ZEBRA и стилизованная голова зебры являются товарными знаками ZIH Corp.,
зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные
знаки являются собственностью их владельцев.
АВТОРСКИЕПРАВАИТОВАРНЫЕЗНАКИ: Полную информациюобавторскихправах и товарных
знаках см. на веб-странице www.zebra.com/copyright
ГАРАНТИЯ: Полную информацию о гарантии см. на веб-странице www.zebra.com/warranty
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ: Полный текст лицензионного
соглашения с конечным пользователем см. на веб-странице www.zebra.com/eula
Условия использования
Права собственности. В данном руководстве содержится информация, являющаяся
собственностьюкорпорации Zebra Technologies иеефилиалов (вдальнейшем —
Zebra Technologies). Данная информация предназначена исключительно для
ознакомления и использования сторонами, осуществляющими эксплуатацию и
обслуживание описанного в настоящем документе оборудования. Без письменного
разрешения Zebra Technologies такая информация не должна использоваться,
воспроизводиться или раскрываться любым другим лицам для любых других нужд.
Совершенствованиепродуктов. Постоянное совершенствование продуктов — это
политика Zebra Technologies. Все технические характеристики и внешний вид изделий
могут быть изменены без уведомления.
Отказотответственности. Zebra Technologies предпринимает шагидляпроверки
качества при публикации технической информации и руководств, однако ошибки не
исключены. В подобных случаях Zebra Technologies отказывается от ответственности
и резервирует права на исправление ошибок.
Zebra Technologies или
производстве или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования и
программного обеспечения), ни при каких условиях не несет ответственности за
любые повреждения (включая, без ограничений, косвенный ущерб, в том числе
потерю выгоды, прекращение работы или потерю служебной информации),
связанные с использованием, возникшие в результате использования
невозможности использования данного продукта, даже если Zebra Technologies была
извещена о возможности подобного ущерба. В некоторых юрисдикциях местное
законодательство запрещает ограничение и исключение ответственности за
случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях вышеприведенные
ограничения и исключения не могут быть применены.
любая другая компания, задействованная в создании,
Руководство содержит инструкции по настройке, чистке, базовые процедуры устранения неполадок для
принтеров серий ZC100 и ZC300, а также сведения о дополнительных возможностях заводской комплектации
соответствующих моделей. Если не указано иное, инструкции идентичны для всех принтеров.
Сведения о принтере
Принтеры серий ZC100 и ZC300 обеспечивают полноцветную печать методом термической сублимации
красителя или монохромного термического переноса на стандартных карточках CR70 (52 мм x 84 мм) и CR80
(54 мм x 86 мм) из ПВХ или ПВХ-композита толщиной 0,25–1 мм. Благодаря встроенным устройствам подачи
и переворачивания карточек принтер обладает минимальными размерами и обеспечивает максимальную
производительность. С принтером используются кассеты с лентой Zebra ZC,
валиком для чистки карточек, благодаря которым заменить ленту очень легко. Доступен ряд дополнительных
компонентов (некоторые из них устанавливаются на заводе или на месте эксплуатации в качестве
обновлений):
оснащенные встроенным
1
Введение
,QSXW+RSSHU
3RZHU%XWWRQ
/(',QWHUIDFH
2XWSXW+RSSHU
=HEUD3ULQW7RXFK
Zebra Print Touch
Входной лоток
Клавиша питания
Светодиодные индикаторы статуса
Выходной лоток
/&',QWHUIDFH=&
6RIW.H\V=&
Интерфейс ЖК-дисплея (ZC300)
Программируемые клавиши
принтера (ZC300)
(WKHUQHW
86%
3RZHU
7RS&RYHU5HOHDVH
Кнопка фиксации верхней крышки
Интерфейс Ethernet 10/100
USB 2.0
Мощность (100 Вт)
Компоненты, элементы управления и индикаторы
2
Введение
5LEERQ&DUWULGJH
3ULQWKHDG
Элементы печатающей головки
Кассета с лентой
Zebra Print Touch — точка касания, использующаятехнологию NFC дляпредоставленияосновной
информации о принтере; подробности см. на сайте http://www.zebra.com/nfc.
