Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le logiciel
décrit dans ce document est fourni dans le cadre d’un accord de licence ou d’un accord de nondivulgation. Le logiciel peut être utilisé ou copié uniquement selon les conditions de ces accords.
Pour plus d'informations concernant les déclarations légales, consultez les pages suivantes :
LOGICIELS : zebra.com/linkoslegal
Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies Corporation et à ses
filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du
fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent
être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation
écrite explicite de Zebra Technologies.
Amélioration du produit
L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra Technologies. Tous les designs et
spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Exclusion de responsabilité
Zebra Technologies s'efforce de publier des spécifications et des manuels techniques exacts. Toutefois,
des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline
toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité
Zebra Technologies ou toute autre partie impliquée dans la création, la production ou la fourniture du
produit joint (y compris matériel et logiciel) ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de
dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la
perte de bénéfices ou de données et l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou
à l'impossibilité de l'utiliser, même si Zebra Technologies a eu connaissance de la possibilité de tels
dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels
ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre
situation.
Gestion de la configuration de l'imprimante ZPL ......................................................... 339
Paramètre de configuration à la référence croisée des commandes.......................... 341
Gestion de la mémoire de l'imprimante et rapports d'état connexes ........................... 344
Programmation ZPL de gestion de la mémoire .................................................... 344
10
Présentation
Ce guide est destiné aux intégrateurs et opérateurs des imprimantes de bureau ZD421 Link-OS Zebra. Il
leur permet d'installer ces imprimantes, de modifier leur configuration, de les faire fonctionner et de les
prendre en charge physiquement.
Pour obtenir une assistance sur cette imprimante, des informations et des ressources supplémentaires
sont disponibles en ligne :
•Imprimante à transfert thermique ZD621 : zebra.com/
•Imprimante thermique directe ZD621 : zebra.com/
•Imprimante à rouleaux à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
•Imprimante à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
•Imprimante thermique directe ZD421 : zebra.com/
•Imprimante à transfert thermique ZD621R : zebra.com/
Ressources de l'imprimante
Zebra met à votre disposition une suite complète de ressources techniques pour votre imprimante Link-OS
Zebra, ainsi que des logiciels et applications gratuits ou payants, notamment :
•Tutoriels
•Liens relatifs aux accessoires, aux consommables, aux pièces détachées et aux logiciels
•Base de connaissances et coordonnées du service d'assistance
•Garantie et liens vers le service de réparation
•Logiciel de création d'étiquettes
•Outils de gestion des imprimantes
•Périphériques virtuels pour les anciens langages habituellement associés à d'autres marques
d'imprimantes
•Gestion des imprimantes et impression basées sur le cloud pour les entreprises
•Impression de fichiers aux formats XML et PDF
•Prise en charge d'Oracle et de SAP
ZD621t-info
ZD621d-info
ZD421c-info
ZD421t-info
ZD421d-info
ZD621r-info
11
Présentation
•Plateforme d'analyse des données Zebra Savanna ™ : convertit les données brutes extraites des
appareils (IoT) et capteurs en données exploitables pour la stratégie de votre entreprise
•Suite d'applications mobiles Link-OS (applications pour téléphones, tablettes, etc.)
•Kit de développement de logiciels Link-OS (SDK)
•Autres systèmes d'exploitation (OS) et plateformes de services
Pour plus d'informations sur ZebraLink, Zebra Link-OS et Zebra Savanna, visitez la page
zebra.com/software
.
Services et assistance Zebra OneCare pour les imprimantes
Pour une productivité optimale, nous pouvons vous aider à connecter et à préparer les imprimantes Zebra
de votre entreprise. Pour consulter la description des services et de l'assistance Zebra OneCare
disponibles pour vos imprimantes, utilisez le lien suivant : zebra.com/zebraonecare
.
Conventions relatives aux icônes
L'ensemble de la documentation est conçu pour offrir au lecteur davantage de repères visuels. Les icônes
suivantes sont utilisées dans l'ensemble de la documentation. Leur signification est détaillée ci-dessous.
REMARQUE : ce texte signale des informations complémentaires pour l'utilisateur et qui ne sont pas
indispensables à l'exécution d'une tâche.
IMPORTANT : ce texte signale des informations importantes pour l'utilisateur.
ATTENTION - RISQUE POUR LES YEUX : portez des lunettes protectrices lorsque vous effectuez
certaines tâches.
ATTENTION - RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT : si cet avertissement n'est pas pris en
compte, le produit risque d'être endommagé.
ATTENTION : si cet avertissement n'est pas pris en compte, il existe un risque de blessure légère ou
modérée.
ATTENTION - SURFACE CHAUDE : tout contact avec cette zone peut entraîner des brûlures.
ATTENTION - DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES : observez les précautions de sécurité
électrostatique appropriées.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : mettez l'imprimante hors tension avant de réaliser
certaines procédures pour éviter tout risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : si le danger n'est pas évité, l'utilisateur PEUT être gravement ou mortellement
blessé.
DANGER : si le danger n'est pas évité, l'utilisateur SERA gravement ou mortellement blessé.
REMARQUE : cette icône indique des remarques liées au réseau câblé.
REMARQUE : cette icône indique des remarques liées au réseau sans fil.
12
Introduction
Cette section présente les imprimantes d'étiquettes thermiques de bureau Link-OS Zebra 4 pouces ZD621
et ZD421. Elle propose une vue d'ensemble des caractéristiques et des options des imprimantes Link-OS,
ainsi que des éléments livrés avec votre nouvelle imprimante.
Ce document décrit les imprimantes de bureau de la série ZD suivantes :
•Imprimante à transfert thermique ZD621 : zebra.com/
•Imprimante thermique directe ZD621 : zebra.com/
•Imprimante à rouleaux à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
•Imprimante à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
•Imprimante thermique directe ZD421 : zebra.com/
•Imprimante à transfert thermique ZD621R — zebra.com/
ZD621t-info
ZD621d-info
ZD421c-info
ZD421t-info
ZD421d-info
ZD621r-info
Imprimantes thermiques de bureau 4 pouces Link-OS
Les imprimantes de bureau 4 pouces Link-OS Zebra sont des imprimantes d'étiquettes compactes qui
proposent un grand choix de fonctionnalités et d'options.
•Des imprimantes thermiques directes et des imprimantes à transfert thermique sont disponibles.
•Des configurations de modèle d'imprimante Healthcare existent avec un plastique résistant aux
produits de nettoyage généralement utilisés dans les hôpitaux, et leur alimentation est à l'épreuve
des exigences médicales.
•Les imprimantes ZD621 prennent en charge des vitesses d'impression* allant jusqu'à 203 mm par
seconde (8 pps ou pouces par seconde) pour les imprimantes 203 ppp (densité d'impression en
points par pouce) et jusqu'à 152 mm/s (6 pps) pour les imprimantes 300 ppp.
•Les imprimantes ZD421 prennent en charge des vitesses d'impression* allant jusqu'à 152 mm par
seconde (6 pps) pour les imprimantes 203 ppp et jusqu'à 102 mm/s (4 pps) pour les imprimantes
300 ppp.
•Ces imprimantes prennent en charge les langages de programmation Zebra ZPL™ et EPL, ainsi
qu'un large éventail d'autres langages de commande via les périphériques virtuels Link-OS.
REMARQUE : la vitesse maximale d'impression varie selon les modèles, la résolution d'impression et le
type de support utilisé.
13
Introduction
Caractéristiques courantes des imprimantes de bureau Link-OS
•Conception OpenAccess™ facilitant le chargement du papier.
•« Points de contact » codés en couleur pour les commandes opérateur et guides de papier.
•Interface utilisateur améliorée contenant trois boutons et cinq indicateurs d'état.
•Options de gestion du papier simples et installables sur site.
•Porte-rouleau de papier :
•Diamètre extérieur : jusqu'à 127 mm (5 pouces) et
•Diamètre intérieur : 12,7 mm (0,5 pouce), 25,4 mm (1 pouce) ; d'autres tailles de mandrin
peuvent être utilisées avec des adaptateurs en option.
•Cellule mobile compatible avec un grand nombre de types de papier :
•Papier avec marque noire en largeur complète ou partielle.
•Papier à encoches ou à fentes.
•Papier à étiquettes avec des espaces/bandes, grâce à la cellule à transmission à position
multicentrique.
•Port hôte Universal Serial Bus (USB) pour les mises à jour du microprogramme.
•Interface USB 2.0.
•ZD621 - La fente du module de connectivité inclut un port série (RS-232 DB-9) et une connexion
Ethernet (LAN, connecteur RJ-45) avec un serveur d'impression interne installé en usine compatible
avec les réseaux à commutation automatique 10Base-T, 100Base-TX et Ethernet 10/100.
•ZD421 — La fente du module de connectivité est disponible pour l'installation sur site du ZD421
avec une connexion Ethernet 10/100 (802.3 RJ-45) avec un serveur d'impression interne ou une
interface série (RS-232 DB-9).
•Mise à l'échelle et importation des polices On-The-Fly OpenType et TrueType, Unicode, police
vectorielle résidente (police Swiss 721 Latin 1) et sélection de polices bitmap résidentes.
•Technologies rétrocompatibles pour faciliter le remplacement de l'imprimante :
•Remplacement d'anciennes imprimantes de bureau Zebra. L'imprimante est compatible avec les
langages de programmation EPL et ZPL.
•Compatibilité avec les appareils virtuels Link-OS pour interpréter les langages de programmation
des imprimantes tierces.
•Impression XML permettant d'établir des communications XML en cas d'impression d'étiquettes à
code à barres, ce qui élimine les frais de licence et la nécessité de posséder un serveur
d'impression, et abaisse les coûts de programmation et de personnalisation.
•Solution d'impression globale Zebra™ : prise en charge du codage clavier Microsoft Windows (et
ANSI), des formats Unicode UTF-8 et UTF-16 (Unicode Transformation Formats), XML et ASCII (7
et 8 bits utilisés par les anciens programmes et systèmes), des codages de polices à caractères
simples et doubles de base, de JIS et Shift-JIS (Japanese Inter
hexadécimal et du mappage de caractères personnalisés (création de tables DAT, liaison des
polices et remappage de caractères).
national Standards), du codage
14
Introduction
•Configuration de l'imprimante possible via un utilitaire de configuration exécuté sur un appareil
mobile.
•Utilisez la fonctionnalité de l'imprimante Bluetooth à faible consommation d'énergie (BTLE)
exclusivement pour les applications de configuration de Link-OS Zebra utilisées pour
communiquer avec des appareils mobiles à proximité. Les applications mobiles de configuration
Zebra utilisent cette connexion Bluetooth pour vous guider lors de la configuration de
l'imprimante, calibrer le papier et optimiser la qualité d'impression.
•La fonction Print Touch de Zebra repose sur la technologie Near Field Communication (NFC) qui
permet d'associer les appareils par simple contact, de consulter les informations sur l'imprimante
et d'accéder aux applications mobiles.
•Plateforme libre Link-OS de Zebra qui connecte les systèmes d'exploitation pour les appareils
intelligents Zebra avec des applications logicielles puissantes, afin de faciliter l'intégration, la
gestion et l'entretien des appareils depuis n'importe quel emplacement.
