentation
Fiche
d'alimentation
Bouton de contrôle
de la batterie
Batterie prête pour l'installation Imprimante avec batterie installée
Loquet de batterie
Socle de batterie rattaché et batterie
IMPORTANT : la batterie peut être chargée, vérifiée et configurée pour le stockage sans l'imprimante. Un bloc
d'alimentation de l'imprimante ou une autre source d'alimentation Zebra approuvée sont requis pour charger votre batterie.
34
Caractéristiques de l'imprimante
Encoche de verrouillage Kensington
Verrou

Fonctionnalités de verrouillage de l'imprimante thermique directe ZD621

Cette option est uniquement disponible sur les modèles d'imprimante thermique directe Healthcare. Elle comprend un verrou et une clé permettant d'accéder au compartiment papier de l'imprimante, ainsi qu'une encoche de verrouillage Kensington placée à l'arrière de l'imprimante afin de la sécuriser. Pour plus d'informations sur l'option de verrouillage de l'imprimante, consultez la section ZBI 2.0™ - Zebra Basic
Interpreter (Interpréteur BASIC Zebra) à la page 222.
Consultez la section Écran à contact couleur et commandes à la page 66 pour plus d'informations sur les commandes de l'imprimante.
35

Zebra Print Touch

Zone Print Touch
(NFC passif)
Grâce à la fonction Print Touch™ de Zebra, il suffit d'effleurer le logo Print Touch de l'imprimante avec un appareil Android™ équipé de la technologie NFC quand celle-ci est activée (tel qu'un smartphone ou une tablette) pour associer ce périphérique à l'imprimante. La fonction Print Touch est disponible sur les modèles qui comportent des options de réseau installées en usine (Wi-Fi, Ethernet câblé, Bluetooth et Bluetooth Low Power). Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser votre appareil pour fournir les informations demandées et imprimer une étiquette reprenant ces informations.
IMPORTANT : certains périphériques mobiles ne prennent pas en charge la communication NFC avec l'imprimante tant que vous ne configurez pas les paramètres NFC nécessaires sur ces périphériques. Si vous rencontrez des difficultés, consultez votre fournisseur de services ou le fabricant de votre appareil pour plus d'informations.
Caractéristiques de l'imprimante
Données encodées dans l'étiquette :
URL d'une page d'aide rapide Zebra
Adresse MAC unique de l'imprimante pour la connexion Bluetooth à faible consommation
Adresse MAC de l'imprimante pour la connexion Bluetooth classique (le cas échéant)
Adresse MAC de l'imprimante pour la connexion Wi-Fi (WLAN) (le cas échéant)
Adresse MAC de l'imprimante pour la connexion Ethernet (LAN) (le cas échéant)
Référence SKU de l'imprimante (ex. : ZD6A142-301F00EZ
Numéro de série unique de l'imprimante
Exemples d'utilisation de l'étiquette NFC :
Faciliter l'association d'un appareil mobile compatible via Bluetooth.
Lancer une application.
Ouvrir une page Web dans un navigateur mobile.
36

Voyants et commandes

Cette section présente les deux versions du panneau de commande et leurs fonctionnalités.

Interface utilisateur

Les principales commandes utilisateur sont situées à l'avant de l'imprimante. Les imprimantes de bureau de la série ZD prennent en charge deux interfaces utilisateur.
Interface utilisateur standard : cette interface contient les commandes et états de base utilisés par un opérateur. L'état de fonctionnement de l'imprimante est signalé par cinq (5) icônes lumineuses, qui représentent diverses fonctionnalités. Utilisés conjointement, ces voyants permettent de générer de nombreuses notifications relatives à l'état de l'imprimante. Elles sont visibles d'une distance supérieure à celle nécessaire pour lire les informations affichées sur une imprimante avec écran. Passez à la section Signification des témoins lumineux à la page 42.
Cette interface prend en charge les tâches effectuées par l'opérateur pour remplacer les
consommables (étiquettes, papier pour reçus, ruban à transfert, etc.) lorsque celui-ci y est invité par deux indicateurs.
Les icônes associées aux indicateurs d'état représentent les fonctionnalités de l'imprimante.
En règle générale, les voyants d'état utilisent des couleurs pour indiquer à l'opérateur l'état
fonctionnel de l'imprimante. Ces voyants d'état peuvent être désactivés (éteints), rouges, verts ou jaunes. La couleur rouge signifie « attention requise » ou « non prête ». La couleur verte signifie « prêt » ou « en fonctionnement ». La couleur jaune signifie que l'imprimante est occupée ou qu'un processus est actif (téléchargement de données, cycle de refroidissement en raison d'une surchauffe, etc.). Un indicateur d'état désactivé ou éteint signifie qu'aucune attention n'est requise de la part de l'opérateur.
Un indicateur d'état peut clignoter, s'éteindre progressivement, passer d'une couleur à l'autre ou
rester allumé sur diverses positions indiquant différentes activités de l'imprimante, tandis qu'une combinaison d'indicateurs donne des informations sur un état de fonctionnement.
Les boutons de commande permettent d'accéder aux utilitaires internes qui calibrent
l'imprimante pour votre papier et définissent des paramètres d'impression limités.
Écran à contact couleur et interface : l'interface de l'écran à contact couleur permet d'installer et de configurer l'imprimante. Elle peut être personnalisée en fonction de chaque type d'utilisateur. L'interface inclut toutes les commandes de l'interface utilisateur standard et des indicateurs vous donnant des informations sur les fonctionnalités et comportements courants des imprimantes Link-OS.
Cette interface permet l'affichage de divers messages et états de l'imprimante.
L'écran prend en charge 19 langues, qui peuvent être définies par l'opérateur ou via un programme.
Il comporte plusieurs menus. Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres d'impression
(contraste, vitesse, etc.), exécuter des utilitaires et définir les interfaces de communication filaire et sans fil (série, Ethernet, Wi-Fi, etc.) qui sont installées sur votre imprimante.
37
Voyants et commandes
Pause
Feed8
Annuler
DonnéesÉtat RéseauSupportPause
Marche/Arrêt
Indicateurs d'état
Bouton
Marche/Arrêt
Bouton Pause Bouton Avance
Bouton Annuler
Écran à contact couleur
et interface
Indicateurs d'état