ИнтерфейсЖК-экрана — принтеры серии ZC300 оборудованыинтерфейсомЖК-экранадляотображения
пунктов меню и ошибок, а также тремя клавишами действий для выбора пунктов меню.
Входнойлоток — принтеры серий ZC100 и ZC300 имеютвходнойлотокемкостью 100 карточек
(толщиной 0,75
мм).
Кнопка питания — на кнопке питания есть красно-зеленый светодиодный индикатор состояния питания.
Светодиодный интерфейс — принтеры серий ZC100 и ZC300 оборудованы светодиодным интерфейсом,
который отображает состояния принтера, ленты и очистки.
Выходнойлоток — принтеры серий ZC100 и ZC300 имеютвходнойлотокемкостью 100 карточек
(толщиной 0,75 мм).
Кнопкафиксацииверхнейкрышки — открывайте верхнююкрышкудлязагрузки и
извлечения ленты
принтера, устранения замятия карточек, установки обновлений и удобного доступа для замены печатающей
головки.
Питание — принтеры серий ZC100 и ZC300 используютисточникпитаниямощностью 100 Вт. Используйте
блок питания, входящий в комплект поставки принтера.
USB 2.0 — для прямого подключения к компьютеру.
10/100 Ethernet — служит для подключения принтера к сети.
3
Введение
Навигация с помощью меню ЖК-экрана
Экран Printer Ready (Принтер готов)
После успешного запуска принтера отображается экран готовности к
работе.
На экране Printer Ready (Принтер готов) вверху отображается статус
проводного подключения (Ethernet), подключения Bluetooth и
беспроводного (Wi-Fi) подключения; в центре — текущее состояние
принтера, а внизу — справка, информация и инструменты.
Программируемые клавиши принтера
Под ЖК-экраном расположены три программируемые клавиши (кнопки),
которые соответствуют элементам, отображаемым в нижней части
экрана. При смене меню изменяется функция программируемых клавиш.
Например: На экране Printer Ready (Принтер готов) нажатие крайней
левой клавиши открывает меню справки, в меню справка клавиши
выполняют роль стрелок навигации.
Стрелки навигации используются для циклического переключения
пунктов меню
элемента. Например: В меню справки крайняя левая клавиша
соответствует стрелке влево, которая возвращает предыдущее меню,
центральная клавиша соответствует стрелке вниз для циклического
переключения пунктов меню, а крайняя правая клавиша соответствует
стрелке вправо для выбора элемента меню и перехода к следующему
меню.
, возвратакпредыдущемуменюивыборунужного
4
Введение
Меню Help (Справка)
В меню справки отображается короткая анимация, которая
демонстрирует выполнение основных задач. В меню справки
используйте программируемые клавиши для переключения различных
вариантов и нажмите крайнюю правую клавишу для выбора.
Есливменюсправкинетнужногораздела, выберите More help
(Дополнительная справка), появится QR-код. Просканируйте QR-код с
помощью мобильного устройства, чтобы перейти на страницу
поддержки принтера.
ленты)
5
Введение
Меню Info (Сведения)
В меню сведений отображается информация о состоянии и
подключении принтера.
В меню сведений отображаются следующие элементы:
•Printer Info (Сведения о принтере)
•Wired network (Проводная сеть)
•Wireless network (Беспроводная сеть)
•Ribbon info (Сведения о ленте)
•Card count (Количество карточек)
•Installed options (Уст а н овленные доп. компоненты)
Меню Tools (Инструменты)
В меню инструментов реализовано несколько базовых функций для
обеспечения правильной работы принтера.
В меню инструментов отображаются следующие элементы:
•Print sample cards (Печать образцов карточек)
•Select language (Выбор языка)
•Clean Printer (Чистка принтера)
6
Введение
Состояние подключения
В верхней части ЖК-дисплея отображается состояние подключения Ethernet, Bluetooth и Wi-Fi.