•Horloge temps réel (RTC) embarquée.
•Rapports de maintenance de la tête d'impression activés et personnalisables par l'utilisateur.
•Remplacement de la tête d'impression et du contre-rouleau (rouleau d'entraînement), sans outil.
•64 Mo de mémoire interne (E:\) au minimum sur l'imprimante pour le stockage des formulaires, des
polices et des graphiques.
Options des imprimantes de bureau 4 pouces Link-OS
•Interface utilisateur à contact couleur pour l'installation, la configuration de l'impression, les tâches
d'impression, et diverses fonctionnalités Link-OS.
•Prise en charge de l'identification RFID installée en usine avec l'écran à contact couleur de
l'imprimante à transfert thermique ZD621R.
•Modèle d'imprimante Healthcare :
•Plastique conçu pour l'environnement médical résistant aux désinfections et nettoyages
fréquents.
•Alimentation certifiée CEI 60601-1.
•Options câblées et sans fil installées en usine et installables sur site :
•Connexions sans fil Wi-Fi (802.11ac – inclut a/b/g/n), Bluetooth Classic 4.1 et Bluetooth Low
Energy (LE) 5.0.
•Serveur d'impression interne Ethernet (LAN, connecteur RJ-45) compatible avec les réseaux à
commutation automatique 10Base-T, 100Base-TX et Ethernet 10/100 pour des connexions
câblées. Cela comprend les connexions sans fil Bluetooth Low Energy (LE).
RJ-45) compatible avec les réseaux à commutation automatique 10Base-T, 100Base-TX et
Ethernet 10/100, et un port série (RS-232 DB-9).
•Impression à transfert thermique : sélection de modèles à rouleau de ruban à transfert thermique ou
de modèles à rouleau de ruban double capacité (rubans de 74 m et de 300 m).
•L'imprimante possède une horloge en temps réel embarquée (RTC) installée en usine.
•Modules de connectivité pour l'imprimante ZD421 installables sur site :
•Serveur d'impression interne Ethernet (LAN, connecteur RJ-45) compatible avec les réseaux à
commutation automatique 10Base-T, 100Base-TX et Ethernet 10/100.
•Port série (RS-232 DB-9)
15
Introduction
•Options de gestion du papier installables sur site :
•Distribution de l'étiquette (prédécollage du support et présentation à l'opérateur).
•Trancheuse à usage général.
•Kit adaptateur pour rouleau de papier incluant des adaptateurs pour les rouleaux dont le diamètre
extérieur peut atteindre jusqu'à 127 mm (5 pouces) :
•38,1 mm (1,5 pouce) de diamètre intérieur.
•50,8 mm (2 pouces) de diamètre intérieur.
•76,2 mm (3 pouces) de diamètre intérieur.
•Socle d'alimentation rattaché avec bloc d'alimentation interne.
•Socle de batterie rattaché avec batterie amovible.
•Le socle de batterie rattaché et la batterie sont vendus séparément.
•La batterie fournit une alimentation 24 V c.c. régulée jusqu'à l'arrêt de la batterie pour charge
afin de maintenir la qualité de l'impression. Ceci permet d'éviter toute modification de
l'impression lorsque la batterie se décharge au cours de l'utilisation.
•Comprend un mode arrêt pour l'expédition et le stockage.
•Comprend des indicateurs de charge et d'état de la batterie intégrés à la batterie.
•Prise en charge des langues asiatiques, avec options de configuration pour les jeux de caractères
étendus chinois simplifié et traditionnel, japonais ou coréen.
•Sur les imprimantes vendues en Chine, la police de chinois simplifié SimSun est pré-installée.
•Langage de programmation ZBI (Zebra BASIC Interpreter) 2.0™ de Zebra®. Le langage ZBI vous
permet de mettre au point des opérations d'impression personnalisées en vue de l'automatisation
de processus et de l'utilisation de périphériques (scanners, balances, claviers, ZKDU™ Zebra®,
etc.) sans connexion à un PC ou un réseau.
•Dispositif de verrouillage du logement à papier pour les imprimantes Healthcare thermiques directes
ZD621. Pour une sécurité renforcée, ce modèle Healthcare spécial comporte une encoche
Kensington™ pour les appareils dotés d'un système de verrouillage Kensignton.
16
Introduction
Solution d'impression d'étiquettes Zebra
Cette imprimante constitue l'un des trois composants d'une solution d'impression. Pour pouvoir imprimer,
vous avez besoin d'une imprimante (ZD621 ou ZD421), d'un support compatible (rouleau de ruban ou
rouleaux à transfert thermique et papier à transfert thermique, ou papier thermique direct seulement) et de
logiciels (pilote, applications ou programmation) pour indiquer à l'imprimante ce qu'elle doit faire et
imprimer. L'imprimante peut imprimer sans être connectée à d'autres périphériques ou systèmes.
L'impression peut se faire sur des étiquettes classiques ou épaisses, des tickets, du papier pour reçus, des
dépliants, du ruban adhésif de sécurité, etc.
Zebra vous aide à concevoir vos étiquettes et à les imprimer avec le logiciel gratuit de création de
formulaires et d'étiquettes : ZebraDesigner™ pour les systèmes d'exploitation PC Windows.
Zebra fournit une suite complète d'applications et de pilotes Link-OS gratuits pour définir les paramètres
de l'imprimante, déterminer son état, imprimer des étiquettes et des tickets, importer des graphiques et
des polices, envoyer des commandes de programmation, mettre à jour des microprogrammes et
télécharger des fichiers.
Consultez le site Web de Zebra ou contactez votre revendeur pour obtenir des conseils et choisir le papier
le plus adapté à votre application.
Modes d'impression
Vous pouvez utiliser cette imprimante dans un grand nombre de modes et de configurations papier
différents :
•Impression thermique directe : utilise du papier thermique pour imprimer.
•Impression à transfert thermique : utilise un rouleau de ruban à transfert thermique ou des rouleaux
de ruban (la chaleur et la pression entraînent le transfert de l'encre du ruban sur le support.
•Mode déchirement standard : vous permet de détacher chaque étiquette/reçu, ou d'imprimer par
lots une bande d'étiquettes et de les détacher après l'impression.
•Mode distribution d'étiquettes : si un distributeur en option est installé, les étiquettes peuvent être
décollées de leur support à mesure qu'elles sont imprimées. Après que l'étiquette en cours a été
retirée, la suivante s'imprime.
•Découpe du papier : si une unité de coupe du papier en option a été installée, l'imprimante peut
couper le support entre les étiquettes, le papier pour tickets ou le carton pour étiquettes.
•Impression sur papier sans support avec options de découpe ou de déchirement des étiquettes :
permet la collecte et l'insertion des étiquettes.
•Autonome : l'imprimante peut imprimer sans être directement connectée à un ordinateur.
•Une imprimante avec écran à contact couleur propose des menus permettant d'accéder à un
format/formulaire d'étiquette et de l'imprimer.
•Une application Link-OS se connectant via le Bluetooth (option sans fil).
•Un format/formulaire d'exécution automatique d'étiquette (via un programme).
•Un périphérique d'entrée de données connecté au port hôte USB ou au port série de
l'imprimante. Ce mode accepte les périphériques d'entrée tels que les scanners, les balances,
les KDU (Keyboard Display Unit) Zebra, etc.
•Impression réseau partagée : les imprimantes configurées avec les options d'interface Ethernet
(LAN) et Wi-Fi comportent un serveur d'impression interne.
17
Contenu
Câble USB
Imprimante
Cordon d'alimentation (variable selon le pays)
Adaptateurs pour rubans de 300 m autres
que Zebra
Documentation sur les imprimantes
Inclus avec l'imprimante à transfert thermique (utilisant des rouleaux de ruban)
Bobines de ruban de démarrage vides
Bloc d'alimentation
Introduction
Déballez le contenu et vérifiez qu'il ne vous manque aucune pièce indiquée ci-dessous. Suivez les
procédures indiquées pour inspecter l'imprimante afin de vous familiariser avec ses composants ; vous
pourrez ainsi suivre plus facilement les instructions figurant dans ce manuel.
.
Déballage et inspection de l'imprimante
Lorsque vous recevez l'imprimante, déballez-la immédiatement et inspectez-la afin de détecter les
éventuels dommages d'expédition.
•Conservez tous les éléments d'emballage.
•Vérifiez toutes les surfaces extérieures.
•Ouvrez l'imprimante et inspectez tous les composants du compartiment papier.
Si, à l'issue de cette inspection, vous détectez des dommages, procédez comme suit :
•Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de dommage. Zebra
Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages survenus lors
du transport de l'imprimante et ne prend pas en charge ces dommages dans le cadre de la garantie.
•Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de transport.
•Prévenez votre revendeur Zebra
Consultez le site Web de Zebra pour regarder des vidéos de démonstration expliquant comment emballer
et déballer votre imprimante. Pour obtenir des liens vers des informations sur les cinq imprimantes
Link-OS de base, reportez-vous à la section Présentation à la page 11.
®
agréé.
18
Ouverture de l'imprimante
Pour accéder au compartiment papier, tirez les loquets de blocage vers vous et levez le couvercle.
Assurez-vous qu'aucun composant ne s'est détaché ou n'est endommagé dans le compartiment de
papier.
Introduction
ATTENTION : observez les précautions de sécurité électrostatique appropriées lors de la manipulation de
tout composant sensible à l'électricité statique, par exemple les cartes de circuits imprimés et les têtes
d'impression. Les décharges d'électricité statique qui s'accumulent sur la surface du corps humain ou
d'autres surfaces risquent d'endommager, voire de détruire la tête d'impression et d'autres composants
électroniques utilisés dans l'appareil. Vous devez observer des procédures de protection contre l'électricité
statique lorsque vous travaillez sur la tête d'impression ou les composants électroniques situés sous le
couvercle.
Fermeture de l'imprimante
Abaissez le couvercle supérieur. Appuyez sur l'avant de l’imprimante pour le fermer. Appuyez fermement
sur le milieu ou les deux coins de l'imprimante jusqu'à ce que les loquets latéraux se verrouillent.
19
Caractéristiques de
l'imprimante
Cette section présente les caractéristiques des imprimantes d'étiquettes à transfert thermique de bureau
Link-OS Zebra® 4 pouces ZD621 et ZD421. Le site Web de Zebra contient des vidéos de démonstration
relatives à ces imprimantes, notamment sur leurs caractéristiques, leur configuration et certaines tâches
spécifiques. Vous trouverez ci-dessous des liens vers cinq (5) imprimantes de bureau Link-OS 4 pouces :
•Imprimante à transfert thermique ZD621 : zebra.com/
•Imprimante thermique directe ZD621 : zebra.com/
•Imprimante à rouleaux à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
•Imprimante à transfert thermique ZD421 : zebra.com/
•Imprimante thermique directe ZD421 : zebra.com/
•Imprimante à transfert thermique ZD621R : zebra.com/
ZD621t-info
ZD621d-info
ZD421t-info
ZD421d-info
ZD621r-info
ZD421c-info
20
Accès à la fente du module de
connectivité et d'interface
Interface utilisateur
Loquet de
blocage
Prise d'alimentation
en courant continu
Bouton Marche/Arrêt
Loquet
de blocage
Fente du papier à
pliage paravent
Pour plus de détails sur commandes de l'imprimante, consultez la section Voyants et commandes
à la page 37.