Commandes de l'interface standard

38
Voyants et commandes
1.
Bouton Marche/Arrêt : permet de mettre l'imprimante sous tension et hors tension. Il est également utilisé pour activer l'état de veille à consommation réduite et l'état actif.
Mise sous tension initiale : appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que les voyants de l'imprimante clignotent. Ces derniers vont s'allumer et s'éteindre selon diverses combinaisons pendant que l'imprimante réalise son autodiagnostic, vérifie la configuration et intègre des composants facultatifs. Ce processus peut durer quelques secondes.
L'indicateur d'état cesse de clignoter et passe au VERT, ce qui signifie que l'imprimante est prête à réaliser des opérations d'impression.
Energy Star (mode de consommation réduite) : appuyez brièvement sur ce bouton pour mettre l'imprimante en mode veille. L'imprimante réduira la consommation électrique. Tous les indicateurs s'éteignent, à l'exception de l'indicateur d'état, qui s'éteint et s'allume lentement alternativement pour indiquer que l'imprimante est en mode Energy Star.
Mise hors tension avec mode Energy Star retardé : appuyez sur le bouton et maintenez la pression pendant 4 à 9 secondes. L'opérateur peut lancer un travail d'impression par lots et faire passer l'imprimante à l'état de faible consommation électrique de l'état de veille, une fois l'impression terminée.
Mise hors tension/Arrêt : appuyez sur le bouton et maintenez la pression pendant 4 à 9 secondes. L'imprimante s'éteint.
Mode de récupération après coupure d'alimentation : cette fonction est activée par un cavalier présent sur l'un des modules de connectivité facultatifs installés dans l'imprimante. Passez à la section Configuration du cavalier du mode de récupération après coupure d'alimentation à la
page 223.
L'imprimante se met automatiquement sous tension lorsqu'elle est branchée à une source
d'alimentation CA active (ON).
Prend en charge le mode veille et le mode de mise hors tension avec mode veille retardé.
Une opération de mise hors tension/arrêt réinitialise l'imprimante et exécute la séquence de mise
sous tension initiale.
REMARQUE : le mode de récupération après coupure d'alimentation est disponible uniquement sur les imprimantes sur lesquelles un module de connectivité est installé.
2. Indicateur d'état : principal indicateur relatif à l'état général et à l'état opérationnel de l'imprimante. Cet
indicateur est également appelé témoin d'alimentation.
Vert : prête pour l'impression et le traitement de données.
Vert, s'éteignant et s'allumant lentement alternativement : l'imprimante est en mode veille.
Rouge : papier épuisé, erreur de détection de papier, tête (couvercle/tête d'impression) ouverte,
erreur de coupe, échec d'authentification de la tête d'impression.
Jaune : température de la tête d'impression trop élevée, panne au niveau de la tête d'impression, mémoire insuffisante pour stocker le contenu (formats, graphiques, polices, etc.) et erreur d'alimentation de l'interface pour les ports USB Host ou Série.
Jaune clignotant : température trop basse de la tête d'impression.
Rouge clignotant : tête d'impression en surchauffe (température) : état associé au voyant Pause
rouge clignotant. Il est nécessaire de refroidir et de redémarrer l'imprimante.
39
Voyants et commandes
3.
Voyant Pause : l'imprimante est en mode Pause lorsque le voyant Pause est allumé. Il est possible d'annuler une étiquette (formulaire d'impression) ou toutes les étiquettes (formulaire d'impression) dans la file d'attente du tampon de l'imprimante en appuyant sur le bouton Annuler lorsque le voyant Pause est allumé.
Jaune : l'imprimante est en pause. L'impression, l'avance et les autres opérations concernant les étiquettes sont suspendues jusqu'à ce que l'imprimante ne soit plus en pause, autrement dit jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur le bouton Pause.
Rouge clignotant : tête d'impression en surchauffe (température) ; état associé au voyant d'état rouge clignotant. Il est nécessaire de refroidir et de redémarrer l'imprimante.
4. Indicateur des données : indique l'état d'une activité de transfert de données.
Éteint : les données ne sont pas transférées.
Vert : une opération de communication des données n'a pas abouti et le transfert a été interrompu.
Vert clignotant : des données sont en cours de transmission.
Jaune clignotant : mémoire insuffisante pour stocker le contenu (formats, graphiques, polices, etc.).
5. Indicateur des consommables : indique l'état du support d'impression (étiquettes, papier pour reçus,
ruban à transfert, rouleau de ruban, etc.).
Rouge : une condition « Support épuisé » a été détectée.
Rouge clignotant : ruban épuisé.
Jaune et rouge clignotants : fin du rouleau de ruban (imprimantes à rouleaux ZD421 uniquement).
Jaune clignotant : présence du ruban (imprimantes à rouleaux ZD421 uniquement) détectée alors
que l'imprimante tente d'imprimer en mode thermique direct.
6. Indicateur de réseau : indique l'activité et l'état du réseau.
Jaune : une connexion 10Base Ethernet (LAN) a été détectée.
Vert : une connexion 10/100 Ethernet (LAN) a été détectée, ou un signal Wi-Fi (WLAN) fort a permis
l'établissement d'une connexion.
Rouge : une erreur Ethernet (LAN) ou Wi-Fi (WLAN) est survenue.
Rouge clignotant : association Wi-Fi (WLAN) en cours.
Jaune clignotant : authentification Wi-Fi (WLAN) en cours.
Vert clignotant : la connexion Wi-Fi (WLAN) est établie, mais le signal est faible.
7. Bouton Annuler : annule les travaux d'impression.
Effectif uniquement lorsque l'imprimante est en Pause.
Appuyez une fois sur ce bouton pour annuler l'impression du format suivant dans la mémoire
tampon.
Maintenez le bouton enfoncé pendant deux secondes pour annuler l'impression de TOUS les formats en attente.
40
Voyants et commandes
8.
Bouton AVANCE : permet d'avancer à l'étiquette suivante (formulaire/format d'impression).
Faire avancer une étiquette : appuyez (brièvement) sur le bouton AVANCE lorsqu'aucune impression n'est en cours pour faire avancer le support d'une (1) longueur de formulaire/format vierge (étiquette, reçu, ticket, etc.).
Faire avancer plusieurs étiquettes : si vous appuyez sur le bouton AVANCE et le maintenez enfoncé alors qu'aucune impression n'est en cours, l'imprimante fait avancer les étiquettes jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton. L'opération se termine lorsque le début de l'étiquette suivante est positionné.
Réimprimer la dernière étiquette (activation via la commande SGD : ezpl.reprint_mode) : cette fonctionnalité a pour objectif de relancer une impression ayant échoué. Si le support d'impression (papier, étiquettes, ruban à transfert, etc.) devient insuffisant, l'imprimante peut réimprimer la dernière étiquette (formulaire/format d'impression). La mémoire tampon dans laquelle l'image de l'impression est stockée en vue de la réimpression est vidée en cas d'arrêt ou de réinitialisation de l'imprimante.
9. Bouton Pause : met en pause les actions d'impression et d'avance du papier.
Appuyez sur ce bouton pour interrompre l'impression et mettre l'imprimante en pause. L'imprimante
termine d'imprimer une étiquette en cours d'impression avant de se mettre en pause.
L'indicateur correspondant à l'état Pause est de couleur jaune.
Appuyez sur le bouton Pause quand l'imprimante est en pause pour qu'elle reprenne un
fonctionnement normal. Si un travail d'impression de plusieurs étiquettes (formulaire/format) ou un autre travail d'impression est présent dans la file d'attente de l'imprimante, l'impression reprend.
41
Voyants et commandes
États des indicateurs
Allumé en Clignotant S'éteint Éteint continu progressivement
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU

Signification des témoins lumineux

Des indicateurs d'état sont disponibles sur toutes les imprimantes Link-OS 4 pouces. Ils peuvent être éteints ou allumés sur diverses positions en rouge, vert ou jaune. Les indicateurs d'état peuvent clignoter, s'éteindre progressivement, passer d'une couleur à l'autre ou simplement rester allumés. Les informations d'état données par ces différentes possibilités sont détaillées dans la section ci-dessous.