Подключение Ethernet
Не горитКабель обнаружен,
Подключение Bluetooth
Не горитСопряжено, но не подключеноСопряжено и подключено
Подключение Wi-Fi
Не горитПодключение
отсутствует
но отсутствует IP-адрес
Плохое подключениеПодключено
Кабель обнаружен с
подключением к сети
7
Установка
Распаковка
Важно сохранить упаковку принтера на случай, если потребуется вернуть его компании Zebra. Сохраните
коробку, пакет и вкладыши; при транспортировке упакуйте также блок питания. Не требуется упаковывать
кабель USB и документацию.
1. Откройтекоробку и достаньте блок питания, кабель питания и кабель USB.
2. Извлекитеверхнийлоток.
3. Извлекитепринтервпакете.
4. Извлекитепринтер из пакета
см. втехническиххарактеристикахпродукта.
ипоставьте внужное место. Ограничения по весу и расстоянию от принтера
Подключение к источнику питания
Для принтеров серий ZC100 и ZC300 используется блок питания мощностью 100 Вт.
2. Подключитедругой конец кабеля блока питания к принтеру.
3. Подключитегнездовой разъем кабеля питанияк
совместимомублокупитания.
9
Подключение кабеля USB
1. Подключите разъем USB-кабеля со стороны
устройства к принтеру.
2. Подключите разъем USB-кабеля со стороны
компьютера устройства к соответствующему
компьютеру.
Подключение Ethernet
Установка
1. Подключитеодинконецкабеля Ethernet к принтеру.
2. Подключитедругой конец USB-кабеля к
соответствующемусетевомуустройству.
10
Установка
Заправка ленты
Каждая кассета с лентой оснащена микросхемой, поэтому в принтере
можно использовать только ленты производства Zebra. Эта микросхема
также хранит данные об использовании, чтобы принтер знал, сколько
панелей осталось и какой тип ленты установлен.
в одном направлении, не пытайтесь вставить ленту в
Загрузка карточек
Принтеры серии ZC поддерживают множество типов карт разной
толщины. Как показано на иллюстрации ниже, для правильной работы
следует вставлять карты в правильной ориентации.
1. Обычныекарты вставляются обычным способом.
2. Картысмагнитнойполосой вставляются так, чтобы магнитная
2. В разделе Printing (Печать) окна Setup (Настройка) щелкните раскрывающийся список Print Test Card
(Печать тестовой карточки) и выберите нужный тип карточки.
Установка драйвера
Еслипринтерподключенчерез USB, драйверпринтеразагружаетсяавтоматическиизслужбыобновления
Windows. В других случаях ПО драйвера можно загрузить с веб-сайта продукта Zebra.
Загрузить на мобильное устройство невозможно.
Для загрузки драйвера необходим доступ к Интернету.
12
Установка
Ручная подача
Одиночные карточки можно вставлять в прорезь ручной подачи,
расположенную на передней панели принтера, прямо под входным
лотком. Ручную подачу можно выбрать с помощью драйвера. Когда
прорезь ручной подачи загорится зеленым, вставьте карточку в той же
ориентации, что и карточки, загруженные во входной лоток. По
завершении печати карточка будет отправлена в выходной
лоток.
Извлечение отбракованной карточки
В случае возникновения ошибки при печати отбракованная карточка отправляется в выходной лоток. Если
принтер оборудован модулем переворачивания, отбракованная карточка отправляется в область отбраковки,
расположенную над модулем переворачивания, и остается на кассете с лентой.
Чтобы извлечь отбракованную карточку, извлеките верхнюю карточку из стопки в выходном лотке
13
Дополнительные
Дорожка 1 — 210 бит на дюйм
Дорожка 2 — 75 бит на дюйм
Дорожка 3 — 210 бит на дюйм
возможности
Магнитный кодер
Тип магнитного кодирования
ISO (По умолчанию)
Кодер считывает и записывает дорожки данных в формате стандарта ISO в местоположениях дорожек,
определяемых стандартом ISO. На следующем рисунке показаны три дорожки стандарта ISO.