Caractéristiques de l'imprimante
21
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule mobile
(marque noire et bande inférieure)
Guides
de papier
Capteur de tête relevée
(intérieur)
Arrêt du guide
de papier
Contre-rouleau (rouleau
d'entraînement)
Porte-
rouleaux
Matrice de cellule
supérieure (bande/espace)
(autre côté)
Chariot
du ruban
Tête d'impression
Intérieur de l'imprimante à rouleau de ruban double capacité ZD421
22
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule mobile
(marque noire et bande inférieure)
Guides de papier
Capteur de tête relevée
(intérieur)
Réglage d'arrêt du
guide de papier
Contre-rouleau
(rouleau d'entraînement)
Porte-rouleaux
Chariot du ruban
Tête d'impression
Matrice de cellule
supérieure (bande/espace)
(autre côté)
Intérieur de l'imprimante à rouleau de ruban double capacité ZD621
23
Caractéristiques de l'imprimante
Dôme d'antenne RFID
Emplacement de l'antenne RFID dans les imprimantes ZD621R
L'antenne des imprimantes ZD621R se trouve entre le contre-rouleau et le canal de la cellule mobile de
détection de papier au centre de l'imprimante. Il s'agit du seul élément RFID visible autre que l'écran à
contact couleur (lorsqu'il est allumé) et le marquage et l'étiquetage des produits.
24
Caractéristiques de l'imprimante
Mandrins récupérateurs
Mandrins d'alimentation (rouleaux de ruban pleins)
Rouleau danseur
(ZD621 uniquement)
Châssis du ruban double capacité - Supports du rouleau de ruban
Rouleau danseur - Imprimantes ZD621 uniquement
Lorsque la fenêtre de l'imprimante est retirée, le rouleau danseur (plateau) apparaît. Il est représenté en
couleur dans l'illustration afin de le repérer facilement. Il est de la même couleur que les parties gris foncé
qui l'entourent.
25
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule mobile
(marque noire et bande inférieure)
Guides de papier
Capteur de tête relevée
(intérieur)
Arrêt du guide de
papier
Contre-rouleau
(rouleau d'entraînement)
Porte-rouleaux
Matrice de cellule supérieure
(bande/espace)
Tête d'impression
Intérieur des imprimantes thermiques directes ZD421
26
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule mobile
(marque noire et bande inférieure)
Guides
de papier
Capteur de tête relevée
(intérieur)
Réglage d'arrêt
du guide
de papier
Contre-rouleau
(rouleau d'entraînement)
Porte-rouleaux
Matrice de cellule supérieure
(bande/espace)
Tête d'impression
Intérieur des imprimantes thermiques directes ZD621
27
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule mobile
(marque noire et bande inférieure)
Guides de papier
Capteur de tête relevée
(intérieur)
Réglage d'arrêt du
guide de papier
Contre-rouleau (rouleau
d'entraînement)
Porte-rouleaux
Rouleau
installé
(vendu séparément)
Matrice de cellule supérieure
(bande/espace)
Bras de
blocage (2)
Compartiment d'acheminement
du ruban
Intérieur de l'imprimante à rouleaux ZD421
28
Caractéristiques de l'imprimante
Arrière de la tête
d'impression
Bras de positionnement
de la tête d'impression
Compartiment
d'acheminement
du ruban
Bras de
blocage
Tête d'impression
Interface
d'authentification et
de statut du rouleau
de ruban
Cellule ruban
Réflecteur de la
cellule ruban
Comment accéder à la tête d'impression de l'imprimante à rouleaux
Pour accéder à la tête d'impression :
1. Tirez sur les deux bras de blocage pour les sortir (parties en gris clair).
Le compartiment d'acheminement du ruban descend.
2. Soulevez le bras de positionnement de la tête d'impression vers le haut pour accéder à celle-ci.
29
Caractéristiques de l'imprimante
Loquet de la porte
Cellule Étiquette
prise
Rouleau de prédécollage
Porte du distributeur
Zone de sortie
du support
d'étiquettes
Barre de prédécollage
des étiquettes
Fente de sortie du
papier
Module de coupe
Option distributeur d'étiquettes (installable sur site) - Tous les modèles
Option trancheuse (installable sur site) - Tous les modèles
30
Caractéristiques de l'imprimante
Cellule
Étiquette prise
Cellule
Étiquette prise
Zone de réception des
étiquettes coupées
Option de déchirement du papier sans support (imprimantes thermiques
directes uniquement)
Option trancheuse sans support (imprimantes thermiques directes uniquement)
31
Caractéristiques de l'imprimante
Contre-rouleau 203 ppp standard (noir)
Contre-rouleau 300 ppp standard (gris)
Contre-rouleau 203 ppp sans support (brun-rouge)
Contre-rouleau 300 ppp sans support (marron)
Identification des types de contre-rouleaux
Les contre-rouleaux présentent différentes couleurs afin de vous permettre d'identifier leur type et la
résolution d'impression de votre imprimante (et du contre-rouleau). Ne les intervertissez pas, sauf dans le
cadre d'une procédure de mise à niveau ou si vous y avez été invité par l'assistance technique Zebra. Une
telle action pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'imprimante et divers problèmes nécessitant une
opération de maintenance.
32
Caractéristiques de l'imprimante
Socle d'alimentation
rattaché, vue arrière
Socle d'alimentation
rattaché, vue de face
Options du bloc d'alimentation de l'imprimante
Des options d'alimentation rattachées installables sur site sont proposées sur les imprimantes de la série
ZD : un socle d'alimentation rattaché ou un socle d'alimentation par batterie. Ces options se fixent à l'aide
de vis et remplacent le bloc d'alimentation auparavant inclus dans l'imprimante.
Socle d'alimentation rattaché
33
Caractéristiques de l'imprimante
Socle d'alimentation
par batterie
Voyant d'état et de
charge de la batterie
Imprimante avec socle de batterie installéBatterie
Interface
d'alimentation
Fiche
d'alimentation
Bouton de contrôle
de la batterie
Batterie prête pour l'installationImprimante avec batterie installée
Loquet de batterie
Socle de batterie rattaché et batterie
IMPORTANT : la batterie peut être chargée, vérifiée et configurée pour le stockage sans l'imprimante. Un bloc
d'alimentation de l'imprimante ou une autre source d'alimentation Zebra approuvée sont requis pour charger votre
batterie.
34
Caractéristiques de l'imprimante
Encoche de verrouillage Kensington
Verrou
Fonctionnalités de verrouillage de l'imprimante thermique directe ZD621
Cette option est uniquement disponible sur les modèles d'imprimante thermique directe Healthcare. Elle
comprend un verrou et une clé permettant d'accéder au compartiment papier de l'imprimante, ainsi qu'une
encoche de verrouillage Kensington placée à l'arrière de l'imprimante afin de la sécuriser. Pour plus
d'informations sur l'option de verrouillage de l'imprimante, consultez la section ZBI 2.0™ - Zebra Basic
Interpreter (Interpréteur BASIC Zebra) à la page 222.
Consultez la section Écran à contact couleur et commandes à la page 66 pour plus d'informations sur les
commandes de l'imprimante.
35
Zebra Print Touch
Zone Print Touch
(NFC passif)
Grâce à la fonction Print Touch™ de Zebra, il suffit d'effleurer le logo Print Touch de l'imprimante avec un
appareil Android™ équipé de la technologie NFC quand celle-ci est activée (tel qu'un smartphone ou une
tablette) pour associer ce périphérique à l'imprimante. La fonction Print Touch est disponible sur les
modèles qui comportent des options de réseau installées en usine (Wi-Fi, Ethernet câblé, Bluetooth et
Bluetooth Low Power). Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser votre appareil pour fournir les
informations demandées et imprimer une étiquette reprenant ces informations.
IMPORTANT : certains périphériques mobiles ne prennent pas en charge la communication NFC avec
l'imprimante tant que vous ne configurez pas les paramètres NFC nécessaires sur ces périphériques. Si
vous rencontrez des difficultés, consultez votre fournisseur de services ou le fabricant de votre appareil
pour plus d'informations.
Caractéristiques de l'imprimante
Données encodées dans l'étiquette :
•URL d'une page d'aide rapide Zebra
•Adresse MAC unique de l'imprimante pour la connexion Bluetooth à faible consommation
•Adresse MAC de l'imprimante pour la connexion Bluetooth classique (le cas échéant)
•Adresse MAC de l'imprimante pour la connexion Wi-Fi (WLAN) (le cas échéant)
•Adresse MAC de l'imprimante pour la connexion Ethernet (LAN) (le cas échéant)
•Référence SKU de l'imprimante (ex. : ZD6A142-301F00EZ
•Numéro de série unique de l'imprimante
Exemples d'utilisation de l'étiquette NFC :
•Faciliter l'association d'un appareil mobile compatible via Bluetooth.
•Lancer une application.
•Ouvrir une page Web dans un navigateur mobile.
36
Voyants et commandes
Cette section présente les deux versions du panneau de commande et leurs fonctionnalités.
Interface utilisateur
Les principales commandes utilisateur sont situées à l'avant de l'imprimante. Les imprimantes de bureau
de la série ZD prennent en charge deux interfaces utilisateur.
•Interface utilisateur standard : cette interface contient les commandes et états de base utilisés par
un opérateur. L'état de fonctionnement de l'imprimante est signalé par cinq (5) icônes lumineuses,
qui représentent diverses fonctionnalités. Utilisés conjointement, ces voyants permettent de générer
de nombreuses notifications relatives à l'état de l'imprimante. Elles sont visibles d'une distance
supérieure à celle nécessaire pour lire les informations affichées sur une imprimante avec écran.
Passez à la section Signification des témoins lumineux à la page 42.
•Cette interface prend en charge les tâches effectuées par l'opérateur pour remplacer les
consommables (étiquettes, papier pour reçus, ruban à transfert, etc.) lorsque celui-ci y est invité
par deux indicateurs.
•Les icônes associées aux indicateurs d'état représentent les fonctionnalités de l'imprimante.
•En règle générale, les voyants d'état utilisent des couleurs pour indiquer à l'opérateur l'état
fonctionnel de l'imprimante. Ces voyants d'état peuvent être désactivés (éteints), rouges, verts
ou jaunes. La couleur rouge signifie « attention requise » ou « non prête ». La couleur verte
signifie « prêt » ou « en fonctionnement ». La couleur jaune signifie que l'imprimante est
occupée ou qu'un processus est actif (téléchargement de données, cycle de refroidissement en
raison d'une surchauffe, etc.). Un indicateur d'état désactivé ou éteint signifie qu'aucune
attention n'est requise de la part de l'opérateur.