État - Conditions normales d'utilisation

Imprimante prête
L'imprimante est sous tension et prête à imprimer.
Pause
L'imprimante est en pause. L'opérateur doit appuyer sur le bouton Pause pour reprendre les opérations d'impression.
Papier épuisé
Le support d'impression (étiquettes, reçus, tickets, etc.) est épuisé. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour remettre l'imprimante en état de marche.
Fin de ruban
La fin du rouleau de ruban a été détectée (grâce à une cellule de fin réfléchissante présente sur celui-ci), le rouleau de ruban est absent, ou il doit être remplacé pour permettre la poursuite de l'impression en mode de transfert thermique.
Fin de ruban (imprimantes à rouleaux uniquement)
Par défaut, la fin du ruban est signalée lorsqu'il reste 10 % du ruban. Le voyant du papier clignote en rouge et en jaune, tandis que l'indicateur d'état est jaune.
42
Voyants et commandes
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
Présence ruban (imprimantes à rouleaux uniquement)
L'imprimante à transfert thermique est en mode thermique direct et un rouleau de ruban est installé. Retirez le rouleau de ruban pour poursuivre l'impression en mode thermique direct.
Transfert de données
Des données sont en cours de transmission.
Transfert de données en pause
Une opération de communication des données n'a pas abouti et le transfert a été interrompu.
Mémoire saturée
Mémoire insuffisante pour stocker le contenu (formats, graphiques, polices, etc.).
Couvercle ouvert/Tête d'impression ouverte
Le couvercle (tête d'impression) est ouvert. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour remettre l'imprimante en état de marche.
Erreur de coupe (blocage)
La lame de la trancheuse est bloquée et ne se déplace pas correctement.
Échec de l'authentification du rouleau
Le rouleau de ruban ne peut pas être authentifié ou a été modifié. Seuls les rouleaux de ruban Zebra sont autorisés. L'imprimante ne prend pas en charge les rouleaux reconditionnés ni les rouleaux de marques autres que Zebra.
43
Voyants et commandes
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU

État - Fonctionnement de la tête d'impression

Attention, surface chaude • La tête d'impression peut être très chaude et elle risque de causer des
brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse.
Tête d'impression en surchauffe
La température de la tête d'impression est trop élevée et l'impression est suspendue afin de la laisser refroidir. L'opération d'impression reprendra une fois que la tête d'impression aura refroidi.
Tête d'impression en sous-chauffe
La température de la tête d'impression est insuffisante. En règle générale, la température de l'environnement de fonctionnement est inférieure à la température minimale de fonctionnement de l'imprimante.
Arrêt de la tête d'impression
La température de la tête d'impression est excessive. Mettez l'imprimante hors tension. Attendez quelques minutes que
l'imprimante refroidisse complètement avant de la remettre sous tension.
Erreur de résolution de la tête d'impression
L'imprimante ne reconnaît pas le type de résolution de la tête d'impression (ppp). La tête d'impression n'a pas été installée correctement ou elle provient d'une marque tierce.
Tête d'impression non autorisée
La tête d'impression utilisée en remplacement provient d'une marque tierce. Installez une tête d'impression de marque Zebra.
44
Voyants et commandes
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU

État - Option Bluetooth à faible consommation

Jumelage Bluetooth à faible consommation réussi
Le Jumelage Bluetooth à faible consommation a été établi.
Échec du jumelage Bluetooth à faible consommation
Impossible d'établir le jumelage Bluetooth à faible consommation.

État - Option Ethernet (LAN)

Aucune liaison Ethernet (LAN)
Liaison 100Base Ethernet (LAN)
Liaison 10Base Ethernet (LAN)
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
Erreur de liaison Ethernet (LAN)
RÉSEAU
Aucune liaison Ethernet n'est disponible. Le voyant d'état du réseau est éteint.
Une liaison 100 Base a été détectée.
Une liaison 10 Base a été détectée.
Une condition d'erreur existe. L'imprimante n'est pas connectée au réseau.
45
Voyants et commandes
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU

État - Option Wi-Fi (WLAN)

Établissement de la connexion Wi-Fi au WLAN
Liaison 100Base Wi-Fi (WLAN)
Le voyant clignote en rouge lors de l'association de l'imprimante au réseau.
Lors de l'authentification de l'imprimante sur le réseau, le voyant clignote en jaune.
L'imprimante est connectée au réseau et le signal Wi-Fi
est fort.
Liaison 10Base Wi-Fi (WLAN)
ÉTAT PAUSE
DONNÉES SUPPORT
RÉSEAU
Erreur de liaison Wi-Fi (WLAN)

Voyants et contrôles de la batterie

L'accessoire batterie d'imprimante en option comporte une interface simple se composant d'un bouton unique et d'un voyant à 4 LED pour la commande et l'affichage de l'état de la batterie. La batterie joue le rôle d'UPS (uninterruptible power supply, alimentation sans coupure) pour l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la batterie avec votre imprimante et sur les modes d'économie d'énergie (veille, arrêt, etc.), consultez la section Impression avec le socle de batterie rattaché et la batterie à la
page 218.
L'imprimante est connectée au réseau et le signal Wi-Fi est faible.
Une condition d'erreur existe. L'imprimante n'est pas
connectée au réseau.
46
Voyants et commandes
Arrière de la batterie
Bouton de contrôle
de la batterie
Voyant d'état
Voyants de niveau de
charge (3)
Voyants de niveau
de charge (3)
Voyant d'état
Bouton de contrôle de la batterie : ce bouton vous permet de contrôler la batterie, à la fois à l'intérieur et à l'extérieur de l'imprimante.
Voyant d'état de la batterie : affiche le niveau de charge et l'état de la batterie.
Voyant de niveau de charge de la batterie : affiche le niveau de charge et l'état de la batterie.
Batterie en marche : appuyez sur le bouton et relâchez-le.
Sort la batterie des modes veille et arrêt. L'état et le niveau de charge de la batterie sont vérifiés.
Tous les voyants s'allument et s'éteignent ensemble 3 fois. L'opérateur dispose alors d'une (1) minute pour mettre l'imprimante sous tension avant que la batterie ne se remette dans le mode veille ou arrêt précédent.
La batterie affiche le niveau de charge durant les dix (10) premières secondes après la fin des
contrôles d'état internes de la batterie.
Mode arrêt : appuyez de façon prolongée sur le bouton pendant 10 à 11 secondes, puis
relâchez-le. La batterie démarre sa mise à l'arrêt et environ 3 secondes après, toutes les LED clignotent trois (3) fois pour indiquer que la batterie s'est mise à l'arrêt.
Vert : état normal, charge complète et prête à fonctionner.
Jaune : en charge (l'imprimante est hors tension).
Rouge : la batterie est affectée par une erreur interne. Retirez la batterie et consultez la section
Dépannage à la page 274.
Rouge clignotant : erreur de charge ; température trop élevée ou trop basse, erreur de surveillance interne, etc.
Trois barres vertes allumées, aucun clignotement : la batterie est complètement chargée. (La batterie ne commence pas à se charger)
Deux barres vertes allumées avec la barre du haut clignotante. Charge incomplète.
Une barre verte clignotante : il est temps de charger votre batterie !
Aucune barre allumée : la batterie doit être chargée, mais le voyant d'état de la batterie clignote
lorsque vous appuyez sur le bouton de contrôle de la batterie. L'imprimante ne peut pas être mise sous tension.
Jaune : charge en cours.
47

Installation des options matérielles

Cette section vous explique comment installer les modules de connectivité courants de l'imprimante et les options de gestion du papier.
IMPORTANT : pour simplifier et accélérer la procédure de configuration, installez tous les modules de connectivité et toutes les options de gestion du papier avant de configurer votre imprimante et de l'utiliser pour la première fois.
IMPORTANT : nous vous conseillons fortement de mettre à jour le microprogramme de votre imprimante une fois la procédure de configuration terminée. La plupart de ces options possèdent un microprogramme interne qui nécessite une mise à jour pour fonctionner correctement avec la version installée du microprogramme de la carte logique principale de l'imprimante.