Каждая дорожка может быть кодирована и декодирована с помощью символов ASCII в форматах данных
стандарта ISO по умолчанию.
ДорожкаПлотность
(битнадюйм)
12107Нечетные76Четные%?7,4 мм (0,293 дюйма)
275 5Нечетные37Четные;?7,4 мм (0,293 дюйма)
32105Нечетные104Четные;?7,4 мм (0,293 дюйма)
Магнитный кодер может считывать или кодировать до 3 дорожек цифровых данных на карточках CR-80,
содержащих магнитную
При кодировании трех дорожек используется формат ISO 7811.
•Длядорожки 1 используется кодирование 210 бит на дюйм вформате International Air Transport Association
(IATA) из 79 алфавитно-цифровыхсимволовпри 7 битнасимвол.
•Длядорожки 2 используется кодирование 75 бит на дюйм для хранения 40 цифровых символов при 7 бит насимволвформате American Banking Association (ABA).
•Длядорожки 3 используется кодирование 210
символ в формате THRIFT.
Бит на
символ
полосу HiCo или LoCo в формате ISO 7811.
Четность
символов
Длина
(символы)
бит на дюйм из 107 цифровых символов при 5 бит на
15
Четность
LRC
Начальная
метка
Конечная
метка
Смещение начальной
метки
Дополнительные возможности
Форматы данных ISO включают преамбулу (все нули), символ запуска, данные (7 бит или 5 бит, как
определено ISO), символ остановки и символ продольного контроля избыточности (LRC). 7-битный формат
данных включает в себя 6 бит кодированных данных и 1 бит четности. 5-битный формат данных включает в
себя 4 бит кодированных данных и 1 бит четности.
Формат данных ISO включает разделитель полей данных
синтаксический анализ данных закодированной дорожки. Примером разделенных полей данных может
служить формат данных ABA (дорожка 2), который включает поле номера основного счета (PAN) и
информацию о счете (дата истечения действия, код страны и т. д.).
(символ разделения), который обеспечивает
Кодирование смарт-карт
Контактные смарт-карты
На поверхности контактной смарт-карты размещается набор контактов для подключения к электронной
схеме, встроенной в карту.
Кодирование данных в смарт-картах и считывание ранее закодированной в них информации полностью
контролируется программным приложением — участие оператора не требуется. При наличии любых проблем
с кодированием или считыванием данных обратитесь к руководству пользователя или другой
для программного приложения.
В остальном принтер функционирует аналогично стандартным моделям.
Ориентация контактных смарт-карт при загрузке
Поместите карточки во входной лоток в правильной ориентации: позолоченные контакты смарт-карты
расположены на ее верхней поверхности. Убедитесь в правильности размещения карточек в устройстве
подачи.
документации
Печать на контактных смарт-картах
При создании материалов, предназначенных для печати на контактных смарт-картах, необходимо
предусмотреть, чтобы распечатка не попадала в область контактов.
Бесконтактные смарт-карты
Бесконтактные смарт-карты используют для кодирования не набор контактов, а встроенный чип и различные
радио-технологии с небольшим радиусом действия. Принтер перемещает карту в место размещения антенны
в тракте подачи карты и выполняет ее кодирование или декодирование.
В остальном принтер функционирует как обычно.
Ориентация бесконтактных смарт-карт при загрузке
Бесконтактные смарт-карты загружаются так же, как и обычные карты.
Печать на бесконтактных смарт-картах
При создании материалов, предназначенных для печати на бесконтактных смарт-картах, необходимо
предусмотреть, чтобы распечатка не попадала в область микросхемы смарт-карты, т. е. на обеих сторонах
Когда команда, поступившая в интерфейс принтера, отправляет карту на контактную станцию контактных
смарт-карт, принтер соединяется с контактной станцией через гнездовой разъем DB-9 (на задней панели).
Разъем DB-9 (цоколевка)
Для программирования микросхем смарт-карт можно использовать внешний программатор. В следующей
таблице перечислены контактные точки смарт-карты.