•Un indicateur d'état peut clignoter, s'éteindre progressivement, passer d'une couleur à l'autre ou
rester allumé sur diverses positions indiquant différentes activités de l'imprimante, tandis qu'une
combinaison d'indicateurs donne des informations sur un état de fonctionnement.
•Les boutons de commande permettent d'accéder aux utilitaires internes qui calibrent
l'imprimante pour votre papier et définissent des paramètres d'impression limités.
•Écran à contact couleur et interface : l'interface de l'écran à contact couleur permet d'installer et de
configurer l'imprimante. Elle peut être personnalisée en fonction de chaque type d'utilisateur.
L'interface inclut toutes les commandes de l'interface utilisateur standard et des indicateurs vous
donnant des informations sur les fonctionnalités et comportements courants des imprimantes
Link-OS.
•Cette interface permet l'affichage de divers messages et états de l'imprimante.
•L'écran prend en charge 19 langues, qui peuvent être définies par l'opérateur ou via un programme.
•Il comporte plusieurs menus. Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres d'impression
(contraste, vitesse, etc.), exécuter des utilitaires et définir les interfaces de communication filaire
et sans fil (série, Ethernet, Wi-Fi, etc.) qui sont installées sur votre imprimante.
37
Voyants et commandes
Pause
Feed8
Annuler
DonnéesÉtatRéseauSupportPause
Marche/Arrêt
Indicateurs d'état
Bouton
Marche/Arrêt
Bouton Pause
Bouton Avance
Bouton Annuler
Écran à contact couleur
et interface
Indicateurs d'état
Commandes de l'interface standard
38
Voyants et commandes
1.
Bouton Marche/Arrêt : permet de mettre l'imprimante sous tension et hors tension. Il est également
utilisé pour activer l'état de veille à consommation réduite et l'état actif.
•Mise sous tension initiale : appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que les voyants de
l'imprimante clignotent. Ces derniers vont s'allumer et s'éteindre selon diverses combinaisons
pendant que l'imprimante réalise son autodiagnostic, vérifie la configuration et intègre des
composants facultatifs. Ce processus peut durer quelques secondes.
L'indicateur d'état cesse de clignoter et passe au VERT, ce qui signifie que l'imprimante est prête à
réaliser des opérations d'impression.
•Energy Star (mode de consommation réduite) : appuyez brièvement sur ce bouton pour mettre
l'imprimante en mode veille. L'imprimante réduira la consommation électrique. Tous les indicateurs
s'éteignent, à l'exception de l'indicateur d'état, qui s'éteint et s'allume lentement alternativement
pour indiquer que l'imprimante est en mode Energy Star.
•Mise hors tension avec mode Energy Star retardé : appuyez sur le bouton et maintenez la pression
pendant 4 à 9 secondes. L'opérateur peut lancer un travail d'impression par lots et faire passer
l'imprimante à l'état de faible consommation électrique de l'état de veille, une fois l'impression
terminée.
•Mise hors tension/Arrêt : appuyez sur le bouton et maintenez la pression pendant 4 à 9 secondes.
L'imprimante s'éteint.
•Mode de récupération après coupure d'alimentation : cette fonction est activée par un cavalier
présent sur l'un des modules de connectivité facultatifs installés dans l'imprimante. Passez à la
section Configuration du cavalier du mode de récupération après coupure d'alimentation à la
page 223.
•L'imprimante se met automatiquement sous tension lorsqu'elle est branchée à une source
d'alimentation CA active (ON).
•Prend en charge le mode veille et le mode de mise hors tension avec mode veille retardé.
•Une opération de mise hors tension/arrêt réinitialise l'imprimante et exécute la séquence de mise
sous tension initiale.
REMARQUE : le mode de récupération après coupure d'alimentation est disponible uniquement sur les
imprimantes sur lesquelles un module de connectivité est installé.
2. Indicateur d'état : principal indicateur relatif à l'état général et à l'état opérationnel de l'imprimante. Cet
indicateur est également appelé témoin d'alimentation.
•Vert : prête pour l'impression et le traitement de données.
•Vert, s'éteignant et s'allumant lentement alternativement : l'imprimante est en mode veille.
•Rouge : papier épuisé, erreur de détection de papier, tête (couvercle/tête d'impression) ouverte,
erreur de coupe, échec d'authentification de la tête d'impression.
•Jaune : température de la tête d'impression trop élevée, panne au niveau de la tête d'impression,
mémoire insuffisante pour stocker le contenu (formats, graphiques, polices, etc.) et erreur
d'alimentation de l'interface pour les ports USB Host ou Série.
•Jaune clignotant : température trop basse de la tête d'impression.
•Rouge clignotant : tête d'impression en surchauffe (température) : état associé au voyant Pause
rouge clignotant. Il est nécessaire de refroidir et de redémarrer l'imprimante.
39
Voyants et commandes
3.
Voyant Pause : l'imprimante est en mode Pause lorsque le voyant Pause est allumé. Il est possible
d'annuler une étiquette (formulaire d'impression) ou toutes les étiquettes (formulaire d'impression) dans
la file d'attente du tampon de l'imprimante en appuyant sur le bouton Annuler lorsque le voyant Pause
est allumé.
•Jaune : l'imprimante est en pause. L'impression, l'avance et les autres opérations concernant les
étiquettes sont suspendues jusqu'à ce que l'imprimante ne soit plus en pause, autrement dit jusqu'à
ce que l'utilisateur appuie sur le bouton Pause.
•Rouge clignotant : tête d'impression en surchauffe (température) ; état associé au voyant d'état
rouge clignotant. Il est nécessaire de refroidir et de redémarrer l'imprimante.
4. Indicateur des données : indique l'état d'une activité de transfert de données.
•Éteint : les données ne sont pas transférées.
•Vert : une opération de communication des données n'a pas abouti et le transfert a été interrompu.
•Vert clignotant : des données sont en cours de transmission.
•Jaune clignotant : mémoire insuffisante pour stocker le contenu (formats, graphiques, polices, etc.).
5. Indicateur des consommables : indique l'état du support d'impression (étiquettes, papier pour reçus,
ruban à transfert, rouleau de ruban, etc.).
•Rouge : une condition « Support épuisé » a été détectée.
•Rouge clignotant : ruban épuisé.
•Jaune et rouge clignotants : fin du rouleau de ruban (imprimantes à rouleaux ZD421 uniquement).
•Jaune clignotant : présence du ruban (imprimantes à rouleaux ZD421 uniquement) détectée alors
que l'imprimante tente d'imprimer en mode thermique direct.
6. Indicateur de réseau : indique l'activité et l'état du réseau.
•Jaune : une connexion 10Base Ethernet (LAN) a été détectée.
•Vert : une connexion 10/100 Ethernet (LAN) a été détectée, ou un signal Wi-Fi (WLAN) fort a permis
l'établissement d'une connexion.
•Rouge : une erreur Ethernet (LAN) ou Wi-Fi (WLAN) est survenue.
•Rouge clignotant : association Wi-Fi (WLAN) en cours.
•Jaune clignotant : authentification Wi-Fi (WLAN) en cours.
•Vert clignotant : la connexion Wi-Fi (WLAN) est établie, mais le signal est faible.
7. Bouton Annuler : annule les travaux d'impression.
•Effectif uniquement lorsque l'imprimante est en Pause.
•Appuyez une fois sur ce bouton pour annuler l'impression du format suivant dans la mémoire
tampon.
•Maintenez le bouton enfoncé pendant deux secondes pour annuler l'impression de TOUS les
formats en attente.
40
Voyants et commandes
8.
Bouton AVANCE : permet d'avancer à l'étiquette suivante (formulaire/format d'impression).
•Faire avancer une étiquette : appuyez (brièvement) sur le bouton AVANCE lorsqu'aucune
impression n'est en cours pour faire avancer le support d'une (1) longueur de formulaire/format
vierge (étiquette, reçu, ticket, etc.).
•Faire avancer plusieurs étiquettes : si vous appuyez sur le bouton AVANCE et le maintenez
enfoncé alors qu'aucune impression n'est en cours, l'imprimante fait avancer les étiquettes jusqu'à
ce que vous relâchiez le bouton. L'opération se termine lorsque le début de l'étiquette suivante est
positionné.
•Réimprimer la dernière étiquette (activation via la commande SGD : ezpl.reprint_mode) : cette
fonctionnalité a pour objectif de relancer une impression ayant échoué. Si le support d'impression
(papier, étiquettes, ruban à transfert, etc.) devient insuffisant, l'imprimante peut réimprimer la
dernière étiquette (formulaire/format d'impression). La mémoire tampon dans laquelle l'image de
l'impression est stockée en vue de la réimpression est vidée en cas d'arrêt ou de réinitialisation de
l'imprimante.
9. Bouton Pause : met en pause les actions d'impression et d'avance du papier.
•Appuyez sur ce bouton pour interrompre l'impression et mettre l'imprimante en pause. L'imprimante
termine d'imprimer une étiquette en cours d'impression avant de se mettre en pause.
•L'indicateur correspondant à l'état Pause est de couleur jaune.
•Appuyez sur le bouton Pause quand l'imprimante est en pause pour qu'elle reprenne un
fonctionnement normal. Si un travail d'impression de plusieurs étiquettes (formulaire/format) ou un
autre travail d'impression est présent dans la file d'attente de l'imprimante, l'impression reprend.
41
Voyants et commandes
États des indicateurs
Allumé en Clignotant S'éteint Éteint
continuprogressivement
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
Signification des témoins lumineux
Des indicateurs d'état sont disponibles sur toutes les imprimantes Link-OS 4 pouces. Ils peuvent être
éteints ou allumés sur diverses positions en rouge, vert ou jaune. Les indicateurs d'état peuvent clignoter,
s'éteindre progressivement, passer d'une couleur à l'autre ou simplement rester allumés. Les informations
d'état données par ces différentes possibilités sont détaillées dans la section ci-dessous.
État - Conditions normales d'utilisation
Imprimante prête
L'imprimante est sous tension et prête à imprimer.
Pause
L'imprimante est en pause. L'opérateur doit appuyer sur le
bouton Pause pour reprendre les opérations d'impression.
Papier épuisé
Le support d'impression (étiquettes, reçus, tickets, etc.) est
épuisé. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour
remettre l'imprimante en état de marche.
Fin de ruban
La fin du rouleau de ruban a été détectée (grâce à une cellule
de fin réfléchissante présente sur celui-ci), le rouleau de
ruban est absent, ou il doit être remplacé pour permettre la
poursuite de l'impression en mode de transfert thermique.
Fin de ruban (imprimantes à rouleaux uniquement)
Par défaut, la fin du ruban est signalée lorsqu'il reste 10 % du
ruban. Le voyant du papier clignote en rouge et en jaune,
tandis que l'indicateur d'état est jaune.
42
Voyants et commandes
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
Présence ruban (imprimantes à rouleaux uniquement)
L'imprimante à transfert thermique est en mode thermique
direct et un rouleau de ruban est installé. Retirez le rouleau
de ruban pour poursuivre l'impression en mode thermique
direct.
Transfert de données
Des données sont en cours de transmission.
Transfert de données en pause
Une opération de communication des données n'a pas abouti
et le transfert a été interrompu.