Accessoires et options installables sur site

Modules de connectivité de l'imprimante
Vous devez retirer le panneau d'accès du module de connectivité avant d'installer les options ci-dessous :
Accès à la fente du module de connectivité à la page 50.
Module de connectivité sans fil, consultez la section Installation du module de connectivité sans fil à
la page 54.
Wi-Fi 802.11ac, Bluetooth 4.2, BTLE 5 et MFi 3.0
Port série ZD421, consultez la section Installation du module port série à la page 51.
Connecteur RS-232 DB-9 avec commutation automatique DTE/DTC, consultez la section
Interface de port série à la page 308.
Ethernet interne ZD421 (LAN - câblé), consultez la section Installation du module Ethernet interne
(LAN) à la page 52.
Connecteur RJ-45
Réseaux à commutation automatique Ethernet 10/100, 10Base-T et 100Base-TX.
48
Installation des options matérielles
Options de gestion du papier
Vous devez retirer le panneau à fente standard de l'imprimante avant d'installer les options ci-dessous ; consultez la section Retrait du panneau à fente standard à la page 57.
Distributeur d'étiquettes (prédécollage du support et présentation à l'opérateur), consultez la section
Installation du distributeur d'étiquettes à la page 58.
Trancheuse à usage général, consultez la section Installation de la trancheuse standard à la
page 59.
Adaptateurs de rouleaux de papier pour diamètre intérieur de 38,1 mm (1,5 pouce), 50,8 mm (2 pouces) ou 76,2 mm (3 pouces), consultez la section Adaptateurs de tailles de rouleau de papier
à la page 60.
Capot d'accès au papier à pliage paravent pour les imprimantes à transfert thermique.
Options de socle d'alimentation
Les imprimantes de la série ZD (ZD621 et ZD421) sont prises en charge avec des kits de mise à niveau sur site des socles d'alimentation pour chaque version thermique directe et à transfert thermique.
Socle d'alimentation rattaché (bloc d'alimentation inclus), consultez la section Installation des
options du socle d'alimentation rattaché à la page 62.
Socle de batterie rattaché (batterie vendue séparément), consultez la section Installation des
options du socle de batterie rattaché à la page 64.
Batterie (socle d'alimentation par batterie vendu séparément), consultez la section Installation de la
batterie dans le socle d'alimentation rattaché à la page 65.
49
Installation des options matérielles

Modules de connectivité de l'imprimante

Les modules de connectivité peuvent être installés facilement sans outils.
ATTENTION : les décharges d'électricité statique qui s'accumulent sur la surface du corps humain ou d'autres surfaces risquent d'endommager, voire de détruire la tête d'impression ou d'autres composants électroniques utilisés dans l'appareil. Vous devez observer des procédures de protection contre l'électricité statique lorsque vous travaillez sur la tête d'impression ou les composants électroniques.
Cavalier du mode de récupération après coupure d'alimentation (désactivé par défaut)
Tous les modules de connexion câblée de l'imprimante disposent d'un cavalier de récupération après coupure d'alimentation. Par défaut, celui-ci est désactivé. Si le cavalier est activé, l'imprimante se met automatiquement sous tension lorsqu'elle est branchée à une source d'alimentation CA active (ON) (et non éteinte). Consultez la section Commandes de l'interface standard à la page 38 - Bouton Marche/Arrêt
- Mode de récupération après coupure d'alimentation pour connaître les comportements d'alimentation. Consultez la section Configuration du cavalier du mode de récupération après coupure d'alimentation à la
page 223 pour savoir comment activer le mode.
REMARQUE : le mode de récupération après coupure d'alimentation est disponible uniquement sur les imprimantes sur lesquelles un module de connectivité est installé.

Accès à la fente du module de connectivité

1. Débranchez la fiche d'alimentation CC située à l'arrière de l'imprimante.
2. Appuyez du bout du doigt sur le haut du panneau d'accès du module.
Le loquet est déverrouillé.
3. Écartez et abaissez le panneau pour le retirer.
50
Installation des options matérielles
Port série (RS-232)

Installation du module port série

1. Après avoir retiré la fiche d'alimentation CC et le panneau d'accès du module, insérez le module port
série dans l'imprimante.
2. Enfoncez doucement, mais fermement la carte de circuit imprimé, jusqu'à ce qu'elle dépasse
légèrement du rebord intérieur du panneau d'accès.
3. Alignez le bas du cache de la porte du port série sur le rebord inférieur du panneau d'accès du module.
4. Rabattez la porte vers le haut et enclenchez le cache.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal de l'imprimante, mettez à jour le microprogramme de
l'imprimante après avoir installé les options ou immédiatement après la configuration initiale de l'imprimante. Passez à la section Mise à jour du microprogramme de l'imprimante à la page 272.
51
Installation des options matérielles
Port Ethernet (RJ-45)

Installation du module Ethernet interne (LAN)

1. Après avoir retiré la fiche d'alimentation CC et le panneau d'accès du module, insérez le module
Ethernet dans l'imprimante.
2. Enfoncez doucement, mais fermement la carte de circuit imprimé, jusqu'à ce qu'elle dépasse
légèrement du rebord intérieur du panneau d'accès.
3. Alignez le bas du cache de la porte du port Ethernet sur le rebord inférieur du panneau d'accès du
module.
4. Rabattez la porte vers le haut et enclenchez le cache.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal de l'imprimante, mettez à jour le microprogramme de
l'imprimante après avoir installé les options ou immédiatement après la configuration initiale de l'imprimante. Consultez la section Mise à jour du microprogramme de l'imprimante à la page 272.
52
Installation des options matérielles
Retrait des modules de connectivité de l'imprimante
Les modules de connectivité peuvent être retirés pour reconfigurer ou réparer une imprimante. De façon générale, il n'est pas nécessaire de retirer et de remplacer les modules de connectivité.
1. Retirez le câble d'interface (Ethernet ou série).
2. Retirez le panneau d'accès du module. Appuyez du bout du doigt sur le haut du panneau.
Le loquet est déverrouillé.
3. Écartez et abaissez le panneau pour le retirer.
4. Rebranchez le câble d'interface au module de connectivité et fixez-le.
5. Tirez doucement sur le câble d'interface fixé au module de connectivité et retirez lentement le module
de l'imprimante.
6. Installez un autre module de connectivité ou ré-installez le panneau d'accès du module de connectivité.
7. Alignez-le au rebord inférieur de l'ouverture d'accès et rabattez-le vers le haut pour l'enclencher.
53
Installation des options matérielles

Installation du module de connectivité sans fil

Utilisez cette procédure pour installer le module de connectivité sans fil.
ATTENTION : les décharges d'électricité statique qui s'accumulent sur la surface du corps humain ou d'autres surfaces risquent d'endommager, voire de détruire la tête d'impression ou d'autres composants électroniques utilisés dans l'appareil. Vous devez observer des procédures de protection contre l'électricité statique lorsque vous travaillez sur la tête d'impression ou les composants électroniques.
Préparation de l'installation
1. Retirez le papier de l'imprimante.
2. Mettez l'imprimante hors tension.
3. Débranchez tout câble d'alimentation ou d'interface de l'imprimante.
REMARQUE : aucun outil n'est nécessaire pour cette procédure.
Accès à la zone de connectivité sans fil
1. Retournez l'imprimante pour accéder au capot du module de connectivité sans fil.
2. Poussez le loquet vers haut du bout des doigts pour ouvrir le capot d'accès au module.
La base de l'imprimante comporte une encoche prévue pour y glisser le bout des doigts. Le loquet est déverrouillé.
3. Tirez le capot vers le haut pour le retirer.
54
Installation des options matérielles
4.
Alignez le bras de l'antenne (1) dans le compartiment.
5. Abaissez et alignez le module (2) dans le connecteur Wi-Fi de l'imprimante (3).
6. Poussez le module (2) doucement mais fermement jusqu'à ce qu'il soit entièrement inséré.
7. Alignez le côté le plus petit du capot du module de connectivité sans fil (1) sur le côté le plus petit de
l'ouverture.
8. Faites basculer le capot sur la languette (1) au milieu du capot de l'imprimante et fermez le capot.
9. Appuyez sur le capot pour verrouiller le loquet.
REMARQUE : le capot du module de connectivité ne se fermera pas correctement si le module n'a pas
été inséré correctement. Cette action permet ainsi de s'assurer de la bonne insertion.
55
Installation des options matérielles
5.
Placez les trois (3) étiquettes d'identification Wi-Fi fournies sous l'imprimante. Elles facilitent la configuration (et plus tard la reconfiguration) de votre imprimante. Ces étiquettes de
configuration sont utiles notamment pour les applications mobiles, l'utilisation de scanners et l'assistance sur l'imprimante.
Emplacement des étiquettes pour les imprimantes à transfert thermique
Emplacement des étiquettes pour les imprimantes thermiques directes.
56
Installation des options matérielles