Контакт
1C1 (VCC)6C6 (Vpp)
2C2 (Сброс)7C7 (Ввод-вывод)
3C3 (Часы)8C8 (Зарезервировано)
4C4 (Зарезервировано)9(Земля, когда микросхема
5C5 (Заземление)
Контактные точки
смарт-карты
DB-9
Контактные точки
смарт-карты
настанции)
Двусторонняя печать
Модуль переворачивания карточек обеспечивает возможность двусторонней печати на поддерживаемых
принтерах. Кроме того, если установлен модуль переворачивания карточек, отбракованные карточки
отправляются в зону отбракованных карточек, а не в выходной лоток.
Wi-Fi
Принтер с компонентом для беспроводного подключения поставляется с предварительно установленным
беспроводным радиопередатчиком.
Важно обеспечить такое расположение принтера, при котором достигается достаточная мощность сигнала.
Следуйте приведенным ниже советам.
•Нерасполагайтекрупные металлическиепредметы близко к антенне принтера.
•Неустанавливайтепринтеррядомсустройствами, которыесоздают высокочастотные излучения в
диапазоне 2,4 ГГц. В число таких устройств входят микроволновые печи, беспроводные телефоны,
беспроводные камеры наблюдения, видеоняни, беспроводные видеопередатчики, Bluetooth-устройства и
т. д.
17
Дополнительные возможности
Описание
Подключение
Для подключения к беспроводной сети принтер использует протокол IEEE 802.11b/g, который осуществляет
передачу данных по радиоканалу и связывается с точками доступа стандарта 802.11b или 802.11g.
•Номинальнуюскоростьбеспроводнойпередачиданных 54 Мбит/свсоответствии со стандартом 802.11g;
•Автоматическое масштабирование скорости передачи в диапазоне 6–54 Мбит/с для максимального
покрытия и производительности в зависимости от мощности сигнала.
взависимостиотмощностисигнала.
Безопасность
Беспроводной принтер поддерживает аутентификацию с помощью открытой системы.
Беспроводной принтер поддерживает следующие функции безопасности:
3. Используйте центральную программируемую клавишу, чтобы выделить пункт "Очистка" и нажмите
крайнюю правую программируемую клавишу, чтобы выбрать его.
4. Отобразитсяследующийэкран:
21
Чистка
5. Нажмите крайнюю правую программируемую клавишу, чтобы
продолжить процедуру очистки, нажмите крайнюю левую клавишу,
чтобы отменить и вернуться к предыдущему меню.
2. Перейдитенавкладку Help & Support (Справкаиподдержка).
3. В разделе Cleaning (Очистка) окна Help & Support (Справка и поддержка), щелкните Clean Now (Очиститьсейчас).
4. СледуйтеинструкциямнаЖК-экранепринтера
22
Чистка
Чистка печатающей головки
Как правило, использование чистящих карточек позволяет выполнить чистку принтера на достаточном
уровне. Если же в процессе печати продолжают возникать отклонения, то для удаления более твердых
отложений следует отдельно почистить печатающую головку с помощью тампонов. Во избежание
образования отложений используйте только тампоны с поролоновым кончиком.
Не используйте острые предметы для удаления образовавшегося на печатающей головке
налета. Это приведет к необратимому повреждению печатающей головки.
Принтер сообщает о замятии карточки, если она не доходит до датчика в ожидаемое время или карточка
неожиданно блокирует датчик.
Не используйте инструменты для извлечения застрявших карточек, так как это приведет к
аннулированию гарантии и может повредить оборудование.
1. Откройтепринтер.
2. Извлекитеиспользованнуюкассету с лентой.
26
Устранение неполадок
0DQXDO$GYDQFH:KHHO
Колесоручнойподачи
3. Повернитеколесо ручной подачи по направлению к передней панели принтера, пока карточка не выйдет изпринтера.
Выявление проблем с качеством печати
При использовании принтера ZXP Series 9 качество изображения можно оценивать по двум критериям:
качество печати и качество переноса. Качество печати определяется качеством текста, штрихкодов и
изображений, которые наносятся на пленку, а качество переноса определяется качеством переноса пленки на
карточку, а также наличием коробления и артефактов засветки.