Mémoire saturée
Mémoire insuffisante pour stocker le contenu (formats,
graphiques, polices, etc.).
Couvercle ouvert/Tête d'impression ouverte
Le couvercle (tête d'impression) est ouvert. Une intervention
de l'utilisateur est nécessaire pour remettre l'imprimante en
état de marche.
Erreur de coupe (blocage)
La lame de la trancheuse est bloquée et ne se déplace pas
correctement.
Échec de l'authentification du rouleau
Le rouleau de ruban ne peut pas être authentifié ou a été
modifié. Seuls les rouleaux de ruban Zebra sont autorisés.
L'imprimante ne prend pas en charge les rouleaux
reconditionnés ni les rouleaux de marques autres que Zebra.
43
Voyants et commandes
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
État - Fonctionnement de la tête d'impression
Attention, surface chaude • La tête d'impression peut être très chaude et elle risque de causer des
brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse.
Tête d'impression en surchauffe
La température de la tête d'impression est trop élevée et
l'impression est suspendue afin de la laisser refroidir.
L'opération d'impression reprendra une fois que la tête
d'impression aura refroidi.
Tête d'impression en sous-chauffe
La température de la tête d'impression est insuffisante. En
règle générale, la température de l'environnement de
fonctionnement est inférieure à la température minimale de
fonctionnement de l'imprimante.
Arrêt de la tête d'impression
La température de la tête d'impression est excessive. Mettez
l'imprimante hors tension. Attendez quelques minutes que
l'imprimante refroidisse complètement avant de la remettre
sous tension.
Erreur de résolution de la tête d'impression
L'imprimante ne reconnaît pas le type de résolution de la tête
d'impression (ppp). La tête d'impression n'a pas été installée
correctement ou elle provient d'une marque tierce.
Tête d'impression non autorisée
La tête d'impression utilisée en remplacement provient d'une
marque tierce. Installez une tête d'impression de marque
Zebra.
44
Voyants et commandes
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
État - Option Bluetooth à faible consommation
Jumelage Bluetooth à faible consommation réussi
Le Jumelage Bluetooth à faible consommation a été établi.
Échec du jumelage Bluetooth à faible consommation
Impossible d'établir le jumelage Bluetooth à faible
consommation.
État - Option Ethernet (LAN)
Aucune liaison Ethernet (LAN)
Liaison 100Base Ethernet (LAN)
Liaison 10Base Ethernet (LAN)
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
Erreur de liaison Ethernet (LAN)
RÉSEAU
Aucune liaison Ethernet n'est disponible. Le voyant d'état du
réseau est éteint.
Une liaison 100 Base a été détectée.
Une liaison 10 Base a été détectée.
Une condition d'erreur existe. L'imprimante n'est pas
connectée au réseau.
45
Voyants et commandes
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
État - Option Wi-Fi (WLAN)
Établissement de la connexion Wi-Fi au WLAN
Liaison 100Base Wi-Fi (WLAN)
Le voyant clignote en rouge lors de l'association de
l'imprimante au réseau.
Lors de l'authentification de l'imprimante sur le réseau, le
voyant clignote en jaune.
L'imprimante est connectée au réseau et le signal Wi-Fi
est fort.
Liaison 10Base Wi-Fi (WLAN)
ÉTATPAUSE
DONNÉESSUPPORT
RÉSEAU
Erreur de liaison Wi-Fi (WLAN)
Voyants et contrôles de la batterie
L'accessoire batterie d'imprimante en option comporte une interface simple se composant d'un bouton
unique et d'un voyant à 4 LED pour la commande et l'affichage de l'état de la batterie. La batterie joue le
rôle d'UPS (uninterruptible power supply, alimentation sans coupure) pour l'imprimante. Pour plus
d'informations sur l'utilisation de la batterie avec votre imprimante et sur les modes d'économie d'énergie
(veille, arrêt, etc.), consultez la section Impression avec le socle de batterie rattaché et la batterie à la
page 218.
L'imprimante est connectée au réseau et le signal Wi-Fi est faible.
Une condition d'erreur existe. L'imprimante n'est pas
connectée au réseau.
46
Voyants et commandes
Arrière de la batterie
Bouton de contrôle
de la batterie
Voyant d'état
Voyants de niveau de
charge (3)
Voyants de niveau
de charge (3)
Voyant d'état
Bouton de contrôle de la batterie : ce bouton vous permet de contrôler la batterie, à la fois à l'intérieur et à
l'extérieur de l'imprimante.
Voyant d'état de la batterie : affiche le niveau de charge et l'état de la batterie.
Voyant de niveau de charge de la batterie : affiche le niveau de charge et l'état de la batterie.
•Batterie en marche : appuyez sur le bouton et relâchez-le.
•Sort la batterie des modes veille et arrêt. L'état et le niveau de charge de la batterie sont vérifiés.
Tous les voyants s'allument et s'éteignent ensemble 3 fois. L'opérateur dispose alors d'une (1)
minute pour mettre l'imprimante sous tension avant que la batterie ne se remette dans le mode
veille ou arrêt précédent.
•La batterie affiche le niveau de charge durant les dix (10) premières secondes après la fin des
contrôles d'état internes de la batterie.
•Mode arrêt : appuyez de façon prolongée sur le bouton pendant 10 à 11 secondes, puis
relâchez-le. La batterie démarre sa mise à l'arrêt et environ 3 secondes après, toutes les LED
clignotent trois (3) fois pour indiquer que la batterie s'est mise à l'arrêt.
•Vert : état normal, charge complète et prête à fonctionner.
•Jaune : en charge (l'imprimante est hors tension).
•Rouge : la batterie est affectée par une erreur interne. Retirez la batterie et consultez la section
Dépannage à la page 274.
•Rouge clignotant : erreur de charge ; température trop élevée ou trop basse, erreur de surveillance
interne, etc.
•Trois barres vertes allumées, aucun clignotement : la batterie est complètement chargée. (La
batterie ne commence pas à se charger)
•Deux barres vertes allumées avec la barre du haut clignotante. Charge incomplète.
•Une barre verte clignotante : il est temps de charger votre batterie !
•Aucune barre allumée : la batterie doit être chargée, mais le voyant d'état de la batterie clignote
lorsque vous appuyez sur le bouton de contrôle de la batterie. L'imprimante ne peut pas être mise
sous tension.
•Jaune : charge en cours.
47
Installation des options
matérielles
Cette section vous explique comment installer les modules de connectivité courants de l'imprimante et les
options de gestion du papier.
IMPORTANT : pour simplifier et accélérer la procédure de configuration, installez tous les modules de
connectivité et toutes les options de gestion du papier avant de configurer votre imprimante et de l'utiliser
pour la première fois.
IMPORTANT : nous vous conseillons fortement de mettre à jour le microprogramme de votre imprimante
une fois la procédure de configuration terminée. La plupart de ces options possèdent un microprogramme
interne qui nécessite une mise à jour pour fonctionner correctement avec la version installée du
microprogramme de la carte logique principale de l'imprimante.
Accessoires et options installables sur site
Modules de connectivité de l'imprimante
Vous devez retirer le panneau d'accès du module de connectivité avant d'installer les options ci-dessous :
Accès à la fente du module de connectivité à la page 50.
•Module de connectivité sans fil, consultez la section Installation du module de connectivité sans fil à
la page 54.
•Wi-Fi 802.11ac, Bluetooth 4.2, BTLE 5 et MFi 3.0
•Port série ZD421, consultez la section Installation du module port série à la page 51.
•Connecteur RS-232 DB-9 avec commutation automatique DTE/DTC, consultez la section
Interface de port série à la page 308.
•Ethernet interne ZD421 (LAN - câblé), consultez la section Installation du module Ethernet interne
(LAN) à la page 52.
•Connecteur RJ-45
•Réseaux à commutation automatique Ethernet 10/100, 10Base-T et 100Base-TX.
48
Installation des options matérielles
Options de gestion du papier
Vous devez retirer le panneau à fente standard de l'imprimante avant d'installer les options ci-dessous ;
consultez la section Retrait du panneau à fente standard à la page 57.
•Distributeur d'étiquettes (prédécollage du support et présentation à l'opérateur), consultez la section
Installation du distributeur d'étiquettes à la page 58.
•Trancheuse à usage général, consultez la section Installation de la trancheuse standard à la
page 59.
•Adaptateurs de rouleaux de papier pour diamètre intérieur de 38,1 mm (1,5 pouce), 50,8 mm
(2 pouces) ou 76,2 mm (3 pouces), consultez la section Adaptateurs de tailles de rouleau de papier
à la page 60.
•Capot d'accès au papier à pliage paravent pour les imprimantes à transfert thermique.
Options de socle d'alimentation
Les imprimantes de la série ZD (ZD621 et ZD421) sont prises en charge avec des kits de mise à niveau
sur site des socles d'alimentation pour chaque version thermique directe et à transfert thermique.
•Socle d'alimentation rattaché (bloc d'alimentation inclus), consultez la section Installation des
options du socle d'alimentation rattaché à la page 62.
•Socle de batterie rattaché (batterie vendue séparément), consultez la section Installation des
options du socle de batterie rattaché à la page 64.
•Batterie (socle d'alimentation par batterie vendu séparément), consultez la section Installation de la
batterie dans le socle d'alimentation rattaché à la page 65.
49
Installation des options matérielles
Modules de connectivité de l'imprimante
Les modules de connectivité peuvent être installés facilement sans outils.
ATTENTION : les décharges d'électricité statique qui s'accumulent sur la surface du corps humain ou
d'autres surfaces risquent d'endommager, voire de détruire la tête d'impression ou d'autres composants
électroniques utilisés dans l'appareil. Vous devez observer des procédures de protection contre l'électricité
statique lorsque vous travaillez sur la tête d'impression ou les composants électroniques.
Cavalier du mode de récupération après coupure d'alimentation (désactivé par défaut)
Tous les modules de connexion câblée de l'imprimante disposent d'un cavalier de récupération après
coupure d'alimentation. Par défaut, celui-ci est désactivé. Si le cavalier est activé, l'imprimante se met
automatiquement sous tension lorsqu'elle est branchée à une source d'alimentation CA active (ON) (et
non éteinte). Consultez la section Commandes de l'interface standard à la page 38 - Bouton Marche/Arrêt
- Mode de récupération après coupure d'alimentation pour connaître les comportements d'alimentation.
Consultez la section Configuration du cavalier du mode de récupération après coupure d'alimentation à la
page 223 pour savoir comment activer le mode.
REMARQUE : le mode de récupération après coupure d'alimentation est disponible uniquement sur les
imprimantes sur lesquelles un module de connectivité est installé.
Accès à la fente du module de connectivité
1. Débranchez la fiche d'alimentation CC située à l'arrière de l'imprimante.
2. Appuyez du bout du doigt sur le haut du panneau d'accès du module.
Le loquet est déverrouillé.
3. Écartez et abaissez le panneau pour le retirer.
50
Installation des options matérielles
Port série (RS-232)
Installation du module port série
1. Après avoir retiré la fiche d'alimentation CC et le panneau d'accès du module, insérez le module port
série dans l'imprimante.