Options de gestion du papier

ATTENTION : les décharges d'électricité statique qui s'accumulent sur la surface du corps humain ou
d'autres surfaces risquent d'endommager, voire de détruire la tête d'impression ou d'autres composants électroniques utilisés dans l'appareil. Vous devez observer des procédures de protection contre l'électricité statique lorsque vous travaillez sur la tête d'impression ou les composants électroniques.

Retrait du panneau à fente standard

Il est nécessaire de retirer le panneau à fente standard pour installer votre option de gestion du papier.
1. Débranchez la fiche d'alimentation CC située à l'arrière de l'imprimante.
2. Retournez l'imprimante. Dévissez les deux (2) vis de fixation à l'aide de la clé T10 fournie.
Conservez-les pour plus tard.
3. Faites glisser le panneau à fente vers l'avant sur environ 12,5 mm (0,5 pouce) et extrayez-le.
57
Installation des options matérielles

Installation du distributeur d'étiquettes

Pour l'installation de la trancheuse standard, le panneau à fente standard doit être retiré et la fiche d'alimentation CC débranchée. Consultez la section Retrait du panneau à fente standard à la page 57.
1. Placez le module distributeur d'étiquettes et l'imprimante côté droit vers le haut, le haut du module étant
placé à 12,5 mm (0,5 pouce) en dessous du bas du capot supérieur.
2. Centrez et enfoncez le module à l'avant de l'imprimante jusqu'à la butée.
3. Retournez l'imprimante et utilisez la clé T10 pour fixer le module avec les deux vis.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal de l'imprimante, mettez à jour le microprogramme de
l'imprimante après avoir installé les options ou immédiatement après la configuration initiale de l'imprimante. Consultez la section Mise à jour du microprogramme de l'imprimante à la page 272.
58
Installation des options matérielles

Installation de la trancheuse standard

Pour l'installation de la trancheuse standard, le panneau à fente standard doit être retiré et la fiche d'alimentation CC débranchée. Consultez la section Retrait du panneau à fente standard à la page 57.
ATTENTION : l'unité de coupe ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne retirez jamais le couvercle de l'unité de coupe (panneau à fente). Ne tentez jamais d'insérer des objets ou les doigts dans le mécanisme de coupe.
IMPORTANT : l'utilisation d'outils non approuvés, de coton, de solvants, etc. risque d'endommager la trancheuse, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer son blocage.
1. Placez le module de trancheuse et l'imprimante côté droit vers le haut de sorte que le haut du module
soit placé au même niveau que le bas du capot supérieur.
2. Centrez et enfoncez le module à l'avant de l'imprimante jusqu'à la butée.
3. Retournez l'imprimante et utilisez la clé T10 pour fixer le module avec les deux vis.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal de l'imprimante, mettez à jour le microprogramme de
l'imprimante après avoir installé les options ou immédiatement après la configuration initiale de l'imprimante. Consultez la section Mise à jour du microprogramme de l'imprimante à la page 272.
59
Installation des options matérielles

Adaptateurs de tailles de rouleau de papier

Kits d'adaptateurs
Le kit d'adaptateurs de rouleaux de papier comprend trois paires d'adaptateurs de rouleaux de papier. Les kits permettent l'installation de rouleaux de papier d'un diamètre intérieur de :
38,1 mm (1,5 pouce)
50,8 mm (2 pouces)
76,2 mm (3 pouces)
Utilisation des adaptateurs
Ces adaptateurs sont conçus pour être installés de manière permanente dans l'imprimante.
Ils peuvent être changés pour accepter d'autres tailles de rouleau de papier nécessitant l'une de ces
tailles d'adaptateur.
Les adaptateurs risquent de s'user s'ils sont changés trop souvent.
Le retrait des adaptateurs pour imprimer sur des bobines de rouleau standard peut laisser des
éléments de plastique dans les parties latérales des porte-rouleaux qui frottent contre le rouleau. Poussez ces éléments sur le côté du support de rouleau.
Installation des adaptateurs de rouleau de papier
1. Placez une vis dans le trou de montage supérieur des deux porte-rouleaux. À l'aide de la clé T10,
vissez dans le sens horaire jusqu'à ce que l'extrémité des vis dépasse légèrement à l'intérieur du porte-rouleau. Ces vis sont autotaraudeuses.
2. Placez l'adaptateur à l'intérieur du porte-rouleau. Le grand côté de l'adaptateur est placé en haut. Le
côté lisse (sans nervures) est orienté vers le milieu de l'imprimante.
3. Alignez le trou de vis supérieur de l'adaptateur avec le bout de vis qui dépasse et appliquez-le
fermement contre le porte-rouleau. Serrez la vis jusqu'à ce qu'il ne reste aucun espace entre l'adaptateur et le porte-rouleau. Ne serrez pas plus : vous risqueriez d'endommager le filetage de la vis.
4. Insérez une vis dans le trou de montage inférieur de l'adaptateur. Appuyez fermement l'adaptateur
contre le porte-rouleau tout en serrant la vis. Serrez la vis jusqu'à ce qu'il ne reste aucun espace entre l'adaptateur et le porte-rouleau. Ne serrez pas plus : vous risqueriez d'endommager le filetage de la vis.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour l'autre adaptateur et porte-rouleau.
60
Installation des options matérielles
Exemple de rouleau
d'étiquettes de diamètre
intérieur de 76,2 mm
(3 pouces)
monté sur adaptateurs
de papier
61
Installation des options matérielles
Imprimantes à transfert thermique Imprimantes thermiques directes

Installation des options du socle d'alimentation rattaché

Le socle d'alimentation est prêt à être rattaché à l'imprimante. Vous l'installez à l'aide d'une clé T10 (non fournie) et des vis de fixation fournies dans le kit de mise à niveau. Les imprimantes thermiques directes utilisent trois vis et les imprimantes à transfert thermique en utilisent quatre.
1. Retirez tous les rouleaux de papier éventuellement installés dans l'imprimante. Retirez le câble
d'alimentation d'origine de l'arrière de l'imprimante.
2. Retournez l'imprimante et alignez le socle d'alimentation sur le bas de l'imprimante, sa fiche
d'alimentation orientée vers l'arrière. Les pieds en caoutchouc de l'imprimante sont alignés sur les encoches figurant sur le dessus du socle d'alimentation.
3. Rattachez le socle d'alimentation à l'imprimante à l'aide des vis fournies. Trois vis pour les imprimantes
thermiques directes. Quatre vis pour les imprimantes à transfert thermique. Serrez les vis à l'aide de la clé T10 fournie dans le kit.
62
Installation des options matérielles
Fiche
d'alimentation CC
Fiche
d'alimentation CC
4.
Insérez la fiche d'alimentation CC dans l'imprimante.
5. Rebranchez le cordon d'alimentation CA sur le socle d'alimentation de l'imprimante.
63
Installation des options matérielles
T10
T10
Imprimantes thermiques directes Imprimantes à transfert thermique