Проблемы с качеством печати
Точность цветопередачи
Когда цвета на напечатанной карточке не соответствуют ожидаемому результату, можно предпринять
несколько действий, чтобы исправить цветопередачу.
4. Если вы используете драйвер, отрегулируйте параметры на вкладке Color Optimization (Оптимизация
цвета) на панели Printer Preferences (Настройки принтера).
5. Есливыиспользуетедрайвер, создайте и примените цветовой профиль Windows ICC.
пользовательскую таблицу соответствия, которую можно загрузить в принтер с помощью ZXP Toolbox.
компанию Zebra, чтобы создать
Сор и грязь
Пятна и вкрапления на карточке могут появляться в результате загрязнения принтера.
•Заменитечистящиевалики.
•Выполнитеочисткупринтера.
Расположение изображения
Если изображение, напечатанное на карте, смещено, возможно, это вызвано проблемой с расположением
изображения.
•Используйте функцию регулировки позиции печати (Print Position) в ZXP Toolbox, которая находится на
вкладке Calibration (Калибровка).
27
Устранение неполадок
Размытость
Размытость может возникать при резком переходе от темного цвета к светлому, когда печатающая головка
недостаточно охладилась для печати светлого цвета, в результате чего темная полоса наплывает на светлый
цвет.
•Понизьте температуру предварительного подогрева (Preheat) на вкладке Color Optimization (Оптимизация
цвета) панели управления Printing Preferences (Настройки печати).
•Перейдитеврежимвысокогокачества печати (Fine) на вкладке Card Setup (Настройка
карточки).
Перенос черного
Когда черный текст или изображения не выглядят черными или четкими либо текст, который должен быть
черным, имеет грязный оттенок или размытость, причиной может быть печать без использования черной
панели.
•Проверьте исходное изображение; значения RGB до 25,25,25 можно печатать как черные благодаря
ползункам на странице K Extraction (извлечение черного). Если значения RGB больше 25,25,25, то
изображение потребуется
•Настройтесвойствавменю Front K Extraction (Перенос K лицевойстороны) иликнопка Back K Extraction
(Перенос K обратнойстороны) (см. справкунапанелиуправления Printing Preferences (Настройки
печати)).
изменить, чтобы опустить значения RGB ниже этого порога.
Замятие ленты
Замятие ленты проявляется как полоса цвета, которая отсутствует на исходном изображении. Она обычно
начинается от края карточки, а иногда возникает при печати очень темных изображений или вблизи перехода
от очень темного фрагмента к очень светлому.
Если это происходит, обращайтесь в службу технической поддержки компании Zebra.
Неправильная регистрация
Неправильная регистрация возникает, когда панели Y, M, C и (или) K неправильно выровнены между собой.
Эффект может проявляться как недостаток резкости и цветной ореол.
Если это происходит, обращайтесь в службу технической поддержки компании Zebra.
Замена печатающей головки
Снятие
1. Откройтеверхнююкрышку
2. Выдвиньте печатающую головку вверх, а затем поверните, чтобы снять модуль печатающей головки скрючков.
3. Отключитекабель от разъема на печатающей головке.
2. Запишитесерийныйномеризначениесопротивления новой печатающей головки.
28
Устранение неполадок
3. Вставьтешарик-стабилизаторвсоответствующую выемку на верхней крышке.
4. Выдвиньте печатающую головку вверх, затем поверните ее, чтобы установить на крючки.
5. Откройтедрайверпринтераиперейдитенавкладку Advanced (Дополнительно), затем щелкните
Diagnostics and Calibration (Диагностика и калибровка) и выберите Commands & Calibration (Команды икалибровка).
6. В разделе Printhead (Печатающая головка) введите серийный номер и значение сопротивления печатающейголовки.
29
новой
Устранение неполадок
Упаковка для транспортировки
Важно сохранить упаковку принтера на случай, если потребуется вернуть его компании Zebra. Сохраните
коробку, пакет и вставки; при отгрузке упакуйте также источник питания. Не требуется упаковывать кабель