2. Enfoncez doucement, mais fermement la carte de circuit imprimé, jusqu'à ce qu'elle dépasse
légèrement du rebord intérieur du panneau d'accès.
3. Alignez le bas du cache de la porte du port série sur le rebord inférieur du panneau d'accès du module.
4. Rabattez la porte vers le haut et enclenchez le cache.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal de l'imprimante, mettez à jour le microprogramme de
l'imprimante après avoir installé les options ou immédiatement après la configuration initiale de
l'imprimante. Passez à la section Mise à jour du microprogramme de l'imprimante à la page 272.
51
Installation des options matérielles
Port Ethernet (RJ-45)
Installation du module Ethernet interne (LAN)
1. Après avoir retiré la fiche d'alimentation CC et le panneau d'accès du module, insérez le module
Ethernet dans l'imprimante.
2. Enfoncez doucement, mais fermement la carte de circuit imprimé, jusqu'à ce qu'elle dépasse
légèrement du rebord intérieur du panneau d'accès.
3. Alignez le bas du cache de la porte du port Ethernet sur le rebord inférieur du panneau d'accès du
module.
4. Rabattez la porte vers le haut et enclenchez le cache.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal de l'imprimante, mettez à jour le microprogramme de
l'imprimante après avoir installé les options ou immédiatement après la configuration initiale de
l'imprimante. Consultez la section Mise à jour du microprogramme de l'imprimante à la page 272.
52
Installation des options matérielles
Retrait des modules de connectivité de l'imprimante
Les modules de connectivité peuvent être retirés pour reconfigurer ou réparer une imprimante. De façon
générale, il n'est pas nécessaire de retirer et de remplacer les modules de connectivité.
1. Retirez le câble d'interface (Ethernet ou série).
2. Retirez le panneau d'accès du module. Appuyez du bout du doigt sur le haut du panneau.
Le loquet est déverrouillé.
3. Écartez et abaissez le panneau pour le retirer.
4. Rebranchez le câble d'interface au module de connectivité et fixez-le.
5. Tirez doucement sur le câble d'interface fixé au module de connectivité et retirez lentement le module
de l'imprimante.
6. Installez un autre module de connectivité ou ré-installez le panneau d'accès du module de connectivité.
7. Alignez-le au rebord inférieur de l'ouverture d'accès et rabattez-le vers le haut pour l'enclencher.
53
Installation des options matérielles
Installation du module de connectivité sans fil
Utilisez cette procédure pour installer le module de connectivité sans fil.
ATTENTION : les décharges d'électricité statique qui s'accumulent sur la surface du corps humain ou
d'autres surfaces risquent d'endommager, voire de détruire la tête d'impression ou d'autres composants
électroniques utilisés dans l'appareil. Vous devez observer des procédures de protection contre l'électricité
statique lorsque vous travaillez sur la tête d'impression ou les composants électroniques.
Préparation de l'installation
1. Retirez le papier de l'imprimante.
2. Mettez l'imprimante hors tension.
3. Débranchez tout câble d'alimentation ou d'interface de l'imprimante.
REMARQUE : aucun outil n'est nécessaire pour cette procédure.
Accès à la zone de connectivité sans fil
1. Retournez l'imprimante pour accéder au capot du module de connectivité sans fil.
2. Poussez le loquet vers haut du bout des doigts pour ouvrir le capot d'accès au module.
La base de l'imprimante comporte une encoche prévue pour y glisser le bout des doigts. Le loquet est
déverrouillé.
3. Tirez le capot vers le haut pour le retirer.
54
Installation des options matérielles
4.
Alignez le bras de l'antenne (1) dans le compartiment.
5. Abaissez et alignez le module (2) dans le connecteur Wi-Fi de l'imprimante (3).
6. Poussez le module (2) doucement mais fermement jusqu'à ce qu'il soit entièrement inséré.
7. Alignez le côté le plus petit du capot du module de connectivité sans fil (1) sur le côté le plus petit de
l'ouverture.
8. Faites basculer le capot sur la languette (1) au milieu du capot de l'imprimante et fermez le capot.
9. Appuyez sur le capot pour verrouiller le loquet.
REMARQUE : le capot du module de connectivité ne se fermera pas correctement si le module n'a pas
été inséré correctement. Cette action permet ainsi de s'assurer de la bonne insertion.
55
Installation des options matérielles
5.
Placez les trois (3) étiquettes d'identification Wi-Fi fournies sous l'imprimante.
Elles facilitent la configuration (et plus tard la reconfiguration) de votre imprimante. Ces étiquettes de
configuration sont utiles notamment pour les applications mobiles, l'utilisation de scanners et
l'assistance sur l'imprimante.
Emplacement des étiquettes pour les imprimantes à transfert thermique
Emplacement des étiquettes pour les imprimantes thermiques directes.
56
Installation des options matérielles
Options de gestion du papier
ATTENTION : les décharges d'électricité statique qui s'accumulent sur la surface du corps humain ou
d'autres surfaces risquent d'endommager, voire de détruire la tête d'impression ou d'autres composants
électroniques utilisés dans l'appareil. Vous devez observer des procédures de protection contre l'électricité
statique lorsque vous travaillez sur la tête d'impression ou les composants électroniques.
Retrait du panneau à fente standard
Il est nécessaire de retirer le panneau à fente standard pour installer votre option de gestion du papier.
1. Débranchez la fiche d'alimentation CC située à l'arrière de l'imprimante.
2. Retournez l'imprimante. Dévissez les deux (2) vis de fixation à l'aide de la clé T10 fournie.
Conservez-les pour plus tard.
3. Faites glisser le panneau à fente vers l'avant sur environ 12,5 mm (0,5 pouce) et extrayez-le.
57
Installation des options matérielles
Installation du distributeur d'étiquettes
Pour l'installation de la trancheuse standard, le panneau à fente standard doit être retiré et la fiche
d'alimentation CC débranchée. Consultez la section Retrait du panneau à fente standard à la page 57.
1. Placez le module distributeur d'étiquettes et l'imprimante côté droit vers le haut, le haut du module étant
placé à 12,5 mm (0,5 pouce) en dessous du bas du capot supérieur.
2. Centrez et enfoncez le module à l'avant de l'imprimante jusqu'à la butée.
3. Retournez l'imprimante et utilisez la clé T10 pour fixer le module avec les deux vis.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal de l'imprimante, mettez à jour le microprogramme de
l'imprimante après avoir installé les options ou immédiatement après la configuration initiale de
l'imprimante. Consultez la section Mise à jour du microprogramme de l'imprimante à la page 272.
58
Installation des options matérielles
Installation de la trancheuse standard
Pour l'installation de la trancheuse standard, le panneau à fente standard doit être retiré et la fiche
d'alimentation CC débranchée. Consultez la section Retrait du panneau à fente standard à la page 57.
ATTENTION : l'unité de coupe ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne retirez jamais le
couvercle de l'unité de coupe (panneau à fente). Ne tentez jamais d'insérer des objets ou les doigts dans
le mécanisme de coupe.
IMPORTANT : l'utilisation d'outils non approuvés, de coton, de solvants, etc. risque d'endommager la
trancheuse, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer son blocage.
1. Placez le module de trancheuse et l'imprimante côté droit vers le haut de sorte que le haut du module
soit placé au même niveau que le bas du capot supérieur.
2. Centrez et enfoncez le module à l'avant de l'imprimante jusqu'à la butée.
3. Retournez l'imprimante et utilisez la clé T10 pour fixer le module avec les deux vis.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal de l'imprimante, mettez à jour le microprogramme de
l'imprimante après avoir installé les options ou immédiatement après la configuration initiale de
l'imprimante. Consultez la section Mise à jour du microprogramme de l'imprimante à la page 272.
59
Installation des options matérielles
Adaptateurs de tailles de rouleau de papier
Kits d'adaptateurs
Le kit d'adaptateurs de rouleaux de papier comprend trois paires d'adaptateurs de rouleaux de papier. Les
kits permettent l'installation de rouleaux de papier d'un diamètre intérieur de :
•38,1 mm (1,5 pouce)
•50,8 mm (2 pouces)
•76,2 mm (3 pouces)
Utilisation des adaptateurs
•Ces adaptateurs sont conçus pour être installés de manière permanente dans l'imprimante.
•Ils peuvent être changés pour accepter d'autres tailles de rouleau de papier nécessitant l'une de ces
tailles d'adaptateur.
•Les adaptateurs risquent de s'user s'ils sont changés trop souvent.
•Le retrait des adaptateurs pour imprimer sur des bobines de rouleau standard peut laisser des
éléments de plastique dans les parties latérales des porte-rouleaux qui frottent contre le rouleau.
Poussez ces éléments sur le côté du support de rouleau.
Installation des adaptateurs de rouleau de papier
1. Placez une vis dans le trou de montage supérieur des deux porte-rouleaux. À l'aide de la clé T10,
vissez dans le sens horaire jusqu'à ce que l'extrémité des vis dépasse légèrement à l'intérieur du
porte-rouleau. Ces vis sont autotaraudeuses.
2. Placez l'adaptateur à l'intérieur du porte-rouleau. Le grand côté de l'adaptateur est placé en haut. Le
côté lisse (sans nervures) est orienté vers le milieu de l'imprimante.
3. Alignez le trou de vis supérieur de l'adaptateur avec le bout de vis qui dépasse et appliquez-le
fermement contre le porte-rouleau. Serrez la vis jusqu'à ce qu'il ne reste aucun espace entre
l'adaptateur et le porte-rouleau. Ne serrez pas plus : vous risqueriez d'endommager le filetage de la vis.
4. Insérez une vis dans le trou de montage inférieur de l'adaptateur. Appuyez fermement l'adaptateur
contre le porte-rouleau tout en serrant la vis. Serrez la vis jusqu'à ce qu'il ne reste aucun espace entre
l'adaptateur et le porte-rouleau. Ne serrez pas plus : vous risqueriez d'endommager le filetage de la vis.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour l'autre adaptateur et porte-rouleau.
60
Installation des options matérielles
Exemple de rouleau
d'étiquettes de diamètre
intérieur de 76,2 mm
(3 pouces)
monté sur adaptateurs
de papier
61
Installation des options matérielles
Imprimantes à transfert thermiqueImprimantes thermiques directes
Installation des options du socle d'alimentation rattaché
Le socle d'alimentation est prêt à être rattaché à l'imprimante. Vous l'installez à l'aide d'une clé T10 (non
fournie) et des vis de fixation fournies dans le kit de mise à niveau. Les imprimantes thermiques directes
utilisent trois vis et les imprimantes à transfert thermique en utilisent quatre.
1. Retirez tous les rouleaux de papier éventuellement installés dans l'imprimante. Retirez le câble
d'alimentation d'origine de l'arrière de l'imprimante.
2. Retournez l'imprimante et alignez le socle d'alimentation sur le bas de l'imprimante, sa fiche
d'alimentation orientée vers l'arrière. Les pieds en caoutchouc de l'imprimante sont alignés sur les
encoches figurant sur le dessus du socle d'alimentation.