Installation des options du socle de batterie rattaché

Le socle de batterie est prêt à être rattaché à l'imprimante. Vous l'installez à l'aide d'une clé T10 et des vis de fixation fournies dans le kit de mise à niveau. Les imprimantes thermiques directes utilisent trois (3) vis et les imprimantes à transfert thermique en utilisent quatre (4).
1. Retirez tous les rouleaux de papier éventuellement installés dans l'imprimante. Retirez le câble
d'alimentation d'origine de l'arrière de l'imprimante.
2. Retournez l'imprimante et alignez le socle d'alimentation sur le bas de l'imprimante, sa fiche
d'alimentation orientée vers l'arrière. Les pieds en caoutchouc de l'imprimante sont alignés sur les encoches figurant sur le dessus du socle d'alimentation.
3. Rattachez le socle d'alimentation à l'imprimante à l'aide des vis fournies. Trois (3) vis pour les
imprimantes thermiques directes. Quatre (4) vis pour les imprimantes à transfert thermique. Serrez les vis à l'aide de la clé T10 fournie dans le kit.
64
Installation des options matérielles
Batterie prête pour l'installation Imprimante avec batterie installée
Loquet de batterie

Installation de la batterie dans le socle d'alimentation rattaché

IMPORTANT : le socle de batterie rattaché doit être installé et correctement connecté à l'imprimante pour
éviter tout endommagement de l'imprimante ou de la batterie.
1. Débranchez l'alimentation externe de l'imprimante de la fiche d'alimentation en courant continu située à
l'arrière de l'imprimante.
2. Faites glisser la batterie dans le logement du socle de batterie. Enfoncez la batterie dans le socle
jusqu'à ce que la batterie soit alignée avec l'arrière du socle et que ses connecteurs soient enfichés dans les ports situés à l'arrière de l'imprimante.
IMPORTANT : les batteries sont fournies en mode d'arrêt pour des raisons de sécurité et pour éviter tout déchargement durant le stockage et l'expédition. La batterie doit être chargée avant toute première utilisation avec l'imprimante.
3. Connectez le bloc d'alimentation de l'imprimante à la batterie pour sortir la batterie du mode d'arrêt et
démarrer sa mise en charge initiale.
4. La batterie doit être complètement chargée avant sa première utilisation. Consultez la section Voyants
et contrôles de la batterie à la page 46 pour savoir comment :
Mettre la batterie en marche
Découvrir les fonctions et les comportements permettant d'économiser la charge de la batterie
Vérifier le niveau et l'état de charge de la batterie
5. La charge complète de la batterie est atteinte en deux heures environ. Le voyant d'état (éclair) de la
batterie passera du jaune (en charge) au vert (chargée).
65

Écran à contact couleur et commandes

L'écran à contact couleur optionnel de l'imprimante fournit un accès aux caractéristiques de l'imprimante (par exemple, pour lancer des travaux d'impression, utiliser des assistants pour vous aider), ainsi qu'un affichage interactif pour vous aider rapidement à effectuer des tâches et résoudre des problèmes.
66
Écran à contact couleur et commandes
Bouton
Marche/Arrêt
Bouton Pause Bouton Avance
Bouton Annuler
Écran à contact couleur
et interface
Indicateurs d'état

Commandes de l'imprimante à écran à contact couleur

L'interface de l'écran à contact couleur permet d'installer et de configurer l'imprimante. Elle peut être personnalisée en fonction de chaque type d'utilisateur. L'interface inclut toutes les commandes de l'interface utilisateur standard et des indicateurs vous donnant des informations sur les fonctionnalités et comportements courants des imprimantes Link-OS.
Les commandes de l'interface standard (boutons Marche/Arrêt, Pause, Avance et Annuler, avec les cinq indicateurs d'état de l'imprimante, sont décrits en détail à la section Voyants et commandes à la page 37.
67

Écran Accueil

L'écran Accueil de l'imprimante vous indique l'état actuel de l'imprimante et vous permet d'accéder aux menus de l'imprimante. Vous pouvez faire pivoter l'image de 360 degrés pour l'afficher sous tous les angles.

État de l'imprimante

Écran à contact couleur et commandes
68
Écran à contact couleur et commandes

Informations sur l'imprimante

Les imprimantes avec l'interface optionnelle de l'écran à contact couleur comprennent les caractéristiques suivantes :
Les commandes et les indicateurs d'état de l'interface standard de l'imprimante permettent d'accéder rapidement aux opérations d'impression courantes.
L'écran à contact couleur affiche l'état normal des opérations de l'écran Accueil, avec un accès aux éléments suivants :
État de l'impression et Informations sur l'imprimante
•Menu: utilisé pour configurer et contrôler l'impression et les communications
•Assistants: vous permet de modifier les paramètres d'impression en suivant les instructions
affichées à l'écran. Passez à la section Assistants de l'imprimante à la page 70.
Raccourcis : vous permet d'accéder rapidement aux options de menu les plus récentes et
d'enregistrer vos options favorites. Appuyez sur l'icône représentant un cœur noir à côté d'une option de menu pour l'enregistrer dans votre liste de favoris. Les options de votre liste de favoris sont affichées dans l'ordre de leur enregistrement.
69
Écran à contact couleur et commandes
L'écran à contact couleur informe l'utilisateur des alertes et des messages d'erreur.
Si la couleur d'arrière-plan de l'écran Accueil est jaune ou rouge, l'imprimante est dans un état
d'alerte ou d'erreur. Pour plus d'informations, consultez la section Résolution des alertes et des
erreurs à la page 274.
Un lien rapide vers les instructions et les vidéos de démonstration en ligne est affiché pour un accès
à partir d'appareils mobiles.
Un accès à l'aide embarquée est disponible.
Assistants de l'imprimante
Les Assistants de l'imprimante vous guident tout au long de la procédure de configuration de divers paramètres et diverses fonctionnalités de l'imprimante.
IMPORTANT : lors de l'utilisation des assistants, n'envoyez pas de données à l'imprimante à partir de l'hôte. Pour un résultat optimal, utilisez du papier pleine largeur en exécutant l'assistant Imprimer ou en lançant Tous les assistants. Si le papier est plus court que l'image à imprimer, l'image peut être tronquée ou s'imprimer sur plusieurs étiquettes.
Les assistants suivants sont disponibles :
Tous les assistants : lance tous les assistants dans l'ordre.
•Système: configure les paramètres du système d'exploitation non liés à l'impression.
Connexion : configure les options de connectivité de l'imprimante.
Imprimer : configure les paramètres et fonctions d'impression essentiels.
•RFID: configure les opérations du sous-système RFID.
Sur l'écran Accueil, appuyez sur Assistants pour afficher les options disponibles. Pour plus d'informations sur les paramètres individuels configurés par chacun des assistants, consultez la section
Menus utilisateur à la page 72.
70
Écran à contact couleur et commandes
71