3. Rattachez le socle d'alimentation à l'imprimante à l'aide des vis fournies. Trois vis pour les imprimantes
thermiques directes. Quatre vis pour les imprimantes à transfert thermique. Serrez les vis à l'aide de la
clé T10 fournie dans le kit.
62
Installation des options matérielles
Fiche
d'alimentation CC
Fiche
d'alimentation CC
4.
Insérez la fiche d'alimentation CC dans l'imprimante.
5. Rebranchez le cordon d'alimentation CA sur le socle d'alimentation de l'imprimante.
63
Installation des options matérielles
T10
T10
Imprimantes thermiques directesImprimantes à transfert thermique
Installation des options du socle de batterie rattaché
Le socle de batterie est prêt à être rattaché à l'imprimante. Vous l'installez à l'aide d'une clé T10 et des vis
de fixation fournies dans le kit de mise à niveau. Les imprimantes thermiques directes utilisent trois (3) vis
et les imprimantes à transfert thermique en utilisent quatre (4).
1. Retirez tous les rouleaux de papier éventuellement installés dans l'imprimante. Retirez le câble
d'alimentation d'origine de l'arrière de l'imprimante.
2. Retournez l'imprimante et alignez le socle d'alimentation sur le bas de l'imprimante, sa fiche
d'alimentation orientée vers l'arrière. Les pieds en caoutchouc de l'imprimante sont alignés sur les
encoches figurant sur le dessus du socle d'alimentation.
3. Rattachez le socle d'alimentation à l'imprimante à l'aide des vis fournies. Trois (3) vis pour les
imprimantes thermiques directes. Quatre (4) vis pour les imprimantes à transfert thermique. Serrez les
vis à l'aide de la clé T10 fournie dans le kit.
64
Installation des options matérielles
Batterie prête pour l'installationImprimante avec batterie installée
Loquet de batterie
Installation de la batterie dans le socle d'alimentation rattaché
IMPORTANT : le socle de batterie rattaché doit être installé et correctement connecté à l'imprimante pour
éviter tout endommagement de l'imprimante ou de la batterie.
1. Débranchez l'alimentation externe de l'imprimante de la fiche d'alimentation en courant continu située à
l'arrière de l'imprimante.
2. Faites glisser la batterie dans le logement du socle de batterie. Enfoncez la batterie dans le socle
jusqu'à ce que la batterie soit alignée avec l'arrière du socle et que ses connecteurs soient enfichés
dans les ports situés à l'arrière de l'imprimante.
IMPORTANT : les batteries sont fournies en mode d'arrêt pour des raisons de sécurité et pour éviter tout
déchargement durant le stockage et l'expédition. La batterie doit être chargée avant toute première
utilisation avec l'imprimante.
3. Connectez le bloc d'alimentation de l'imprimante à la batterie pour sortir la batterie du mode d'arrêt et
démarrer sa mise en charge initiale.
4. La batterie doit être complètement chargée avant sa première utilisation. Consultez la section Voyants
et contrôles de la batterie à la page 46 pour savoir comment :
•Mettre la batterie en marche
•Découvrir les fonctions et les comportements permettant d'économiser la charge de la batterie
•Vérifier le niveau et l'état de charge de la batterie
5. La charge complète de la batterie est atteinte en deux heures environ. Le voyant d'état (éclair) de la
batterie passera du jaune (en charge) au vert (chargée).
65
Écran à contact couleur et
commandes
L'écran à contact couleur optionnel de l'imprimante fournit un accès aux caractéristiques de l'imprimante
(par exemple, pour lancer des travaux d'impression, utiliser des assistants pour vous aider), ainsi qu'un
affichage interactif pour vous aider rapidement à effectuer des tâches et résoudre des problèmes.
66
Écran à contact couleur et commandes
Bouton
Marche/Arrêt
Bouton Pause
Bouton Avance
Bouton Annuler
Écran à contact couleur
et interface
Indicateurs d'état
Commandes de l'imprimante à écran à contact couleur
L'interface de l'écran à contact couleur permet d'installer et de configurer l'imprimante. Elle peut être
personnalisée en fonction de chaque type d'utilisateur. L'interface inclut toutes les commandes de
l'interface utilisateur standard et des indicateurs vous donnant des informations sur les fonctionnalités et
comportements courants des imprimantes Link-OS.
Les commandes de l'interface standard (boutons Marche/Arrêt, Pause, Avance et Annuler, avec les cinq
indicateurs d'état de l'imprimante, sont décrits en détail à la section Voyants et commandes à la page 37.
67
Écran Accueil
L'écran Accueil de l'imprimante vous indique l'état actuel de l'imprimante et vous permet d'accéder aux
menus de l'imprimante. Vous pouvez faire pivoter l'image de 360 degrés pour l'afficher sous tous les
angles.
État de l'imprimante
Écran à contact couleur et commandes
68
Écran à contact couleur et commandes
Informations sur l'imprimante
Les imprimantes avec l'interface optionnelle de l'écran à contact couleur comprennent les caractéristiques
suivantes :
•Les commandes et les indicateurs d'état de l'interface standard de l'imprimante permettent d'accéder
rapidement aux opérations d'impression courantes.
•L'écran à contact couleur affiche l'état normal des opérations de l'écran Accueil, avec un accès aux
éléments suivants :
•État de l'impression et Informations sur l'imprimante
•Menu: utilisé pour configurer et contrôler l'impression et les communications
•Assistants: vous permet de modifier les paramètres d'impression en suivant les instructions
affichées à l'écran. Passez à la section Assistants de l'imprimante à la page 70.
•Raccourcis : vous permet d'accéder rapidement aux options de menu les plus récentes et
d'enregistrer vos options favorites. Appuyez sur l'icône représentant un cœur noir à côté d'une
option de menu pour l'enregistrer dans votre liste de favoris. Les options de votre liste de favoris
sont affichées dans l'ordre de leur enregistrement.
69
Écran à contact couleur et commandes
•L'écran à contact couleur informe l'utilisateur des alertes et des messages d'erreur.
•Si la couleur d'arrière-plan de l'écran Accueil est jaune ou rouge, l'imprimante est dans un état
d'alerte ou d'erreur. Pour plus d'informations, consultez la section Résolution des alertes et des
erreurs à la page 274.
•Un lien rapide vers les instructions et les vidéos de démonstration en ligne est affiché pour un accès
à partir d'appareils mobiles.
•Un accès à l'aide embarquée est disponible.
Assistants de l'imprimante
Les Assistants de l'imprimante vous guident tout au long de la procédure de configuration de divers
paramètres et diverses fonctionnalités de l'imprimante.
IMPORTANT : lors de l'utilisation des assistants, n'envoyez pas de données à l'imprimante à partir de
l'hôte. Pour un résultat optimal, utilisez du papier pleine largeur en exécutant l'assistant Imprimer ou en
lançant Tous les assistants. Si le papier est plus court que l'image à imprimer, l'image peut être tronquée
ou s'imprimer sur plusieurs étiquettes.
Les assistants suivants sont disponibles :
•Tous les assistants : lance tous les assistants dans l'ordre.
•Système: configure les paramètres du système d'exploitation non liés à l'impression.
•Connexion : configure les options de connectivité de l'imprimante.
•Imprimer : configure les paramètres et fonctions d'impression essentiels.
•RFID: configure les opérations du sous-système RFID.
Sur l'écran Accueil, appuyez sur Assistants pour afficher les options disponibles. Pour plus
d'informations sur les paramètres individuels configurés par chacun des assistants, consultez la section
Menus utilisateur à la page 72.
70
Écran à contact couleur et commandes
71
Menus utilisateur
Les menus utilisateur de l'imprimante peuvent être utilisés pour configurer l'imprimante.
Reportez-vous aux sections de menus suivantes :
•Système
•Connexion
•Imprimer
•RFID
•Stockage
Écran à contact couleur et commandes
Les descriptions des menus utilisateur contiennent d'autres manières de modifier les mêmes paramètres,
lorsque d'autres options existent. Vous pouvez également utiliser les assistants de l'imprimante pour
modifier certains paramètres. Consultez la section Assistants de l'imprimante à la page 70.
72
Menu Système
Utilisez les options du menu Système pour définir les fonctions de l'imprimante, les options d'opérations et
les langues, et restaurer les valeurs par défaut.
Écran à contact couleur et commandes
73
Système > Langue
Utilisez ce réglage pour sélectionner une langue parmi les 19 choix ; elle sera appliquée pour les
informations affichées et imprimées de l'imprimante.
REMARQUE : les sélections de langue pour ce paramètre sont affichées par nom de langue dans la
langue du nom affiché.
Page Web du serveur d'impression : View and Modify Printer Settings > General Setup > Language
(Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config générale > Langue)
74
Écran à contact couleur et commandes
Système > Langue du programme > Mode Diagnostic
Utilisez le mode de diagnostic de communication pour autoriser l'imprimante à imprimer toutes les
communications en tant que données imprimées pour un dépannage avancé.
Valeurs acceptées : Print, E:Drive, USB Host, Off (Imprimer, Lecteur E:, Hôte USB, Désactivé)
Commande(s) ZPL connexe(s) : Pour le diagnostic d'impression uniquement : ~JD pour
activer, ~JE pour désactiver
Page Web du serveur d'impression : View and Modify Printer Settings > General Setup > Language
(Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config générale > Langue)
Touche(s) du panneau de commande : Pour le diagnostic d'impression uniquement : Maintenez les
touches PAUSE + AVANCE enfoncées pendant 2 secondes lorsque l'imprimante est prête.
75
Écran à contact couleur et commandes
Système > Langue du programme > Périphérique virtuel
Si des applications de périphériques virtuels sont installées sur votre imprimante, vous pouvez les afficher
ou les activer/désactiver à partir de ce menu utilisateur.
Valeurs acceptées : NONE (AUCUN) ou tout appareil virtuel Link-OS figurera dans la liste ici.
76
Écran à contact couleur et commandes
Système > Langue du programme > ZBI
Zebra Basic Interpreter (ZBI 2.0™) est une option de programmation que vous pouvez acquérir pour votre
imprimante.
Zebra Basic Interpreter (ZBI 2.0™) est une option de programmation que vous pouvez acquérir pour votre
imprimante. Si vous souhaitez acheter ce produit, contactez votre revendeur Zebra pour plus
d'informations.
Si des programmes ZBI ont été téléchargés sur votre imprimante, vous pouvez en sélectionner un à
exécuter avec cette option. Si aucun programme ZBI n'est installé sur votre imprimante, la mention SANS
est affichée.
Lorsque des programmes ZBI ont été téléchargés mais qu'aucun n'est exécuté, l'imprimante liste tous les
programmes disponibles. Pour exécuter l'un des programmes, appuyez sur Exécuter (affiché en blanc)
sous le nom du programme.
Lorsqu'un programme s'exécute, seul ce programme est affiché. Appuyez sur Arrêter (affiché en blanc)
pour arrêter le programme.
Commande SGD utilisée : zbi.key (indique si l'option ZBI 2.0 est activée ou désactivée sur l'imprimante)
77
Écran à contact couleur et commandes
Système > Paramètres > Format affich heure
À l'aide de ce paramètre, sélectionnez le format horaire utilisé par l'imprimante.