Menus utilisateur

Les menus utilisateur de l'imprimante peuvent être utilisés pour configurer l'imprimante. Reportez-vous aux sections de menus suivantes :
•Système
Connexion
Imprimer
•RFID
Stockage
Écran à contact couleur et commandes
Les descriptions des menus utilisateur contiennent d'autres manières de modifier les mêmes paramètres, lorsque d'autres options existent. Vous pouvez également utiliser les assistants de l'imprimante pour modifier certains paramètres. Consultez la section Assistants de l'imprimante à la page 70.
72

Menu Système

Utilisez les options du menu Système pour définir les fonctions de l'imprimante, les options d'opérations et les langues, et restaurer les valeurs par défaut.
Écran à contact couleur et commandes
73

Système > Langue

Utilisez ce réglage pour sélectionner une langue parmi les 19 choix ; elle sera appliquée pour les informations affichées et imprimées de l'imprimante.
REMARQUE : les sélections de langue pour ce paramètre sont affichées par nom de langue dans la langue du nom affiché.
Écran à contact couleur et commandes
Valeurs acceptées : CHINOIS SIMPL., CHINOIS TRAD., CORÉEN, DANSK, DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, JAPONAIS, NEDERLANDS, NORSK, POLSKI, PORTUGUÊS, ROMÂNĂ, РУССКИЙ, SUOMI, SVENSKA, ČEŠTINA
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^KL
Commande SGD utilisée : print.tone
Page Web du serveur d'impression : View and Modify Printer Settings > General Setup > Language
(Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config générale > Langue)
74
Écran à contact couleur et commandes

Système > Langue du programme > Mode Diagnostic

Utilisez le mode de diagnostic de communication pour autoriser l'imprimante à imprimer toutes les communications en tant que données imprimées pour un dépannage avancé.
Valeurs acceptées : Print, E:Drive, USB Host, Off (Imprimer, Lecteur E:, Hôte USB, Désactivé) Commande(s) ZPL connexe(s) : Pour le diagnostic d'impression uniquement : ~JD pour
activer, ~JE pour désactiver
Page Web du serveur d'impression : View and Modify Printer Settings > General Setup > Language (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config générale > Langue)
Touche(s) du panneau de commande : Pour le diagnostic d'impression uniquement : Maintenez les touches PAUSE + AVANCE enfoncées pendant 2 secondes lorsque l'imprimante est prête.
75
Écran à contact couleur et commandes

Système > Langue du programme > Périphérique virtuel

Si des applications de périphériques virtuels sont installées sur votre imprimante, vous pouvez les afficher ou les activer/désactiver à partir de ce menu utilisateur.
Valeurs acceptées : NONE (AUCUN) ou tout appareil virtuel Link-OS figurera dans la liste ici.
76
Écran à contact couleur et commandes

Système > Langue du programme > ZBI

Zebra Basic Interpreter (ZBI 2.0™) est une option de programmation que vous pouvez acquérir pour votre imprimante.
Zebra Basic Interpreter (ZBI 2.0™) est une option de programmation que vous pouvez acquérir pour votre imprimante. Si vous souhaitez acheter ce produit, contactez votre revendeur Zebra pour plus d'informations.
Si des programmes ZBI ont été téléchargés sur votre imprimante, vous pouvez en sélectionner un à exécuter avec cette option. Si aucun programme ZBI n'est installé sur votre imprimante, la mention SANS est affichée.
Lorsque des programmes ZBI ont été téléchargés mais qu'aucun n'est exécuté, l'imprimante liste tous les programmes disponibles. Pour exécuter l'un des programmes, appuyez sur Exécuter (affiché en blanc) sous le nom du programme.
Lorsqu'un programme s'exécute, seul ce programme est affiché. Appuyez sur Arrêter (affiché en blanc) pour arrêter le programme.
Commande SGD utilisée : zbi.key (indique si l'option ZBI 2.0 est activée ou désactivée sur l'imprimante)
77
Écran à contact couleur et commandes

Système > Paramètres > Format affich heure

À l'aide de ce paramètre, sélectionnez le format horaire utilisé par l'imprimante.
Valeurs acceptées : 12 Heures, 24 Heures
Commande SGD utilisée : device.idle_display_value
78
Écran à contact couleur et commandes

Système > Paramètres > Niv. mot de passe

Utilisez ce paramètre pour sélectionner le niveau de protection par mot de passe pour les options du menu utilisateur.
Valeurs acceptées : Sélectionné, Tout, Sans Commande(s) ZPL connexe(s) : ^KP (pour changer le mot de passe de l'imprimante)
79
Écran à contact couleur et commandes

Système > Paramètres > Entrer nouveau mot de passe

Définissez un nouveau mot de passe de l'imprimante pour les options de menu protégées par le paramètre précédent.
Valeurs acceptées : Chiffres de 0 à 9
Le mot de passe par défaut de l'imprimante est 1234.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^KP
80
Écran à contact couleur et commandes

Système > Paramètres > Mise ss tens

définissez l'action que l'imprimante doit effectuer lors de sa mise sous tension.
Valeurs acceptées :
CALIBRER : règle les niveaux et les seuils des cellules, détermine la longueur d'étiquette et fait
avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
AVANCE : fait avancer l'étiquette jusqu'au premier point de repérage. LONGUEUR : détermine la longueur d'étiquette en fonction des valeurs de cellule actuelles et fait
avancer le papier jusqu'à la bande suivante. AUCUN MOUV. : indique que le papier ne doit pas être déplacé. Vous devez positionner la bande
correctement à la main ou appuyer sur le bouton d'avance pour passer à la bande suivante. CALIBRAGE COURT : définit les seuils du papier et des bandes sans régler le gain des cellules,
détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MF
Commande SGD utilisée : ezpl.power_up_action
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Calibrage)
81
Écran à contact couleur et commandes

Système > Paramètres > Action ferme tête

Définissez l'action que l'imprimante doit effectuer lorsque vous fermez la tête d'impression.
Valeurs acceptées :
CALIBRER : règle les niveaux et les seuils des cellules, détermine la longueur d'étiquette et fait
avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
AVANCE : fait avancer l'étiquette jusqu'au premier point de repérage. LONGUEUR : détermine la longueur d'étiquette en fonction des valeurs de cellule actuelles et fait
avancer le papier jusqu'à la bande suivante. AUCUN MOUV. : indique que le papier ne doit pas être déplacé. Vous devez positionner la bande
correctement à la main ou appuyer sur le bouton d'avance pour passer à la bande suivante. CALIBRAGE COURT : définit les seuils du papier et des bandes sans régler le gain des cellules,
détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MF
Commande SGD utilisée : ezpl.head_close_action Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Calibrage)
82
Écran à contact couleur et commandes

Système > Paramètres > Calibrage de l'écran

Appuyez sur chaque réticule pour calibrer l’écran.
83
Écran à contact couleur et commandes

Système > Paramètres > Valeurs par défaut

Restaurez les valeurs par défaut définies en usine pour certains paramètres de serveur d'impression et de réseau.
Procédez avec précaution lors du chargement des valeurs par défaut, car vous devrez recharger tous les paramètres modifiés manuellement. Cette option est disponible via deux menus utilisateur ayant chacun différentes valeurs par défaut.
Valeurs acceptées :
RESTAURER L'IMPRIMANTE : restaure toutes les valeurs par défaut des paramètres de l'imprimante,
sauf les paramètres réseau. Procédez avec précaution lors du chargement des valeurs par défaut, car vous devrez recharger tous les paramètres modifiés manuellement.
RESTAURER LE RÉSEAU : réinitialise le serveur d'impression câblé ou sans fil de l'imprimante. Dans le cas d'un serveur d'impression sans fil, l'imprimante sera également de nouveau associée au réseau sans fil.
DERNIERE CONFIG : charge les valeurs provenant du dernier enregistrement permanent. AUCUN MOUV. : indique que le papier ne doit pas être déplacé. Vous devez positionner la bande
correctement à la main ou appuyer sur le bouton d'avance pour passer à la bande suivante. CALIBRAGE COURT : définit les seuils du papier et des bandes sans régler le gain des cellules,
détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
Commande(s) ZPL connexe(s) :
RESTAURER L'IMPRIMANTE : ^JUF
RESTAURER LE RÉSEAU : ^JUN
RESTAUR DR PRM ENR : ^JUR
Touche(s) du panneau de commande : maintenez les touches AVANCE + PAUSE enfoncées lors de la
mise sous tension de l'imprimante pour réinitialiser les paramètres de l'imprimante aux valeurs définies en usine.
84
Écran à contact couleur et commandes
Page Web de l'imprimante :
RESTAURER L'IMPRIMANTE : View and Modify Printer Settings > Restore Default Configuration
(Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Rétablir la configuration par défaut) RESTAURER LE RÉSEAU : Print Server Settings > Reset Print Server (Paramètres du serveur
d'impression > Réinitialiser le serveur d'impression) RESTAUR DR PRM ENR : View and Modify Printer Settings > Restore Saved Configuration (Afficher
et modifier les paramètres de l'imprimante > Rétablir la configuration sauvegardée)
85
Écran à contact couleur et commandes

Système > Paramètres > Imprimer : Param. système

Imprime le rapport de configuration de l'imprimante.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~WC
Touche(s) du panneau de commande :
Maintenez la touche ANNULER enfoncée pendant 2 secondes lors de la mise sous tension de l'imprimante.
Maintenez les touches AVANCE + ANNULER enfoncées pendant 2 secondes lorsque l'imprimante est prête.
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Imprimer listes sur étiquette)
86
Écran à contact couleur et commandes

Système > Économie d'énergie > Energy Star

Lorsque le mode Energy Star est activé, l’imprimante passe en mode « veille » après un délai d’attente, réduisant ainsi la consommation électrique. Appuyez sur un bouton du panneau de commande pour que l’imprimante soit de nouveau active.
Valeurs acceptées : ACTIVÉ, DÉSACTIVÉ
Commande SGD utilisée :
power.energy_star.enable
power.energy_star_timeout
87

Menu Connexion

Utilisez ce menu pour définir les paramètres de connexion pour les communications filaires et sans fil (Wi-Fi et Bluetooth) avec l'imprimante.
Écran à contact couleur et commandes
88
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau

Cette option réinitialise le serveur d'impression câblé ou sans fil, et enregistre les modifications apportées aux paramètres réseau.
Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux paramètres réseau.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~WR
Commande SGD utilisée : device.reset
Page Web de l'imprimante : Print Server Settings > Reset Print Server (Paramètres du serveur
d'impression > Réinitialiser le serveur d'impression)
89
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Réseaux > Réseau principal

Indique si le serveur d'impression câblé ou sans fil est considéré comme serveur principal ou permet de le modifier. Vous pouvez sélectionner le serveur qui sera le serveur principal.
Valeurs acceptées : Câblé, Wi-Fi Commande(s) ZPL connexe(s) : ^NC
Commande SGD utilisée : ip.primary_network
90
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Réseaux > Port IP

Ce paramètre fait référence au numéro de port du serveur d'impression câblé interne sur lequel le service d'impression TCP écoute. Les communications TCP normales provenant de l'hôte doivent être dirigées vers ce port.
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.port
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP)
91
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Réseaux > Port IP secondaire

Cette commande définit le numéro du port TCP secondaire. Les serveurs d'impression prenant en charge cette commande contrôlent simultanément le port principal
et le port secondaire des connexions.
Commande SGD utilisée :
internal_wired.ip.port_alternate
wlan.ip.port_alternate
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP)
92
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Réseaux > Imprimer : Infos réseau

Imprime les paramètres de tout serveur d'impression ou périphérique Bluetooth installé.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~WL Touche(s) du panneau de commande :
Maintenez la touche ANNULER enfoncée pendant 2 secondes lors de la mise sous tension de l'imprimante.
Maintenez les touches AVANCE + ANNULER enfoncées pendant 2 secondes lorsque l'imprimante est prête.
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Imprimer listes sur étiquette)
93
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Réseaux > Agent de visibilité

Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau câblé ou sans fil, elle tentera de se connecter au Asset Visibility Service de Zebra via le Zebra Printer Connector basé sur le Cloud au moyen d’une connexion Web chiffrée et authentifiée par certificat. L’imprimante envoie les paramètres et données de découverte et les données d’alerte. Les données imprimées via des formats d’étiquettes ne sont PAS transmises. Pour ne pas utiliser cette fonctionnalité, désactivez ce paramètre.
Valeurs acceptées : ACTIVÉ, DÉSACTIVÉ Commande SGD utilisée : weblink.zebra_connector.enable
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Configuration > Cloud Connect
Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration du réseau > Paramètres de connexion Cloud)
REMARQUE : pour en savoir plus, reportez-vous à la note d'application « Opting Out of the Asset Visibility Agent » (Non-utilisation de l'Asset Visibility Agent) sur zebra.com.
94
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Câblé > Protocole IP câblé

Ce paramètre indique si l'utilisateur (définition permanente) ou le serveur (définition dynamique) sélectionne l'adresse IP du serveur d’impression câblé. Lorsqu'une option dynamique est sélectionnée, le paramètre détermine les méthodes de réception par le serveur d'impression de l'adresse IP envoyée par le serveur.
Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux paramètres réseau. Passez à la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 89
Valeurs acceptées : TOUT, COLLECTE SLT, RARP, BOOTP, DHCP, DHCP ET BOOTP, PERMANENTE
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.protocol
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP)
95
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Câblé > Adresse IP câblée

Affiche, et au besoin vous permet de modifier, l'adresse IP de l'imprimante pour le réseau câblé. Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connection > Wired > Wired
IP Protocol (Connexion > Câblé > Protocole IP câblé) sur PERMANENT, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 89).
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.addr
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP)
96
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Câblé > Passerelle câblée

Affiche la passerelle câblée par défaut et permet de la modifier si nécessaire. Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connection > Wired > Wired
IP Protocol (Connexion > Câblé > Protocole IP câblé) sur PERMANENT, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 89).
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.gateway Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP)
97
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Câblé > Adresse Mac câblée

Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) du serveur d’impression câblé. Cette valeur ne peut pas être modifiée.
Commande SGD utilisée : internal_wired.mac_addr
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP)
98
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Wi-Fi > Protocole IP WLAN

Ce paramètre indique si l'utilisateur (définition permanente) ou le serveur (définition dynamique) sélectionne l'adresse IP du serveur d’impression sans fil. Lorsqu'une option dynamique est sélectionnée, le paramètre détermine les méthodes de réception par le serveur d'impression de l'adresse IP envoyée par le serveur.
Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux paramètres réseau. Consultez la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 89.
Valeurs acceptées : TOUT, COLLECTE SLT, RARP, BOOTP, DHCP, DHCP ET BOOTP, PERMANENTE
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : wlan.ip.protocol
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil)
99
Écran à contact couleur et commandes

Connexion > Wi-Fi > Adresse IP WLAN

Affiche l'adresse IP sans fil de l'imprimante et permet de la modifier si nécessaire. Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connection > WLAN > WLAN
IP Protocol (Connexion > Wi-Fi > Protocole IP WLAN) sur PERMANENT, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 89).
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : ip.addr,wlan.ip.addr
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil)
100
Loading...