Valeurs acceptées : 12 Heures, 24 Heures
Commande SGD utilisée : device.idle_display_value
78
Écran à contact couleur et commandes
Système > Paramètres > Niv. mot de passe
Utilisez ce paramètre pour sélectionner le niveau de protection par mot de passe pour les options du menu
utilisateur.
Valeurs acceptées : Sélectionné, Tout, Sans
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^KP (pour changer le mot de passe de l'imprimante)
79
Écran à contact couleur et commandes
Système > Paramètres > Entrer nouveau mot de passe
Définissez un nouveau mot de passe de l'imprimante pour les options de menu protégées par le paramètre
précédent.
Valeurs acceptées : Chiffres de 0 à 9
Le mot de passe par défaut de l'imprimante est 1234.
Commande(s) ZPL connexe(s) :^KP
80
Écran à contact couleur et commandes
Système > Paramètres > Mise ss tens
définissez l'action que l'imprimante doit effectuer lors de sa mise sous tension.
Valeurs acceptées :
CALIBRER : règle les niveaux et les seuils des cellules, détermine la longueur d'étiquette et fait
avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
AVANCE : fait avancer l'étiquette jusqu'au premier point de repérage.
LONGUEUR : détermine la longueur d'étiquette en fonction des valeurs de cellule actuelles et fait
avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
AUCUN MOUV. : indique que le papier ne doit pas être déplacé. Vous devez positionner la bande
correctement à la main ou appuyer sur le bouton d'avance pour passer à la bande suivante.
CALIBRAGE COURT : définit les seuils du papier et des bandes sans régler le gain des cellules,
détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MF
Commande SGD utilisée : ezpl.power_up_action
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Calibrage)
81
Écran à contact couleur et commandes
Système > Paramètres > Action ferme tête
Définissez l'action que l'imprimante doit effectuer lorsque vous fermez la tête d'impression.
Valeurs acceptées :
CALIBRER : règle les niveaux et les seuils des cellules, détermine la longueur d'étiquette et fait
avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
AVANCE : fait avancer l'étiquette jusqu'au premier point de repérage.
LONGUEUR : détermine la longueur d'étiquette en fonction des valeurs de cellule actuelles et fait
avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
AUCUN MOUV. : indique que le papier ne doit pas être déplacé. Vous devez positionner la bande
correctement à la main ou appuyer sur le bouton d'avance pour passer à la bande suivante.
CALIBRAGE COURT : définit les seuils du papier et des bandes sans régler le gain des cellules,
détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MF
Commande SGD utilisée : ezpl.head_close_action
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Calibrage)
82
Écran à contact couleur et commandes
Système > Paramètres > Calibrage de l'écran
Appuyez sur chaque réticule pour calibrer l’écran.
83
Écran à contact couleur et commandes
Système > Paramètres > Valeurs par défaut
Restaurez les valeurs par défaut définies en usine pour certains paramètres de serveur d'impression et de
réseau.
Procédez avec précaution lors du chargement des valeurs par défaut, car vous devrez recharger tous les
paramètres modifiés manuellement. Cette option est disponible via deux menus utilisateur ayant chacun
différentes valeurs par défaut.
Valeurs acceptées :
RESTAURER L'IMPRIMANTE : restaure toutes les valeurs par défaut des paramètres de l'imprimante,
sauf les paramètres réseau. Procédez avec précaution lors du chargement des valeurs par défaut, car
vous devrez recharger tous les paramètres modifiés manuellement.
RESTAURER LE RÉSEAU : réinitialise le serveur d'impression câblé ou sans fil de l'imprimante. Dans
le cas d'un serveur d'impression sans fil, l'imprimante sera également de nouveau associée au réseau
sans fil.
DERNIERE CONFIG : charge les valeurs provenant du dernier enregistrement permanent.
AUCUN MOUV. : indique que le papier ne doit pas être déplacé. Vous devez positionner la bande
correctement à la main ou appuyer sur le bouton d'avance pour passer à la bande suivante.
CALIBRAGE COURT : définit les seuils du papier et des bandes sans régler le gain des cellules,
détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
Commande(s) ZPL connexe(s) :
RESTAURER L'IMPRIMANTE : ^JUF
RESTAURER LE RÉSEAU : ^JUN
RESTAUR DR PRM ENR : ^JUR
Touche(s) du panneau de commande : maintenez les touches AVANCE + PAUSE enfoncées lors de la
mise sous tension de l'imprimante pour réinitialiser les paramètres de l'imprimante aux valeurs définies en
usine.
(Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Rétablir la configuration par défaut)
RESTAURER LE RÉSEAU : Print Server Settings > Reset Print Server (Paramètres du serveur
d'impression > Réinitialiser le serveur d'impression)
RESTAUR DR PRM ENR : View and Modify Printer Settings > Restore Saved Configuration (Afficher
et modifier les paramètres de l'imprimante > Rétablir la configuration sauvegardée)
85
Écran à contact couleur et commandes
Système > Paramètres > Imprimer : Param. système
Imprime le rapport de configuration de l'imprimante.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~WC
Touche(s) du panneau de commande :
Maintenez la touche ANNULER enfoncée pendant 2 secondes lors de la mise sous tension de
l'imprimante.
Maintenez les touches AVANCE + ANNULER enfoncées pendant 2 secondes lorsque l'imprimante est
prête.
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et
modifier les paramètres de l'imprimante > Imprimer listes sur étiquette)
86
Écran à contact couleur et commandes
Système > Économie d'énergie > Energy Star
Lorsque le mode Energy Star est activé, l’imprimante passe en mode « veille » après un délai d’attente,
réduisant ainsi la consommation électrique. Appuyez sur un bouton du panneau de commande pour que
l’imprimante soit de nouveau active.
Valeurs acceptées : ACTIVÉ, DÉSACTIVÉ
Commande SGD utilisée :
power.energy_star.enable
power.energy_star_timeout
87
Menu Connexion
Utilisez ce menu pour définir les paramètres de connexion pour les communications filaires et sans fil
(Wi-Fi et Bluetooth) avec l'imprimante.
Écran à contact couleur et commandes
88
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau
Cette option réinitialise le serveur d'impression câblé ou sans fil, et enregistre les modifications apportées
aux paramètres réseau.
Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux paramètres
réseau.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~WR
Commande SGD utilisée : device.reset
Page Web de l'imprimante : Print Server Settings > Reset Print Server (Paramètres du serveur
d'impression > Réinitialiser le serveur d'impression)
89
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Réseaux > Réseau principal
Indique si le serveur d'impression câblé ou sans fil est considéré comme serveur principal ou permet de le
modifier. Vous pouvez sélectionner le serveur qui sera le serveur principal.
Ce paramètre fait référence au numéro de port du serveur d'impression câblé interne sur lequel le service
d'impression TCP écoute. Les communications TCP normales provenant de l'hôte doivent être dirigées
vers ce port.
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.port
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications
réseau > Paramètres TCP/IP)
91
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Réseaux > Port IP secondaire
Cette commande définit le numéro du port TCP secondaire.
Les serveurs d'impression prenant en charge cette commande contrôlent simultanément le port principal
et le port secondaire des connexions.
Commande SGD utilisée :
internal_wired.ip.port_alternate
wlan.ip.port_alternate
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications
réseau > Paramètres TCP/IP)
92
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Réseaux > Imprimer : Infos réseau
Imprime les paramètres de tout serveur d'impression ou périphérique Bluetooth installé.
Commande(s) ZPL connexe(s) :~WL
Touche(s) du panneau de commande :
Maintenez la touche ANNULER enfoncée pendant 2 secondes lors de la mise sous tension de
l'imprimante.
Maintenez les touches AVANCE + ANNULER enfoncées pendant 2 secondes lorsque l'imprimante est
prête.
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et
modifier les paramètres de l'imprimante > Imprimer listes sur étiquette)
93
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Réseaux > Agent de visibilité
Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau câblé ou sans fil, elle tentera de se connecter au Asset
Visibility Service de Zebra via le Zebra Printer Connector basé sur le Cloud au moyen d’une connexion
Web chiffrée et authentifiée par certificat. L’imprimante envoie les paramètres et données de découverte
et les données d’alerte. Les données imprimées via des formats d’étiquettes ne sont PAS transmises.
Pour ne pas utiliser cette fonctionnalité, désactivez ce paramètre.
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Configuration > Cloud Connect
Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration du réseau > Paramètres de
connexion Cloud)
REMARQUE : pour en savoir plus, reportez-vous à la note d'application « Opting Out of the Asset Visibility
Agent » (Non-utilisation de l'Asset Visibility Agent) sur zebra.com.
94
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Câblé > Protocole IP câblé
Ce paramètre indique si l'utilisateur (définition permanente) ou le serveur (définition dynamique) sélectionne
l'adresse IP du serveur d’impression câblé. Lorsqu'une option dynamique est sélectionnée, le paramètre
détermine les méthodes de réception par le serveur d'impression de l'adresse IP envoyée par le serveur.
Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux paramètres
réseau. Passez à la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 89
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications
réseau > Paramètres TCP/IP)
95
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Câblé > Adresse IP câblée
Affiche, et au besoin vous permet de modifier, l'adresse IP de l'imprimante pour le réseau câblé.
Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connection > Wired > Wired
IP Protocol (Connexion > Câblé > Protocole IP câblé) sur PERMANENT, puis réinitialisez le serveur
d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 89).
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.addr
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications
réseau > Paramètres TCP/IP)
96
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Câblé > Passerelle câblée
Affiche la passerelle câblée par défaut et permet de la modifier si nécessaire.
Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connection > Wired > Wired
IP Protocol (Connexion > Câblé > Protocole IP câblé) sur PERMANENT, puis réinitialisez le serveur
d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 89).
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.gateway
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications
réseau > Paramètres TCP/IP)
97
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Câblé > Adresse Mac câblée
Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) du serveur d’impression câblé. Cette valeur ne peut pas
être modifiée.
Commande SGD utilisée : internal_wired.mac_addr
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications
réseau > Paramètres TCP/IP)
98
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Wi-Fi > Protocole IP WLAN
Ce paramètre indique si l'utilisateur (définition permanente) ou le serveur (définition dynamique)
sélectionne l'adresse IP du serveur d’impression sans fil. Lorsqu'une option dynamique est sélectionnée,
le paramètre détermine les méthodes de réception par le serveur d'impression de l'adresse IP envoyée
par le serveur.
Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux paramètres
réseau. Consultez la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 89.
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications
réseau > Configuration sans fil)
99
Écran à contact couleur et commandes
Connexion > Wi-Fi > Adresse IP WLAN
Affiche l'adresse IP sans fil de l'imprimante et permet de la modifier si nécessaire.
Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connection > WLAN > WLAN
IP Protocol (Connexion > Wi-Fi > Protocole IP WLAN) sur PERMANENT, puis réinitialisez le serveur
d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 89).
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : ip.addr,wlan.ip.addr
Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup >
Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications
réseau > Configuration sans fil)
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.